Liste de périphrases désignant des pays
Des territoires sont parfois désignés au moyen de périphrases dont les origines sont diverses : appellations locales anciennes (cf. Maroc, Chine, Japon ou Corée), caractéristique géographique (cf. France ou Italie), ou encore stéréotype (cf. Norvège, Australie…). Ces appellations ne correspondent pas toujours exactement aux frontières officielles des États (en particulier, l'Hexagone ne prend pas en compte les DOM, la Corée est un ensemble comprenant deux États).
Les spécialités ne sont pas reprises dans cette liste (« pays du chocolat », « pays des mangeurs de grenouilles », « pays du secret bancaire », etc.).
Pays actuels
Afghanistan : le cimetière des empires[1] (en référence à l’occupation perse, puis de l'invasion soviétique et l'intervention américaine soldées par des échecs)
Afrique du Sud : la nation arc-en-ciel[2]
Albanie : le pays des Aigles[3], la forteresse des Balkans (sous la république populaire ; cependant repris pour le Monténégro par Georges Castellan dans un de ses ouvrages sur ce dernier pays)
Algérie : Le pays des fennecs, le pays d'un million et demi de martyrs[4] ; pour les pieds-noirs : là-bas (« C'est bon comme là-bas, dis ! » (slogan publicitaire de la marque Garbit), « Lui aussi, il est de là-bas », etc.) ; pour les Algériens musulmans de France métropolitaine : le bled ; pour les Marocains : le voisin de l'Est.
Allemagne : outre-Rhin[5] (pour la France), outre-Moselle[6] (pour le Luxembourg) et outre-Oder[7] (pour la Pologne).
Arménie : la patrie de Noé, Nairi
Australie : le pays des kangourous[8], le Sixième Continent (confusion possible avec l’Antarctique), le Cinquième Continent, le pays des Antipodes, Oz[9] (surtout utilisé en langue anglaise)
Belgique : le plat pays (suivant la chanson de Jacques Brel), « outre-Quiévrain » (Quiévrain étant en Belgique, cela désigne la France depuis la Belgique)[10], le pays du surréalisme[11].
Bénin : le quartier latin de l'Afrique[12], l'enfant malade de l'Afrique[13].
Biélorussie (ou Bélarus) : le pays aux yeux bleus, la Russie blanche[14], la Ruthénie[15], le berceau de la civilisation slave.
Brésil : l'éternel pays d'avenir (selon les dires de Georges Clemenceau)[16].
Bulgarie : la Prusse des Balkans (avant l'ère communiste).
Burkina Faso : le pays des Hommes intègres (en mooré, Burkina signifie hommes intègres alors que Faso désigne le pays en langue bambara. Ces deux langues sont très utilisées par les Burkinabè.
Burundi : le cœur d'Afrique, le pays aux mille et une collines.
Cameroun : « l'Afrique en miniature » (phrase lancée dans les années 1970 par le ministère camerounais du Tourisme)[17], le Triangle d'Afrique centrale.
Canada : « D’un océan à l’autre » devise officielle, « amas de cabanes », d’après Jacques Cartier, « le pays à la feuille d'érable », « quelques arpents de neige » pour Voltaire, « Up North, Great White North », pour les gens des États-Unis (et quelques autres expressions désobligeantes)[18], la Belle Province pour la province de Québec[19].
Chine : l’Empire du Milieu[20], l’Empire Céleste (voir l'article correspondant), le « Géant qui sommeille »; pour la République populaire de Chine, la « Chine populaire »[21], ou la « Chine communiste »[22].
République de Chine : très communément appelée Taïwan, du nom de la principale île la composant ; dite également Taipei (nom anglais utilisé aux jeux olympiques : Chinese Taipei) du nom de sa capitale, Chine de Taïpeï, « Chine libre » ou « Chine nationaliste » (par opposition à la Chine dite « populaire » ou « communiste »), Formose.
Chypre : l’île d'Aphrodite[23].
