AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Liste des Ă©pisodes de l'Homme qui valait trois milliards

Cette page présente les épisodes de la série de science-fiction L'Homme qui valait trois milliards (The Six Million Dollar Man).

Épisodes pilotes (1973)

La Lune et le DĂ©sert

  • Titre original : The Moon and the Desert.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 7 mars 1973.
  • DurĂ©e : 90 minutes.
  • DiffusĂ© en France en VOST le sur 13e rue.
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Le colonel Steve Austin, de l'US Air Force dĂ©tachĂ© prĂšs la NASA est un pilote d'essai, Ă©galement astronaute. Il lui est confiĂ© le pilotage d'un prototype Northrop visant Ă  simuler l'arrivĂ©e sur terre d'une navette spatiale Ă©galement en projet. Le prototype s'Ă©tant crashĂ© et Steve Austin trĂšs griĂšvement blessĂ©, on dĂ©cide de lui greffer des membres bioniques et de faire de lui un agent secret.
  • Commentaire :

Vin, Vacances et Vahinés

Un missile Polaris
  • Titre original : Wine, Women and War.
  • DurĂ©e : 70 minutes.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 20 octobre 1973.
  • DiffusĂ© le sur Antenne 2.
  • RĂ©alisateur : Russ Mayberry
  • ScĂ©nariste : Glen A. Larson
  • Producteur et producteur exĂ©cutif : Michael Gleason
  • Musique : Stu Phillips
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Steve Austin est chargĂ© de mettre la main sur une liste recensant des acheteurs potentiels d'armes atomiques volĂ©es aux forces armĂ©es des États-Unis. Au cours de son enquĂȘte, Steve Austin dĂ©couvre l'existence d'un rĂ©seau d'espions qui effectivement a volĂ© des armes pour les revendre Ă  des pays ennemis des États-Unis et de leurs alliĂ©s (notamment IsraĂ«l). La prochaine guerre sera la « Guerre des six secondes »[1]. Un sous-marin risque aussi d'ĂȘtre dĂ©robĂ© dans les jours Ă  venir. Steve dĂ©couvre l'existence d'une base secrĂšte dans laquelle sont entreposĂ©s, notamment, des missiles nuclĂ©aires Polaris. À la fin de l'Ă©pisode, aprĂšs s'ĂȘtre enfui des lieux dans lesquels il avait Ă©tĂ© retenu prisonnier avec une jeune femme, Steve dĂ©truit la base des espions en faisant exploser l'une des bombes atomiques.

Un otage qui vaut de l'or

  • Titre original : The Solid Gold Kidnapping.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 17 novembre 1973.
  • InĂ©dit en France
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :
  • Commentaire :
  • Steve se retrouve en Suisse mais beaucoup de fausses images par rapport aux endroits citĂ©s. On voit des vues aĂ©riennes de Zurich alors que Steve est cessez ĂȘtre Ă  Lausanne ( hĂŽtel et visite en taxi ) et ce n'est pas le lac LĂ©man que l'on voit quand il est en bateau (le paysage ressemble plus au lac tahoĂ©) Certains personnages parlent en français avec l'accent anglais. Les trains ne sont pas ceux des CFF (Chemins de Fer FĂ©dĂ©raux).

PremiĂšre saison (1974)

Population ZĂ©ro

  • Titre original : Population: Zero.
  • Épisode no 1-1.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 18 janvier 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Jeannot Szwarc
  • ScĂ©nariste : Elroy Schwartz
  • Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique : Oliver Nelson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Des Ă©vĂ©nements Ă©tranges surviennent dans le village de Norris : les habitants sont « assommĂ©s » par un bruit strident qui rĂ©sonne Ă  l'intĂ©rieur de leur cerveau. Quelqu'un fait un chantage au gouvernement et rĂ©clame une forte somme d'argent pour ne pas s'attaquer Ă  des villes plus importantes. Le gouvernement refuse d'accĂ©der Ă  cette exigence. Steve Austin est envoyĂ© en tant qu'Ă©missaire pour annoncer le refus gouvernemental. Il dĂ©couvre l'implication du Dr Bacon, un scientifique qui a bien connu Oscar Goldman et qui a mis au point un engin d'Ă©mission d’« ondes infrasoniques ». Face au refus du gouvernement de transiger, Bacon envisage de s'en prendre Ă  des unitĂ©s militaires. Bacon dĂ©couvre la nature de cyborg de Steve et, se souvenant des recherches d'Oscar Goldman, suppose que Steve ne peut pas utiliser ses pouvoirs bioniques au-delĂ  de moins vingt degrĂ©s centigrade. Il le fait prisonnier dans une cave frigorifiĂ©e de son repaire. À la fin de l'Ă©pisode, aprĂšs s'ĂȘtre enfui de la cave frigorifiĂ©e, Steve dĂ©truit la fourgonnette depuis laquelle le Dr Bacon envoie ses rayons et le tue.

Seuls les plus forts survivent

  • Titre original : Survival of the Fittest.
  • Épisode no 1-2.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 25 janvier 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Leslie H. Martinson
  • ScĂ©nariste : Mann Rubin
  • Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique : Oliver Nelson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Sur la route de l'aĂ©roport, la voiture d'Oscar Goldman crĂšve. Ensuite, dans l'avion pour Washington, Oscar rĂ©vĂšle Ă  Steve Austin qu'il craint pour sa vie Ă  la suite de nĂ©gociations avec la Russie. L'avion doit faire un amerrissage d'urgence. Les rescapĂ©s se retrouvent sur une Ăźle du Pacifique. Parmi eux, Maxwell et Cromwell, qui cherchent Ă  tuer Oscar.

Opération Luciole

  • Titre original : Operation Firefly.
  • Épisode no 1-3.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 1er fĂ©vrier 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Reza Badiyi
  • ScĂ©nariste : Sy Salkowitz
  • Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique : Oliver Nelson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Oscar Goldman charge Steve Austin de retrouver un savant mystĂ©rieusement disparu qui fait des recherches sur un Ă©metteur de rayons laser portatif, le Dr Abbott. Steve doit d'abord retrouver la fille du savant, Susan, qui est en Espagne et possĂšde des pouvoirs de perception extrasensorielle. Susan arrive Ă  percevoir que son pĂšre se trouve en Floride. Dans les Everglades, Steve et Susan font appel Ă  un guide, Frank, qui se trouve rapidement Ă©liminĂ© par les hommes de main de Belson, qui retient le savant jusqu'Ă  ce qu'il ait achevĂ© son invention. Entre-temps, Le Duc est chargĂ© de monnayer l'invention auprĂšs de Goldman.
  • Commentaire :
    • PremiĂšre utilisation de l'effet sonore pour l'Ɠil bionique.
    • On peut remarquer une faute de raccord dans cet Ă©pisode. En Espagne, Susan et Steve rĂ©ussissent Ă  s'Ă©chapper d'un taxi lancĂ© Ă  pleine vitesse (13'29) et qui ensuite s'Ă©crase au fond d'un ravin. Il apparaĂźt clairement que, lors de la chute, la voiture est d'une toute autre marque et ne possĂšde mĂȘme pas d'indicateur lumineux sur le toit (13'38).

Le Robot

  • Titre original : Day of the Robot.
  • Épisode no 1-4.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 8 fĂ©vrier 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Leslie H. Martinson
  • ScĂ©naristes : Del Reisman et Harold Livingston
  • Producteurs : San Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique : Oliver Nelson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Le meilleur ami de Steve Austin, le major Fred Sloan, a fait l'objet d'une « copie » sous la forme d'un androĂŻde. Le but de l'Ă©quipe des malfaiteurs est de voler une « micro-fiche de servo-commande » crĂ©Ă©e par Fred Sloan, que ce dernier doit amener Ă  la base oĂč doivent se dĂ©rouler des essais militaires. Cette micro-fiche est indispensable pour les essais. Oscar Goldman veut ĂȘtre certain que Fred Sloan arrivera sans problĂšme Ă  la base, et charge Steve Austin de l’accompagner et de veiller sur lui. Fred Sloan ignore que Steve est un cyborg ; les bandits l'ignorent tout autant. Les deux hommes font donc leur trajet, et durant celui-ci, Sloan est enlevĂ© par les bandits et remplacĂ© par l'androĂŻde. Pendant le restant du voyage, Steve se rend vite compte que le Sloan qui l’accompagne n'est pas celui qu'il connaĂźt depuis des annĂ©es. À la fin de l'Ă©pisode, Steve parvient Ă  dĂ©truire le faux robot Sloan et Ă  rĂ©cupĂ©rer la fiche de « servo-commande » dĂ©robĂ©e par l'androĂŻde. Il retrouve aussi le vrai Fred Sloan, devenu amnĂ©sique.
  • Commentaire :
    • On peut entendre pour la premiĂšre fois le gimmick sonore des membres bioniques lors du combat final entre Steve et le faux Sloan. Ce son est entendu plusieurs fois lorsque Sloan le robot tente de frapper Steve (entre 40'17 et 44'30) mais pas lorsque ce dernier riposte.

Opération Afrique

  • Titre original : Little Orphan Airplane.
  • Épisode no 1-5.
  • PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 22 fĂ©vrier 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Reza Badiyi
  • ScĂ©nariste : Elroy Schwartz
  • Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique : Oliver Nelson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Josh Perkins, un pilote de l'US Air Force, effectue une mission d'espionnage photographique au-dessus d'un pays africain, lorsque son avion connaĂźt une avarie. Il a le temps de lancer un SOS et d'indiquer sa position. Oscar Goldman envoie Steve Austin pour rĂ©cupĂ©rer la pellicule de photos. Lorsque Steve arrive sur les lieux approximatifs de l'accident aĂ©rien, il rencontre deux religieuses. Celles-ci ont recueilli l'aviateur amĂ©ricain qui, contrairement Ă  ce que pensait Goldman, n'est pas mort mais blessĂ©. GrĂące Ă  ses pouvoirs bioniques, Steve remet en Ă©tat l'avion et, face Ă  des rebelles qui veulent faire prisonniers Steve et Josh Perkins, permet aux deux religieuses, Ă  Josh et Ă  lui-mĂȘme de s'Ă©chapper et de quitter ces lieux dangereux.
  • Commentaires :
    • Greg Morris qui joue le rĂŽle du pilote Josh Perkins, est plus connu pour son rĂŽle de Barney Collier, l'expert en Ă©lectronique dans la sĂ©rie Mission Impossible .

Compte Ă  rebours

  • RĂ©sumĂ© : Le colonel Vassili Zoukov est envoyĂ© aux États-Unis par son gouvernement pour proposer une coopĂ©ration russo-amĂ©ricaine dans l’optique d'envoyer une fusĂ©e spatiale sur Mars. Zoukov est un ancien cosmonaute russe et connaĂźt bien Steve Austin, avec qui il avait nouĂ© des liens d'amitiĂ© quelques annĂ©es auparavant. Alors que Zoukov vient juste d'arriver aux États-Unis et prĂ©sente le projet Ă  des officiels amĂ©ricains, un tremblement de terre inattendu endommage gravement les installations aĂ©ronautiques russes situĂ©es sur l’üle Kamkov. Vassili est rappelĂ© d'urgence en URSS. Oscar Goldman obtient l'autorisation pour Steve de se rendre sur l'Ăźle afin de faire un constat des dommages. Steve se rend donc en urgence en URSS et visite les lieux. On apprend qu’Irina, la compagne de Vassili, une brillante scientifique, est bloquĂ©e au fond d'un tunnel de la base. Vassili et Steve descendent dans la base dĂ©truite pour la sauver. La situation est d'autant plus critique qu'un compte Ă  rebours s'enclenche : la base sera dĂ©truite dans une heure par une explosion atomique prĂ©programmĂ©e. Steve et Vassili retrouvent Irina et parviennent Ă  accĂ©der Ă  l'ordinateur central. Au cours de la descente, Vassili Zoukov est tuĂ© par un rayon laser de protection. Steve parvient Ă  dĂ©truire l'ordinateur, si bien que l'arme nuclĂ©aire n'explose pas.
  • Commentaires :
    • L'hĂ©licoptĂšre utilisĂ© pour de nombreuses scĂšnes sur l'Ăźle soviĂ©tique de Kamkov est une Gazelle, un hĂ©licoptĂšre lĂ©ger français construit par l'AĂ©rospatiale.
    • Bruce Glover qui joue le rĂŽle du capitaine Voda et accueille Vassili et Steve Ă  leur arrivĂ©e sur Kamkov (11'05) est notamment connu pour son rĂŽle de Mr Wint l'un des deux tueurs du film Les diamants sont Ă©ternels de la saga James Bond.

TĂ©moin oculaire

  • Titre original : Eyewitness to Murder.
  • Épisode no 1-7. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 8 mars 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Alf Kjellin
  • ScĂ©nariste : William Driskill
  • Producteurs :
  • Producteur exĂ©cutif :
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Au sortir d'un dĂźner, Steve Austin est tĂ©moin d'un attentat. Il arrive Ă  voir le visage du tueur grĂące Ă  son Ɠil bionique. En fait, le tueur, John Hopper a ratĂ© sa cible, le procureur Sandusky, qui doit conclure une affaire criminelle. Lorsque Steve retrouve Hopper et le fait arrĂȘter, celui-ci a un alibi, ayant participĂ© au moment de l'attentat Ă  une Ă©mission tĂ©lĂ©visĂ©e en direct. Le lendemain, pendant que Sandusky est conduit au palais de justice sous la protection de la police et d'Oscar Goldman, Steve surveille Ă©troitement Hopper. Il s'avĂšre que c'est le frĂšre jumeau du tueur. Steve dĂ©tecte une tache sur le visage du jumeau et arrive in extremis Ă  empĂȘcher que Hopper, dĂ©guisĂ© en policier, n'abatte le procureur.
  • Commentaires :
    • Gary Lockwood qui joue le rĂŽle du tueur, reviendra dans le tĂ©lĂ©film Mission bionique ou Le Retour de l'Homme qui valait 3 milliards et de Super Jaimie (The Return of the Six Million Dollar Man and the Bionic Woman (en)) en tant que John Praiser, Chef d'Etat-Major de l'OSI.
    • Lorsque le chauffeur tente de remettre en place la porte de son taxi aprĂšs que Steve l'a arrachĂ©e (22'20), on voit qu'il n'y a aucun mĂ©canisme de fermeture sur le cĂŽtĂ© de celle-ci. C'est clairement un accessoire.
    • À la sortie du building de Sandusky (26'06), Oscar appelle Steve "l'Homme de 6 Millions" en rĂ©fĂ©rence au prix qu'a coĂ»tĂ© l'opĂ©ration. Ceci est dĂ» au fait que le titre original de la sĂ©rie est traduit par "L'Homme de 6 Millions" au QuĂ©bec. Cela ne colle pas avec le titre de la version francophone française.
    • Lorsque le mĂ©chant poursuit Steve dans la ruelle (31'30), le plan de coupe montre la calandre d'un modĂšle Ford « Super 8 » avec un Ă©cusson rouge sur le capot alors que sur les plans larges, il s'agit d'un modĂšle F-150 classique.
    • Lors de cette mĂȘme poursuite, la vue depuis l'habitacle montre un pare-brise sans rĂ©troviseur (32'00). Lorsque le mĂ©chant recule aprĂšs avoir percutĂ© Steve et une benne Ă  ordures (32'22), le rĂ©troviseur est bien prĂ©sent. D'autre part, malgrĂ© la violence de l'impact (32'09), le pick-up n'a aucune dĂ©gĂąt.
    • Quand Steve suit l'un des frĂšres Hopper Ă  la sortie de l'hĂŽtel, on voit le mĂȘme break blanc passer deux fois : une fois derriĂšre le mĂ©chant (39'44), une fois devant Steve (39'45).

Athéna Un

  • Titre original : The Rescue of Athena One.
  • Épisode no 1-8. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 15 mars 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Lawrence Doheny
  • ScĂ©nariste : D.C. Fontana
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Steve Austin prĂ©pare le Commandant Kelly Wood au rĂŽle de pilote du vol spatial AthĂ©na Un. Il est ensuite envoyĂ© en mission dans l’espace afin de secourir les deux astronautes du vol AthĂ©na Un Ă  la suite d'une explosion dans la cabine. L’un d’eux est blessĂ© et doit ĂȘtre opĂ©rĂ© Ă  bord de la station orbital Skylab par le mĂ©decin parti avec Steve, et redescendu sur Terre dans les 24 heures pour pouvoir survivre. Dans l’espace, les membres bioniques de Steve commencent Ă  avoir des dĂ©faillances, notamment son Ɠil. Le module du Commandant Kelly Wood est en trop mauvais Ă©tat pour pouvoir rentrer sur Terre. Les quatre astronautes doivent s’entasser dans le module de secours, mais le Commandant Wood devra assurer manuellement la rentrĂ©e dans l’atmosphĂšre, Steve n’étant pas capable de piloter.
  • Commentaires :
    • Il est censĂ© y avoir deux modules amarrĂ©s Ă  la station Skylab, or de nombreux plans n'en montrent qu'un seul.
    • L'Ă©pisode s'inspire de l'incident arrivĂ© Ă  Apollo 13. Lors de la deuxiĂšme sortie dans l'espace de Steve et Kelly, les images comprennent une photo N&B du module de service endommagĂ© d'Apollo 13, montrant les panneaux latĂ©raux manquants et les composants internes.
    • D.C. Fontana, Ă  l'origine ou Ă  la rĂ©Ă©criture d'une dizaine d'Ă©pisodes de la sĂ©rie Star Trek, a glissĂ© un Easter Egg dans la sĂ©quence finale en VO, Steve disant Ă  Oscar : « Space... it is the final frontier. » Malheureusement, en VF la rĂ©fĂ©rence est perdue, Steve disant simplement : « L'espace... c'est ma seule vraie patrie. »

Le docteur Wells a disparu

  • Titre original : Dr Wells Is Missing.
  • Épisode no 1-9. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 29 mars 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Virgil W. Vogel
  • ScĂ©naristes : Krishna Shah et William Reenan
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Quand le Dr Wells est enlevĂ© en Autriche, Steve Austin part Ă  sa recherche. Le commanditaire du kidnapping, un certain Alfredo Tucelli, veut que Rudy Wells construise un autre homme bionique.
  • Commentaires :
    • C'est la premiĂšre fois que l'on voit Steve sauter en l'air vers le haut (17'35).
    • C'est une des rares fois oĂč l'on peut voir Steve tuer des gens (lorsqu'il pousse la voiture dans le ravin et qu'elle explose). Cette pratique a Ă©tĂ© abandonnĂ©e afin de montrer des valeurs plus « morales ».
    • Lors du combat contre les hommes d'Alfredo Tucelli on remarque une anomalie : l’effet sonore des membres bioniques est utilisĂ© une fois pour Steve contre deux fois pour Yamo.
    • Lors de la poursuite automobile (Ă  partir de 09'25), la voiture des mĂ©chants heurte violemment plusieurs fois l'arriĂšre de celle de Steve. Pourtant elle reste parfaitement intacte.
    • À Mondsee, Steve demande Ă  une serveuse de lui traduire une phrase « in Austrian » en VO. Les Autrichiens parlent allemand. La VF corrige cette erreur. La VF corrige Ă©galement le mĂ©lange entre le style soutenu « Beobachten Sie » et le style familier « komm » dans la mĂȘme phrase, qu'un Autrichien n'aurait pas fait, en rĂ©tablissant « kommen Sie ».
    • Quand Steve saute du balcon aprĂšs avoir tĂ©lĂ©phonĂ© de la cabine (15'48), il est Ă©vident qu'il s'agit d'un cascadeur.
    • À la fin de l'Ă©pisode (43'51), la plaque de la voiture bleue qui poursuit Steve est inversĂ©e comme dans un miroir.
    • La voiture bleue n'est pas endommagĂ©e lorsque Steve donne un coup de pied sur l'aile arriĂšre pour la pousser. NĂ©anmoins, on peut voir la portiĂšre avant droite trĂšs enfoncĂ©e, lorsqu'elle bascule dans le ravin, ce qui est impossible.
    • Lors de la premiĂšre partie de la poursuite finale, c'est clairement l'hiver : les arbres sont nus et il y a de la neige. Toutefois, la derniĂšre partie de la poursuite se dĂ©roule dans une zone de forĂȘt luxuriante et d'herbe verte, avec une lĂ©gĂšre pluie. On alterne entre les plans en extĂ©rieur sans neige et les plans depuis l'intĂ©rieur de la voiture des mĂ©chants d'oĂč l'on peut voir la neige sur les bas-cĂŽtĂ©s.

Mission torpille

  • Titre original : The Last of the Fourth of July.
  • Épisode no 1-10. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 5 avril 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Reza Badiyi
  • ScĂ©nariste : Richard Landau
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Steve Austin est envoyĂ© en mission afin de contrecarrer les plans d’un groupe terroriste de tuer au moyen d’un rayon laser les chefs d’états et reprĂ©sentants du Tiers-Monde pendant une confĂ©rence au sommet Ă  Paris le 4 juillet. Il devra s'infiltrer dans leur base et les arrĂȘter avant qu'ils ne mettent leur plan Ă  exĂ©cution. Cela implique d'ĂȘtre envoyĂ© sur l'Ăźle-refuge du mĂ©chant Ă  l'intĂ©rieur d'une torpille, escalader un prĂ©cipice dangereux, sauter une clĂŽture Ă©lectrifiĂ©e de 6 mĂštres de haut et pĂ©nĂ©trer dans un complexe sĂ©curisĂ©. Et puis, bien sĂ»r, il y a tous les sbires du mĂ©chant Ă  vaincre sans parler de sa complice Ă  la beautĂ© sournoise qui n'est peut-ĂȘtre pas tout Ă  fait ce qu'elle prĂ©tend ĂȘtre...
  • Commentaires :
    • Arlene Martel qui joue le rĂŽle de la complice de Quail est surtout connue pour avoir incarnĂ© T'Pring, la fiancĂ©e de Spock dans la sĂ©rie Star Trek (sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e).
    • Lorsque Steve lance le grappin pour escalader la falaise, il utilise une corde bleue attachĂ©e au crochet avec un nƓud serrĂ©, mais le plan suivant du crochet naviguant dans les airs est un plan rĂ©utilisĂ© de la session d'entraĂźnement, avec une corde marron et un nƓud lĂąche ; puis retour de la corde bleue et du nƓud serrĂ© pour le plan du crochet s'accrochant aux rochers de la falaise. De mĂȘme, lors de l'entraĂźnement, certains plans de coupe montrent la corde bleue au lieu de la marron.
    • Au dĂ©but de l'Ă©pisode, lorsque Steve gravit la falaise sur l'Ăźle, on voit Ă  plusieurs moments des morceaux de rochers tomber vers le haut (16'42 et 16'45), indiquant clairement que la sĂ©quence a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă  l'envers.

