AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Discographie de Françoise Hardy

Cette page liste la discographie de Françoise Hardy.

Abréviations
  • SP (Single Play) = Microsillon 45 tours, 1 Ă  2 titres.
  • Maxi SP (Maxi Single Play) = Microsillon Maxi 45 tours/30 cm, 1 Ă  3 titres.
  • EP (Extended Play) = Microsillon 45 tours 4 titres ou Super 45 tours.
  • LP (Long Play) = Microsillon 33 tours/30 cm.
  • CD (Compact Disc) = Disque compact.
  • CDS (Compact Disc Single Play) = Disque compact, 1 Ă  4 titres.
Discographie de Françoise Hardy
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Françoise Hardy en décembre 1969

Albums studio

Note : Dans les annĂ©es 1960, la premiĂšre publication des chansons se faisait sur « Super 45 tours » (disque microsillon comportant 4 titres). Selon le succĂšs rencontrĂ©, une douzaine de ces chansons Ă©taient alors choisies pour composer un album – ce dernier s’apparentait donc plus ou moins Ă  un album de compilation. En ce qui concerne Françoise Hardy, ce n’est qu’à partir de 1970 que ses albums peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme des albums studio Ă  part entiĂšre.

ÉditĂ©s en France et Ă  l'Ă©tranger

28 albums : 25 sont composés de chansons interprétées en français, 3 sont composés de chansons interprétées en anglais.

ÉditĂ©s uniquement Ă  l’étranger

4 albums : Composés de chansons interprétées dans la langue propre à chacun des pays listés ci-dessous.

Compilations

Face aux nombreuses compilations, qui ont été et seront encore éditées, ne sont retenues ici que celles éditées sur LP et CD qui font date, et celles éditées sous coffret et en Longbox.

ÉditĂ©es en France et Ă  l'Ă©tranger

ÉditĂ©es uniquement en France

ÉditĂ©e uniquement en Afrique du Sud

Disques 45 tours et CD

ÉditĂ©s en France

ÉditĂ©s en Allemagne

ÉditĂ©s en Italie

ÉditĂ©s au Royaume-Uni

Disques pour jukebox

ÉditĂ©s en France

Chansons

Interprétées en français

Interprétées en allemand

Interprétées en anglais

Interprétées en espagnol

Interprétées en italien

Interprétée en portugais

Écrits pour d'autres interprùtes

Collaborations

Projets individuels

Projets collectifs

Clips vidéo

Chansons créées ou utilisées pour le cinéma

Films musicaux italiens (Musicarelli)