République du Congo : le Congo-Brazzaville (du nom de sa capitale) ou plus familièrement le Congo-Brazza.
République démocratique du Congo : le Congo-Kinshasa (du nom de sa capitale) ou plus familièrement le Congo-Kin, le Congo-Zaïre (de l’ancien nom du pays), le Congo-Léopoldville (vieilli), le Congo ex-belge
Corée (entité constituée de deux pays) : le pays du Matin calme (plus fréquent mais provenant d’une erreur de traduction du « pays du matin frais ») ; le pays du Matin clair (encore peu répandu, mais exact) ; le Royaume ermite (surnom du royaume de Corée sous la dynastie Chosŏn avant de désigner la seule Corée du Nord) ; la Terre de trois mille lis (le li coréen équivalant à 392 mètres)
Corée du Nord : le pays des Grands Leaders, le pays du secret (en raison de l'isolationnisme important du pays)[24].
Costa Rica : la Suisse de l'Amérique centrale[25].
Djibouti : la terre de rencontres et d'échanges (en raison de la diversité de la population)
Espagne : pays de Cervantes, la péninsule ibérique (comprend aussi le Portugal), au-delà des monts
Estonie : le Tigre de la Baltique, l'Igaunie (par francisation brute du letton « Igaunija »)
États-Unis : l'« Amérique » ; l'« Empire » (en absolu, surtout à l’extrême gauche) ; la Grande République américaine ; (le pays de) l’oncle Sam ; a Nation under God ; au Québec on dit les États ou nos voisins du Sud ; en France les States (prononcé [stɛts]) ; outre-Atlantique ; le « Grand Satan » (dans la phraséologie de la république islamique d'Iran)
Éthiopie : l'« Abyssinie », nom historique de l'Empire qui désigne à l'origine les pays du nord de l'Éthiopie (Tigray, Amhara, Begemeder, Godjam et Shewa) ; « Le toit de l'Afrique » (les hauts plateaux d'Abyssinie constituent les plus vastes étendues montagneuses continues d'Afrique avec des altitudes allant de 2 000 à 4 000 m et qui descendent rarement sous les 1 500 m.)
Finlande : le pays des Mille Lacs
France (voir Locutions désignant la France) : le pays du fromage, l'Hexagone (les limites de la France métropolitaine continentale formant un hexagone irrégulier) ; pour le français : la langue de Molière ; pays des droits de l'homme ; la Doulce France (la Douce France) ; la Grande Nation (expression employée sous la Révolution) ; la fille aînée de l'Église, l'outre-Rhin (pour l'Allemagne); outre-Quiévrain, ou les camemberts, d'après le film: Rien à déclarer (pour la Belgique) ; l'outre-Jura (pour la Suisse) ; l'Intérieur (expression employée en Alsace-Moselle pour parler du reste de la France).
Gabon : le pays d'Omar Bongo ou le pays aux Mille ethnies
Guatemala : le pays de l'éternel printemps
Haïti : la perle des Antilles
Hongrie : le pays des Magyars (traduction de la dénomination locale de la Hongrie : Magyarország)
Inde : le Sous-Continent, la plus grande démocratie au monde
Irak : le pays des deux fleuves
Iran : la Perse (ancien nom du pays)
Irlande : l’île d'émeraude (poétiquement), ou plus souvent l’île verte ; la verte Erin ; le tigre celtique
Israël : l'État hébreu ; l'État des Juifs (Herzl[26] : Der Judenstaat, et non l'« État juif »[27] - [28], traduction française erronée qu'on a cru bon de corriger en « État hébreu », ce qui est tout autant erroné) ; « Pays où coulent le lait et le miel » ; « la Terre promise » (périphrases bibliques) ; l'entité sioniste (périphrase nationaliste-arabe reprise dans d'autres langues).
Italie : la Péninsule, la Botte (à cause de sa forme géographique : les Pouilles en forment le talon…) ; l'adjectif transalpin (par rapport à la France) désigne une chose qui est italienne mais pour les Italiens, cela désigne la France car trans signifie en latin « de l’autre côté, au-delà » ; il bel paese.