Le Mal de l'espace

  • Titre original : Burning Bright.
  • Épisode n°1-11. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 12 avril 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Jerry London
  • ScĂ©nariste : Del Reisman
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : L’astronaute et ami de Steve Austin, Josh Lang, revient sur Terre avec des pouvoirs psychiques et tĂ©lĂ©pathiques en raison de son exposition Ă  un champ Ă©lectrique cosmique au cours d’une sortie dans l’espace. Il peut voir un certain Andy, invisible pour les autres. Au fur et Ă  mesure que ses pouvoirs augmentent sa santĂ© se dĂ©tĂ©riore, mettant sa vie en danger. Steve va tout faire pour essayer de l’aider.
  • Commentaires :
    • C'est le premier Ă©pisode oĂč Steve est doublĂ© en VF lors du gĂ©nĂ©rique. Par contre, les paroles d'Oscar sont tronquĂ©es.
    • Les images au dĂ©but de cet Ă©pisode sont celles de la sortie dans l'espace d'Ed White lors de la mission Gemini 4 en 1965. Il a Ă©tĂ© le premier AmĂ©ricain Ă  marcher dans l'espace et a ensuite Ă©tĂ© tuĂ© dans l'incendie d'Apollo 1.
    • La scĂšne oĂč Steve saute Ă  la perche a Ă©tĂ© reprise de l'Ă©pisode 10 Mission torpille

La Vérité

  • Titre original : The Coward (« Le LĂąche »).
  • Épisode no 1-12. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 avril 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Reza Radiyi
  • ScĂ©nariste : Elroy Scwartz
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Un tremblement de terre dans l’Himalaya met au jour un avion abattu par les japonais en 1945 et transportant des papiers ultra-secrets. Oscar Goldman veut que Steve rĂ©cupĂšre ces documents afin de prĂ©server la paix fragile entre la Chine et la Russie. Il annonce Ă©galement Ă  Steve que son pĂšre biologique Ă©tait le pilote de cet avion et qu’il aurait abandonnĂ© l’équipage dĂšs le dĂ©but des combats. Steve se rend dans l’Himalaya afin de trouver l’avion et dĂ©couvrir la vĂ©ritĂ© sur son pĂšre.
  • Commentaires :
    • Steve et son guide sautent de l'avion seuls, avec leur Ă©quipement sur le troisiĂšme parachute. Lorsque les cavaliers les observent depuis le sol (14'42), on voit pourtant clairement trois hommes sous les trois parachutes.
    • Lors de l'ascension de la montagne, Steve porte ses lunettes de protection autour du cou (30'44). AprĂšs que Garth a glissĂ© le long de la paroi, il les a subitement sur les yeux (30'49).
    • On entend le gimmick sonore des membres bioniques lorsque Steve renverse quatre cavaliers d'un coup Ă  l'aide d'un tronc d'arbre (42'53)

Vacances forcées

  • Titre original : Run, Steve, Run.
  • Épisode no 1-13. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 26 avril 1974.
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • RĂ©alisateur : Jerry Jameson
  • ScĂ©nariste : Lionel E. Siegel
  • Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • Musique :
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Un gang, aidĂ© par le docteur Dolenz (voir Ă©pisode 4), envisage de crĂ©er une armĂ©e de robots bioniques pour s'attaquer Ă  la rĂ©serve fĂ©dĂ©rale de Fort Knox. Ils kidnappent Steve afin de savoir comment ses membres bioniques fonctionnent.
  • Commentaires :
    • Dans la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique les termes anglais elevator et scientist sont traduits improprement en « Ă©lĂ©vateur » et « scientiste » au lieu de « ascenseur » et « scientifique ».
    • Lorsque Steve cherche Ă  savoir qui lui en veut, il se souvient du Docteur Bacon (Ă©pisode 1, Population ZĂ©ro). À la question de ce dernier sur le prix de l'opĂ©ration, Steve rĂ©pond "6 Millions". Ceci est dĂ» au fait que le titre original de la sĂ©rie est traduit par "L'Homme de 6 Millions" au QuĂ©bec. Cela ne colle pas avec le titre de la version francophone française ni avec celui de l'Ă©pisode 1.
    • Pendant la poursuite finale, il y a deux hommes Ă  l'arriĂšre du pick-up dont l'un avec une blouson rouge et un fusil, assis Ă  gauche Ă  l'arriĂšre. BriĂšvement, pendant un plan de loin sur le pick-up (44'42), Blouson Rouge se retrouve sans son fusil, assis Ă  droite. Il rĂ©cupĂšre sa place, mais pas son arme au moment oĂč Steve saute sur le pick-up.

DeuxiĂšme saison (1974-1975)

Alerte nucléaire

  • Titre original : Nuclear alert
  • Épisode n° 2-1. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 13 septembre 1974
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • ScĂ©nariste : William Driskill
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Jerry London
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : Une bombe nuclĂ©aire, composĂ©e de piĂšces dĂ©tachĂ©es venant des quatre coins du monde, est achetĂ©e par une puissance Ă©trangĂšre ennemie. Steve Austin, aidĂ© du Dr ClĂ©a Broder, se porte volontaire pour protĂ©ger la derniĂšre piĂšce manquante prĂ©sumĂ©e, un fusible rĂ©flecteur, fraĂźchement sorti de l'usine et ainsi tenter de contrecarrer les mauvaises intentions des terroristes.
  • Commentaires :
    • « Steve Austin, astronaute, un homme tout juste vivant... » C'est le premier Ă©pisode oĂč le texte de la version francophone française est celui-ci qui a marquĂ© toute une gĂ©nĂ©ration : « ...Le plus fort, le plus rapide. En un mot : le meilleur. »
    • Le chauffeur du camion a pour instructions de causer un accident en se servant de la voiture de Steve. Pourtant lorsque le camion conduit par les mĂ©chants arrive Ă  l'aĂ©roport (26'32), la voiture rouge est clairement visible sur la parking.

Les pionniers

  • Titre original : The pioneers
  • Épisode n° 2-2. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 20 septembre 1974
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • ScĂ©naristes : Histoire de Katey Barrett, Ă©crit par Bill Svanoe
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© : David Tate et Nicole Simmons expĂ©rimentent un sĂ©rum de rĂ©gĂ©nĂ©ration cellulaire lors d'une mission spatiale ultra secrĂšte de cryogĂ©nisation, dirigĂ©e par Oscar Goldman. Mais Ă  peine envoyĂ©e dans l'espace, la capsule retombe sur Terre dans une forĂȘt du Minnesota. David Tate a absorbĂ© une trop grande quantitĂ© du sĂ©rum et dĂ©veloppĂ© une force surhumaine. Rudy Wells et Steve Austin partent Ă  la recherche de la capsule et de ses deux occupants.
  • Commentaires :
    • Mike Farrell, dont on se souvient surtout pour son rĂŽle du Capitaine B.J. Hunnicutt, M.D., dans la sĂ©rie M*A*S*H, retrouvera sa collĂšgue scientifique, jouĂ©e par Joan Darling (en), dans la saison 5, Ă©pisode 6 : The Nurses (1976), oĂč Darling sera la directrice de l'Ă©pisode.
    • Lorsque Rudy et Steve sautent de l'avion, leurs parachutes sont kaki (11'09). Une fois touchĂ© le sol, ceux-ci sont devenus blanc (12'10).
    • Erreur classique de traduction : le terme anglais « Nitrogen » est improprement traduit en « NitrogĂšne ». Le terme exact est « Azote ».
    • Rudy utilise le rĂ©acteur atomique de Steve pour rĂ©animer Nicole. Plusieurs fois au cours du processus, Rudy dit Ă  Steve de ne pas bouger son bras (16'30). Pourtant, Steve est montrĂ© dans au moins deux positions diffĂ©rentes tout au long du processus (17'47).
    • Lorsque Rudy remarque que « le pouls revient lentement » (17'30), l'aiguille du moniteur est dĂ©jĂ  dans le rouge, prĂšs du maximum, alors qu'elle aurait dĂ» se trouver tout Ă  gauche.
    • Quand Nicole et Steve se mettent Ă  la recherche de David, Nicole trĂ©buche Ă  l'extĂ©rieur de la capsule. Steve la retient alors en la tenant des deux mains par le coude. Dans le plan suivant, il la tient par le coude et par la main (29'15).
    • Lors du combat final entre Steve et David, on entend le gimmick sonore des membres bioniques quand David tente de frapper Steve (39'54). David lance une Ă©norme poutre sur Steve, dans l'eau. Au plan suivant, lorsque David dĂ©racine un arbre, la poutre a disparu de la surface du lac (42'00).
    • La majeure partie du combat a eu lieu dans l'eau, pourtant quand Steve aide David aprĂšs celui-ci (43'37), ses vĂȘtements sont totalement secs.

Erreur de pilotage

  • Titre original : Pilot error
  • Épisode n° 2-3. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 27 septembre 1974
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • ScĂ©nariste : Edward J. Lakso
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Jerry Jameson
  • Distribution:
  • RĂ©sumĂ© :

Le sĂ©nateur Ed Hill, responsable du financement de la bionique d'Austin, fait face Ă  des accusations aprĂšs avoir fait s'Ă©craser un avion qu'il pilotait. NommĂ© expert consultant dans le cadre d'une commission d'enquĂȘte sur cette erreur de pilotage, Steve Austin va se trouver en danger en se rendant vers le tribunal en avion avec trois autres passagers, le sĂ©nateur, son fils et son assistant en chef.

  • Commentaires :
    • Lors de la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique, Steve et Ed dĂ©clarent tous deux que « le moteur n°4 Ă©tait en panne » (01'03), pourtant, plus tĂŽt dans la sĂ©quence (00'24), les voyants lumineux du tableau de bord du simulateur de vol indiquent que c'est le moteur numĂ©ro deux qui ne fonctionne pas.
    • Retour au texte du gĂ©nĂ©rique de la saison 1 pour cet Ă©pisode.
    • Le doublage du gĂ©nĂ©rique est celui de la version francophone française alors que le reste de l'Ă©pisode est en VFQ.
    • La verriĂšre de l'avion est ouverte dans les plans rapprochĂ©s alors que l'avion s'apprĂȘte Ă  s'Ă©craser (22'00), alors que dans les plans larges, elle est fermĂ©e.
    • Le fils du sĂ©nateur sort le train d'atterrissage, mais dans le plan suivant, les roues sont encore rentrĂ©es (22'08).
    • Le sĂ©nateur Hill ferme la verriĂšre juste avant l'atterrissage d'urgence (22'10), pourtant dans les plans rapprochĂ©s, elle est toujours grande ouverte.
    • Une fois l'avion posĂ© et son moteur arrĂȘtĂ© (22'43), son hĂ©lice est intacte, sur le gros plan suivant (22'51) les extrĂ©mitĂ©s de cette hĂ©lice sont tordues.
    • On remarque que par trois fois il est dit "6 millions de dollars" en rĂ©fĂ©rence au prix qu'a coĂ»tĂ© l'opĂ©ration de Steve Austin. Ceci est dĂ» au fait que le titre original de la sĂ©rie est "The six million dollar man" et traduit par "L'homme de 6 millions" au QuĂ©bec. Cela ne colle donc pas avec le titre en version francophone française.
    • On remarque une autre coquille Ă  la fin de l'Ă©pisode : le mĂ©decin qui examine Steve Austin parle de son Ɠil "gauche" alors qu'il aurait dĂ» dire Ɠil "droit".

Madame le Premier Ministre

Le Premier ministre de la RĂ©publique d'Eretz, Salka Pal-Mir, a dĂ©sespĂ©rĂ©ment besoin d'une greffe de cƓur pour poursuivre les pourparlers de paix qu'elle a planifiĂ©s depuis des annĂ©es. En raison de sa spĂ©cialisation, le Dr Rudy Wells lui offre la premiĂšre transplantation cardiaque bionique au monde. Lorsqu'elle refuse de se rendre en avion au centre de recherche de Mountain Springs (en), Steve Austin, se faisant passer pour son garde du corps, transporte Pal-Mir et son mĂ©decin par l'unitĂ© mobile de l'OSI.

  • Commentaires :
    • Salka Pal-Mir est Premier Ministre d'Eretz (Ś”ŚŚšŚ„ (pays)) un mot hĂ©breu qui signifie « la terre, le pays » . Un moyen assez subtil de faire rĂ©fĂ©rence Ă  Golda Meir.
    • Il s'agit d'un des rares Ă©pisodes oĂč Steve utilise une arme.
    • On reconnaitra en Linda, l'auto-stoppeuse Ă  la voiture ensablĂ©e, Jamie Donnelly qui aura son heure de gloire dans le rĂŽle de Jan, l'une des Pink Ladies du film Grease.
    • Lors de la poursuite, Steve conduit le van en majoritĂ© Ă  l'ombre de grands arbres, pourtant les gros plans sur lui au volant montrent un soleil Ă©clatant qui illumine l'intĂ©rieur du vĂ©hicule.
    • La sĂ©quence oĂč Steve lance le fusil au loin dans un lac (42'48) est tirĂ©e de l'Ă©pisode 2 Les Pionniers.

500 millions de plus

Lorsque Steve Austin découvre qu'un autre homme bionique existe, il accepte la mission de l'aider à s'adapter psychologiquement à sa nouvelle situation, d'autant plus qu'Oscar Goldman lui a confié une premiÚre mission.

  • Commentaires :
    • Monte Markham Ă©tait le premier choix de Martin Caidin pour incarner Steve Austin.
    • Sur l'image en gros plan du magnĂ©tophone (00'27), la cassette porte une Ă©tiquette bleu pĂąle avec une large bande arc-en-ciel au milieu et des lettres noires, mais lorsque l'infirmiĂšre emmĂšne la cassette dans la piĂšce voisine pour soi-disant la classer (00'58), elle porte une Ă©tiquette rouge foncĂ© avec des lettres blanches. Et lorsque l'infirmiĂšre remet la cassette au type dans la voiture de sport, elle porte Ă  nouveau l'Ă©tiquette Ă  rayures arc-en-ciel (02'07).
    • Pendant cet entretien psychologique, le magnĂ©tophone est en mode lecture, seule la touche « Play » est enfoncĂ©e. La touche « Record » aurait dĂ» l'ĂȘtre Ă©galement (00'27).
    • Lorsque Steve parcourt le fichier des agents de l'O.S.I. dans le bureau d'Oscar, il y a une statuette qui ressemble furieusement Ă  un Emmy Award sur le rebord de la fenĂȘtre (07'06). Cette statuette est toujours lĂ  lorsque Oscar rĂ©vĂšle Ă  Steve l'existence de Barney (16'05).
    • À la question de Barney sur le prix de son opĂ©ration, Steve rĂ©pond « Trois milliards » (22'09). Ce Ă  quoi Barney rĂ©torque « Et moi, sept » (22'12) en rĂ©fĂ©rence au titre de l'Ă©pisode. Ce n'est pas cohĂ©rent avec la conversion faite pour la version francophone française : 6 millions de dollars en 1975 reprĂ©sentaient 30 millions de francs soit 3 milliards d'anciens francs. Il aurait dĂ» rĂ©pondre « Et moi, trois et demi ».
    • La voiture bleue des mĂ©chants (25'10) et le camion de la compagnie du tĂ©lĂ©phone utilisĂ© par Steve et Barney (26'57) ont les mĂȘmes plaques minĂ©ralogiques : Washington D.C. C82270
    • On entend plusieurs fois le gimmick sonore des membres bioniques lorsque Barney se bat avec les mĂ©chants pour rĂ©cupĂ©rer le plutonium (25'20) et lorsque Steve et Barney se battent dans la chambre des coffres (43'10).

Les visiteurs de l'espace

  • Titre original : Straight on 'til morning
  • Épisode n° 2-6. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 8 novembre 1974
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • ScĂ©nariste : D. C. Fontana
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Lawrence Doheny
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Lors des prĂ©paratifs du lancement d'une sonde lunaire, Steve Austin est tĂ©moin de lumiĂšres Ă©tranges dans le ciel. Il est convaincu qu'il s'agit d'un OVNI. La belle Minonee et sa famille de quatre explorateurs de l'espace, chacun formĂ© Ă  des tĂąches spĂ©cifiques, s'est Ă©crasĂ©e sur Terre. En s'aventurant dans la rĂ©gion, ils se heurtent Ă  l’hostilitĂ© des habitants d'une petite ville. Steve Austin va leur venir en aide. Ils dĂ©couvriront ensemble que toucher un humain peut causer une grande douleur et mĂȘme conduire Ă  la mort des ĂȘtres extraterrestres...

  • Commentaires :
    • La mĂȘme scĂšne de rocher qui dĂ©vale la pente est utilisĂ©e Ă  deux reprises dans l'Ă©pisode, Ă  18'24 et 30'18.
    • On voit clairement sur un gros rocher au sommet de la pente que s'apprĂȘtent Ă  gravir les poursuivants, la poignĂ©e qui sert Ă  le transporter.
    • La zone oĂč les extra-terrestres sont poursuivis est censĂ©e ĂȘtre sauvage. Pourtant il est Ă©vident que les troncs d'arbres dĂ©racinĂ©s qui dĂ©valent la pente ont Ă©tĂ© coupĂ©s Ă  la tronçonneuse.
    • Lorsque Steve arrache la clĂŽture Ă©lectrifiĂ©e, il utilise naturellement son bras bionique, le droit. Toutefois, pour maintenir l'ouverture, il se sert de son autre bras alors que l'Ă©lectricitĂ© circule toujours (32'50).
    • En pĂ©nĂ©trant dans le complexe spatial, Minonee a les cheveux attachĂ©s (33'55), dans le plan suivant ils ne le sont plus.

Une amitié

  • Titre original : The Midas Touch
  • Épisode n° 2-7. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 15 novembre 1974
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • ScĂ©naristes : Histoire de Donald L. Gold et Lester William Berke, Ă©crit par Donald L. Gold, Lester William Berke et Peter Allan Fields
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Bruce Bilson
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Oscar Goldman disparaĂźt, alors qu'il inspectait la mine d'or gouvernementale soi-disant dĂ©saffectĂ©e de Bull Frog prĂšs d'Elk Horn, dans le Nevada Ă  la demande de son vieil ami Bert Carrington. Le colonel Steve Austin refuse de croire que son ami et supĂ©rieur est impliquĂ© dans un trafic d'or et dĂ©cide de mener son enquĂȘte.

  • Commentaires :
    • Steve a pris l'avion de Washington D.C. jusqu'au Nevada. Dans ce cas, comment a-t-il fait pour rĂ©cupĂ©rer la Ford LTD d'Oscar ?
    • Sur la route de la mine de Bull Frog, lorsque Steve se fait tirer dessus (14'17), le pneu avant gauche de sa Ford LTD Ă©clate et perd immĂ©diatement son enjoliveur. Dans le plan suivant, lorsque la voiture zigzague pour s'arrĂȘter, le pneu est toujours gonflĂ© et possĂšde encore son enjoliveur.
    • Les wagonnets sont trĂšs lourdement chargĂ©s, pourtant la boucle du cĂąble en mĂ©tal qui les remorque est lĂąche (14'08). Il ne semble pas qu'une grande force y soit appliquĂ©e non plus.
    • Steve dĂ©livre Oscar de sa prison pendant la nuit (22'54), mais on voit le soleil et le ciel bleu alors qu'ils sortent par la fenĂȘtre (24'43). Dans le plan suivant, il fait de nouveau nuit.
    • Steve ne peut pas se libĂ©rer de ses menottes comme il le fait (36'28). En effet, un seul de ses bras est bionique, procĂ©der de cette façon reviendrait Ă  arracher son poignet gauche.

Reconstitution

Le Northrop HL-10, l'appareil expĂ©rimental dans lequel Steve Austin a failli trouver la mort a Ă©tĂ© reconstruit et, Ă  la demand de son vieil ami Jay Rogers, il accepte de le piloter Ă  nouveau. Quand Oscar Goldman lui rĂ©vĂšle que son crash n’était probablement pas accidentel, et bien que son ami soit rĂ©ticent, Steve dĂ©cide malgrĂ© tout de poursuivre l’essai afin de dĂ©couvrir le saboteur.

  • Commentaire :
    • Lors de la partie de golf, Steve frappe la balle comme un droitier (12'34), ce qui est logique. Or, au golf, la puissance est surtout apportĂ©e par le bras opposĂ©, le gauche dans le cas de Steve. Il n'aurait pas dĂ» ĂȘtre capable d'utiliser sa force bionique sur ce coup.
    • On entend le gimmick sonore des membres bionique lors du swing de Steve.
    • Petite erreur de traduction dans les paroles de Ted (13'55) : on dit « tenir la chandelle » et non pas « tenir le chandelier ».

Acte de piraterie

  • Titre original : Act of Piracy
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 2-9. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 29 novembre 1974
  • ScĂ©naristes : Histoire de David Ketchum et Bruce Shelly, Ă©crit par Peter Allan Fields
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • RĂ©alisateur : Christian I Nyby II
  • RĂ©sumĂ© :

À bord du Nesco, une Ă©quipe de scientifiques menĂ©e par le Dr Craig et Steve Austin pose des capteurs sismiques au large de Santa Ventura, un Ă©tat ayant rompu ses relations diplomatiques avec les USA. Ayant malencontreusement quittĂ© les eaux internationales, le navire et l'Ă©quipage sont capturĂ©s par les garde-cĂŽtes et Steve Austin est laissĂ© pour mort. Il rĂ©ussit Ă  s'en sortir et va tout faire pour libĂ©rer ses compatriotes...

  • Commentaires :
    • Le navire qui arraisonne le Nesco est dĂ©nommĂ© « Patrulla de Costa » (00'48). Il y aurait dĂ» avoir Ă©crit « Guardacostas » en espagnol correct.
    • Lorsque Steve ouvre la porte de la cloche de plongĂ©e pour sortir (17'55), il a soudainement aux pieds des palmes qu'il n'avait pas juste avant (17'40).
    • Lorsque Steve plonge pour mettre hors service l'hĂ©lice du patrouilleur (39'01), il porte ses chaussettes. Sur le plan suivant, on distingue nettement des palmes et quand Steve remonte sur le quai, il est pieds nus (39'43).
    • Quatre soldats quittent le quai dans la chaloupe Ă  moteur (42'22), une fois en pleine mer, ils sont cinq Ă  bord (42'52).

Étranger à Broken Fork

Victime d'un accident d'avion dans les montagnes à la suite d'une défaillance de son bras bionique, Steve Austin se retrouve amnésique. Alors qu'il erre sur une route escarpée, il est recueilli par la psychologue Angie Walker, qui dirige une maison de convalescence expérimentale pour malades mentaux. Malheureusement, les habitants de la petite ville de Broken Fork sont trÚs méfiants à l'égard des étrangers et des patients d'Angie en particulier.

  • Commentaires :
    • Un expert en bionique jusqu'alors inconnu, Wayne Carlton, fait son apparition et informe Oscar du danger encouru par Steve Ă  cause de son bras dĂ©faillant. Rudy Wells Ă©tait-il en vacances ?
    • Lorsque Steve se souvient d'Oscar pour la premiĂšre fois (19'22), l'image est tirĂ©e de l'Ă©pisode qui suit celui-ci, « La Voyeuse », ce qui suggĂšre une possible inversion de l'ordre de diffusion.
    • Lorsque Steve arrache la porte du pick-up (42'56), on voit nettement la corde qui y est attachĂ©e, pour l'aider Ă  s'envoler.

La Voyeuse

  • Titre original : The Peeping Blonde
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 2-11. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 20 dĂ©cembre 1974
  • ScĂ©naristes : Histoire de William T. Zacha, Ă©crit par William T. Zacha et Wilton Denmark
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Herschel Daugherty
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

La journaliste Victoria Webster filme par hasard Steve Austin en train d'effectuer un saut spectaculaire, puis rĂ©parer une capsule spatiale qui fonctionne mal. La jeune femme y voit un scoop fabuleux et fait du chantage Ă  Steve et Oscar pour qu'elle les interviewe. Ils se rendent dans le dĂ©sert de Baja en Californie, oĂč Steve et Oscar passent quelques jours de vacances. Mais le patron de Victoria a d'autres plans. Il veut en effet livrer Steve Ă  une puissance Ă©trangĂšre.

  • Commentaires :
    • C'est la seconde apparition de Farrah Fawcett dans la sĂ©rie aprĂšs AthĂ©na Un » lors de la premiĂšre saison. Elle est Ă  ce moment mariĂ©e Ă  Lee Majors.
    • Cela fait bientĂŽt trois ans qu’Oscar n'avait pas pris de vacances, soit depuis le dĂ©but du programme bionique.
    • Nous apprenons Ă©galement ici qu'Oscar est un archĂ©ologue amateur, qui prend son hobby suffisamment au sĂ©rieux pour passer ses rares vacances Ă  creuser dans le dĂ©sert Ă  la recherche de reliques.
    • AccrochĂ© au camping-car, on retrouve le buggy sur lequel travaillait Steve lors du tout premier Ă©pisode « Population ZĂ©ro ». Cela veut dire qu'il a enfin trouvĂ© du temps pour le terminer.
    • Erreur de traduction lors de la conversation entre Victoria et Oscar, le soir, dans le camping-car (13'57) : « And no tricks » aurait dĂ» ĂȘtre traduit par « Pas d'entourloupes » plutĂŽt que par « Pas de coups en dessous ».
    • C'est l'un des rares Ă©pisodes oĂč Oscar sera aussi sinistre quand il suggĂšre que des « mesures radicales » doivent ĂȘtre prises pour faire taire Victoria et garder le secret sur la bionique (16'01).
    • Au moment d'ĂȘtre enfermĂ©e dans le camping-car, Victoria interpelle son patron en l'appelant « Charlie ! » (37'27). Les dĂ©buts de Farrah Fawcett dans DrĂŽles de dames ne se feront pourtant qu'un an et demi plus tard.
    • La mĂȘme scĂšne oĂč Steve saute en haut d'un rocher est utilisĂ©e Ă  deux reprises dans l'Ă©pisode, lorsqu'il va au secours de Victoria (26'49) et quand il s'attaque aux mĂ©chants dans le buggy (43'08).