Films internationaux

Film d'animation

Chansons créées ou utilisées pour la télévision

Contes musicaux

Téléfilms

Feuilletons

SĂ©ries

Émissions de variĂ©tĂ©s

Notes et références

  1. « Francoise Hardy, by Francoise Hardy », sur Francoise Hardy (consulté le )
  2. Françoise Hardy l'a adaptée en français sous le titre Je veux qu'il revienne.
  3. Titre original sous lequel GĂ©rard Bourgeois a enregistrĂ© cette chanson en 1963 sur EP, PathĂ© Marconi (EG 697). Brigitte Bardot l'enregistra Ă  son tour sous le mĂȘme intitulĂ© l'annĂ©e suivante sur EP, Philips (434.838 BE).
  4. L’édition originale est parue sur des compilations en Afrique du Sud (LP, Françoise in French, World Records, ORC 6073) et au BrĂ©sil (LP, Companhia Brasileira de Discos/Philips, SLP 199.038).
  5. Extrait de l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e, Sheila, mes 40 ans, diffusĂ©e sur France 2, le samedi .
  6. Musique du film Projection privée de François Leterrier.
  7. Chanson du conte musical tĂ©lĂ©visĂ© Émilie Jolie, de Philippe Chatel, rĂ©alisĂ© par Jean-Christophe Averty, diffusĂ© le sur Antenne 2.
  8. Musique du film La Lune dans le caniveau de Jean-Jacques Beineix.
  9. Chanson Ă©crite sur une musique d’Eric Clapton, intitulĂ©e Theme From A Movie That Never Happened ; initialement utilisĂ©e pour le gĂ©nĂ©rique du feuilleton tĂ©lĂ©visĂ© Cap des Pins, Bernard Dumont, Dominique Masson, Emmanuelle Dubergey et Emmanuel Fonlladosa, diffusĂ© Ă  partir du . Françoise Hardy en livrera une version longue pour l’album Clair-obscur, en mai 2000.
  10. Extrait de « 5, 6, 7 », une émission diffusée sur Europe 1, le .
  11. Reprise de la chanson du film Vivre pour vivre de Claude Lelouch.
  12. Uniquement Ă©ditĂ©e en Allemagne sur une compilation : LP, L’Heure bleue, Philips (6305 007).
  13. Bande originale du film Si c'Ă©tait Ă  refaire de Claude Lelouch.
  14. Titre original sous lequel la chanson a été enregistrée par Gérard Bourgeois en 1963 puis par Brigitte Bardot en 1964.
  15. L’édition originale est parue en Allemagne (LP, Portrait in Muzik, Vogue schallplatten, LDVS 17028). Ce disque est le reflet de l’émission de variĂ©tĂ© consacrĂ©e Ă  Françoise Hardy, rĂ©alisĂ©e par Truck Branss (de), diffusĂ©e le sur la ZDF.
  16. Extrait de « 5, 6, 7 », une émission diffusée sur Europe 1, le .
  17. Titre original sous lequel la chanson a été enregistrée par Danyel Gérard en 1963.
  18. Concert donné, le samedi au Palais des sports de Paris, pour les 50 ans de Julien Clerc.
  19. Extrait de « 5, 6, 7 », une émission diffusée sur Europe 1, le .
  20. Extrait d’une Ă©mission diffusĂ©e sur Europe 1, en 1974.
  21. PiÚce pour guitare popularisée par l'interprétation de Narciso Yepes pour le film Jeux interdits de René Clément.
  22. Valse no 15 en La bémol majeur, opus 39, de 1874.
  23. Chanson fredonnĂ©e dans le film japonais, La Route (ja) de Koreyoshi Kurahara.
  24. La chanson originale, intitulĂ©e Uh Oh, a Ă©tĂ© Ă©crite et interprĂ©tĂ©e par Bobby Lee Trammell en 1958. Gilbert Guenet et Roger-Jean Setti alias Jil et Jan, l’ont adaptĂ©e sous le titre Oh oh chĂ©ri, pour Françoise Hardy en 1962.
  25. Premier interprĂšte : Perry Como, en 1957.
  26. La chanson, Quand je te regarde vivre, a été enregistrée mais est restée inédite.
  27. Reprise de la chanson du film Vivre pour vivre de Claude Lelouch.
  28. Chanson Ă©crite en 1960, enregistrĂ©e par Colette DerĂ©al en 1965 ; la mĂȘme annĂ©e, Al Stillman en fit l'adaptation anglaise sous le titre, The Way of Love. Cette adaptation obtint un tel succĂšs outre Manche, que Michel Rivgauche Ă©crivit une seconde version française qu’il intitula Parlez-moi de lui. Chronologiquement, cette derniĂšre est donc l’adaptation de The Way of Love. Parlez-moi de lui, a Ă©tĂ© enregistrĂ©e par Françoise Hardy en 1968.
  29. SP, Hispa Vox (H 609), Espagne.
  30. Les quatre premiĂšres strophes sont chantĂ©es en italien, la quatriĂšme et derniĂšre est reprise de l’adaptation française intitulĂ©e, La Maison oĂč j’ai grandi.
  31. Une adaptation Ă©crite par F. Hardy de Don’t Come Any Closer, chanson Ă©crite et composĂ©e par Charles Blackwell et interprĂ©tĂ©e par Samantha Jones (en), en 1964.
  32. SP (33 tours), Philips (6069.004), Brésil.
  33. Premiers interprùtes : The Everly Brothers, SP, No One Can Make My Sunshine Smile - Don’t Ask Me To Be Friends, Warner Bros Records (45-WB.79), 1962.
  34. PremiĂšre interprĂšte : Irma Thomas, SP, It's Raining - I did my part, Minit Records (Minit 653), 1962.
  35. Premier interprÚte : Taiguara, LP, Viagem, Odeon (MOFB 3645), Brésil, 1970.
  36. Victoire de la musique 1986 pour l’album francophone de l'annĂ©e.
  37. Prix « Les Classiques de la SOCAN » (dans la catégorie des chansons canadiennes jouées 25 000 fois ou plus à la radio canadienne, depuis leur lancement), au 16e Gala de la Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique, à Montréal, en 2005).
  38. Chanson reprise en 1989 par Françoise Hardy, pour la compilation Vingt ans - Vingt titres.
  39. Victoire de la musique 1991 pour la chanson originale de l’annĂ©e.
  40. Chanson reprise par Françoise Hardy pour l’album Clair-obscur.
  41. Chanson reprise par F. Hardy pour l’album Clair-obscur.
  42. A Contratiempo est une adaptation de Bottomless, chanson Ă©crite par Bonnie Hayes. Sa premiĂšre interprĂšte fut Bette Midler qui l’enregistra en 1995 sur l’album Bette of Roses.
  43. Duo repris pour l’album (Parenthùses...).
  44. Chanson reprise par Françoise Hardy, en duo avec Maurane, pour l’album (Parenthùses...).
  45. Enregistrement du concert donnĂ©, le samedi au Palais des sports de Paris, pour fĂȘter les 50 ans de Julien Clerc. « Le chanteur a rĂ©ussi l'impossible : faire monter Françoise Hardy sur scĂšne.» (VĂ©ronique Mortaigne, Le Monde, ).
  46. Trio extrait de l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e, IrrĂ©sistiblement Sylvie, diffusĂ©e le sur France 2.
  47. In CD no 15. Duo extrait de l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e, Sheila : « Mes 40 ans », diffusĂ©e sur France 2, le samedi .
  48. In CD no 2. Duo extrait de l’émission tĂ©lĂ©visĂ©e, Tout le monde l'appelle Sylvie, diffusĂ©e sur France 3, le .
  49. La premiĂšre interprĂ©tation de F. Hardy, arrangĂ©e par Charles Blackwell, a Ă©tĂ© Ă©ditĂ©e sur l’album Ma jeunesse fout le camp
 en 1967. La chanteuse la rĂ©enregistra avec un arrangement de Jean-Pierre Sabar sur l’album Comment te dire adieu ? en 1968.
  50. Du film Si c’était Ă  refaire de Claude Lelouch.
  51. Publication Ă©ditĂ©e Ă  l’initiative d’Acadomia au bĂ©nĂ©fice d’associations venant en aide aux enfants en Ă©chec scolaire et aux Ă©lĂšves handicapĂ©s.
  52. « Des gens sans importance, d’aprĂšs le roman de Serge Groussard », tel est inscrit en français le sous-titre sur l’affiche japonaise du film et sur la pochette du disque de la B.O. ; ainsi, ce sous-titre reprend l'intitulĂ© du roman paru en 1949. La traduction littĂ©rale de son titre japonais, en caractĂšre kanji, est Le Chemin, La Route. Ce film japonais n’est jamais sorti en France ; par contre, le roman a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© adaptĂ© pour le cinĂ©ma sous ce mĂȘme intitulĂ© par le cinĂ©aste Henri Verneuil (il fut projetĂ© sur les Ă©crans français en 1956).
  53. Chanson fredonnée.
  54. Cette chanson, enregistrĂ©e en 1981 pour l’album À suivre..., a bĂ©nĂ©ficiĂ© d'un nouvel arrangement pour ce film.
  55. Avec des paroles différentes de la version originelle (1936) et de la reprise en duo de F. Hardy et Jacques Dutronc sur LP Clair-obscur, 2000 (F).
  56. La musique originelle, intitulée Lettre à Marianne, a été enregistrée par Georges Moustaki sur LP Les amis de Georges, Polydor (2401 118), en 1974.
  57. La 1re version est parue sur EP, Productions Asparagus/Disques Vogue (EPL 8676), 1969 (F).