Japon : le pays du Soleil levant, la Prusse de l'Asie, l'Archipel, l'Archipel Nippon
Jordanie : le Royaume hachémite
Laos : le Royaume du million d'éléphants
Lesotho : le royaume dans les nuages
Liban : le pays du Cèdre, le pays des Cèdres ou la Suisse de l'Orient (avec Beyrouth, la capitale, Paris de l'Orient)
Libye : l'État des masses (jamâhiriyya)
Luxembourg : le Grand-Duché ou le petit Grand-Duché, Lululand (péjoratif), le GDL
Madagascar : l'Ile rouge (couleur de la latérite), La Grande île, l'Île continent (du fait de sa grande diversité bio-géographique)
Maurice : l'île sœur, surnommée ainsi par les habitants de l'île de La Réunion.
Maroc : l'Empire chérifien, le royaume chérifien, le pays du couchant lointain (traduction littérale du nom officiel du pays en arabe), l'Extrême Occident (avec l'Ibérie musulmane, pour les Arabo-musulmans)
Monaco : le Rocher
Mongolie : le Pays du Ciel Bleu
Monténégro : le Mont Noir (du vénitien Monte Negro)
Nauru : l'île agréable
Népal : le toit du monde
Niue : l'île sauvage
Norvège : le pays des Fjords, la pétromonarchie du nord, le pays du soleil de minuit
Nouvelle-Zélande : le pays des Kiwis, le pays du long nuage blanc, le pays à la fougère argentée.
Ouganda : la perle de l'Afrique
Pays-Bas : le pays des tulipes, la « Hollande » (désigne normalement une région des Pays-Bas, mais fait souvent référence au pays entier), outre-Moerdijk (Belgique), l'autre pays du fromage (slogan publicitaire), nos voisins de l'Ouest (en allemand)
Philippines : perle des mers d'Orient
Pologne : l'outre-Oder (pour les Allemands) ; le « Christ des nations » (surtout durant la période ayant suivi les partages de la Pologne)[29] - [30] - [31] - [32]
Portugal : le pays des Œillets (référence à la révolution de 1974), le pays de Salazar
Royaume-Uni : « pays du thé » « Angleterre », « Grande-Bretagne », Albion (souvent qualifiée de perfide Albion en raison des contentieux passés), outre-Manche ; le pays sur lequel le soleil ne se couche jamais (son empire colonial s'étendant sur toutes les mers)
Roumanie : le pays de Dracula
Russie : la Mère Patrie (par métonymie de l'URSS, dont elle était la plus vaste république fédérée), le pays des tsars, le Grand Ours, la Rus'
Rwanda : le pays des Mille collines
Samoa : l'archipel des navigateurs
Sénégal : Le pays de la Téranga (Nom Wolof qui signifie « Hospitalité ») et Sunu Gaal (qui signifie « Notre Pirogue »), Suisse de l'Afrique, sous la présidence d'Abdou Diouf (1981-2000) uniquement.
Singapour : la Suisse d'Asie
Suisse : la confédération helvétique (son nom officiel est Confédération suisse), la Confédération, l'Helvétie, le château d'eau de l'Europe, le pays du fromage, le pays du chocolat, outre-Jura (pour la France)[33].