Course Ă  obstacles

  • Titre original : The Cross-Country Kidnap
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 2-12. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 10 janvier 1975
  • ScĂ©naristes : Histoire de Ray Brenner, Ă©crit par Rey Brenner et Stephen Kandel
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Christian Nyby
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Oscar Goldman et Steve Austin apprennent Ă  Liza Leitman, une jeune cavaliĂšre devant participer aux prochaines grandes Ă©preuves hippiques, qu'elle risque d'ĂȘtre enlevĂ©e car elle est Ă©galement la brillante conceptrice d'un code informatique. Steve est assignĂ© Ă  sa protection, mais malgrĂ© toutes ses prĂ©cautions, Lisa est enlevĂ©e par une bande de malfrats Ă  la solde de son principal adversaire, un jockey sans scrupule.

  • Commentaires :
    • Donna Mills qui joue le rĂŽle de Liza Leitman est notamment connue pour son rĂŽle de Abby Cunnigham Ewing dans la sĂ©rie CĂŽte Ouest.
    • Les scĂšnes d'Ă©quitation juste aprĂšs le gĂ©nĂ©rique principal sont tirĂ©es de diffĂ©rentes scĂšnes plus tard dans l'histoire. On remarque que Steve Austin est d'abord vu portant une tenue en jean alors qu'il regarde Liza monter Ă  cheval, puis inexplicablement sautant une haie dans une veste marron et un pantalon blanc.
    • Plusieurs traductions soulignent qu'il s'agit d'une version française quĂ©bĂ©coise : la phrase « Another one of your rumors » (05'00) traduite par « On raconte cette histoire entre les branches », une expression typiquement quĂ©bĂ©coise, plutĂŽt que « Encore une de vos rumeurs » ou encore « PĂ©riode de rĂ©chauffement » plutĂŽt que « PĂ©riode d'Ă©chauffement » ou mieux « DĂ©tente », un terme d'Ă©quitation.
    • Un plan de Steve, avec sa veste et son pantalon en jean bleu foncĂ©, regardant quelques cavaliers (08'53), est montrĂ© juste avant de le voir, portant une autre tenue, se faire Ă©clabousser (09'00). Plus loin, le plan avec la veste sera Ă  nouveau utilisĂ© (14'35).
    • Lors de la poursuite entre Steve et le sniper, le plan oĂč ce dernier passe Ă  cĂŽtĂ© d'une branche fourchue est utilisĂ© deux fois, avant puis aprĂšs que Steve a Ă©tĂ© touchĂ© au bras. Steve tombe d'ailleurs Ă  cet endroit.
    • Steve est touchĂ© en haut de son bras bionique (17'33). Lorsqu'il se rĂ©pare dans sa chambre d'hĂŽtel, il travaille clairement sur son avant-bras. (17'54).
    • On apprend que Steve a Ă©tĂ© entraĂźnĂ© par Rudy pour effectuer des rĂ©parations mineures sur lui-mĂȘme.

Un amour perdu

Steve Austin vient tout juste de retrouver un ancien amour, la belle Barbara Thatcher. La romance recommence et Steve déjoue une tentative d'enlÚvement de Barbara par des assaillants inconnus. Fait étrange, le mari de cette derniÚre, un scientifique que l'on croyait mort dans un accident d'avion en route vers Lisbonne, refait surface et se manifeste au consulat d'une puissance étrangÚre, la Bagaria.

  • Commentaire :
    • Il s'agit d'un des rares Ă©pisodes oĂč nous verrons Steve en costume-cravate pour une occasion non militaire.
    • Comme Oscar et Steve supposent que Thatcher a fait dĂ©fection, la Bagaria fait probablement partie des nations du Bloc de l'Est. Il s'agit peut-ĂȘtre d'une doublure fictive pour la Bulgarie.
    • Lorsque les mercenaires essaient de renverser Steve avec leur voiture, il saute par-dessus elle. Lors du plan latĂ©ral suivant, on peut voir le fil de fer soulevant Steve contre le bĂątiment en pierre en arriĂšre-plan (23'42).

Kamikaze

  • Titre original : The Last Kamikaze
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 2-14. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 janvier 1975
  • ScĂ©naristes : Judy Burns
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Un avion transportant un prototype de bombe nucléaire miniaturisée s'écrase sur une ßle du Pacifique. Steve Austin y est envoyé afin de la récupérer. Il va devoir affronter des traßtres ainsi qu'un soldat japonais qui ignore que la seconde guerre mondiale est finie et continue le combat.

  • Commentaire :
    • Cet Ă©pisode a pour arriĂšre-plan une histoire vraie, celle de Hirƍ Onoda (dont on aperçoit la photo sur un diaporama que montre Oscar Ă  Steve au dĂ©but de l'Ă©pisode), un soldat japonais qui, isolĂ© sur une Ăźle des Philippines, ne s'est pas rendu pendant 29 ans et a continuĂ© la guerre jusqu'en 1974. Il a finalement remis son Ă©pĂ©e, son fusil et ses munitions au prĂ©sident des Philippines de l'Ă©poque, Ferdinand Marcos.
    • AprĂšs sa capture, lorsque Steve se rĂ©veille, Kuroda lui parle de sa ceinture de mille points ou senninbari-haramaki (捃äșș針, « Points de mille personnes »). Cet objet est considĂ©rĂ© comme un porte-bonheur qui attire la chance ou la force au soldat qui le porte sur lui. En gĂ©nĂ©ral, les senninbari sont considĂ©rĂ©s comme apportant courage, chance et immunitĂ© aux blessures. Kuroda raconte ensuite Ă  Steve que, conformĂ©ment Ă  la tradition, sa mĂšre s'est rendu au temple et a demandĂ© Ă  chacune des femmes croisĂ©es en chemin de coudre un point.
    • La phrase que prononce Kuroda lorsqu'il aperçoit la jambe bionique de Steve est en japonais : « Omae wa bakemono ka » (ăŠăŸăˆ わ ばけもぼ か) signifiant : « Vous ĂȘtes un monstre ! ».

Le Robot

  • Titre original : The Return of the Robot Maker
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 2-15. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 26 janvier 1975
  • ScĂ©naristes : Histoire de Mark Frost et Del Reisman, Ă©crit par Mark Frost
  • Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Le Dr Dolenz est de retour (voir saison 1 épisodes 4 et 13). Il kidnappe Oscar Goldman et le remplace par un robot de nouvelle génération à son image afin de voler des documents ultra-secrets protégés dans un coffre-fort sur une base militaire. Dans ce but, il se sert de Steve Austin pour faire diversion, mettant sa vie en danger.

  • Commentaire :
    • Pas de sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique sur cet Ă©pisode.
    • Lorsque Dolenz montre son habilitation de sĂ©curitĂ© Ă  la secrĂ©taire d'Oscar, il la tient horizontalement (02'48). Sur le gros plan suivant il la tient Ă  la verticale (02'51).
    • Dolenz sous l'identitĂ© de Seaton est censĂ© travailler Ă  Washington depuis de nombreuses annĂ©es, comme le fait remarquer Oscar lors de leur rencontre (03'50). Pourtant son habilitation de sĂ©curitĂ© ne date que de deux mois (20 nov. 1974) au moment de la diffusion de l'Ă©pisode (02'51).
    • Comment les mĂ©chants ont-ils fait pour savoir quels seraient les vĂȘtements d'Oscar ce jour-lĂ  ? Le robot porte pourtant une chemise et un pantalon en tous points identiques Ă  ceux d'Oscar (04'40).
    • On voit pour la premiĂšre fois Barney Barnes, du service action de l'O.S.I. et qui est au courant du secret de Steve. Ce qui conduit Ă  une scĂšne proche des films de James Bond oĂč Barnes prĂ©sente une sĂ©rie de gadgets qu'il a inventĂ©s, un peu Ă  la maniĂšre de Q. Il parle d'ailleurs de travailler au laboratoire.
    • Le Dr Dolenz se prĂ©sente en tant que « Chester Dolenz » (10'13). Il se prĂ©nommait « Jeffrey » dans l'Ă©pisode 4 de la saison 1.
    • Steve et Oscar sont dĂ©sormais suffisamment proches pour avoir un rendez-vous ensemble tous les deux avec deux jeunes femmes (13'55).
    • Steve a encore changĂ© de voiture ! Il conduit une Mercedes 450SL dĂ©sormais, auparavant il s'agissait d'une Corvette. D'ailleurs malgrĂ© son adresse Ă  Washington D.C., sa voiture a des plaques minĂ©ralogiques de Virginie (38'20).
    • Si le robot ferme la porte du coffre de l'intĂ©rieur, comment va-t-il faire pour en sortir ? (30'21). Et d'ailleurs, pourquoi la porte de ce coffre si sensible Ă©tait-elle ouverte ?

Taneha

AprĂšs avoir Ă©tĂ© victime d'un cougar dorĂ©, Bob Elliott, un ami ranger de Steve, lui demande de l'aider Ă  sauver l'animal, menacĂ© d'extinction. En effet, les Ă©leveurs de la rĂ©gion organisent une battue pour le traquer car il s'attaque Ă  leur bĂ©tail et a Ă©galement tuĂ© un fermier. Avec l'aide d'une guide locale, E.J. Haskell, Steve se rend sur le territoire de l'animal. Mais la jeune femme, qui poursuit une vendetta personnelle, devra choisir entre conduire Steve Ă  la cachette ou tuer le cougar elle-mĂȘme.

  • Commentaires :
    • Le nom de l'hĂŽpital oĂč sĂ©journe Bob (Mesa Cottage Hospital 05'01) n'est pas le mĂȘme que le nom de l'hĂŽpital clairement visible sur ses draps de lit (Kana Co. Hospital 06'03).
    • Dans le couloir de l'hĂŽpital, avant que Steve n'entre dans la chambre de Bob, on voit clairement les ombres de l'Ă©quipe de tournage et de la camĂ©ra sur le mur de gauche (5'31).
    • Quelques traductions savoureuses propres Ă  la VFQ dans cet Ă©pisode :
      • Le chef des fermiers dĂ©signe E.J. Ă  Steve en parlant de sa « chemise de coutil bleu » (blue denim shirt) plutĂŽt que de sa « chemise de jean bleu » ;
      • Bleeker, le chasseur, demande 20 livres de « venaison », lĂ  aussi un terme un peu datĂ© en France pour dĂ©signer du gibier ;
    • Lorsque E.J. quitte Steve aprĂšs leur premiĂšre rencontre, on peut voir le reflet de deux rangĂ©es de spots dans la vitre arriĂšre de son pick-up (14'03).
    • Lee Majors rĂ©alise ici personnellement les cascades parmi les plus risquĂ©es de sa carriĂšre en interagissant directement et de trĂšs prĂšs avec le cougar (sans parler des photos publicitaires).

Le Sosie

L'agent secret Marcus Grayson, qui travaille pour Oscar Goldman Ă  l'insu de Steve Austin, a infiltrĂ© une organisation criminelle, dirigĂ©e par Edward Jasper, qui cherche Ă  voler des documents secrets sur une technologie secrĂšte de laser. Johnny Dine, un petit escroc, a eu son visage reconstruit par chirurgie plastique pour ressembler Ă  celui de Steve Austin. Le plan, qui consistait Ă  lui faire photographier les dossiers de Goldman, dans le bureau d'Oscar, puis dans un bĂątiment secret, Ă©choue lorsque Dine est arrĂȘtĂ©, puis renversĂ© par une voiture. Curieux de savoir pourquoi quelqu'un avait pris son identitĂ©, Steve profite de l'occasion pour se faire passer pour son propre imposteur afin de dĂ©couvrir le commanditaire de cet espionnage.

  • Commentaire :
    • On reconnaĂźtra dans le rĂŽle de Marcus Grayson, le boxeur ancien champion du monde des poids lourds George Foreman, restĂ© cĂ©lĂšbre pour son combat mythique (The Rumble in the Jungle) contre Mohamed Ali Ă  Kinshasa le 30 octobre 1974.
    • Lee Majors joue deux rĂŽles dans cet Ă©pisode, celui de Steve Austin et celui de Johnny Dine son sosie.
    • Les mĂȘmes installations d'entraĂźnement et le mĂȘme ring de boxe ont Ă©tĂ© utilisĂ©s pour l'Ă©pisode 1 de la seconde saison de Super Jaimie intitulĂ© Faibles Femmes. Ils ont Ă©tĂ© filmĂ©s au Grand Olympic Auditorium (en), Ă  Los Angeles. Cette salle d'entraĂźnement a Ă©galement Ă©tĂ© celle de Mickey Goldmill, l'entraĂźneur de Rocky Balboa dans la saga Rocky.
    • La voiture de sport rouge que Johnny Dine conduit semble ĂȘtre une AMC Matador X (en) (08'38) et Oscar remarque que ce n'est pas la voiture de Steve. Lorsque ce dernier rattrape Oscar et Dine Ă  l'extĂ©rieur du Projet Omega, Steve conduit la mĂȘme Mercedes 450SL que celle qu'il conduisait dans « Le Robot ».
    • L'entrĂ©e de l'entrepĂŽt oĂč l'a conduit Breezy est complĂštement dans l'obscuritĂ© quand Steve y pĂ©nĂštre dans (32'17), sur le plan suivant (32'21), le bureau est Ă©clairĂ© et la lampe Ă  l'entrĂ©e est allumĂ©e.
    • Ce sont les dĂ©buts d'AndrĂ© le GĂ©ant dans la sĂ©rie, plusieurs mois avant son rĂŽle de Bigfoot dans l'Ă©pisode « L'Empreinte du Diable » : une affiche promotionnelle pour un combat de catch auquel il doit participer est visible en arriĂšre-plan lorsque Breezy emmĂšne Steve voir LaSalle au thĂ©Ăątre (40'44).

L'Espion et la Télépathie

Le concepteur d'armes du gouvernement Harry Green est arrĂȘtĂ© car il est soupçonnĂ© d'avoir vendu ses idĂ©es Ă  une puissance Ă©trangĂšre. Son ami Steve Austin convainc Oscar Goldman qu'Harry pourrait ĂȘtre la victime d'un espion qui, en lisant dans ses pensĂ©es, aurait rĂ©ussi Ă  copier ses projets. Steve fait appel aux capacitĂ©s exceptionnelles d'une jeune Ă©tudiante, Audrey Moss, pour traquer les espions. Il semble qu'un traĂźtre soit Ă  l'Ɠuvre.

  • Commentaires :
    • Dans cet Ă©pisode et dans À quoi Pensez-Vous ? qui suivra, saison 3, Audrey arbore une boucle de cheveux sur le front. Cela semble ĂȘtre une sorte de marque de fabrique pour l'actrice Robbie Lee, car elle porte Ă©galement cette boucle dans d'autres films dans lesquels elle jouera.
    • Les convictions d'Oscar et de Steve sur les perceptions extra-sensorielles sont prĂ©cisĂ©ment Ă  l'inverse de celles prĂ©sentĂ©es dans l'Ă©pisode « OpĂ©ration Luciole ».
    • La traduction de la version française quĂ©bĂ©coise parle Ă  plusieurs reprises d'agents « du FĂ©dĂ©ral » pour parler des agents du F.B.I. En France, on parle plutĂŽt d'agents « fĂ©dĂ©raux ».
    • Lorsque Steve rencontre Harry Green dans le parking, il conduit Ă  nouveau sa Mercedes 450SL (05'23). Les Ă©pisodes prĂ©cĂ©dents, Le Sosie et Le Robot, permettent de dire que cette Mercedes est dĂ©sormais le vĂ©hicule personnel de Steve.
    • L'un des projets qu'Audrey mentionne lorsqu'elle sonde l'esprit d'Oscar est un projet d'hologramme haute rĂ©solution (13'55). Dans l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent, Le Sosie, Oscar travaillait justement sur un tel projet.
    • Lorsque Steve au tĂ©lĂ©phone avec Oscar dans sa voiture (23'24), non seulement l'arriĂšre-plan fait vraiment faux mais en plus il dĂ©file beaucoup trop vite.
    • Quand George ordonne Ă  ses hommes de tirer sur Steve , ce dernier se saisit d'une table pour la leur lancer. Le haut de la table est dĂ©jĂ  criblĂ© de balles, avant mĂȘme que les hommes aient eu l'occasion de tirer (43'40).

La Femme Bionique - 1re partie

EnvoyĂ© en mission, Steve Austin parvient Ă  reprendre Ă  Joseph Ronaugh, un chef du crime organisĂ©, des plaques de planche Ă  billets de 20 dollars. Celui-ci voit le visage de Steve et jure de le retrouver un jour pour le tuer. AprĂšs cette mission, Steve retourne passer quelques jours de congĂ©s dans sa ville natale oĂč il a achetĂ© une ferme et oĂč il retrouve Jaimie Sommers, une amie d’enfance, joueuse de tennis internationale, dont il est toujours amoureux. Ils passent du temps ensemble, mais au cours d’un saut en parachute, Jaimie est griĂšvement blessĂ©e. Steve demande Ă  Oscar Goldman de permettre Ă  Rudy Wells de la reconstruire avec des membres bioniques.

  • Commentaires :
    • Lorsqu'en voix off, Oscar parle de la mission de Steve(00'36), il Ă©voque le vol des plaques Ă  l'Hotel de la Monnaie de Denver (Denver Mint). Or la Monnaie de Denver ne produit que les piĂšces, pas les billets de banque amĂ©ricains qui sont eux sous la responsabilitĂ© du Bureau de la Gravure et de l'Impression (Bureau of Engraving and Printing).
    • Alors que Steve arrive Ă  Ojai (04'16), il passe devant un panneau qui dit : « Bienvenue Ă  Ojai, patrie de l'astronaute amĂ©ricain Steven Austin. » Cette rĂ©fĂ©rence Ă  "Steven" est rare, mais sera utilisĂ©e dans le prochain Ă©pisode, oĂč Joseph Ronaugh l'appelle "Colonel Steven Austin". Le Dr Losey l'appellera Ă©galement "Steven" dans l'Ă©pisode de la saison 3, Le Sourire du vainqueur.
    • Plusieurs scĂšnes de cet Ă©pisode double ont Ă©tĂ© tournĂ©es Ă  Ojai et dans ses alentours.
    • Lee Majors a enregistrĂ© deux chansons originales pour la bande-son de cet Ă©pisode : Got to Get Loose et Sweet Jaimie.
    • Le dĂ©sir de Steve d'acheter une propriĂ©tĂ© dans une petite ville fait Ă©cho Ă  l'Ă©pilogue de l'Ă©pisode Taneha.
    • C'est la seconde fois oĂč Steve retrouve un amour de jeunesse, aprĂšs Un amour perdu.
    • Lorsque Jaimie quitte le court de tennis pour rejoindre Steve, un plan de coupe la montre en train de glisser sa raquette dans un sac en cuir bleu (10'52). Mais lorsqu'elle embrasse Steve, le sac est complĂštement diffĂ©rent (11'02).
    • Dans l'album photo scolaire de Steve (14'10), le message affectueux de son amour d'enfance est signĂ© Jamie. Cela aurait dĂ» ĂȘtre Jaime, qui est le prĂ©nom utilisĂ© dans la version originale.
    • Sur le lac, Steve pagaie d'abord Ă  gauche et Ă  droite, comme il est normal de le faire. AprĂšs avoir repĂ©rĂ© Jaimie, il pagaie bioniquement pour l'atteindre, mais seulement sur un cĂŽtĂ© (20'07). Cela aurait dĂ» faire tourner son canoĂ« en rond.
    • Le parachute de Jaimie est jaune et bleu avec un rond central rouge (27'47). Pourtant, dans les plans du parachute en torche, ce dernier est blanc (28'10). Puis, lorsque Jaimie touche le sol, le parachute est Ă  nouveau celui d'origine.

La Femme Bionique - 2e partie

Steve Austin et Jaimie Sommers sont officiellement fiancĂ©s. Oscar Goldman envoie Jaimie pour sa premiĂšre mission, avec l’aide de Steve : reprendre Ă  Joseph Ronaugh (voir Ă©pisode prĂ©cĂ©dent) un deuxiĂšme jeu de plaques de planche Ă  billets qu’il a pu se procurer, ceci au cours d’un tournoi de tennis organisĂ© par celui-ci. Or, entre temps, Joseph Ronaugh a fini par dĂ©couvrir que c’est Steve qui lui a repris les plaques la premiĂšre fois. D’autres part, des dĂ©faillances dans le bras bionique de Jaimie manquent de faire Ă©chouer la mission. Son corps commence Ă  rejeter les implants bioniques, ce qui la met en danger de mort


  • Commentaire :

À la fin du rĂ©sumĂ© concernant la premiĂšre partie, le narrateur fait rĂ©fĂ©rence Ă  Steve Austin comme l’homme de "6 millions de dollars", ce qui n’est pas cohĂ©rent avec le titre français de la sĂ©rie mais correspond Ă  la traduction quĂ©bĂ©coise (voir Ă©pisode 3)

La Bonne Cause

Des rĂ©volutionnaires kidnappent la femme de l'ambassadeur amĂ©ricain au Balinderry, une nation en proie Ă  la guerre civile. Ils exigent en Ă©change la libĂ©ration de trois de leurs amis emprisonnĂ©s. L'État refusant de nĂ©gocier avec des terroristes, Steve Austin, ami de l'ambassadeur, va tout faire pour libĂ©rer la femme de celui-ci avant qu'elle ne soit exĂ©cutĂ©e.

  • Commentaires :
    • C'est le troisiĂšme Ă©pisode de la saison sans sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique.
    • L'IBA, ou Independent Balinderry Army, est une allusion assez claire Ă  l'ArmĂ©e rĂ©publicaine Irlandaise, l'I.R.A. Non seulement les Balinderriens parlent avec un accent irlandais Ă©vident, bien qu'un peu forcĂ©s, mais des images des mouvements de troupes britanniques en Irlande du Nord sont utilisĂ©es au dĂ©but de l'Ă©pisode. Plus tard, des images montrent un char portant l'Ă©tiquette des Royal Engineers. Le RE est un corps de 15 rĂ©giments au sein de l'armĂ©e britannique.
    • Cet Ă©pisode a Ă©tĂ© produit avant le double Ă©pisode La Femme Bionique mais il a Ă©tĂ© diffusĂ© aprĂšs, cela crĂ©e un souci de crĂ©dibilitĂ© pour Steve. Loin d'afficher le chagrin de Steve face Ă  la perte de sa fiancĂ©e, cet Ă©pisode minimise l'importance de Jaimie et montre Steve amoureux d'une Ă©trangĂšre.
    • La carte du monde prĂ©sentĂ©e lors du briefing de l'O.T.A.N. (05'28) rĂ©vĂšle que le monde dans lequel Steve Austin vit est physiquement trĂšs diffĂ©rent du monde rĂ©el. Outre l'existence de pays fictifs, sans mĂȘme parler de Balinderry, la carte montre que la partie nord de l'AmĂ©rique du Nord a une forme complĂštement diffĂ©rente de la rĂ©alitĂ© et qu'il semble y avoir un continent supplĂ©mentaire au nord de l'Eurasie.
    • Martine Beswick est connue pour avoir jouĂ© le rĂŽle de Paula Caplan, l'assistante BahamĂ©nne de James Bond dans OpĂ©ration Tonnerre, aux cĂŽtĂ©s de Sean Connery. Coincidence amusante, plusieurs annĂ©es aprĂšs cet Ă©pisode, Gavan O'Herlihy apparaĂźtra dans le remake d'OpĂ©ration Tonnerre, Jamais plus jamais, toujours avec Sean Connery, dans le rĂŽle de Jack Petachi, le frĂšre de Domino.
    • À la fin de l'Ă©pisode Breen et Slayton essaient de s'enfuir avec la femme de l'ambassadeur Collins grĂące Ă  un pont mĂ©tallique (44'19). Slayton est abattu sur le pont pendant que Breen pursuit sa course (44'27). L'intervention de Steve pour sauver Eleanor Collins montre Slayton gisant au milieu du pont. Pourtant dans le plan suivant, deux mĂ©chants cĂŽte Ă  cĂŽte sont arrĂȘtĂ©s et il apparait clairement qu'il ne s'agit ni de Slayton, ni de Breen, leurs habits Ă©tant complĂštement diffĂ©rents (44'54). D'autre part ils sont alors sur le haut du barrage et non plus sur le pont mĂ©tallique d'avant.

