AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

CĂ©dric Dumond

Cédric Dumond est un acteur français, né le [1].

CĂ©dric Dumond
Surnom Cédric « Attila » Dumond
Naissance
France
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Acteur
Films notables Scout toujours...
SĂ©ries notables ExtrĂȘme Limite
Site internet Site officiel de l'acteur

Actif dans le doublage[2] - [3], il est notamment la voix française réguliÚre de Paul Rudd[2], Jason Biggs[2], Simon Pegg[2], Topher Grace[2] et Daniel Dae Kim[2] ainsi qu'entre autres l'une des voix de Luke Evans[2].

Il est aussi une voix rĂ©guliĂšre de l'animation, doublant notamment Kamina dans l'anime Gurren Lagann, Ashitaka dans le film Princesse MononokĂ©, le Toa Vakama dans la trilogie Bionicle, Mortimer Mouse dans plusieurs sĂ©ries et longs mĂ©trages oĂč le personnage apparaĂźt depuis Mickey Mania, ou encore le prince Armand Sheran Charm dans la sĂ©rie Wakfu.

Il est Ă©galement connu pour avoir prĂȘtĂ© sa voix Ă  de nombreux personnages de jeu vidĂ©o, dont notamment Sly Cooper dans la sĂ©rie de jeux vidĂ©o du mĂȘme nom, Benny dans Fallout: New Vegas, Simon « Ghost » Riley dans Call of Duty: Modern Warfare 2, Firefly dans les jeux Batman: Arkham ou encore Octane dans Apex Legends.

Biographie

CarriĂšre

CĂ©dric Dumond commence sa carriĂšre Ă  l'Ăąge de 7 ans. C'est sa mĂšre, elle-mĂȘme comĂ©dienne, qui l'orientera vers le thĂ©Ăątre. Un de ses premiers rĂŽles Ă©tait celui du Petit Prince dans la piĂšce Ă©ponyme mise en scĂšne par Marie-Claire ValĂšne[4], puis il joue dans le film Dracula pĂšre et fils oĂč il incarne le petit-fils de Dracula lui-mĂȘme jouĂ© par Christopher Lee[4].

À l'Ăąge de 14 ans, il incarne le scout Étienne dans le film Scout toujours... de GĂ©rard Jugnot[5] - [4] - [6].

En 1988, il tient le rÎle de Mathieu dans le téléfilm La Croisade des enfants de Serge Moati, aux cÎtés de Marie Fugain[5]. Il poursuit sa carriÚre en faisant des apparitions dans de nombreuses séries telles que Mésaventures, Tribunal, Sous le soleil, ou encore Julie Lescaut.

En 1992, il est à l'affiche avec Grégori Baquet, avec qui il est d'ailleurs ami, ainsi qu'avec Hugues Quester et Bernard Larmande, de la série montagnarde Lycée alpin.

En 1994, il est choisi pour incarner Fabrice, l'un des rĂŽles principaux durant 5 ans, dans la sĂ©rie Ă  succĂšs ExtrĂȘme Limite, aux cĂŽtĂ©s d'Astrid Veillon, GrĂ©gory Baquet, ArsĂšne Jiroyan, Tonya Kinzinger, Manuela Lopez, Marion Cotillard, Natacha Lindinger ou encore le chanteur Vincent Niclo[4] - [6].

En parallÚle des tournages et à partir de 1992, Cédric Dumond débute le doublage. C'est son pÚre, Philippe Dumond, également comédien, qui lui a conseillé de souscrire à un stage de doublage. Deux ans plus tard, il commençait son premier stage[4].

Depuis, il est notamment la voix française réguliÚre de Paul Rudd, Jason Biggs, Simon Pegg, Topher Grace et Daniel Dae Kim[2] - [3] - [4] ainsi qu'entre autres l'une des voix de Luke Evans[5] - [7].

Il a également été la voix de Christopher Masterson (Francis) dans la série Malcolm[8] ou de Ian Somerhalder (Damon Salvatore) dans Vampire Diaries[5] - [2].

Il a aussi prĂȘtĂ© sa voix Ă  de nombreux personnages de jeu vidĂ©o, dont notamment Sly Cooper dans la sĂ©rie de jeux vidĂ©o du mĂȘme nom[8].

CĂ©dric est pĂšre d'un fils[4].

Théùtre

Source : Site officiel de CĂ©dric Dumond[1], RS Doublage[2] et Les Archives du spectacle[9].

Filmographie

Source : Site officiel de CĂ©dric Dumond[1], RS Doublage[2] et sur IMDb[10].