Thaïlande : le pays du Sourire, le pays des Hommes libres (définition en thaïlandais)
Togo : la petite Suisse de l'Afrique
Tonga : les îles des amis (nom que James Cook avait attribué à l'archipel quand il l'a découvert)
Tunisie : la Verte, le pays du Jasmin
Ukraine : la petite Russie, le panier d'Europe, le grenier à blé de l'Europe
Uruguay : la Suisse d'Amérique du Sud
Vatican : le Saint-Siège
Groupe de pays
- Machrek : le Levant, ou pays du soleil levant
- Occident : les pays à population d'origine européenne
- Orient : généralement on désigne ainsi l'Asie, en différenciant proche, moyen et extrême orient
- Anglosaxons : les pays de langue et de culture anglaise
Continents
Europe : le Vieux Continent, l'Occident (expression utilisée aussi par l'Amérique du Nord)
Amérique : le Nouveau Monde, outre-Atlantique (pour les Européens)
Asie : l’Orient (l’expression désigne de façon variable l’ensemble des pays asiatiques y compris la Turquie, mais aussi quelquefois l'Est de l'Afrique du Nord), le Moyen-Orient, l'Extrême-Orient
Afrique : le Continent Noir, le Berceau de l'Humanité
Anciens pays
Autriche-Hongrie (1867-1918) : la Double Monarchie ou la Monarchie danubienne. Elle formait également avec l'Allemagne et la Turquie ottomane « Les Empires centraux ».
Empire ottoman : la Sublime Porte, la Porte, l'homme malade de l'Europe[34].
République des Deux Nations (1569-1795) : la République des deux nations, la Rzeczpospolita (son nom polonais), la République[35], ou le Commonwealth polo(no)-lituanien ; parfois même simplement la Pologne, surtout lorsque le contexte est déjà connu du lecteur[36].
République de Venise : la Sérénissime
Reich allemand : l'Allemagne nazie, l'empire hitlérien ou, ironiquement, le Reich de 1 000 ans.
Union soviétique : « Russie » (la RSFS de Russie étant sa principale composante sur les plans politique, géographique et démographique), la Mère Patrie, le Grand Ours (ces deux expressions étant toujours utilisées pour désigner la Russie actuelle), le Grand Frère soviétique, la Patrie du communisme ou encore le Pays des Soviets en référence à Tintin. On pourrait aussi parler de l'Union indestructible des républiques libres qui est l'expression employée dans l'hymne soviétique[37].
Provinces, départements, États américains ou autres
Allemagne

Bade-Wurtemberg (le) : parfois appelé par abus de langage le Pays de Bade, qui ne désigne en réalité que sa partie occidentale.
Canada

Québec (le) : La belle province (devise figurant sur les anciennes plaques d'immatriculation ; elle y a été remplacée en 1978 par la devise officielle de la province de Québec, « Je me souviens »)
États-Unis

Floride (la) : The Sunshine State : la salle d'attente du Bon Dieu, la maison de retraite de l'Amérique (en raison du nombre de retraités)
Californie (la) : The Golden State : l'État en or/doré ; en référence à la richesse économique et géographique de l'État de Californie, à la ruée vers l'or de 1848 et probablement en référence phonétique au Golden Gate Bridge, pont emblématique de la baie de San Francisco
Delaware : le Premier État
Colorado : l'État du Centenaire
Géorgie : l'État de la cacahuète
Hawaï : l'État d'Aloha
Michigan : l'État des grands lacs
Nebraska : l'État du brou de maïs
New York (l'État) : The Empire State : l'État de l'Empire
Ohio : L’État du pavier
Texas (le) : Lone Star State, soit en français État de l'étoile solitaire (en référence à l'unique étoile de son drapeau)
- Le Sud-est des États-Unis : la Sun Belt (ceinture du soleil) ou croissant du sud, la Bible belt (ceinture de la Bible).