Vengeance

Steve est accusé du meurtre de Charlie Taylor, un autre employé de l'OSI. Avec l'aide de la nouvelle secrétaire d'Oscar, Peggy Callahan, il échappe à la police assez longtemps pour découvrir l'identité du véritable tueur : Hopper, le frÚre jumeau d'un homme que Steve a jadis envoyé en prison.

  • Commentaire :
    • On apprend dans cet Ă©pisode que la SĂ©curitĂ© de l'OSI change la secrĂ©taire d'Oscar tous les trois mois (11'31). Cependant, probablement en raison de son habilitation de niveau 6, Callahan apparaitra dĂ©sormais rĂ©guliĂšrement aux cĂŽtĂ©s d'Oscar.
    • Cet Ă©pisode prĂ©sente des nombreuses similitudes avec l'Ă©pisode final de la saison 1, Vacances forcĂ©es : le retour d'un mĂ©chant, ainsi que plusieurs flashbacks et la demande de Steve d'effectuer une recherche informatique sur les personnes qu'il a mises en prison.
    • Dans cet Ă©pisode, Lee Majors joue Ă©galement le rĂŽle d'un vendeur de piĂšces Ă©lectroniques.
    • On reconnaĂźt Bernie Hamilton dans le rĂŽle du Lt Dobbs. Il jouera celui du Capitaine Dobey dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Starsky et Hutch dont le premier Ă©pisode sera diffusĂ© 3 jours aprĂšs celui-ci, le 30 avril 1975.
    • On remarque Ă©galement qu'Ă  partir de cet Ă©pisode, Steve Austin et Oscar Goldman alternativement se vouvoient ou se tutoient selon les Ă©pisodes.
    • Jennifer Darling retrouvera Lee Majors en 1983 dans l'Ă©pisode 12 saison 03 de la sĂ©rie L'Homme qui tombe Ă  pic, En voiture, Colt.
    • Lorsque Hopper appelle la police aprĂšs avoir neutralisĂ© Steve (06'50), on voit clairement en gros plan le gant avec les empreintes de Steve. Pourtant sur le plan suivant, il est Ă©vident qu'il ne le porte plus.
    • Au milieu de l'Ă©pisode (19'55), Callahan achĂšte des fournitures Ă©lectroniques dans une quincaillerie Ă  un vendeur plutĂŽt excentrique et qui est crĂ©ditĂ© en tant que « L. Majors » au gĂ©nĂ©rique. MalgrĂ© le maquillage, la perruque et les fausses dents, il semble qu'il s'agisse de Lee Majors lui-mĂȘme.
    • Steve affirme que Hopper avait un frĂšre jumeau qui n'a jamais Ă©tĂ© attrapĂ© (34'50). Cela contredit la fin de l'Ă©pisode TĂ©moin oculaire, saison 1, que l'on voit en flash-back et oĂč Steve capture le jumeau Hopper Ă  la sortie de son hotel.

TroisiĂšme saison (1975-1976)

Le Retour de la femme bionique - 1re partie

Steve Austin apprend avec stupeur que sa fiancée, Jaimie, qu'il croyait morte sur la table d'opération à la suite d'un grave accident, a été maintenue en vie grùce à une expérience de cryogénisation. Un des assistants du docteur Rudy Wells, Michael Marchetti, est à l'origine de l'expérience.

  • Commentaires :
    • Martin E. Brooks (en) succĂšde Ă  Alan Oppenheimer dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells.
    • Dans tout l'Ă©pisode et aussi dans le suivant le Dr Michael Marchetti est appelĂ© « Michel ».
    • Lorsque Steve aperçoit Jaimie pour la seconde fois (15'05), il est impossible qu'il puisse se dĂ©placer aussi vite avec son fauteuil roulant. En effet, seul un de ses bras est bionique ce qui aurait pour consĂ©quence de faire tourner son fauteuil en rond. La mĂȘme erreur peut ĂȘtre relevĂ©e avec un canoĂ« dans l'Ă©pisode La Femme Bionique - 1re partie de la saison prĂ©cĂ©dente.
    • A la fin de la dispute que Steve Austin a avec Rudy et Oscar, Lee Majors semble rater une ligne de son texte (23'44). En effet, il se tourne vers Martin E Brooks et l'appelle Oscar, puis aprĂšs un lĂ©ger temps d'arrĂȘt en direction de Richard Anderson il revient vers Brooks et l'appelle Rudy. La version française a conservĂ© ce dialogue quelque peu curieux.

Le Retour de la femme bionique – 2e partie

Jaimie Sommers est devenue amnĂ©sique, mais Rudy Wells et Michael Marchetti ne savent pas si ce sera temporaire ou permanent. Ils craignent que si la mĂ©moire lui revient, Jaimie souffre Ă  nouveau des mĂȘmes douleurs insoutenables Ă  la tĂȘte qui l'ont conduite Ă  la mort la premiĂšre fois. Steve Austin emmĂšne Jaimie Ă  Ojai, leur ville natale, afin de stimuler sa mĂ©moire, en espĂ©rant que cela ne lui fasse pas plus de mal que de bien. Dans un deuxiĂšme temps, Jaimie est envoyĂ©e en mission avec Steve, mais des problĂšmes surviennent Ă  nouveau, mettant les deux en pĂ©ril.

  • Commentaires :
    • On retrouve dans cet Ă©pisode Virginia Gregg qui jouait le rĂŽle d'une vendeuse de fruits et lĂ©gumes dans l'Ă©pisode 4 de la saison 2, Madame le Premier Ministre.
    • Lorsque Jaimie se remĂ©more d'avoir cassĂ© son verre de jus d'orange (06'06), la sĂ©quence tirĂ©e de La Femme Bionique - 1re partie est diffusĂ©e Ă  l'envers, avec Jaimie Ă  droite de l'image par rapport Ă  l'originale. Par consĂ©quent, elle brise le verre avec sa main gauche alors que c'est son bras droit qui est bionique.
    • Traduction qui trahit la version française quĂ©bĂ©coise : lorsque Steve, Oscar et Rudy regardent un premier enregistrement de Jaimie (24'08), Rudy demande Ă  son assistant de leur montrer « les autres rubans ». Il aurait dĂ» dire « les autres bandes ».
    • Lorsque Steve court vers le complexe industriel du mĂ©chant, il porte des chaussures noires que l'on voit parfaitement lorsqu'il saute par-dessus la camĂ©ra (33'21). Dans tous les autres plans de la sĂ©quences, Steve porte des chaussures blanches. De plus, au dĂ©but, il ne porte rien sur lui. Pourtant, une fois dans le complexe industriel, on le voit avec un sac Ă  bandouliĂšre (34'01).
    • Les deux gros interrupteurs rouges sont programmĂ©s pour exploser s'ils ne sont pas actionnĂ©s simultanĂ©ment (30'49). Pourtant rien ne se passe lorsque Steve actionne le sien seul (38'12).

Le Prix de la Liberté

Un expert en explosifs, malade du cƓur, ayant travaillĂ© pour l’aĂ©rospatiale et licenciĂ©, a volĂ© la fameuse cloche "Liberty Bell" et l’a enfermĂ©e dans un camion piĂ©gĂ©. En Ă©change de la mĂ©thode pour dĂ©samorcer la bombe, il rĂ©clame 5 millions de dollars et un moyen de s’échapper. Malheureusement, il meurt subitement d’une crise cardiaque. Steve Austin va devoir travailler avec un prisonnier, lui aussi expert en explosifs, pour dĂ©samorcer la bombe.

  • Commentaires :
    • MalgrĂ© le fait que Robert Meyer a volĂ© la cloche "Liberty Bell" Ă  Philadelphie, l'ensemble de l'Ă©pisode se dĂ©roule dans des dĂ©cors typiquement californiens faits de montagnes et d'Ă©tendues dĂ©sertiques.
    • La rançon est constituĂ©e de billets de 1000 dollars pour des raisons de crĂ©dibilitĂ© quant au poids : 5 millions de dollars pĂšsent 5 kg en coupures de 1000 dollars contre 50 kg en coupures de 100. Pourtant ces billets ne sont plus imprimĂ©s depuis 1946 et ont Ă©tĂ© retirĂ©s de la circulation le 14 juillet 1969[2]. Il n'en reste que 165372 officiellement en circulation[3].
    • À plusieurs reprises, lorsque la rançon est montrĂ©e, il s'agit de liasses de 100 000 dollars plutĂŽt ressemblants (18'00). Lorsque Meyer est victime de sa crise cardiaque (18'40), les billets ne sont plus attachĂ©s et s'envolent au vent, sĂ»rement pour un effet visuel plus frappant. A cet instant il apparait clairement qu'il s'agit d'accessoires et non plus de billets crĂ©dibles.
    • Pour des raisons scĂ©naristiques, l'Histoire a Ă©tĂ© modifiĂ©e : Doug affirme qu'un suĂ©dois du nom de Sven Bergmann a rĂ©parĂ© la cloche aprĂšs sa fissure de 1752 (39'53). Or c'est dans l'atelier de deux fondeurs de Philadelphie, John Pass et John Stow sur Second Street, que la cloche fut brisĂ©e en petits morceaux qui furent fondus avant d'ĂȘtre transformĂ©s en une nouvelle cloche en 1753[4].

Espionnage en musique

  • Titre original : The Song and Dance Spy
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-4. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 5 octobre 1975
  • ScĂ©nariste : Jerry Devine
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

John Perry est un cĂ©lĂšbre artiste et l'ancien colocataire de Steve Austin Ă  l'universitĂ©. MalgrĂ© leur amitiĂ©, Oscar le soupçonne de servir d’agent de liaison pour une bande d’espions. L’espion qui lui fournissait les cassettes Ă  transmettre Ă  son rĂ©seau a Ă©tĂ© assassinĂ©. MalgrĂ© les apparences qui sont contre lui, Steve ne croit pas un seul instant en la culpabilitĂ© de son ami. Il dĂ©cide de le suivre en tournĂ©e aux Philippines afin de le protĂ©ger et de dĂ©couvrir qui est le vĂ©ritable agent de liaison.

  • Commentaires :
    • Susie Coelho (en), qui joue le rĂŽle de Linda, a Ă©tĂ© mariĂ©e Ă  Sonny Bono de 1981 Ă  1984[5] aprĂšs avoir entretenu une relation avec lui depuis son divorce d'avec Cher en juin 1975[6] - [7].
    • Seconde apparition dans la sĂ©rie pour Bruce Glover qui joue le rĂŽle de Buckner (15'12) et est notamment connu pour son rĂŽle de Mr Wint l'un des deux tueurs du film Les diamants sont Ă©ternels de la saga James Bond.
    • Lorsque Steve soulĂšve et retire un break garĂ© en double file (06'36), seule l'ombre du chariot Ă©lĂ©vateur est perceptible. Mais lorsque la camĂ©ra recule, nous pouvons clairement voir le "bras" du chariot Ă©lĂ©vateur dans le coin infĂ©rieur droit du plan.
    • Connaissant bien les procĂ©dures de sĂ©curitĂ© en avion, pourquoi Steve n'attache-t-il pas la ceinture de John qui dort lorsque le pilote le demande Ă  tout le monde pour l'atterrissage (17'45) ?
    • Steve sort de la salle de bain de son hĂŽtel Ă  Guam quand John fouille dans son portefeuille (20'21). Steve a de la crĂšme Ă  raser sur le visage mais commence Ă  l'essuyer sans se raser.
    • À l'aĂ©roport de Manille, le haut-parleur annonce l'arrivĂ©e d'un vol militaire en provenance de la base Andrews Ă  Guam (29'04), mais la base s'appelle Andersen Air Force Base comme on peut le voir plus tĂŽt sur la banderole du concert de John Perry (27'14).
    • L'avion que prend Steve pour quitter Guam possĂšde un peinture camouflage (32'18), il s'agit d'un F-104 Starfighter. Celui qui se pose Ă  Manille est argentĂ© avec U.S. AIR FORCE peint sur le fuselage (32'29) et c'est un F-105 Thunderchief.

L'Enfant loup

Kuroda, le pilote japonais que Steve avait trouvĂ© cachĂ© sur une Ăźle isolĂ©e, ignorant que la guerre Ă©tait terminĂ©e, lors de l'Ă©pisode 14 de la deuxiĂšme saison, est chargĂ© d'enquĂȘter sur des rapports concernant un jeune homme qui vivrait avec des loups sur l'Ăźle japonaise de Hoyoko. Kuroda invite Steve Ă  se joindre Ă  lui dans cette recherche. MalgrĂ© les objections d'Oscar Goldman, Steve se rend au Japon car il pense que le jeune est le fils d'un ambassadeur amĂ©ricain et de sa femme, disparus quelques annĂ©es plus tĂŽt.

  • Commentaires :
    • L'Ăźle d'Hoyoko, dont le nom apparait principalement au tout dĂ©but de l'Ă©pisode, est entiĂšrement fictive. Son nom semble ĂȘtre un composĂ© de Tokyo et de Hokkaido, la deuxiĂšme grande Ăźle du Japon.
    • Un autre mĂ©chant de James Bond fait une apparition dans cet Ă©pisode. Teru Shimada a jouĂ© le rĂŽle de M. Osato dans On ne vit que deux fois (1967).
    • Steve goĂ»te pour la premiĂšre fois aux sushis, et n'aime pas trop ça. Il semble ĂȘtre plutĂŽt steak et pommes de terre.
    • Au tout dĂ©but de l'Ă©pisode on aperçoit des images de loups, alors qu'il chasse l'Enfant-Loup, Steve dĂ©couvre un piĂšge Ă  loups et plus tard, Steve et Kuroda dĂ©couvrent l'Enfant-Loup en train de pleurer sur le corps d'un loup mort (17'56). La derniĂšre observation d'un loup sauvage au Japon remonte Ă  1905. À l'Ă©poque de l'Ă©pisode, les loups sauvages avaient disparu depuis des dĂ©cennies[8].
    • Lorsque Steve rencontre l'Enfant-Loup dans la forĂȘt (19'37), il porte un sac Ă  dos orange. Plus tard, lorsqu'il le poursuit, il ne porte plus ce sac Ă  dos (19'53), mais quand il le rattrape, le sac Ă  dos revient (20'20).

Essai mortel

  • Titre original : The Deadly Test
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-6. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 octobre 1975
  • ScĂ©nariste : James D. Parriott
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Steve effectue son devoir de réserve obligatoire dans l'US Air Force en remplaçant temporairement le colonel Joe Gordon, commandant de l'école de pilotes d'essai de la base aérienne Edwards. Un certain nombre de problÚmes mécaniques surviennent sur des vols militaires et commerciaux dans la zone de la base et aux alentours. Steve cherche à découvrir le responsable de ces sabotages et trÚs vite, il réalise qu'un complot fomenté par un pays du Moyen-Orient vise à abattre l'avion du Prince d'un pays voisin.
Lorsque Steve dĂ©couvre que ces problĂšmes sont liĂ©s Ă  ses propres dysfonctionnements bioniques, il doit rapidement dĂ©couvrir qui est Ă  l'origine de ces dĂ©faillances et, en fin de compte, qui est leur cible pour Ă©viter de nouvelles attaques contre la vie du prince et empĂȘcher les deux pays de s'affronter. ParallĂšlement, Steve doit gĂ©rer les vives tensions entre le Prince et un capitaine israĂ©lien.

  • Commentaires :
    • On reconnaĂźt, dans le rĂŽle du Prince, Erik Estrada qui jouera le rĂŽle de l'officier Francis Llewellyn « Ponch » Poncherello dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e CHiPs diffusĂ©e de 1977 Ă  1983 aux USA.
    • C'est l'un des rares Ă©pisodes dans lequel nous voyons Steve en position de commandement, plutĂŽt que de simplement recevoir des ordres d'une autoritĂ© militaire supĂ©rieure, ou d'Oscar.
    • La mĂȘme erreur est commise que dans l'Ă©pisode 4, Espionnage en musique : lorsque Steve est en vol pour Edwards (00'21), l'avion est un F-104 Starfighter. À l'atterrissage, il s'agit d'un F-105 Thunderchief (06'34), d'ailleurs la sĂ©quence est celle qui avait dĂ©jĂ  Ă©tĂ© utilisĂ©e lors de l'Ă©pisode 4.
    • Lorsque Steve dit Ă  Levy et Sakari de « laisser votre politique au vestiaire », l'horloge de la piĂšce indique 18:03 (30'32). Quelques minutes plus tard, lorsque Winslow entre dans la piĂšce oĂč est affichĂ© le programme des vols, l'horloge de cette piĂšce indique 10:10 (31'38).
    • Vers la fin, lorsque le diabolique Dr. Winslow essaie de quitter la base aĂ©rienne dans son van rouge, il tire sur le pneu avant droit de la voiture de la police militaire, qui se retrouve Ă  plat (40'28). Dans la scĂšne suivante, il passe devant la mĂȘme voiture et le pneu est complĂštement gonflĂ© (40'33).
    • Lorsque Steve lance le missile vers le van rouge, on voit clairement le fil qui le maintient en l'air (43'54).

Cible dans le ciel

À la suite de la disparition d'un agent du gouvernement qui a signalĂ© l'installation d'un systĂšme de missiles prĂšs d'un camp forestier, Steve se fait embaucher comme bĂ»cheron par l'entreprise d'abattage Wixted. TrĂšs vite, il se heurte Ă  l'opposition du contre-maĂźtre Jeremy Burke et suppose que le missile a pour but de dĂ©truire un avion qui survolera la forĂȘt.
Oscar dĂ©termine que le systĂšme de missiles provient d'une installation dirigĂ©e par le Dr Morton Craig, qui arrive au camp juste au moment oĂč l'avion, transportant des hommes clĂ©s du cabinet du PrĂ©sident, doit le survoler.

  • Commentaires :
    • Lors du test que Burke fait passer Ă  Steve, le diamĂštre du tronc est nettement plus petit sur les plans rapprochĂ©s (07'32) oĂč l'on voit Steve que sur les plans plus larges (07'29). Ces derniers ont Ă©tĂ© tirĂ©s du long mĂ©trage Sometimes a Great Notion, comme le prĂ©cise le producteur Kenneth Johnson dans son commentaire sur la version amĂ©ricaine sortie en vidĂ©o en 2010.
    • Nous apprenons dans cet Ă©pisode que Steve Ă©tait l'un des pilotes qui ont survolĂ© Cuba pendant la crise des missiles de Cuba en 1962.
    • Le camion que Steve et Jeremy conduisent contient des grumes de tailles et de nombres diffĂ©rents selon les plans Ă  12'35 puis 12'42.
    • Alors que Steve et Jeremy sont en Ă©quilibre sur un tronc flottant, Steve se met Ă  courir de façon bionique faisant tourner le tronc rapidement (16'02) et Jeremy finit dans la riviĂšre. Mais pendant qu'il tombe, le tronc ne tourne pas (16'21).
    • L'avion de ligne est censĂ© voler Ă  40 000 pieds (un peu plus de 12 kilomĂštres) (41'56), ce qui signifie qu'il n'est pas aussi proche qu'on le montre Ă  la fin de l'Ă©pisode (44'09). Les pilotes ne devraient pas ĂȘtre non plus en mesure de voir les explosions aussi loin du sol (44'38).

Passe croisée

La veille d'un match de football important au Rose Bowl, le running back vedette Larry Bronco est droguĂ© et kidnappĂ© par Bobby La Port, un autre joueur mĂ©content. Son plan est d'empĂȘcher Bronco d'assister au match et d'influencer ainsi le score final. Cela permettra Ă  La Port et Ă  sa bande de kidnappeurs de faire fortune en pariant sur l'Ă©cart de points avant le match. Steve se lance Ă  sa recherche.