Annexes

Discographie commentée

Étude de texte des chansons

  • Michel Arouimi[Note 1], Françoise Hardy : pour un public majeur, Paris, Ă©d. Orizons, coll. « TĂ©moins/TĂ©moignages », novembre 2012, 224 p., brochĂ©, 13,5 Ă— 21,4 cm (ISBN 978-2-296-08835-1).

Partitions (paroles et musiques)

  • Françoise Hardy (les 10 chansons du premier album), Éditions musicales Alpha, 1963, 24 p., brochĂ©.
  • Françoise Hardy (35 chansons), Musicom Distribution, 1992, 92 p., brochĂ©, 23 Ă— 30,5 cm.
  • Je Chante Françoise Hardy (25 chansons), Ă©d. Paul Beuscher, coll. « ArpĂšge », 1997, 52 p., brochĂ©, 15 Ă— 21 cm.
  • Top Françoise Hardy (10 chansons), Ă©d. Paul Beuscher, coll. « ArpĂšge », 1999, 52 p., brochĂ©.

Note

  1. Ancien Ă©lĂšve de l’École du Louvre. MaĂźtre de confĂ©rences en littĂ©rature gĂ©nĂ©rale et comparĂ©e Ă  l’universitĂ© du Littoral (source : Ă©d. Orizons, 13 rue de l'École-Polytechnique, 75005 Paris).

Article connexe

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.