France

Alsace : le pays des cigognes
Auvergne : le pays aux volcans
- Bassin d'Arcachon : le Bassin
- Beauce : le grenier de la France
Corrèze : le pays vert, la terre des présidents
Corse (la) : l'île de Beauté
- Côte d'Azur (la) : la Crimée française
Estuaire de la Loire : l'Estuaire (nom notamment d'une biennale d'art contemporain tout au long de l'estuaire de la Loire)
Guadeloupe : Gwada, l'île papillon
- Basse-Terre : l'île aux belles eaux (Karukera)
- Grande-Terre : la petite Bretagne des Antilles, l'île aux gommiers (Cibuqueira)
- Marie-Galante : l'île aux cent moulins, la grande galette
- Saint-Martin : Friendly Island (« Île amicale »)
- Île d'Yeu : le Rocher-de-la-sans-Culotterie pendant la Révolution française
Lozère : le pays des sources
Martinique : l'île aux fleurs, Madinina (ou Madiana = île mythique), le pays d'Aimé Césaire
Mayotte : l'île aux parfums
Nouvelle-Calédonie (la) : le Caillou
Polynésie française : Fenua (« île, pays, territoire »), 987
Provence : le pays des cigales
Pyrénées-Orientales : le pays catalan, la Catalogne du Nord
Pyrénées-Atlantiques : le Béarn et le Pays Basque
La Réunion : l'île intense
Îles Kerguelen: les îles de la désolation
Saint-Pierre-et-Miquelon : le Caillou, les îles des Onze Mille vierges pour les colons français
Haute-Savoie : la Yaute
Seine-Saint-Denis : le quatre-vingt-treize, le Neuf-trois, le neuf-cube[38].
Touraine : le jardin de la France (depuis la fin du XVe siècle)
Grèce

- Chalcidique (la) : le paradis secret de la Grèce
(Cythère et Chypre sont les îles d'Aphrodite) ; « ce paradis terrestre dont la France est l'ange gardien »
Notes et références
- « Afghanistan, le cimetière des empires »
, sur https://www.lepoint.fr/, (consulté le )
- Claire Conruyt, « Nation arc-en-ciel : d'où vient le surnom du pays de Nelson Mandela ? »
, sur https://www.lefigaro.fr/, (consulté le )
- Philippe Broussard, « Le pays des Aigles et de la pègre »
, sur https://www.lexpress.fr, (consulté le )
- De l'Algérie française à l'Algérie algérienne et Genèse de l'Algérie algérienne De Charles-Robert Ageron
- « Grève des facteurs outre-Rhin »
, sur https://www.lalsace.fr/, (consulté le )
- « Le trafic frontalier autorisé vers l'Allemagne »
, sur https://www.wort.lu/, (consulté le )
- Alice Develey, « Perfide Albion, l'Hexagone, Plat Pays... savez-vous d'où viennent ces surnoms ? »
, Le Figaro, .
- « Un ÉNORME papillon de nuit trouvé sur un chantier en Australie »
, sur https://www.rtl.be/, (consulté le )
- (en) « Why is Australia called Oz? »
, sur https://timesofindia.indiatimes.com/, (consulté le )
- Michel Pourcelot, « Belgique : le plat pays se dresse contre l'austérité »
, sur https://www.force-ouvriere.fr/, (consulté le )
- Grégoire Comhaire, « Voyage au pays du surréalisme »
, sur https://www.lalibre.be/, (consulté le )
- « Francophonie : pourquoi parlent-ils français ? »
, sur http://www.linternaute.com/, (consulté le )
- « Bénin », Encyclopedia Universalis
- Marion Fontaine, « Faut-il dire Bélarus ou Biélorussie ? »
, sur https://www.geo.fr/, (consulté le )
- Arkadiusz Tieplakoff, « La Biélorussie »
, sur https://www.cairn.info/, (consulté le )
- Alban Dignat, « Brésil - Un pays en attente d'avenir »
, sur https://www.herodote.net/ (consulté le )
- « Cameroun: une Afrique en miniature »
, sur https://www.rfi.fr/, (consulté le )
- (en) Natasha Daly, « Unexpected Canada: A Different Side of the Great White North »
, sur https://www.nationalgeographic.com/, (consulté le )
- « Québec : la Belle Province des Français »
, sur https://www.francetvinfo.fr/, (consulté le )
- « Pourquoi la Chine s'appelle l'Empire du milieu ? »
, sur https://www.cnews.fr/, (consulté le )
- « La Chine populaire - la dernière dynastie »
, sur https://www.herodote.net/ (consulté le )
- Thomas Snégaroff, « Octobre 1971, la Chine communiste entre (enfin) à l'ONU »
, sur https://www.francetvinfo.fr/, (consulté le )
- Sofia Cotsoglou et Maurizio Sadutto, « Chypre, un pays divisé depuis près d'un demi-siècle »
, sur https://www.rtbf.be/, (consulté le )
- Alice Develey, « Bégonia, la fleur de la Corée du nord et de la paix »
, sur https://www.lefigaro.fr/, (consulté le )
- « Costa Rica : 5 choses à savoir sur la "Suisse de l'Amérique centrale" »
, sur https://www.geo.fr/, (consulté le )
- (en) Howard Morley Sachar, A history of Israel: from the rise of Zionism to our time, Alfred A. Knopf, coll. « A Borzoi book », (ISBN 978-0-375-71132-9), p. 39
- (en)Overberg, Henk (2012) [1997]. The Jews' State – A Critical English Translation (1 ed.). Plymouth, UK: Rowman & Littlefield. p. 3. ISBN 978-0765759733.