  • Commentaires :
    • Lee Majors a rĂ©alisĂ© cet Ă©pisode, ce sera le seul de la sĂ©rie et son unique expĂ©rience comme metteur en scĂšne.
    • Un Ă©pisode trĂšs personnel et plutĂŽt taillĂ© sur mesure pour Lee Majors au regard de sa propre carriĂšre de footballeur. En effet, avant d'ĂȘtre acteur, il a fait de l'athlĂ©tisme et du football Ă  la Middlesboro High School (en) d'oĂč il est sorti diplĂŽmĂ© en 1957. TransfĂ©rĂ© de l'UniversitĂ© d'Indiana Ă  l'Eastern Kentucky University de Richmond, dans le Kentucky[9], il participe Ă  son premier match l'annĂ©e suivante, mais souffre d'une grave blessure au dos qui le laisse paralysĂ© pendant deux semaines et mettra fin Ă  sa carriĂšre de footballeur universitaire.
    • Larry Csonka qui joue le rĂŽle de Larry Bronco Ă©tait Ă  l'Ă©poque le running back vedette des Miami Dolphins en NFL. Il faisait partie de l'Ă©quipe qui a rĂ©alisĂ© en 1972 une « saison parfaite »[10] et avec qui il remporte les Super Bowls VII et VIII[11].
    • Larry Csonka est intronisĂ© au Pro Football Hall of Fame en 1987[12]. Le no 39 qu'il portait chez les Dolphins a Ă©tĂ© retirĂ© en 2002[13]. Dans l'Ă©pisode, Larry Bronco porte le numĂ©ro 39 sur son maillot (04'43).
    • La propre Ă©pouse de Larry Csonka, Pamela, joue Ă©galement la femme de Larry Bronco dans cet Ă©pisode.
    • Dick Butkus qui joue le rĂŽle de Bobby La Port avait Ă©tĂ© linebacker pour les Chicago Bears jusqu'Ă  1973, quand plusieurs blessures au genou droit ont mis fin Ă  sa carriĂšre. Bobby La Port, au mĂȘme titre que Butkus, a des problĂšmes au genou, ce qui le pousse Ă  faire ce kidnapping pour espĂ©rer assurer son avenir financier. Dans la rĂ©alitĂ©, Butkus a poursuivi en justice son club, pour non-paiement de son salaire prĂ©vu Ă  son contrat au moment de sa blessure, et pour nĂ©gligence au sujet de la couverture mĂ©dicale[14] - [15]. La direction du club a finalement acceptĂ© de payer le plein salaire dĂ» Ă  Butkus dans son contrat Ă  la suite d'une entente extra-judiciaire.
    • D'autres joueurs professionnels ou anciens joueurs professionnels de la NFL apparaissent dans cet Ă©pisode en plus de Csonka et Butkus : Earl Faison, Carl Weathers, Mike Henry et Tom Mack (en).
    • En version originale Tatashore mentionne que Larry Bronco a Ă©tĂ© nommĂ© MVP du Super Bowl VII, alors que dans la vraie vie, Larry Csonka l'a Ă©tĂ© au Super Bowl VIII avec 2 touchdowns et 145 yards Ă  la course[16]. Comme cette Ă©mission a Ă©tĂ© diffusĂ©e en janvier 1975, soit l'annĂ©e suivant le Super Bowl VIII, il est difficile de dire si l'erreur Ă©tait intentionnelle ou non. La version française Ă©vite cette ambiguĂŻtĂ© en faisant dire Ă  Tatashore : « il a Ă©tĂ© sacrĂ© meilleur joueur l'an dernier, non ? » (06'25)
    • On reconnaitra dans le rĂŽle de Stolar, l'un des gros bras de Rick La Port, Carl Weathers avant sa consĂ©cration en tant qu'Apollo Creed dans la saga Rocky (10'08).
    • Autre lien avec la saga Rocky : l'imposant mastiff qui accompagne Rocky Balboa dans les deux premiers films appartenait Ă  Sylvester Stallone dans la vraie vie et ce dernier l'avait appelĂ©... « Butkus »[17] - [18]
    • Steve n’hĂ©site pas Ă  pousser la plaisanterie un peu loin aux dĂ©pens de Larry au cours du match de bowling. Bien que son Ɠil bionique eĂ»t Ă©tĂ© suffisant pour qu’il remporte ce match facilement, comme il l'a dĂ©montrĂ© lors de son match de tennis contre un autre vieil ami, Fred Sloan, dans l'Ă©pisode « Le Robot ». Steve use de la force de son bras bionique en lançant la boule si fort qu'il rĂ©duit en miettes toutes les quilles dans un « strike » final retentissant (13'41).
    • Il arrive souvent que la version française choisisse de ne pas traduire des expressions idiomatiques ou des plaisanteries incomprĂ©hensibles hors des États-Unis. C'est le cas lorsque Steve et Larry entrent dans le hall de l'hĂŽtel (16'10). Originellement, Larry demande « I wonder how Pittsburgh did. » ce Ă  quoi Steve lui rĂ©pond « You just want to check Harris's yardage, don't ya? », rĂ©fĂ©rence Ă  Franco Harris cĂ©lĂšbre running-back des Pittsburgh Steelers Ă  l'Ă©poque. En version française, ce dialogue est devenu un simple Ă©change au sujet des cotes sur le match Ă  venir. La rĂ©fĂ©rence au surnom de Csonka (« Zonk ») dans la phrase de Larry droguĂ© lorsque Steve le retrouve : « Yeah, zonk is kind of Bronc, and Bronc a zonk. » disparait Ă©galement (30'55).
    • Plus curieux est le fait que plus tĂŽt dans la voiture le passage concernant le passĂ© commun de Larry et Steve au collĂšge a Ă©tĂ© aussi passĂ© sous silence (15'33). SpĂ©cialement les moqueries envers Stowe High School avant leur match de derniĂšre annĂ©e, match qu'il perdront 60 Ă  0. Peut-ĂȘtre a-t-on voulu gommer l'erreur faite par les scĂ©naristes voulant trop faire coĂŻncider les vies de Bronco et Csonka et qui ont fait dire Ă  Larry qu'il avait achetĂ© une ferme prĂšs de sa ville natale, dans l'Ohio (Larry Csonka a jouĂ© vraiment pour Stowe High School). S'il Ă©tait allĂ© au lycĂ©e avec Steve, il aurait dĂ» ĂȘtre d'Ojai.
    • On apprend dans cet Ă©pisode que Oscar Goldman a Ă©tĂ© Procureur de l’État de Californie dans le passĂ© (23'32). Il est affectueusement appelĂ© "Goldie" par George Yokum, un « bookmaker » qu'il a autrefois poursuivi (23'44). À noter que la scĂšne oĂč Steve surveille Stolar (25'30) a Ă©tĂ© tournĂ© au « Doyle’s Den », qui se trouve ĂȘtre un bar de Pasadena oĂč on croise rĂ©guliĂšrement des bookmakers.
    • Pour la seconde fois aprĂšs « Alerte NuclĂ©aire », on voit Steve courir en accĂ©lĂ©rĂ© lorsque Tatashore l'observe (28'20). Il s'agit lĂ  d'un rappel que l'effet de ralenti est un dispositif dramatique utilisĂ© pour souligner la vitesse de Steve aux tĂ©lĂ©spectateurs qui sont derriĂšre le quatriĂšme mur, alors que pour les personnages de l'histoire, Steve semble se dĂ©placer trĂšs rapidement. Une exception est lorsqu'il est plus efficace de montrer Steve en mouvement rapide, comme lorsqu'il retire des Ă©crous, des boulons et des vis (par exemple dans « Seuls les plus forts survivent » ou « Le Prix de la LibertĂ©).
    • Lorsque Steve espionne les hommes de main qui retiennent Larry, le bruit de fond des conversations est restĂ© en anglais (28'45).
    • Dans le match contre les kidnappeurs, Csonka Ă©limine plusieurs fois les mĂ©chants avec un raffut (43'33). Son coĂ©quipier Nick Buoniconti dĂ©clare Ă  ce sujet : « Il avait l'habitude de courir droit devant lui et Shula lui a fait comprendre qu'il devait courir avec son avant-bras en avant plutĂŽt qu'avec sa tĂȘte. »[19]. Lors du match contre les Buffalo Bills en 1970, il a assommĂ© le safety John Pitts avec un coup donnĂ© avec son avant-bras[20].

Super duel

Au grand dĂ©sarroi de Steve, son alter ego bionique le pilote automobile Barney Hiller, est rĂ©activĂ© sur ordre d’Oscar par Rudy Wells, afin de vĂ©rifier s’il est possible de redonner sans risques Ă  tout ĂȘtre bionique ses pouvoirs en cas d‘urgence mĂȘme aprĂšs avoir Ă©tĂ© ramenĂ© Ă  une vie normale. Devant l’incertitude concernant l’état mental de Barney, Steve est chargĂ© de le tenir Ă  l’Ɠil. Mais lors d’un entrainement en vue d’une course automobile, le propriĂ©taire de l’écurie Tom Shatley exprime sa grande dĂ©ception concernant les mĂ©diocres performances de Barney derriĂšre le volant. Dans un accĂšs de colĂšre, Barney frappe Tom avec l’un de ses bras bioniques et croit Ă  tort qu’il l’a tuĂ© sur le coup. Pris de panique, il s’enfuit et se laisse convaincre par un ancien de l’OSI, Lester Burstyn, d’utiliser ses pouvoirs pour accomplir un vol d’importance. Le pilote bionique espĂšre ainsi que l’argent volĂ© pourra aider la veuve de Tom, mais Steve espĂšre bien le retrouver pour lui dire la vĂ©ritĂ© avant qu’il ne fasse plus de bĂȘtises. Pendant ce temps, Lester Burtsyn fait kidnapper Carla, l’épouse de Barney, afin d’avoir un moyen de pression sur lui.

  • Commentaire :
    • Steve conduit une Mercedes 450L. Il s'agit peut-ĂȘtre d'une nouvelle voiture, car la peinture est bleue et non grise. (02'03). Lors de sa prĂ©cĂ©dente rencontre avec Barney, c'Ă©tait une Corvette.
    • Le personnage de Barney Miller est renommĂ© « Barney Hiller » dans cet Ă©pisode afin d’éviter toute confusion avec la sitcom Barney Miller, dont la premiĂšre avait eu lieu en janvier 1975 sur ABC.
    • Dans les flashbacks de l'Ă©pisode 500 millions de plus, le gimmick sonore des membres bioniques a Ă©tĂ© ajoutĂ© Ă  la scĂšne du bras de fer (03'10). Si dans 500 millions de plus il fallait garder le secret sur la nature bionique de Barney jusqu'Ă  ce qu'il gagne, dans le contexte de cet Ă©pisode cette nature n'est plus un mystĂšre.
    • Carla porte toujours son nom de jeune fille, Peterson, bien qu'elle soit mariĂ©e Ă  Barney Hiller et elle est crĂ©ditĂ©e ainsi dans le gĂ©nĂ©rique final. Bien que courant de nos jours, c'est assez rare en 1975 pour ĂȘtre relevĂ©.
    • On remarque Ă©galement le retour de Alan Oppenheimer dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells pour cet Ă©pisode
    • Dans le rĂŽle de Lester Burstyn, on reconnaĂźtra Donald Moffat qui deviendra cĂ©lĂšbre ensuite pour son interprĂ©tation de Rem l'androĂŻde tout en subtilitĂ© qui accompagne Logan 23 et Jessica 6 dans la courte sĂ©rie L'Âge de Cristal.
    • Bien que Martin E Brooks ait repris le rĂŽle du Dr Rudy Wells au dĂ©but de la saison 3, Alan Oppenheimer apparaĂźt Ă  nouveau dans cet Ă©pisode dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells. Ce retour unique a Ă©tĂ© rendu nĂ©cessaire par l'utilisation de plusieurs flash-backs de l'Ă©pisode 500 millions de plus dans lesquelles figurait Oppenheimer. PlutĂŽt que de refaire les scĂšnes avec Brooks, il devait ĂȘtre plus rentable de faire revenir Oppenheimer.
    • C'est le troisiĂšme Ă©pisode oĂč les mĂ©chants utilisent un van rouge. Celui-ci est exactement du mĂȘme modĂšle que celui de l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent Passe croisĂ©e. AprĂšs cela, l'OSI devrait dresser une liste de tous les achats de camions et de camionnettes rouges et vĂ©rifier les antĂ©cĂ©dents des acheteurs.
    • Le plan du laboratoire OSI du dĂ©but de l'Ă©pisode (01'53) est rĂ©utilisĂ© plus tard (31'51). En fait, on peut voir Carla assise Ă  l'arriĂšre du camion, comme dans le plan prĂ©cĂ©dent. Ce mĂȘme plan sera recyclĂ© dans l'Ă©pisode suivant Trafic radio-actif. Rien ne se perd !
    • La porte de la chambre forte ne bouge jamais lorsque Barney est censĂ© la forcer, mais on entend des craquements et des bruits de mĂ©tal dĂ©chirĂ© (37'59). A aucun moment, dans les plans suivants, les gonds ne sont pliĂ©s ou arrachĂ©s comme ils le seraient si la porte avait Ă©tĂ© ouverte de force. Il s'agit manifestement d'une porte de coffre-fort intacte qui a Ă©tĂ© ouverte normalement.
    • Lors du combat de Steve et Barney contre Burstyn et ses hommes, on entend le gimmick sonore des membres bioniques, mais c'est au moment oĂč Steve frappe Burstyn avec son bras gauche (45'17).

Trafic radio-actif

Un agent fĂ©dĂ©ral et ami de Steve Austin est sur le point de boucler une enquĂȘte concernant un trafic de microprocesseurs de haute technologie permettant de construire des mini-ordinateurs. Muni d’une nouvelle invention de Rudy Wells afin que sa main bionique soit capable de dĂ©tecter les microprocesseurs en envoyant un flash bleu Ă  son Ɠil bionique, Steve se fait passer pour un docker sur les quais du port oĂč l’agent disparu s’était infiltrĂ©. Mais quand il arrive Ă  la pension de famille oĂč l’agent avait louĂ© une chambre, Steve dĂ©couvre que celui-ci a disparu. En plus de tenter discrĂštement de retrouver les puces informatiques et d’identifier les trafiquants, Steve doit aussi venir en aide Ă  Ernest, le jeune fils de madame Cook qui l’hĂ©berge. Lorsqu’il apparait que cette derniĂšre a Ă©tĂ© tĂ©moin de l’enlĂšvement de l’agent de l’OSI avant sa disparition, les trafiquants n’hĂ©sitent pas Ă  la kidnapper pour Ă©viter qu’elle ne parle Ă  la police.

  • Commentaires :
    • Connu en France pour avoir jouĂ© dans le dernier film de Jean-Pierre Melville Un Flic, Michael Conrad (le contremaĂźtre Jimbo) l'est aussi pour son rĂŽle du pompeux mais tellement apprĂ©ciĂ© sergent Phil Esterhaus dans la sĂ©rie Capitaine Furillo (1981), pour lequel il a remportĂ© deux Emmy Awards (1981, 1982) du meilleur second rĂŽle dans une sĂ©rie dramatique avant qu’un cancer ne le rattrape et cause son dĂ©cĂšs en 1983 Ă  l’ñge de 58 ans. Dans chaque Ă©pisode, depuis la saison 1 jusqu'Ă  la mort de Conrad, le sergent Phil Esterhaus conclut l'appel par cette phrase devenue culte « Let's be careful out there. »[21]
    • Michael Conrad (Jimbo) et Janet MacLachlan (Mme Cook) avaient tous deux participĂ© Ă  un Ă©pisode de Rockford Files (The Deep Blue Sleep), diffusĂ© un mois auparavant. Dans les deux cas, le personnage de Janet est kidnappĂ© par les associĂ©s de Conrad.
    • AprĂšs le gĂ©nĂ©rique d’ouverture, le plan extĂ©rieur du labo de l’OSI que l’on a vu prĂ©cĂ©demment dans Super Duel est Ă  nouveau utilisĂ© et l’on peut voir encore le personnage de Carla Peterson assise dans une camionnette (01'30), mĂȘme si elle n’a aucune raison d’ĂȘtre prĂ©sente dans l’intrigue.
    • Steve appelle les micro-processeurs des puces de silicone (03'08), au lieu de silicium, une confusion assez courante. Le silicium est un Ă©lĂ©ment chimique, un solide cristallin dur et cassant Ă  l'Ă©clat mĂ©tallique bleu-gris, un semi-conducteur utilisĂ© dans les ordinateurs et les appareils Ă©lectroniques. Le silicone est un Ă©lastomĂšre, un polymĂšre oĂč les atomes de carbone ont Ă©tĂ© remplacĂ©s par du silicium[22].
    • Steve porte une moustache pour la premiĂšre fois au cours de cette mission (07'54), un avant-goĂ»t du look hirsute que Lee Majors adoptera dans la saison 4. Il porte Ă©galement une boucle d'oreille, boucle d'oreille qui disparaitra mystĂ©rieusement lors de la bagarre finale (44'20).
    • Le mot « Coconut » figurant sur l'Ă©tiquette des cartons et sur les boĂźtes est incorrectement orthographiĂ© « Cocoanut » (33'42, 39'47).
    • Comment Steve sait-il qu'il a rĂ©cupĂ©rĂ© la totalitĂ© des processeurs alors qu'il s'est arrĂȘtĂ© de chercher aprĂšs avoir trouvĂ© le premier carton en contenant ? De la mĂȘme façon, pourquoi cesse-t-il de vĂ©rifier aprĂšs avoir trouvĂ© le premier bidon (38'23) car il ne peut pas savoir que les derniers contiennent aussi des micro-processeurs. Pourtant il cache le restant du carton et essaie de monnayer la libĂ©ration de Mme Cook contre leur restitution.
    • Lorsque Steve sort de l'entrepĂŽt puis lorsqu'il court le long des voies ferrĂ©es (34'39), il tient le carton de la main droite. Dans cette position, les puces se trouvent juste Ă  cĂŽtĂ© du capteur de sa main bionique, ce qui devrait faire clignoter son Ɠil en bleu continuellement et l'empĂȘcher de courir. Idem lorsqu'il montre de la main droite le bidon d'huile de coprah aux mĂ©chants.
    • Une fois Eddie parti avec Charlie, Steve reprend son carton en le tenant Ă  l'envers (37'49). Lorsqu'il tourne le coin de la maison, le carton est Ă  l'endroit (37'51).

Alcool à brûler

Plusieurs agents du dĂ©partement du TrĂ©sor amĂ©ricain sont morts de morsures de crotale dans la rĂ©gion de Morgantown en GĂ©orgie. Oscar est persuadĂ© que leurs morts sont reliĂ©es Ă  un trafic d’alcool de contrebande dans ce comtĂ© oĂč le commerce y est interdit et qu’un fonctionnaire haut-placĂ© de Washington assure la protection des trafiquants menĂ©s par un certain Bo Willis qui contrĂŽle toute la rĂ©gion. Steve Austin se porte volontaire pour aller sous couverture et se faire passer pour le chef d'un gang rival.

  • Commentaires :
    • C'est le second Ă©pisode consĂ©cutif oĂč Steve porte un postiche, ici une fausse barbe en plus de la moustache.
    • Comme dans le prĂ©cĂ©dent Ă©pisode, c’est lui qui a choisi cette mission et non Oscar, cette fois aussi dans un but personnel puisque l’agent de l’OSI tuĂ© au dĂ©but du rĂ©cit Ă©tait encore un ami proche.
    • Middy est renommĂ©e « Mado » dans la vesion française
    • Katherine Helmond (Middy) a attendu la fin des annĂ©es 70 pour connaitre le succĂšs d'abord dans Soap puis surtout pour son rĂŽle de Mona Robinson dans Madame est servie de 1984 Ă  1992 qui lui vaut le Golden Globe de la meilleure actrice dans un second rĂŽle, en 1989[23].
    • Lorsque Steve perce le premier faux rĂ©servoir d'essence du camion, un liquide jaunĂątre gicle tout Ă  fait semblable Ă  de l'essence (22'10). Lorsqu'il s'attaque au second, l'effet est beaucoup moins rĂ©aliste car le liquide est totalement clair, faisant plus penser Ă  de l'eau.
    • Steve a plongĂ© son bras Ă  deux reprises dans l'essence du camion pour percer les rĂ©servoirs, pourtant sa manche est dĂ©jĂ  sĂšche alors qu'il saute du camion (22'40) et lorsqu'il retourne dans sa cellule. D'autre part, l'odeur d'essence qui devrait persister ne semble pas gĂšner le shĂ©rif Weems.
    • Cet Ă©pisode nous donne un rare aperçu de la vitesse rĂ©elle de Steve Austin de façon crĂ©dible et rĂ©aliste. D’un geste prompt et naturel, il s’empare de l’arme du shĂ©rif et se place derriĂšre lui pour forcer le tireur Ă  lĂącher la sienne (28'31). La vitesse d’exĂ©cution de Steve pour dĂ©sarmer le shĂ©rif est diablement efficace, sans effets de ralenti ou d’accĂ©lĂ©rĂ©. Contrairement aux quelques scĂšnes oĂč l'on voit Steve faire des tĂąches de « bionique de poche » Ă  toute vitesse comme dĂ©visser des boulons et qui semblent souvent peu naturelles.
    • La scĂšne oĂč Steve Ă©chappe Ă  l'embuscade devant la prison se dĂ©roule « au milieu de la nuit », selon ses propres mots (28'00). Pourtant, il est clair qu'elle a Ă©tĂ© tournĂ©e sous un soleil Ă©clatant, avec un ciel bleu et des ombres (29'20).
    • Quentin communique avec Willis pour lui dire qu'il arrive bientĂŽt (29'51) alors qu'il est Ă  bord de son avion, un LearJet 24 immatriculĂ© N9530A. L'avion que l'on voit atterrir un instant plus tard (29'55) est du mĂȘme modĂšle, avec les mĂȘmes bandes tricolores, mais l'immatriculation est diffĂ©rente : 33BK.
    • Lorsque Steve finit de plier l'arceau de sĂ©curitĂ© de la voiture pour coincer les deux mercenaires contre leurs siĂšges (40'13), il reste encore un large espace Ă  gauche oĂč ils pourraient passer leur tĂȘte pour s'Ă©chapper. Mais sur le plan suivant, oĂč Steve leur montre les cailloux qu'il a utilisĂ©s pour faire croire Ă  un crotale, la barre est pliĂ©e autour de leur cou de façon beaucoup plus serrĂ©e et convaincante (40'27
    • Lors de la bagarre Ă  la raffinerie, on aperçoit furtivement le bord du trampoline utilisĂ© par Steve pour sauter quand des barils sont renversĂ©s (42'55).

L'Évasion

  • Titre original : Divided Loyalty
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-12. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 30 novembre 1975
  • ScĂ©naristes : Jim Carlson et Terry McDonnell
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Alan Crosland
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Par amour pour une femme, le scientifique Leon Jackson a fait dĂ©fection pour l'Union SoviĂ©tique il y a plusieurs annĂ©es. Depuis la mort de cette derniĂšre, il veut maintenant revenir aux États-Unis avec son fils adolescent Alex. Ce dernier a cependant pris l’habitude de grandir sous le rĂ©gime communiste et s’est liĂ© d’amitiĂ© avec Boris, l’un de ses gardiens. Si bien que lorsque Steve arrive pour faire Ă©vader son pĂšre, Alex montre beaucoup de rĂ©ticence Ă  obĂ©ir et Ă  les suivre. Lorsque le chemin principal prĂ©vu pour franchir la frontiĂšre n’est plus envisageable car anticipĂ© par les soldats ennemis, Steve doit trouver une autre voie de sortie. Comme si les choses n’étaient pas assez compliquĂ©es, Steve doit Ă©galement s’assurer qu’Alex ne commette aucun acte pouvant indiquer aux Russes leur emplacement, aprĂšs que l’adolescent ait dĂ©jĂ  commis un impair ayant rendu son pĂšre momentanĂ©ment aveugle.

  • Commentaires :
    • On reconnaĂźtra dans le rĂŽle d'Alex Radames Pera, l’une des stars adolescentes Ă  la tĂ©lĂ©vision les plus connues des annĂ©es 70 grĂące Ă  ses rĂŽles rĂ©currents dans les sĂ©ries Kung Fu (il interprĂšte Kwai Chang Caine (en) enfant) et La Petite Maison dans la Prairie (John Jr, le premier fiancĂ© de Mary Ingalls). Il a dĂ©laissĂ© toutefois cette carriĂšre Ă  partir des annĂ©es 80 pour se lancer dans l’installation de home-cinema et de systĂšmes sonores rĂ©sidentiels, comptant parmi ses clients des stars d’Hollywood. Il vit dĂ©sormais en France depuis 2010 dans un village prĂšs de Reims avec sa femme et leur fille.
    • Il faut attendre 12 minutes pour entendre Steve prononcer ses premiers mots.
    • Lorsque Steve pousse la jeep dans le ravin afin de s’en dĂ©barrasser (17'56), il utilise deux fois son bras gauche non bionique pour donner la poussĂ©e finale.
    • Lorsque Steve court vers la route pour voir s'il n'y a pas de poursuivants, il n'y a que des bois de tous les cĂŽtĂ©s, alors que dans le plan suivant oĂč Steve fait face Ă  la camĂ©ra, il y a clairement un bĂątiment de taille importante en arriĂšre-plan.
    • La corde que Steve prend dans le refuge (35'48) est manifestement trop courte pour ĂȘtre lancĂ©e Ă  travers le canyon.
    • Pendant un court instant, au moment oĂč Steve aide Leon Jackson blessĂ© Ă  traverser le canyon avec la corde, on peut voir sur la droite de l’écran une portion d’un building, alors que l’action est censĂ©e se dĂ©rouler en pleine nature.

Un homme de confiance

  • Titre original : Clark Templeton O'Flaherty
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-13. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 14 dĂ©cembre 1975
  • ScĂ©naristes : Histoire de Frank Dandridge et Dennis Pryor, Ă©crit par Frank Dandridge
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Ernest Pintoff
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Le concierge de l’immeuble de l’OSI, Clark Templeton O’Flaherty, profite de son emploi pour vendre clandestinement Ă  un rĂ©seau d’espionnage des documents classĂ©s « top-secret » qu’il a rĂ©ussi Ă  rĂ©cupĂ©rer avant leur destruction. GrĂące Ă  un procĂ©dĂ© inventĂ© par Rudy Wells que seul l’Ɠil bionique de Steve peut identifier, ce dernier n’a aucun mal Ă  dĂ©couvrir les malversations du concierge. Mais O’Flaherty lui explique qu’il est en fait un agent de l’OGA, une organisation de contre-espionnage ultra-secrĂšte qui a pour mission de dĂ©masquer les chefs du rĂ©seau Ă  qui il vend les documents de l’OSI. Steve ne croit tout d’abord pas Ă  l’histoire de O’Flaherty, mais lui donne la chance de prouver sa loyautĂ© en l’accompagnant dans la suite de sa « mission », en attendant qu’Oscar vĂ©rifie ses dires. Sauf que dans cette affaire d’espionnage, le mensonge et les faux-semblants font que les choses ne sont jamais ce qu’elles semblent ĂȘtre...