Longs métrages

Courts métrages

  • date inconnue : La ClĂ© anglaise de Giani Esposito : le bourgeois
  • 1987 : Atlandide II d'Yvan Lagrange : rĂŽle inconnu
  • date inconnue : L'Enfant pire de Michel Chansard : l'enfant vampire
  • 1988 : Les Enfants de l'aube d'Yvan Lagrange : rĂŽle inconnu
  • date inconnue : EnchantĂ© ! de Jean-Pierre Letellier : le prince charmant
  • date inconnue : Fumier ! de Julien Dubois : le journaliste vĂ©reux
  • 1998 : Tatoo de GrĂ©gori Baquet : Fred
  • date inconnue : Le Petit Chose 2 de Nicolas Picq : le client du bar
  • 2003 : La ThĂ©orie du prince charmant de Nicolas Picq : le bonimenteur
  • date inconnue : Supergrass de Romain Trembleau : Philippe
  • 2015 : Le Hobbit : Le Retour du roi du Cantal de LĂ©o Pons : Deor[n 1] (film parodique, voix seulement)

Téléfilms

Séries télévisées

  • 1984 : Un seul ĂȘtre vous manque
 : Roland
  • 1985 : HĂŽtel de police : Julien (Ă©pisode : Le Fugueur)
  • 1986 : L'Ami Maupassant : Émile (Ă©pisode : Hautot pĂšre et fils)
  • 1986 : Chahut Bahut : Bijus
  • 1988 : MĂ©saventures : rĂŽle inconnu (Ă©pisodes : Chasseur de primes et Anne de Bretagne)
  • 1989 : Tribunal : rĂŽle inconnu (Ă©pisode : Le Fils adoptif)
  • 1992 : LycĂ©e alpin : Christophe
  • 1993 : Les IntrĂ©pides : l'ami de Lauren
  • 1994-1999 : ExtrĂȘme Limite d'Olivier Altman : Fabrice (33 Ă©pisodes)
  • 1995 : Confessions d'adolescents : Gaby (Ă©pisode : IntolĂ©rance)
  • 1997 : Sous le soleil : Tristan (2 Ă©pisodes)
  • 1997 : Julie Lescaut : RenĂ© Lejeune (saison 6, Ă©pisode 5 : Mort d'un pĂ©trit soldat)

Doublage

Sources : RS Doublage[2], Doublagissimo[11], Cinemotions[3] et AlloCiné[12].

Films

Films d'animation


Téléfilms

Séries télévisées

  • Paul Scheer (en) dans (5 sĂ©ries) :
  • Simon Pegg dans :
    • Mob City (2013) : Hecky Nash (Ă©pisodes 1 et 3)
    • The Boys (2019-2022) : Hugh Campbell, le pĂšre de Hughie (6 Ă©pisodes)

SĂ©ries d'animation


Jeux vidéo

Voix off

Notes et références

Notes

  1. Crédité sur le carton du doublage français.
  2. Doublage tardif effectué en 2015.
  3. Il est d'usage que les acteurs jouant leur propre rĂŽle dans un film soient crĂ©ditĂ©s sous l'appellation « lui-mĂȘme », toutefois lorsque Paul Rudd apparaĂźt sous son propre nom, ceci est dans le but d'Ă©tablir clairement qu'il interprĂšte un personnage fictionnel et non sa propre personne.
  4. Le film est sorti directement en DVD.
  5. 2e doublage.
  6. Doublage tardif effectué en 2001.
  7. Le film est sorti directement en VHS.
  8. En France, le film est sorti en 2004.
  9. Doublage tardif effectué en 1995.
  10. Le film est sorti directement en VHS et DVD.
  11. Doublage tardif effectué en 2012.
  12. Diffusion tardive effectuée en 2015.
  13. En France, la série a été diffusée en 2008.
  14. En France, la série a été diffusée en 2010.
  15. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Netflix.
  16. Interprété par Matthew Perry en version originale.
  17. Il prĂ©sentait les bandes annonces ainsi que le classement Le Top Direct Star. À partir du 7 octobre 2012, date Ă  laquelle Direct Star est devenue D17, les bandes annonces sont assurĂ©es par d'autres voix-off et il ne prĂ©sente plus que le Top D17 jusqu'en mars 2013 puis a Ă©tĂ© remplacĂ© par MarlĂšne Duret.

Références

  1. « Info sur le site officiel de Cédric Dumond » sur Cedric.dumond.free.fr
  2. « Doublages effectués par Cédric Dumond + interview » sur RS Doublage, consulté le 12 septembre 2012, m-à-j le 16 août 2013.
  3. « Fiche de Cédric Dumond » sur Cinemotions.com.
  4. « Cédric Dumond », sur Malcolm-france.com.
  5. Télé 7 jours, « Scout toujours : Que sont devenus les scouts de Gérard Jugnot ? (PHOTOS) », sur Msn.com, .
  6. « Cédric Dumond », sur Latourdesheros.com.
  7. « Au cƓur du doublage : Rencontre avec CĂ©dric Dumond », sur YouTube.com.
  8. « Malcolm : voici ceux qui doublent les voix géniales de la VF, et vous en connaissez plusieurs », sur Purebreak.com, .
  9. « Fiche de Cédric Dumond », sur Lesarchivesduspectacle.net, .
  10. « Filmographie de Cédric Dumond » sur IMDb.com, consulté le 11 avril 2011, m-à-j le 16 août 2013.
  11. « Liste partielle des doublages de Cédric Dumond » sur Doublagissimo
  12. « Doublages d'animation », sur AlloCiné.fr, .
  13. « Fiche du doublage français du film » sur Allociné.fr, consulté le 5 août 2012.
  14. « Fiche du film » sur Festival-cannes.com
  15. Interprété par Simon Pegg en version originale.
  16. « Fiche du doublage de la série Gotham », sur Doublage Séries Database, .
  17. Doublage tardif effectué en 2023 pour Crunchyroll.
  18. « Saison 2 de By the Grace of the Gods - Diffusion de la VF », sur Crunchyroll

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.