- La traduction en français de Der Judenstaat est L'État des Juifs. Le titre a souvent été mal traduit en L'État juif (qui serait, en allemand, Der jüdische Staat), créant ainsi une ambiguïté fondamentale au cœur du sionisme lui-même : faut-il créer un État pour les Juifs, qui puisse les défendre, en accord avec la conception selon laquelle seul un État-nation propre peut fournir une protection adéquate à tel ou tel peuple ; ou faut-il créer un « État juif », donc religieux et non laïque ?
- Chris Coleborn, The Relationship of the Reformed Churches of Scotland, England, Western & Eastern Europe from the 1500s to the 1700s, Protestant Reformed Seminary Theological Journal; Volume 36, Number 2, April 2003
- Mesjanizm, historiozofia i symbolika w "Dziadach" cz.III eSzkola.pl 2004–2009: "Widzenie księdza Piotra." Internet Archive.
- Sarah Sanderson King, Donald P. Cushman; Political communication: engineering visions of order in the socialist world, SUNY Press, 1992. (ISBN 0-7914-1202-4). Page 179, of 212.
- Waldemar Chrostowski, « The suffering, chosenness and mission of the Polish nation », George Fox University, Newberg, OR, vol. 11, no 4, , p. 3, 6 (ISSN 1069-4781, lire en ligne [archive du ])
- En France, il est parfois faussement qualifié de « transalpin » « Ces français qui travaillent de l'autre côté des Alpes », sur frontaliers-suisse.fr (consulté le ), « Résidence – Quel côté des Alpes choisir ? », sur lepetitjournal.com (consulté le ), « Week-end de l'autre côté des Alpes », sur lyoncapitale.fr (consulté le ). Hormis le Tessin, une partie des Grisons et une vallée du Valais, le pays se situe au nord des Alpes. Par conséquent, il n'est pas « transalpin » par rapport à la France
- Expression du tsar Nicolas Ier, utilisée à partir du XIXe siècle en référence à la faiblesse chronique de l'état ottoman.
- Henryk Sienkiewicz, Par le fer et par le feu, traduction du comte Wodziński et de B. K. Kozakiewicz complétée par Laurence Dyèvre et Grażyna Gruszecka, 2014, Paris, pages 19 à 21
- La notion de Pologne-Lituanie servant avant tout à situer cet état temporellement, afin que le lecteur sache tout de suite que c'est la Pologne des XVIèmes, XVIIèmes, etc. siècle dont il s'agit. En effet, c'est bien vite surtout la composante polonaise de la "République des deux-nations" qui s'exprime, et cet état finit par redevenir le royaume de Pologne. C'est d'ailleurs sous ce seul nom qu'il est désigné dans bon nombre d'atlas historiques. Cf. par exemple le nom de Royaume de Pologne électif qui lui est parfois donné.
- Cependant, le fait que peu de personnes connaissent cet hymne - du moins sa traduction -, tout comme la valeur quelque peu polémique de l'expression nous font conseiller de ne l'utiliser qu'avec un public averti, et ce, en l'expliquant clairement.
- « Neuf cube : Libé, un département « pas comme les autres » et des moutons », sur L'Obs, (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.