  • Commentaires :
    • Simplement crĂ©ditĂ©e en tant que « Girl », la jeune femme que l'on voit au dĂ©but (02'05) est Azizi Johari (en), l'un des premiers mannequins noirs de Playboy. Elle a figurĂ© au centre du numĂ©ro de juin 1975.
    • Acteur solide et toujours en activitĂ©, Louis Gossett Jr a fait des dĂ©buts remarquĂ©s au dĂ©but des annĂ©es 60 en cĂŽtoyant Sidney Poitier dans le film Un Raisin au soleil. C'est en 1983 qu'il trouve la consĂ©cration en remportant l’Oscar du meilleur acteur dans un second rĂŽle pour son interprĂ©tation du Sergent Emil Foley dans le film Officier et Gentleman.
    • Cet Ă©pisode semble clairement ĂȘtre une sorte de pilote destinĂ© Ă  faire de O'Flaherty un personnage rĂ©current - Oscar l'invite mĂȘme Ă  s'associer Ă  Austin (43'57) - ou d'une sĂ©rie dĂ©rivĂ©e (spin-off). Toutefois, il n'apparaĂźtra plus jamais dans la sĂ©rie, de mĂȘme que le nom rĂ©el de l'organisation « OGA » ne sera pas rĂ©vĂ©lĂ©, et elle ne sera plus jamais mentionnĂ©e au cours de la sĂ©rie.
    • Steve semble avoir rĂ©cupĂ©rĂ© sa Mercedes 450SL grise de la deuxiĂšme saison lorsqu'il retrouve Clark pour leur match de handball (07'10). Mais qu'est devenue la 450SL bleu marine de l'Ă©pisode Super Duel ?. Plus tard, afin de ne pas donner l’éveil Ă  O’Flaherty qu’il soupçonne, Steve le suit Ă  bord d’une Pontiac GTO de couleur rouge (11'38).
    • C'est l'un des rares Ă©pisodes oĂč la bionique de Steve est vĂ©rifiĂ©e par un mĂ©decin femme (07'37). Il subit un test de la peau artificielle utilisĂ©e pour ses membres bioniques qui montre qu'elle n'est pas endommagĂ©e lorsqu'il perce un trou dans un mur de bĂ©ton. La mĂ©decin suggĂšre Ă©galement que cette peau est peut-ĂȘtre Ă  l'Ă©preuve du feu, avant qu'Oscar ne l'interrompe plutĂŽt cavaliĂšrement (08'05).
    • Selon Oscar Goldman, Rudy Wells a mis au point un produit chimique phosphorescent qui n'est visible que par un Ɠil bionique sensible aux infrarouges (09'24).
    • Lorsque O'Flaherty menace Steve avec son arme dans son appartement, ses mains sur l'arme changent de position entre le premier plan (18'12) et les suivants (Ă  partir de 18'16).
    • Dans la voiture avec O’Flaherty, Steve dĂ©chire les documents volĂ©s en deux (22'00), mais plus tard, lorsque Mme Hallaway les examine (24'31 et 26'30), les pages sont bien moitiĂ© moins grandes mais elles ont des bords lisses et droits comme si elles avaient coupĂ©es avec une paire de ciseaux.
    • Steve utilise encore un nouveau pseudonyme (« Bob Towers ») lorsqu'il est prĂ©sentĂ© comme le partenaire de O'Flaherty.
    • Lors du rendez-vous, de la voiture de Steve et O’Flaherty, les mĂ©chants sont en plein phares (28'04) Dans le plan suivant (28'05), leur voiture est en feux de croisement.

Le Sourire du vainqueur

  • Titre original : The Winning Smile
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-14. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 21 dĂ©cembre 1975
  • ScĂ©naristes : Histoire de Gustave Field, Ă©crit par Gustave Field et Richard Carr
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Arnold Laven
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Alors qu’il croyait se livrer Ă  une mission de routine en allant chercher un savant spĂ©cialiste de la fusion Ă  l’hydrogĂšne, le docteur Losey, Steve dĂ©couvre que des agents ennemis tentent de le kidnapper chez lui. Oscar est convaincu que des mouchards ont Ă©tĂ© installĂ©s dans son bureau, mais aucun micro n’est dĂ©tectĂ© aprĂšs inspection. Comme seule la secrĂ©taire d’Oscar, Peggy Callahan, Ă©tait au courant de la mission de Steve, elle devient dĂšs lors la principale suspecte. Lorsqu’elle surprend Steve en train de fouiller son appartement, elle ne supporte pas que sa loyautĂ© soit remise en question et exige de passer au dĂ©tecteur de mensonge. Elle rĂ©ussit le test, mais les agents ennemis parviennent quand mĂȘme Ă  kidnapper le docteur Losey bien que son lieu de travail Ă©tait gardĂ© secret. Steve se demande alors si la taupe au sein de l’OSI n’aurait pas un lien avec le nouveau petit-ami de Callahan, un dentiste du nom de Gene Finney.

  • Commentaires :
    • La sĂ©quence d'ouverture est la mĂȘme que pour l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent.
    • Cet Ă©pisode Ă©tait initialement prĂ©vu pour ĂȘtre diffusĂ© le 21 dĂ©cembre 1975, mais il a Ă©tĂ© repoussĂ© au 11 janvier 1976, trois jours avant Bienvenue, Jaimie le premier Ă©pisode de Super Jaimie.
    • Lorsque Steve demande Ă  Callahan de la crĂšme pour son cafĂ© la tasse de cafĂ© qu'il lui tend est manifestement vide (04'24).
    • Steve conduit une Datsun 280Z, immatriculĂ©e 838752, Ă  la place de sa Mercedes 450SL (05'40). Jaime Sommers conduit une Datsun 280Z identique, immatriculĂ©e 826OPP, dans l'Ă©pisode Bienvenue, Jaimie qui a Ă©tĂ© diffusĂ© trois jours plus tard.
    • L'Ă©metteur logĂ© dans la dent de Callahan Ă©tant relativement puissant, pourquoi le dĂ©tecteur de Steve ne rĂ©agit-il pas lorsqu'il l'agite devant son visage en lui parlant (18'04) ?
    • Petite erreur de traduction en version francophone française, Steve dit « Callahan est hors de course » pour signifier que la secrĂ©taire est lavĂ©e de tout soupçon (23'13). Cette expression vieillotte semble la traduction littĂ©rale de l'anglais « to be out of the race ». Il aurait Ă©tĂ© plus judicieux d'utiliser « hors de cause » ou « hors course » Ă  la rigueur.
    • Le restaurant Alfonse’s (35'07) oĂč Callahan rejoint son fiancĂ© (35'18) a rĂ©ellement existĂ©, au 10057 Riverside Drive Ă  Toluca Lake, Los Angeles, CA[24]. Il a malheureusement fermĂ© depuis[25]. Actuellement un autre restaurant nommĂ© The Red Door se trouve Ă  cette adresse[26].
    • Il n'y a pas de Rampart Street Ă  Washington, D.C. (41'25) Cependant, il y a un Rampart Way dans la ville voisine de Fort Washington, MD.
    • Lorsque Steve court sur le toit du garage Acme (43'59), on peut voir le Collapsing Bridge en arriĂšre plan, une des Ă©tapes du Studio Tour du parc Universal Studios Hollywood, situĂ© en Californie, en partie remplacĂ©e par King Kong: 360 3-D en juin 2010.
    • Lorsque Steve piĂšge Agee avec une paire de pneus (44'43), l'accessoire s'ouvre accidentellement, rĂ©vĂ©lant qu'il s'agit de polystyrĂšne. Plus tard dans la scĂšne, l'accessoire est rĂ©parĂ© (45'09).
    • Pour stopper le chef de la bande, Steve lance un baril d'huile qui heurte le sol et Ă©clabousse le sol et les murs dans le coin du garage prĂšs de la porte extĂ©rieure (45'04). Pourtant, lorsque Oscar et les autres entrent par cette mĂȘme porte, l'huile rĂ©pandue et le baril ont disparu (45'19).
    • L'identitĂ© de l'organisation qui tente de voler les secrets de la fusion de l'hydrogĂšne du Dr Losey n'est jamais rĂ©vĂ©lĂ©e.

À quoi Pensez-Vous ?

Mark Wharton dirige une puissante organisation criminelle qui a rĂ©ussi Ă  voler 100 000 $ et un livre de codes de la Marine amĂ©ricaine au cours de l’attaque d’un fourgon blindĂ©. Pour le rĂ©cupĂ©rer avant sa mise aux enchĂšres sur le marchĂ© international, Steve fait de nouveau Ă©quipe avec Audrey Moss, la jeune adolescente dotĂ©e de pouvoirs extra-sensoriels, pour former un duo de magiciens afin de gagner la confiance de Wharton qui est friand de magie. AprĂšs avoir rĂ©ussi leur audition, Steve et Audrey sont invitĂ©s par Wharton dans sa propriĂ©tĂ©. GrĂące aux pouvoirs d’Audrey, Steve connait l’emplacement oĂč le livre de code est cachĂ©, mais est pris sur le fait au moment de s’en emparer. Alors que Steve est emprisonnĂ© dans un lieu rĂ©frigĂ©rĂ© oĂč ses pouvoirs bioniques sont paralysĂ©s, Audrey cherche Ă  convaincre Will Collins, un des hommes de Wharton qui travaille en fait pour l’OSI, de l’aider Ă  le libĂ©rer avant que Wharton ne les dĂ©masque Ă  leur tour tous les deux.

  • Commentaires :
    • Seconde des trois apparitions que fera Jack Colvin dans la sĂ©rie, aprĂšs le rĂŽle de Ed Jasper dans Le Sosie (saison 2, Ă©pisode 17) et avant celui du Docteur Charles Leith dans Dark Side of the Moon.
    • On retrouve avec plaisir Robbie Lee qui reprend son rĂŽle d'Audrey Ross la tĂ©lĂ©pathe de l'Ă©pisode 18 de la seconde saison L'Espion et la TĂ©lĂ©pathie.
    • William T. Zacha, qui apparait en tant que second rĂŽle (George), a Ă©crit les scĂ©narios de plusieurs Ă©pisodes de L'Homme qui valait Trois Milliards et de Super Jaimie, dont Pour la vie d'Oscar - 2e partie.
    • Le gĂ©nĂ©rique de fin comporte une erreur: le dĂ©corateur Lowell Chambers est crĂ©ditĂ© comme "assistant-rĂ©alisateur" tandis que l'assistant-rĂ©alisateur Phil Bowles est crĂ©ditĂ© comme "dĂ©corateur".
    • Pour la seconde fois cette saison, Lee Majors porte la moustache qu'il adoptera pour de bon dans la saison 4.
    • Lors du tour de cartes de Steve dans le bureau d'Oscar, on voit nettement le fil sous le bras et la manche gauche de Steve (06'47)
    • La rĂ©sidence de Mark Wharton (13'23) est la mĂȘme que celle de Harold Van Wick dans l'Ă©pisode Playback de Columbo et que celle de Dave Erhard dans l'Ă©pisode Lady Killer de DrĂŽles de Dames.
    • Lors du dernier numĂ©ro de l'audition d'Audrey et Steve, la boucle de cheveux d'Audrey apparait et disparait successivement sous le bandeau qui lui cache les yeux.
    • Pour la premiĂšre fois depuis le premier Ă©pisode de la premiĂšre saison Population Zero, les limites de la bionique Ă  basse tempĂ©rature sont rappelĂ©es (32'50).
    • Si Steve tient tant Ă  ĂȘtre discret lors de son Ă©vasion, pourquoi dĂ©fonce-t-il bruyamment la porte de sa salle de dĂ©tention (40'24) pour s'Ă©chapper alors qu'il aurait pu tranquillement casser la poignĂ©e verrouillĂ©e en la tordant de force avec son bras bionique ?
    • À la toute fin de l'Ă©pisode (46'02), Audrey reprend le mantra que lui a donnĂ© Steve dans l'Ă©pisode L'Espion et la TĂ©lĂ©pathie : « Il n'y a personne comme moi dans le monde. J'aime qui je suis. Je suis une personne de mĂ©rite. » sous une forme diffĂ©rente « Je suis unique et pas du tout comme les autres, je dois me faire Ă  cette idĂ©e. ». Un changement probablement liĂ© aux doublages diffĂ©rents ds deux Ă©pisodes : version française quĂ©bĂ©coise pour le premier, version française francophone pour celui-ci.

L'Empreinte du diable - 1re partie

Un couple de gĂ©ologues disparait pendant l’installation de dĂ©tecteurs sismiques le long de la faille de San Madrian au nord de la Californie. Quelque temps plus tard, le camp de base de l’OSI, qui travaille de concert avec les gĂ©ologues disparus, est attaquĂ© et une partie du matĂ©riel dĂ©truit par une mystĂ©rieuse crĂ©ature. Dans les deux cas, des empreintes de pas gigantesques sont dĂ©couvertes sur les lieux, ce qui laisse croire qu’un ĂȘtre de lĂ©gende baptisĂ© Bigfoot, ou le Scalpeur, existerait bel et bien. En suivant les traces de Bigfoot, Steve retrouve un des gĂ©ologues disparus, mais il ne se souvient de rien depuis son enlĂšvement. Toujours sur la piste, Steve finit par tomber face-Ă -face avec le fameux Bigfoot et le combat s’engage. Steve ignore cependant que des ĂȘtres inconnus, cachĂ©s dans la montagne, les observent Ă  distance. C’est alors que Steve dĂ©couvre pendant la bataille que le Bigfoot possĂšde des membres bioniques.

  • Commentaires :
    • Cet Ă©pisode en deux parties a Ă©tĂ© diffusĂ© sous forme de film dans de nombreuses pays d'Europe, d'AmĂ©rique du Nord (Mexique) et d'AmĂ©rique du Sud.
    • Jaimie Sommers apparaĂźt briĂšvement dans cet Ă©pisode lorsqu'elle tĂ©lĂ©phone Ă  Oscar depuis sa classe Ă  Ojai pour savoir comment va Steve. Selon le commentaire de Kenneth Johnson sur le DVD « The Search for Bigfoot », la scĂšne de Jaimie a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă  la derniĂšre minute pour Ă©tirer un script qui Ă©tait trop court. Il s'agit en fait de l'une des seules fois (peut-ĂȘtre la seule) oĂč un crossover a eu lieu sans que l'acteur soit crĂ©ditĂ© d'une « apparition spĂ©ciale » au dĂ©but de l'Ă©pisode ; en effet, Lindsay Wagner n'est pas du tout crĂ©ditĂ©e Ă  l'Ă©cran.
    • On reconnaitra dans le rĂŽle de Shalon, Stefanie Powers qui deviendra cĂ©lĂšbre pour son rĂŽle de Jennifer Hart dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Pour l'amour du risque (1979–1984) avec son complice Robert Wagner, ainsi que pour la sĂ©rie L'Amour en HĂ©ritage en 1984. Johnson affirme dans son commentaire sur le DVD qu'elle Ă©tait Ă  un moment candidate pour incarner Jaimie Sommers.
    • C'est la deuxiĂšme fois que Steve et l'OSI participent Ă  l'installation de capteurs sismiques. Environ un an auparavant, Steve aidait le Dr Louis Craig et Sharon Ellis Ă  installer des capteurs dans les CaraĂŻbes, prĂšs du pays de Santa Ventura (Acte de Piraterie).
    • Les explorateurs extraterrestres ont dĂ©veloppĂ© une technologie appelĂ©e neuro-synthĂ©tique qui est une forme avancĂ©e de bionique. Toutefois, les dĂ©tails particuliers sur la façon dont les neuro-synthĂ©tiques sont plus avancĂ©s que la bionique sont limitĂ©s.
    • Le moulage en plĂątre de l'empreinte de Bigfoot est un moulage rĂ©el du pied d'AndrĂ© le GĂ©ant de taille 58 (09'34). Kenneth Johnson a fait faire deux moulages en plĂątre. L'un d'eux a Ă©tĂ© utilisĂ© dans le pilote de la sĂ©rie L'Incroyable Hulk (1977-1982).
    • Les lentilles de contact blanches utilisĂ©es pour les yeux de Bigfoot seront plus tard utilisĂ©es pour Hulk dans la sĂ©rie L'Incroyable Hulk (1977-1982).
    • Le gimmick sonore bionique est utilisĂ© pour Bigfoot (17'11), mais il est beaucoup plus grave.
    • Lorsqu'il poursuit Bigfoot, Steve saute par-dessus un plan d'eau pour atterrir juste devant la rive. Il se mouille de façon trĂšs visible (29'39). Tout de suite aprĂšs, ses vĂȘtements sont secs (29'55).
    • Le tunnel de glace rotatif que l'on voit dans l'Ă©pisode (31'47) Ă©tait Ă  l'Ă©poque une toute nouvelle attraction du Studio Tour du parc Universal Studios Hollywood, appelĂ©e « The Glacier Avalanche » et inspirĂ©e du film de Clint Eastwood, La Sanction (1975). On pourra l'apercevoir dans l'Ă©pisode Acier de l'Agence Tous Risques, dans l'Ă©pisode Le saboteur de K 2000 et dans le film Misfits of Science (1985). En 1997, le tunnel de glace a Ă©tĂ© rĂ©novĂ© pour devenir le volcan Le Pic de Dante, puis Ă  nouveau en 2001 pour s'intĂ©grer Ă  la franchise cinĂ©matographique La Momie.
    • Lors de son examen, Steve ne porte plus ses vĂȘtements, Ă  l'exception d'une serviette dorĂ©e. Cependant, pendant un court instant avant un gros plan sur lui, il a sa chemise kaki (38'11) puis dans le plan suivant il est de nouveau dĂ©shabillĂ©.
    • Expression un peu Ă©trange lors de l'examen de Steve, l'un des extraterrestres parle d'yeux « Ă  infra-ray » (38'16) plutĂŽt que « infra-rouge ».
    • L'examen de la mĂ©moire de Steve (40'00) comprend, en plus d'images d'archives de la conquĂȘte spatiale, des extraits (dans cet ordre) des Ă©pisodes Population ZĂ©ro, Super Duel, Le Docteur Wells a Disparu et La Femme Bionique. Les extraterrestres perçoivent toutefois les exploits passĂ©s de Steve Ă  la troisiĂšme personne et non pas comme il a pu les vivre. Plus curieux encore, l'Ă©cran montre des choses qu'Austin n'a jamais pu voir, comme l'intĂ©rieur de la camionnette qu'il dĂ©truit dans Population ZĂ©ro.

L'Empreinte du diable - 2e partie

Une Ă©quipe de scientifiques sismologues a Ă©tĂ© attaquĂ©e car elle avait identifiĂ© une cheminĂ©e volcanique qui alimentait une colonie extra-terrestre secrĂšte. LancĂ© Ă  leur recherche, Steve a Ă©tĂ© enlevĂ© par ces extra-terrestres qui veulent l’étudier (voir L'Empreinte du diable - 1re partie).
À son rĂ©veil, Shalon - une femme extra-terrestre - rĂ©vĂšle Ă  Steve que Bigfoot a Ă©tĂ© construit pour les protĂ©ger. Pendant ce temps, Oscar apprend qu'un tremblement de terre majeur est prĂ©vu le long de la faille de San Madrian dans les prochaines heures, mettant en pĂ©ril toutes les villes de Californie. Seule une explosion nuclĂ©aire souterraine contrĂŽlĂ©e qui dĂ©clencherait un tremblement de terre de moindre ampleur le long d'une ligne de faille plus petite pourrait empĂȘcher le sĂ©isme principal de se produire. Oscar autorise cette opĂ©ration en sachant que Steve et Marlene sont toujours portĂ©s disparus dans la zone concernĂ©e et que l'explosion et le tremblement de terre qui s'ensuivra leur feront courir un grave danger.

  • Commentaires :
    • On apprend de Shalon que la source d'Ă©nergie des neuro-synthĂ©tiques est l'anti-matiĂšre, appelĂ©e mergeron par les extra-terrestres.
    • Selon Apploy, Bigfoot est une forme de vie infĂ©rieure originaire de leur planĂšte-mĂšre. Pour des raisons inconnues, Shalon l'a Ă©quipĂ© d'amĂ©liorations neuro-synthĂ©tiques.
    • Quelqu'un a vraiment fait preuve d'un grand sens de l'humour en pensant Ă  inclure sur le mur de la salle d'examen des extraterrestres, un tableau comportant des caractĂšres de langue extraterrestre (inspirĂ©s des Ă©tranges symboles gravĂ©s sur les dĂ©bris de soucoupe volante trouvĂ©s Ă  Roswell, sans aucun doute) de taille variable, tout comme chez l'ophtalmologue (07'35).

Le Pharaon

  • Titre original : The Golden Pharaoh
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-18. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 8 fĂ©vrier 1976
  • ScĂ©naristes : Margaret Schneider et Paul Schneider (en)
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Oscar Goldman soupçonne que la statuette d’un Pharaon, d’une valeur inestimable, puisse ĂȘtre volĂ©e lors du retour vers son pays d’origine, la RĂ©publique de Kalny. Pour prĂ©server les relations diplomatiques, dĂ©jĂ  tendues, avec ce pays, Oscar demande Ă  Steve Austin de convoyer la statuette durant tout le voyage. Mais Steve rĂ©alise que celle-ci est une rĂ©plique. Il ne lui reste que 48 heures pour retrouver la statuette authentique, avant l’arrivĂ©e d’un Ă©gyptologue Ă  Washington pour l’expertiser. Or celle-ci se trouve prĂ©cisĂ©ment dans l’ambassade de la RĂ©publique de Kalny, volĂ©e par le vice-consul. Steve Ă©chafaude un plan pour la reprendre, avec l’aide d’une vieille connaissance endettĂ©e et pas forcĂ©ment fiable...

  • Commentaires :
    • TroisiĂšme apparition de Farrah Fawcett-Majors en autant de saisons et pour Ă  chaque fois un personnage diffĂ©rent. Elle fera une derniĂšre apparition dans la saison 4 dans le rĂŽle de son personnage original, Kelly Wood.
    • Rudy Challenger (l'officier Martino) apparaĂźt Ă©galement dans l'Ă©pisode de la saison 5 La Madone byzantine, une aventure au thĂšme similaire, impliquant cette fois l'Ă©change d'inestimables Ɠuvres d'art russes contre des faux.
    • Probablement afin d’éviter tout malentendu diplomatique, aucun pays rĂ©el ou existant n’est mentionnĂ©, pas mĂȘme l’Égypte, au moment oĂč il est question du Pharaon DorĂ© et des autres objets faisant partie de l’exposition portant sur la pĂ©riode antique Ă©gyptienne. En lieu et place, l’Égypte est ici remplacĂ© par le pays du Levant, dont le nom fait rĂ©fĂ©rence gĂ©ographiquement Ă  la zone orientale mĂ©diterranĂ©enne comprise entre l’Égypte et l’Anatolie. Il faut savoir qu’à l’époque de la vĂ©ritable tournĂ©e de l’exposition sur « Les TrĂ©sors de Toutankhamon » (1972-1981), l’Égypte avait une plus grande relation de proximitĂ© avec l’URSS qu’avec les États-Unis, Ă©tant donnĂ© les suites de la guerre du Kippour et l’appui de la nation amĂ©ricaine envers IsraĂ«l face Ă  ses voisins arabes au Moyen-Orient en 1973. C’est pour cette raison en particulier que la tournĂ©e mondiale de cette exposition a bien failli ne pas se rendre en sol amĂ©ricain, et qu’elle s’est d’abord arrĂȘtĂ©e pendant deux ans en URSS (1973-1975).
    • Difficile en revanche de savoir Ă  quel pays la RĂ©publique de Kalny fait rĂ©fĂ©rence, mais Ă  la consonance des noms Ă  l’ambassade, on peut raisonnablement prĂ©sumer qu’il s’agit d’un pays fictif du bloc de l’Est.
    • Il est donc curieux que le drapeau qui flotte devant l'ambassade de la RĂ©publique de Kalny ressemble Ă  s'y mĂ©prendre au drapeau Ă©gyptien (07'50).
    • Il n'existe aucun dĂ©tecteur d'or tel que dĂ©crit (05'33). Les dĂ©tecteurs de mĂ©taux peuvent dĂ©tecter l'or, mais pas Ă  l'exclusion des autres mĂ©taux. Les estimations supposĂ©es de la quantitĂ© d'or ne sont pas possibles non plus comme indiquĂ© (07'33). Les dĂ©tecteurs de mĂ©taux ne peuvent pas estimer la masse avec prĂ©cision.
    • Premier clin d'Ɠil humoristique lorsque Trish accueille Steve Ă  la porte de son appartement (09'04), elle tient un livre intitulĂ© Any Woman Can Enjoy [...] Football. Une allusion au passĂ© de footballeur universitaire de Lee Majors, Ă  la Middlesboro High School (en) d'oĂč il est sorti diplĂŽmĂ© en 1957, Ă  l'UniversitĂ© d'Indiana et Ă  l'Eastern Kentucky University de Richmond, dans le Kentucky[9] oĂč une grave blessure au dos mettra fin Ă  sa carriĂšre.
    • Autre Ă©change teintĂ© d'humour (33'24), une allusion subtile aux dĂ©buts de Farrah Fawcett-Majors dans la sĂ©rie DrĂŽles de Dames (Charlie's Angels en version originale) le mois suivant :
      • Steve : Tu es un ange
      • Trish : Je n'en suis pas un, Mr Austin et tu le sais bien. Mais c'est gentil de me l'avoir dit.
    • Dans les bureaux de Global Alarm, la compagnie de sĂ©curitĂ©, les ongles de Trish sont transparents sur les plans larges et bleu argentĂ© sur les gros plans, comme sur celui oĂč elle examine le micro (15'11)
    • Il est assez dĂ©concertant, lors de la premiĂšre visite de Steve Ă  la briquĂšterie, que les sbires de Wheel ne soient pas griĂšvement blessĂ©s par la palette entiĂšre de briques que Steve leur fait tomber dessus (25'04). On peut Ă  cet instant entendre un effet sonore type « gazouillis » plus proche du dessin animĂ© que de l'intensitĂ© dramatique propre Ă  ce genre de scĂšne (25'28).
    • Les auteurs perdent le fil de la chronologie dans les derniĂšres scĂšnes. AprĂšs avoir convaincu Trish de mener Ă  bien le plan de diversion, Oscar dit Ă  Steve que l'expert en art arrive Ă  19 heures et qu'il a donc 3 heures pour rĂ©cupĂ©rer la statue (28'50). Ce qui signifie que le coup de tĂ©lĂ©phone a Ă©tĂ© reçu vers 16 heures. Vient ensuite une longue sĂ©quence au cours de laquelle Trish place le dĂ©clencheur d'alarme, Ă©change la carte de visite, le dĂ©clencheur d'alarme est activĂ© et Steve (vraisemblablement aprĂšs un intervalle appropriĂ©) entre en tant que rĂ©parateur de l'alarme (32'10). Enfin, il se rend Ă  l'appartement de Trish oĂč elle s'est complĂštement changĂ©e et lui dit qu'elle doit distraire son fiancĂ© entre 15h et 15h30 (33'45). Pour que tout soit exact, cela devrait avoir lieu aprĂšs 16 heures
    • Pendant le combat final, Steve passe en courant devant le mĂȘme four allumĂ© (44'50) oĂč il rencontrera Wheel quelques secondes plus tard (44'52).
    • À aucun moment Ă  la fin de l'Ă©pisode il n'est fait mention de la rĂ©paration de la statue de maniĂšre que l'expert en art ne remarque rien lors de l'examen.

Tanya

  • Titre original : Love Song for Tanya
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-19. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 15 fĂ©vrier 1976
  • ScĂ©naristes : David H. Balkan et Allan Folsom
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

Steve est chargĂ© par Oscar Goldman d'escorter la gymnaste russe Tanya Breski lors de sa tournĂ©e aux États-Unis. La mission est loin d’ĂȘtre aisĂ©e car l’assistant et protecteur de Tanya, Alexis Branovich, ne veut pas que Steve l’emmĂšne dans des lieux pouvant lui donner des idĂ©es subversives. De plus, un groupe composĂ© de Russes opposĂ©s Ă  la « dĂ©tente », espĂšre pouvoir faire disparaĂźtre Tanya afin que les relations entre les deux superpuissances se dĂ©tĂ©riorent. Les choses se compliquent aprĂšs que Steve ait sauvĂ© la vie de Tanya, puisque la gymnaste en vient Ă  se dĂ©clarer amoureuse de lui et se dit prĂȘte Ă  passer Ă  l’Ouest...

  • Commentaires :
    • PremiĂšre amĂ©ricaine Ă  avoir remportĂ© une mĂ©daille dans une compĂ©tition mondiale de gymnastique, Cathy Rigby (Tania Brevski) a largement contribuĂ© Ă  l’accroissement de la popularitĂ© de cette discipline en AmĂ©rique du Nord Ă  partir des Jeux Olympiques de 1968. Il est Ă  noter que des photos d’elle en train de pratiquer la gymnastiques ont Ă©tĂ© mises Ă  bord des sondes spatiales Voyager. Ces photos, ainsi que des milliers d’autres sont censĂ©es reprĂ©senter des tĂ©moignages de la vie sur Terre pour le cas oĂč la sonde rencontrerait d’autres peuples ou espĂšces dans l’espace.
    • Nouvelle apparition de Lindsay Wagner dans le rĂŽle de Jaime Sommers au tout dĂ©but de l’épisode, alors qu’elle et Steve regardent Tanya lors de la prise de vue (01'50). On ne saura cependant jamais pourquoi Oscar Goldman l’a convoquĂ©.
    • Mike Cartel Ă©tait dans la mĂȘme classe d'art dramatique que Lindsay Wagner au Madison Junior High School de North Hollywood, en Californie, pendant son annĂ©e de terminale. 12 ans plus tard, ils se retrouvent dans cet Ă©pisode, bien qu'ils aient travaillĂ© des jours diffĂ©rents et n'aient pas eu de scĂšne en commun.
    • Lorsque Oscar parle avec Steve et Jamie au dĂ©but de l'Ă©pisode, il enlĂšve ses lunettes une premiĂšre fois (04'02). Toutefois dans le plan suivant il les porte Ă  nouveau pour encore les retirer (04'07)
    • La photo de Tanya que AndrĂ© montre Ă  Ivan dans son bureau (08'32) semble avoir Ă©tĂ© prise lors de la rencontre avec Steve et Oscar (on remarque le miroir Ă  lampe au second plan). Pourtant aucun photographe ne semblait ĂȘtre prĂ©sent alors...
    • Lors de la tentative d'Ivan pour Ă©craser Tanya avec sa voiture, il y deux plans de coupe qui sont totalement ratĂ©s :
      • Le gros plan d'Ivan patientant dans sa voiture (18'14) le montre dans le mĂȘme fauteuil en cuir que celui du bureau d'AndrĂ© (08'26) et non pas dans le siĂšge d'une voiture ;
      • Le gros plan sur le crissement de pneu de la voiture d’Ivan montre une voiture de couleur bleue-grise (18'19) alors que dans le plan large suivant, cette voiture est soudainement devenu brun-rouille (18'24) ;
    • La lettre de Tanya montrĂ©e Ă  Oscar et Steve (28'58) correspond bien Ă  la traduction qui en faite par Alexis.
    • Le dossier confidentiel sur Uri Gargon qu'Alexis parcours (31'13) comporte plusieurs paragraphes assez drĂŽles visiblement Ă©crits du point de vue de l'un des scĂ©naristes de la sĂ©rie :
      • « Étant donnĂ© que je n'ai rien d'autre Ă  dire, je vais continuer Ă  divaguer comme je le fais habituellement. Comme c'est le dernier jour de l'annĂ©e, j'ai rĂ©ussi Ă  faire tout ce qu'il fallait. Dieu interdit que je quitte 1975 sans me ridiculiser. »
      • « Mais je prĂ©vois dĂ©finitivement que l'annĂ©e prochaine sera l'une des meilleures. Je m'attends, bien sĂ»r, Ă  ĂȘtre crĂ©ditĂ© Ă  l'Ă©cran pour ce merveilleux travail que je fais en tapant un fichier confidentiel pour les encarts. Je pourrais le faire inscrire dans mon contrat, mais je pourrais aussi penser que je ne suis qu'un secrĂ©taire, ... »
    • Lorsque Steve pĂ©nĂštre dans la rĂ©sidence d'AndrĂ© (36'05), il brise inutilement la poignĂ©e d'une porte dont le dispositif de verrouillage est un pĂȘne dormant actionnĂ© par une clĂ© et situĂ© au-dessus de cette poignĂ©e. De plus, il ne fait rien au pĂȘne dormant, qu'il aurait dĂ» casser pour pouvoir entrer.

La Retraite

  • Titre original : The Bionic Badge
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-20. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 22 fĂ©vrier 1976
  • ScĂ©nariste : Wilton Denmark
  • Producteur : Kenneth Johnson
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • Distribution :
  • RĂ©sumĂ© :

À la suite d’une sĂ©rie de vols de piĂšces atomiques, l'officier Greg Banner, un policier proche de la retraite, devient suspect Ă©tant donnĂ© qu’il n’a semblĂ© faire aucun effort pour arrĂȘter les voleurs alors qu’il Ă©tait en service prĂšs des lieux des crimes. Steve se fait alors passer pour un officier de police et devient le nouveau partenaire de Banner lors de ses patrouilles. Les agissements Ă©tranges de Banner au cours de leurs patrouilles nocturnes conduisent Steve Ă  penser que quelque chose ne va pas dans la santĂ© de son partenaire. Pendant ce temps, le temps presse avant que la bombe atomique puisse ĂȘtre assemblĂ©e.

  • Commentaires :
    • Le script de cet Ă©pisode aura droit Ă  une version Ă©tendue lors de la saison 2 de Super Jaimie (Rinja Gabrin, Ă©pisodes 10 et 11). MĂȘme certains dĂ©cors seront recyclĂ©s, comme les piĂšces du poste de police et surtout l’entrepĂŽt oĂč se cachent ceux qui ont volĂ© les piĂšces atomiques.
    • Seconde apparition dans la sĂ©rie pour Noah Beery (Greg Banner), Tom Molson dans l'Ă©pisode final de la premiĂšre saison, Vacances ForcĂ©es et Susan Gay Powell (Cindy Walker), SƓur ThĂ©rĂšse dans OpĂ©ration Afrique, Ă©pisode 5 de la premiĂšre saison Ă©galement.
    • Steve adopte un nouveau pseudonyme, Steve Armory, pour donner le change en tant qu’agent de police. On s’étonne tout de mĂȘme que personne ne reconnait sa vĂ©ritable identitĂ© Ă©tant donnĂ© sa notoriĂ©tĂ© comme astronaute qui a fait de lui un hĂ©ros national.
    • Lorsque Steve court pour maĂźtriser la bombe Ă  la fin de l'Ă©pisode, un effet sonore de pulsation est ajoutĂ© au ralenti. C’est la premiĂšre fois que l’on peut entendre ce genre d’effet sonore depuis Population ZĂ©ro.
    • Pour plusieurs scĂšnes, Steve et Greg sont montrĂ©s alternativement dans des voitures diffĂ©rentes, une Ford LTD et une Plymouth Fury.

Le Grand FrĂšre

  • Titre original : Big Brother
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 3-21. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 7 mars 1976
  • ScĂ©nariste : Kenneth Johnson
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • Distribution :
    • Lee Majors : Steve Austin
    • Richard Anderson : Oscar Goldman
    • Michael Salcido : Carlos Delgado
    • Maria-Elena Cordero : Margarita Delgado
    • John Hesley : Travailleur social
    • Ralph Wilcox : Directeur
    • Carl Crudup : Smiley
    • David Yanez : Chico
    • Jorge Cervera III : Jeune garçon
    • Anthony Mumolo : Instructeur de vol
    • Avec la participation de Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
  • RĂ©sumĂ© :

Steve aide l'organisation Big Brothers (« Les Grands FrĂšres ») dans leur campagne de promotion et dĂ©cide de prendre l'un des garçons, Carlos Delgado, sous son aile. Le jeune homme, qui vit dans un quartier mal famĂ© et qui a tendance Ă  mĂ©priser la loi, ne se montre pas trĂšs coopĂ©ratif dans sa relation avec Steve. Patient, ce dernier persĂ©vĂšre et finit par dĂ©couvrir que Carlos possĂšde un intĂ©rĂȘt rĂ©el pour l’aviation. Mais le jeune homme subit les pressions d’un chef de gang qui menace sa famille s’il ne rembourse pas rapidement une importante dette de jeu. Alors que Carlos risque de replonger dans l’illĂ©galitĂ©, Steve prend le risque d’intervenir directement pour le ramener dans le droit chemin.

  • Commentaires :
    • L'organisme Big Brothers - Big Sisters (« Grands FrĂšres et Grandes SƓurs ») existe rĂ©ellement encore de nos jours au Canada et aux États-Unis. FondĂ© en 1904, son objectif et sa mission sont de venir en aide aux familles dans le besoin en permettant Ă  des bĂ©nĂ©voles triĂ©s sur le volet de devenir les mentors de leurs jeunes enfants et adolescents[27]. Uniquement nommĂ© Big Brothers of America Ă  l’époque du tournage de cet Ă©pisode, l'organisme a fusionnĂ© avec son pendant fĂ©minin, Big Sisters International, en 1977 pour former Big Brothers Big Sisters of America[28].
    • Le quartier de Carlos est en fait le dĂ©cor extĂ©rieur de Brownstone Street que l’on peut voir dans plusieurs Ă©pisodes de sĂ©ries tĂ©lĂ©s produites par Universal, puisque ce dĂ©cor fait partie intĂ©grante des studios. Les images d'archives ajoutĂ©es en plus du dĂ©cor sont malheureusement clairement antĂ©rieures aux annĂ©es 1970 (voitures, style vestimentaire).
    • Pour Ă©conomiser sur le budget, Ă©tant donnĂ© qu’il s’agissait de la fin de la saison, on peut voir Steve avoir une conversation avec Oscar Ă  partir d’images tirĂ©s d’épisodes prĂ©cĂ©dents dans la scĂšne d’ouverture . Steve avait la bouche couverte par son masque Ă  oxygĂšne alors qu’il est Ă  bord de l’avion, et Oscar Ă©galement par le rĂ©cepteur tĂ©lĂ©phonique. Il a alors suffi d’enregistrer leurs voix en post-synchronisation et le tour Ă©tait jouĂ©.
    • TroisiĂšme et derniĂšre apparition pour cette saison de Lindsay Wagner dans le rĂŽle de Jaime Sommers.
    • En version française, Steve s'obstine Ă  appeler le responsable du foyer pour mineur Hastings Harry alors qu'il est clairement indiquĂ© sur la porte de son bureau que son nom est Larry Hamlin (03'50).
    • Autre traduction bancale : aprĂšs que Steve a prĂ©sentĂ© Carlos Ă  Jaimie et Oscar, ce dernier le fait sortir sous prĂ©texte de lui montrer « d'autres modĂšles [de jets] dans mon bureau » (09'12) afin de laisser Jaimie et Steve seuls. Mais ils sont dĂ©jĂ  dans le bureau d'Oscar ! La phrase originale est « You like jet fighters, eh? I got some models in the office here. ».
    • Les photos de Columbia qui ornent un coin du bureau d'Oscar sont des reprĂ©sentations artistiques du projet de navette spatiale (ainsi que la maquette). Elles dĂ©montrent la volontĂ© de crĂ©dibilitĂ© quant aux activitĂ©s scientifiques de l'O.S.I. et d'Oscar. En effet, Ă  l'Ă©poque de la diffusion de cete Ă©pisode (mars 1976) les vols de test n'avaient pas encore commencĂ©. Ils s'Ă©taleront entre le 15 fĂ©vrier 1977 (Taxi-test #1) et le 26 octobre 1977 (Free Flight #5)[29]. Le premier vol orbital officiel (STS-1) aura lui lieu le 12 avril 1981.
    • Les sĂ©quences aĂ©riennes des avions de chasse sont incohĂ©rentes, qu'il s'agisse du mauvais terrain ou des avions mal assortis. Lorsque Carlos et Steve arrient au terrain d'aviation (22'23), le jet au sol est un Lockheed F-104 "Starfighter", au dĂ©collage les images sont celles d'un McDonnell Douglas F-4 "Phantom II" (24'08). Retour au F-104 pour la majoritĂ© des plans en vol (sauf un qui montre Ă  nouveau un F4 (26'05)) et Ă  l'atterissage.
    • Lors du vol avec Carlos, la jugulaire du casque de Steve n'est pas attachĂ©e (25'10). Quel pilote expĂ©rimentĂ© commettrait une telle erreur ?
    • Nouvelle traduction approximative : une fois dans l'appartement de Carlos (36'15), Steve commande « quatre pneus pour ma voiture », alors qu'il lui faut quatre pneus montĂ©s, c'est-Ă -dire quatre pneus plus les jantes.
    • Lors du scĂšne du match de basket-ball, Hollywood Hills, quartier bien connu de Los Angeles situĂ© dans les monts Santa Monica, est visible en arriĂšre-plan (41'01) alors que le match est censĂ© se dĂ©rouler dans une ruelle pauvre de Washington.
    • Lorsque Steve saute bioniquement pour attraper le tir de Smiley (45'25), le ballon qu'il attrape est beaucoup plus proche du panier dans le plan large que dans le plan rapprochĂ©.
    • Il faut ĂȘtre Steve Austin pour faire mentir l'adage : « White Men Can’t Jump » (Les Blancs ne savent pas sauter).
    • Dans la derniĂšre scĂšne, l'image de Steve est inversĂ©e alors qu'il regarde Carlos s'envoler, cela se voit Ă  sa coupe de cheveux (47'15).

QuatriĂšme saison (1976-1977)

Le retour du scalpeur - 1re partie

  • Titre original : The Return of Bigfoot - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-1. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 septembre 1976
  • ScĂ©nariste : Kenneth Johnson
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Barry Crane
  • RĂ©sumĂ© :

Plus d'un million de dollars en lingots d’or de la RĂ©serve FĂ©dĂ©rale sont volĂ©s, puis des Ă©meraudes. Cette sĂ©rie de cambriolages laisse supposer l'utilisation de la bionique, et Steve est soupçonnĂ©. Alors qu'il commence Ă  avoir de vagues souvenirs de sa rencontre avec Bigfoot, il est approchĂ© par Gillian, l'une des voyageurs extra-terrestres rencontrĂ©s pour la premiĂšre fois par Steve dans l'Ă©pisode double L'Empreinte du diable. Elle lui explique que l'un des siens, Nedlick, a formĂ© un groupe dissident qui a l'intention de dominer le monde et utilise maintenant Bigfoot pour voler divers composants qui leur permettront de construire un bouclier pour leur base qui les rendra invulnĂ©rables. Mais Steve est accusĂ© du vol de matiĂšres nuclĂ©aires. Il doit s’enfuir pour prouver sa bonne foi.

  • Commentaires :
    • Dans un effort pour que les tĂ©lĂ©spectateurs regardent les deux sĂ©ries "bioniques", cet Ă©pisode est le premier d'un crossover qui se poursuit avec le premier Ă©pisode de la saison 2 de Super Jaimie. Cependant, lors des rediffusions, ces deux Ă©pisodes seront montrĂ©s comme faisant partie de la sĂ©rie L'homme qui valait trois milliards.
    • Ce tout premier Ă©pisode montre la derniĂšre version du gĂ©nĂ©rique avec l’ajout de Martin E. Brooks (en) et la nouvelle pose de Richard Anderson avec un tĂ©lĂ©phone rouge. C’est aussi l’apparition de la moustache de Lee Majors qui n’a pas fait l’unanimitĂ© chez les fans.
    • C'est le dernier scĂ©nario pour la sĂ©rie de Kenneth Johnson, occupĂ© Ă  la production de Super Jaimie et Ă  la crĂ©ation de L’Incroyable Hulk.
    • InvitĂ©s dans L’Empreinte du diable, Stefanie Powers (Shalon), Severn Darden (Apploy) et Charles Cyphers (Faler) sont tous de retour dans leurs rĂŽles respectifs. John Saxon fait Ă©galement son retour dans la sĂ©rie dans le rĂŽle de Nedlick aprĂšs avoir incarnĂ© Fred Sloan et son double mĂ©canique dans l’épisode Le Robot de la premiĂšre saison.
    • AndrĂ© Roussimoff (AndrĂ© the Giant), indisponible pour reprendre le rĂŽle du Bigfoot, a Ă©tĂ© remplacĂ© par Ted Cassidy. Mesurant prĂšs de 2 mĂštres 10, ce dernier est devenu cĂ©lĂšbre pour avoir incarnĂ© Lurch dans la sitcom La Famille Addams au milieu des annĂ©es 60 et pour avoir Ă©tĂ© l'auteur du « grognement » guttural de L’Incroyable Hulk incarnĂ© par Lou Ferrigno.
    • Lorsque Gillian restaure la mĂ©moire de Steve, ce sont des scĂšnes de sa premiĂšre rencontre avec Bigfoot lors des Ă©pisodes prĂ©cĂ©dents qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©es.
    • Comme dans L’Empreinte du diable, la mĂȘme erreur de point de vue est commise lors des scĂšnes montrant les personnages communiquant Ă  distance par l’intermĂ©diaire d’écrans. Au moment oĂč Steve et Gillian contactent Shalon, les personnages regardent les Ă©crans de communication, mais jamais l'objectif des camĂ©ras qui les filment.
    • Alors que nous connaissons l'origine nuclĂ©aire de la bionique de Steve depuis le dĂ©but, c'est le premier incident oĂč les dommages causĂ©s Ă  ses membres entraĂźnent des « fuites » radioactives dangereuses.
    • Au dĂ©but de la sĂ©rie, la connaissance de la bionique de Steve Ă©tait limitĂ©e Ă  un trĂšs petit nombre de personnes, mais dans cet Ă©pisode, il apparaĂźt qu'un certain nombre d'agences gouvernementales amĂ©ricaines sont Ă©galement au courant. L'une de ces agences exige mĂȘme que la bionique d'Austin soit dĂ©sactivĂ©e, ce qui a Ă©tĂ© fait Ă  Barney Hiller.
    • Au tout dĂ©but de l'Ă©pisode, on aperçoit clairement plusieurs couches d'au moins une trentaine de lingots (00'20), il semble tout Ă  fait impossible que seulement 20 lingots aient Ă©tĂ© volĂ©s comme l'affirme Oscar (01'44), au vu de ce qu'il reste sur le sol (01'15).
    • A la fin de la course bionique entre Steve et Jaimie dans la campagne, on aperçoit pendant plusieurs secondes la tĂȘte du micro en bas de l'Ă©cran (08'58)
    • « L'isotope radio actif de type boron 3 » Ă©voquĂ© par Gillian (22'28) n'existe pas. Il s'agit Ă  la fois d'une mauvaise traduction, Boron Ă©tant le terme anglais pour l'Ă©lĂ©ment chimique Bore, et d'une erreur scientifique, le bore possĂ©dant 14 isotopes connus, avec un nombre de masse variant entre 6 et 19. Au cours de la conversation (et plusieurs fois ensuite durant l'Ă©pisode) on constate une autre traduction littĂ©rale : titanium pour titane.
    • AprĂšs que Bigfoot a volĂ© l'isotope radioactif et que Nedlick a utilisĂ© son CTE (Compresseur Temps-Espace) pour disparaĂźtre, on peut voir le bras de Nedlick sortir du cadre en bas Ă  gauche (27'54).

Le retour du scalpeur - 2e partie

  • Titre original : The Return of Bigfoot - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-2. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 septembre 1976
  • ScĂ©nariste : Kenneth Johnson
  • Producteur : Kenneth Johnson
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Barry Crane
  • RĂ©sumĂ© :

Steve Austin est sérieusement blessé à la suite de son combat avec le Scalpeur. Son corps a absorbé une dose massive de radiations, le condamnant à mort à court terme. Jaimie part à la recherche de Shalon et de son peuple afin de récupérer le sérum qui pourrait sauver Steve. TrÚs rapidement, elle se heurte elle aussi au Scalpeur. Quant aux rebelles, la création de leur nouvelle base dans un volcan leur cause du souci, mettant en péril toute la cÎte Pacifique mexicaine et nord-américaine.

  • Commentaires :
    • Cette deuxiĂšme partie est en fait le premier Ă©pisode de la deuxiĂšme saison de la sĂ©rie Super Jaimie et constitue un crossover entre les deux sĂ©ries.
    • À la suite de la dĂ©cision de rĂ©unir cet Ă©pisode et le prĂ©cĂ©dent au sein de la sĂ©rie L'Homme qui valait Trois Milliards, le gĂ©nĂ©rique d'ouverture de Super Jaimie a Ă©tĂ© remplacĂ©. Cela a Ă©tĂ© fait sans corriger les titres aprĂšs la pause de sorte que l'origine de l'Ă©pisode est Ă©vidente. Cela a pour consĂ©quence malheureuse que Lee Majors, la guest star ici, est crĂ©ditĂ©e deux fois alors que Lindsay Wagner, la star, n'est, elle, pas citĂ©e.
    • Gillian et Nedlick parlent de Jaimie comme de « la femme bionique » (20'38). En dehors de rĂ©fĂ©rences occasionnelles de la part d'Oscar (comme dans Bienvenue Jaimie et Gagner c'est l'essentiel), c'est probablement la seule fois que le titre de la sĂ©rie est prononcĂ© dans un dialogue.
    • Gillian dĂ©robe Ă  Faler, l'extraterrestre au costume jaune, l'unitĂ© CTE qu'il porte Ă  la ceinture (11'24). Au dĂ©but de l'affrontement final, Faler ne porte pas son CTE, pourtant, une fois inconscient, cet Ă©quipement a rĂ©apparu et Gillian le dĂ©sactive (37'56).
    • Selon Nedlick, le processus de forage des extraterrestres doit pĂ©nĂ©trer dans la mĂ©sosphĂšre (22'24). Attention Ă  la confusion, ce terme pouvant dĂ©signer indiffĂ©remment une couche du manteau terrestre ou de l'atmosphĂšre.
    • Lorsque Gillian apparaĂźt (22'55) puis disparaĂźt de la chambre d'hĂŽpital de Steve (23'42), l'affichage du pouls sur le moniteur mĂ©dical de Steve change brusquement de position sur l'Ă©cran, montrant que la scĂšne a manfestement Ă©tĂ© coupĂ©e pour produire cet effet.
    • Lorsque Oscar et Rudy sont avec Steve Ă  l'hĂŽpital, constatant que « ses signes vitaux sont trĂšs faibles » (23'53), ce dernier, malgrĂ© tous les appareils de mesure qui l'entourent, tient Ă  prendre le pouls de Steve. Mais il le fait sur le poignet droit, celui du bras bionique de Steve...
    • Dalett ne semble pas trĂšs Ă  l'aise avec les volumes. En effet, il mesure les quantitĂ©s de lave du volcan en « tonnes cubiques » (« cubic tons » en VO) (29'36) ce qui n'a aucun sens.

Cauchemar en trois dimensions

  • Titre original : Nightmare in the Sky
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-3. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 26 septembre 1976
  • ScĂ©naristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Alan Crosland
  • RĂ©sumĂ© :

Alors que l'astronaute et pilote d'essai Kelly Wood (AthĂ©na Un), procĂšde Ă  un vol expĂ©rimental sur le XJ-7, elle aperçoit un chasseur Mitsubishi Zero de la Seconde Guerre mondiale foncer sur elle et la mitrailler, bien que celui-ci n’apparaisse pas sur le radar de la tour de contrĂŽle. Elle se rĂ©veille Ă  l’hĂŽpital, incapable de se rappeler comment elle a pu atterrir. Quant Ă  l’avion, il est introuvable. Kelly, accusĂ©e d’avoir participĂ© au vol de l’avion, est emprisonnĂ©e dans sa chambre d’hĂŽpital. Steve vient Ă  son secours et ils partent tous les deux pour enquĂȘter sur cette mystĂ©rieuse disparition et prouver l’innocence de Kelly.

  • Commentaires :
    • QuatriĂšme et derniĂšre apparition de Farrah Fawcett dans la sĂ©rie, la seconde oĂč elle incarne le major Kelly Wood aprĂšs AthĂ©na Un. Cet Ă©pisode a Ă©tĂ© diffusĂ© quatre jours aprĂšs le premier de la sĂ©rie DrĂŽles de Dames oĂč elle est l’une des vedettes.
    • Donald Moffat fait sa seconde apparition dans la sĂ©rie aprĂšs l’épisode Super Duel, Ă  nouveau dans un rĂŽle de mĂ©chant (le docteur Martin Davis).
    • Dans le rĂŽle de Larry Stover, on retrouve Dana Elcar qui a connu une prolifique carriĂšre Ă  la tĂ©lĂ©vision et au cinĂ©ma dans d'importants seconds rĂŽles. Professionnel efficace, il a eu droit Ă  quelques personnages rĂ©currents pour des sĂ©ries comme Baretta (Lieutenant Shiller), Les TĂȘtes brĂ»lĂ©es (Colonel Lard), Falcon Crest (Carl Reed) et MacGyver (Pete Thornton). Atteint du glaucome Ă  partir de 1991, il devint aveugle et luttera contre cette maladie jusqu’à sa mort en 2005.
    • Martin E. Brooks est crĂ©ditĂ© au gĂ©nĂ©rique, mais le personnage de Rudy Wells n’apparaĂźt pas dans cet Ă©pisode. Ce n'est pas inhabituel car bien que Brooks soit devenu un « acteur principal » avec cette saison, il n'apparaĂźtra pas dans tous les Ă©pisodes (de mĂȘme pour The Bionic Woman).
    • En tant qu'officier de l'armĂ©e de l'air en service actif, les cheveux et les ongles du major Wood ne sont pas trĂšs rĂ©glementaires.
    • L’avion que pilote Kelly Wood dans cet Ă©pisode est en rĂ©alitĂ© un TT-1 Pinto d'entraĂźnement fabriquĂ© pour l'US Navy par Temco Aircraft dans les annĂ©es 1950. Ils ont Ă©tĂ© retirĂ©s du service en 1960. Cet avion, bien que militaire, porte une immatriculation civile commençant par « N » : N69AJ.
    • En version originale, on fait rĂ©fĂ©rence Ă  l'avion de Kelly Wood, le XJ-7, en alphabet phonĂ©tique radio par « X-ray John Seven ». Cette appellation fait rĂ©fĂ©rence Ă  l'alphabet phonĂ©tique radio de la police des Etats-Unis, le terme phonĂ©tique correct dans l'alphabet phonĂ©tique de l'OACI et de l'OTAN pour la lettre « J » est « Juliett », et non « John ». En version française, la traduction est Ă  la fois incomplĂšte et ridicule : « Rayons X J 7 » !
    • Tout au long de l'Ă©pisode, les acteurs disent « holographe » Ă  la place de « hologramme » (holograph en version originale).
    • Lors d’une scĂšne dans le dĂ©sert, Martin Davis tente d’effrayer Kelly Wood en se projetant avec une image holographique (17'20), comme il avait rĂ©ussi Ă  le faire avec le ZĂ©ro japonais. Comment fait-il cependant pour transmettre le son de sa voix ?
    • Lorsque la jeep explose, les gourdes sont projetĂ©es Ă  l'Ă©cart de l'explosion et atterrissent commodĂ©ment Ă  cĂŽtĂ© de Steve et Kelly sans avoir Ă©tĂ© ni endommagĂ©es ni brĂ»lĂ©es. Le souffle de l'explosion n'a projetĂ© qu'une seule gourde hors de la jeep (24'08), mais lorsque Steve et Kelly sont sur le point de se relever, il y a deux gourdes sur le sable du dĂ©sert prĂšs d'eux (25'05).
    • Lorsque Steve renverse avec un pneu deux des mercenaires qui gardaient l'avion dans le dĂ©sert, le troisiĂšme peut ĂȘtre aperçu juste derriĂšre eux (30'46). Pourtant dans le plan suivant, ce dernier s'Ă©lance depuis l'arriĂšre de l'avion.
    • Lorsque le XJ-7 atterrit sans moteur dans le dĂ©sert, l'effet sonore est celui de pneus sur une piste en bitume (36'17).
    • Le moteur du XJ-7 a Ă©tĂ© mis hors-circuit par le rayon laser et il se pose en planant. Pourtant, une fois au sol, on le voit rouler jusqu'Ă  sa place de parking finale (36'35), ce qui n'est pas possible sans moteur. Durant cette sĂ©quence, la casquette et une partie de la tĂȘte du pilote cachĂ© sur le siĂšge arriĂšre sont clairement visibles (36'41).
    • Une fois de plus, dans cet Ă©pisode, des criminels utilisent des technologies de pointe (hologramme, rayons laser arrĂȘtant les moteurs) pour voler quelque chose de moindre valeur, ici un simple jet de l'armĂ©e.
    • Qui filme l'avion de transport de l'USAF que le Dr Martin Davis et son Ă©quipe surveillent depuis leur centre de commandement (37'53) ?
    • Steve utilise son bras gauche non bionique pour rompre les cordes retenant prisonniĂšre Kelly Wood (38'32). Ensuite, durant la bagarre, elle se dĂ©barrasse deux fois de ses liens (38'54 et 39'01).
    • Durant cette mĂȘme bagarre, Steve repousse certains des mercenaires accidentellement sur la camĂ©ra car l'image bouge durant quelques secondes (38'50)
    • Lorsque l'on voit le ZĂ©ro relever son train d'atterrissage en vol, la vidĂ©o est diffusĂ©e en sens inverse car l'avion vole clairement Ă  reculons (40'26).
    • Les chasseurs de l'armĂ©e de l'air montrĂ©s Ă  la fin (45'24) sont des images d'archives de F-104 Starfighters, qui ont Ă©tĂ© retirĂ©s sept ans plus tĂŽt par l'armĂ©e de l'air en 1969.

Messieurs, le Premier Ministre

  • Titre original : Double Trouble
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-4. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 3 octobre 1976
  • ScĂ©nariste : Jerry Devine
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Des agents soviĂ©tiques voulant empĂȘcher que le Premier ministre d’un pays africain ne fasse quitter le Bloc de l’Est Ă  sa nation pour se rallier au Bloc occidental, Ă©chafaudent un plan pour remplacer l'homme d'Ă©tat par un sosie, un humoriste de seconde zone dans le cerveau duquel ils ont implantĂ© une micro-Ă©lectrode afin de le contrĂŽler. Steve est chargĂ© de se faire passer pour le garde du corps de ce sosie afin de faire Ă©chouer le complot.

  • Commentaire :
    • Flip Wilson a confiĂ© Ă  Johnny Carson dans son Ă©mission The Tonight Show Starring Johnny Carson du 23 juillet 1976 (avec Flip Wilson, Pat Boone, Tom Dreesen et Lendon Smith) qu'il avait dĂ©cidĂ© d'accepter le rĂŽle parce que ses enfants Ă©taient de grands fans de la sĂ©rie et lui avaient dit que « s'il Ă©tait vraiment quelqu'un », il apparaĂźtrait dans L'Homme qui Valait Trois Milliards[30].
    • TroisiĂšme et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie pour Simon Scott, cette fois dans le rĂŽle du docteur Barto, le chef du rĂ©seau d’agents soviĂ©tiques ; son unique rĂŽle de vilain aprĂšs deux avoir incarnĂ© deux personnages sympathiques dans Vin, Vacances et VahinĂ©s et OpĂ©ration Luciole.
    • Mira Waters sera Ă  l'affiche l'annĂ©e suivante aux cĂŽtĂ©s de Mohamed Ali dans le film Le Plus Grand (The Greatest), un biopic autour de sa carriĂšre de boxeur.
    • C’est la deuxiĂšme et derniĂšre fois que Steve Austin se trouve Ă  New York pour une mission. C’est dans cette ville qu’il a notamment rencontrĂ© Madame le Premier ministre de Pal-Mir au cours de la seconde saison.
    • Il y a une erreur de traduction dans les premiĂšres secondes de l'Ă©pisode (00'38) : le chef du rĂ©seau d’agents soviĂ©tiques dit « (
) notre plan pour empĂȘcher la RĂ©publique de Vorzana de quitter le bloc occidental » au lieu de « rejoindre le bloc occidental ». En version originale, il est dit : "(
) that the Republic of Vorsana will not align itself with the capitalists"
    • L’épisode date de 1976 et dans la scĂšne d'introduction (03'00) une des images d’archives de New York montre un cinĂ©ma ayant Ă  l’affiche le film Cosa Nostra: Le Dossier Valachi, mettant en vedette Charles Bronson et Lino Ventura, qui date de 1972.
    • Comment Steve peut-il faire du saut Ă  la corde Ă  vitesse bionique dans le labo de Rudy Wells, alors qu’un seul de ses bras est bionique (11'14)?
    • Lors de ses tests avec Rudy, Steve dit qu'il est minuit et qu'il a sommeil (10'27). Peu aprĂšs leur avoir montrĂ© les radios de Billy Parker, Oscar annonce que leur avion dĂ©colle pour New York dans 25 minutes (12'22), or l'avion dĂ©colle en plein jour (12'27). De plus, l’atterrissage se fait dans un aĂ©roport situĂ© dans une zone dĂ©sertique avec des montagnes en arriĂšre-plan (12'42), et non dans une zone urbaine comme cela devrait ĂȘtre le cas Ă  New York.
    • Lors de leur trajet vers l'hĂŽpital, la voiture qui transporte Oscar et Steve alterne entre une Cadillac Limousine (14'36) avec trois grandes fenĂȘtres latĂ©rales, et une Lincoln Continental Town Car de longueur standard avec deux fenĂȘtres de taille normale (12'50 et 14'50).
    • Il n'y a aucun signe de l'agent soviĂ©tique Niko sur les toits des bĂątiments lorsque Steve regarde par la fenĂȘtre (17'55). Celui sur lequel se tient Niko est d'une couleur et d'une architecture diffĂ©rentes de ceux visibles depuis la fenĂȘtre de l'hĂŽpital. Il s'agit manifestement d'un bĂątiment ou d'un emplacement diffĂ©rent, ce qu'accentue l'utilisation d'un fondu entre les deux plans.
    • Le nouveau bureau d’Oscar Goldman est montrĂ© pour la premiĂšre fois dans cet Ă©pisode (18'16).
    • L'Ă©pisode commence par Ă©tablir que Billy est le sosie du Premier Ministre du Vorzana (00'23), Ă  l'exception de la moustache, mais plus tard, Oscar dĂ©clare que son Ă©quipe n'a pu identifier aucun dirigeant mondial ressemblant Ă  Billy (24'10).
    • Lors de la scĂšne oĂč Steve sort de la fosse du chantier de construction grĂące Ă  ses jambes bioniques, il apparait clairement que Lee Majors ne porte pas les mĂȘmes chaussures que sa doublure. Les siennes sont marrons (39'07), celles du cascadeur sont noires (39'55).
    • La derniĂšre phrase de Billy Parker dans l'Ă©pisode est, en version originale, "The devil mad me do it!" (« Le diable m'a forcĂ© Ă  le faire ! »). C'Ă©tait la phrase d'accroche de Flip Wilson. Son personnage le plus connu, Geraldine Jones (en), utilisait souvent cette phrase. Le titre de l'album comique de Flip Wilson de 1970 Ă©tait The Devil Made Me Buy This Dresset a remportĂ© le Grammy Award 1970 du meilleur enregistrement comique. Malheureusement le doublage français a fait disparaitre cette rĂ©fĂ©rence.

La loi du plus fort

  • Titre original : The Most Dangerous Enemy
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-5. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 17 octobre 1976
  • ScĂ©nariste : Judy Burns
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • RĂ©sumĂ© :

Steve Austin et le Dr Rudy Wells s'envolent pour Dove Island, un centre de recherche isolĂ©, oĂč la scientifique Cheryl Osborne n'a pas donnĂ© signe de vie depuis 48 heures. Le Dr Osborne, dans une solitude totale depuis deux ans, essaie de perfectionner un sĂ©rum qui pourrait transformer n'importe qui en un gĂ©nie, en utilisant des chimpanzĂ©s comme sujets. ArrivĂ©s sur l'Ăźle, Steve et Rudy dĂ©couvrent que Cheryl a disparu et que son laboratoire a Ă©tĂ© dĂ©truit. Alors qu’ils fouillent les dĂ©combres, Rudy est attaquĂ© et mordu par un chimpanzĂ© qui s'enfuit dans la jungle. En quelques heures, Rudy se voit dotĂ© d'une force surhumaine mais, psychotique et paranoĂŻaque, il croit que Steve complote contre lui. Ayant retrouvĂ© la scientifique, Steve apprend que Rudy est condamnĂ© : le sĂ©rum possĂšde de dangereux effets secondaires et les chimpanzĂ©s inoculĂ©s sont morts peu de temps aprĂšs. Pendant qu’il tente de tendre un piĂšge pour capturer le docteur, Cheryl se presse de prĂ©parer un antidote. Rudy cherche pendant ce temps Ă  obtenir davantage de sĂ©rum pour conserver ses nouveaux pouvoirs.

  • Commentaires :
    • Il s’agit d’un rare Ă©pisode ne comportant qu’une seule artiste invitĂ©e, sans figurants ni second rĂŽles.
    • Martin E. Brooks a particuliĂšrement apprĂ©ciĂ© tourner cet Ă©pisode, lui qui adore faire du sport dans ses temps libres. « Je pouvais enfin courir, sauter et bouger. C’était formidable. », a-t-il affirmĂ© en interview.
    • Comment Rudy Wells peut-il Ă©couter les enregistrements de Cheryl Osborne avec un lecteur de cassettes portable (23'00) alors qu’elle enregistre vocalement les rĂ©sultats de ses expĂ©riences avec un enregistreur Ă  bandes magnĂ©tiques (02'33) ?
    • Il est tout Ă  fait improbable qu'une bonbonne de gaz explose simplement en roulant sur un feu de camp (31'27)
    • Le terme tapes en version originale est mal traduit lorsque Rudy dit Ă  Cheryl qu'il trouvera tout seul en Ă©coutant (ses) rubans (40'40) pour dire qu'il Ă©coutera les bandes magnĂ©tiques.
    • Oscar parle au « SecrĂ©taire » au tĂ©lĂ©phone (45'50). Le « SecrĂ©taire » est un personnage invisible qui est le supĂ©rieur direct d'Oscar Goldman. Il est donc le chef du dĂ©partement de l'exĂ©cutif auquel appartient l'OSI. Tout au long de la sĂ©rie et de Super Jaimie, Goldman donne frĂ©quemment des nouvelles ou reçoit des ordres de ce haut-fonctionnaire par tĂ©lĂ©phone. Bien qu'il soit gĂ©nĂ©ralement identifiĂ© simplement comme « Le SecrĂ©taire », de nombreux indices tout au long des Ă©pisodes donnent Ă  penser qu'il s'agit en fait du SecrĂ©taire d'État amĂ©ricain (Le Sourire du vainqueur, Jaimie et le Roi), l'Ă©quivalent de notre Ministre des Affaires ÉtrangĂšres.
    • Farrah Fawcett a droit Ă  une derniĂšre apparition dans la sĂ©rie sous la forme d’un camĂ©o. On peut la voir effectivement dans un magazine consultĂ© par Steve et Oscar lors de la conclusion (46'18).

H+2+O = Mort

  • Titre original : H+2+O = Death
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-6. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 24 octobre 1976
  • ScĂ©nariste : John Meredyth Lucas
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : John Meredyth Lucas
  • RĂ©sumĂ© :

Une cellule d’espionnage indĂ©pendante du nom d’OmĂ©ga met l’OSI sur les dents aprĂšs le vol de plusieurs secrets scientifiques concernant le projet Fusion, qui vise Ă  sĂ©parer les atomes d’hydrogĂšne et d’oxygĂšne Ă  l’intĂ©rieur des molĂ©cules d’eau. Steve se fait passer pour un scientifique endettĂ©, Mark Porter, prĂȘt Ă  vendre un de ces secrets au plus offrant, un gadget permettant une plus grande autonomie d’oxygĂšne lors des plongĂ©es sous-marines. Un certain homme d’affaires et propriĂ©taire d’un parc d’attractions, Theodore J. Matheson, se montre intĂ©ressĂ© par l’invention et demande Ă  voir une dĂ©monstration avant de s’en porter acquĂ©reur. Dans le mĂȘme temps, la route de Steve croise celle d’une scientifique de l’OSI, HĂ©lĂšne Martin, qui se trouve Ă  ĂȘtre un agent double travaillant Ă  la fois pour le compte d’OmĂ©ga et le SecrĂ©taire d’État amĂ©ricain. Tout ce beau monde ignore que ce gadget n’est qu’un faux conçu par Rudy Wells, qui ne fonctionne que grĂące Ă  la structure bionique de Steve, afin d’appĂąter OmĂ©ga et de mettre fin Ă  ses activitĂ©s sur le sol amĂ©ricain.

  • Commentaires :
    • Peut-ĂȘtre l'erreur la plus Ă©vidente de toutes : dans l'Ă©quation chimique du titre (H2O, la formule de l'eau), "2" n'est pas un Ă©lĂ©ment. Il aurait fallu Ă©crire « H + H + O = Mort »
    • L’acteur nĂ©erlandais John Van Dreelen (Theodor J. Matheson) fait ici sa deuxiĂšme et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie aprĂšs avoir participĂ© Ă  l’épisode de la premiĂšre saison Le Docteur Wells a disparu.
    • C’est la premiĂšre des deux apparitions de l’acteur Robert J. Hogan dans la sĂ©rie. TrĂšs omniprĂ©sent dans le paysage tĂ©lĂ©visuel lui aussi Ă  partir des annĂ©es 60, que ce soit dans le drame (Sur la Piste du Crime, HawaĂŻ Police D’État, Cannon, Le Justicier, K2000) ou la comĂ©die (Peyton Place, OpĂ©ration Charme, Batman, M.A.S.H.), il est un des rares comĂ©diens Ă  avoir participĂ© dans deux sĂ©ries amĂ©ricaines reconnus pour leur longĂ©vitĂ©: Gunsmoke et New York – Police judiciaire.
    • Encore une traduction approximative : Oscar annonce Ă  Steve que le Projet Fusion « a dĂ©jĂ  coĂ»tĂ© huit billions » (05'11). Or en français, un billion c'est un million de millions, soit mille milliards[31]. En anglais billion correspond Ă  milliard (ce qui est dĂ©jĂ  beaucoup).
    • Il s'agit de l'un des rares Ă©pisodes dans lequel Oscar est montrĂ© comme se faisant rembarrer par ses supĂ©rieurs (05'31). Il met alors sa dĂ©mission dans la balance (05'48).
    • Lorsque Steve rencontre pour la premiĂšre fois le Dr Martin, elle a des problĂšmes de voiture. Il lui dit alors que c'est peut-ĂȘtre une absence d'alimentation (08'03). Si tel Ă©tait le cas, on n'entendrait pas le bruit du dĂ©marreur. L'analyse correcte serait que le courant n'arrive pas aux bougies d'allumage. Steve affirme ensuite que ce n'Ă©tait qu'un fil dĂ©connectĂ©. Il aurait fait un bien piĂštre mĂ©canicien !
    • Au bord de la piscine, lors de l'essai (10'58), Rudy parle de bulles d'hydrogĂšne gaspillĂ©es lorsqu'elles remontent Ă  la surface de l'eau, mais aucune bulle n'est visible lorsque Steve nage sous l'eau. Ensuite Rudy parle de pile Ă  combustible brĂ»lant de l'hydrogĂšne tout en extrayant de l'oxygĂšne respirable dans l'eau. Scientifiquement, cela est impossible car la combustion de l'hydrogĂšne consommerait entiĂšrement ou en partie l'oxygĂšne produit.
    • Le mercenaire qui se fait passer pour un peintre en bĂątiment utilise l'alphabet phonĂ©tique radio de maniĂšre incohĂ©rente (20'07). S'il s'identifie avec l'abrĂ©viation « Tango », son interlocuteur est appelĂ© « OmĂ©ga X Y » au lieu de « OmĂ©ga X-Ray Yankee ». La version française gomme une autre incohĂ©rence : l'homme sur le toit dit « Over » aprĂšs chacune des deux transmissions radio identiques qu'il effectue. Il devrait pourtant savoir qu'il ne doit utiliser « Over » qu'Ă  la toute fin de son message. Sinon, son interlocuteur pourrait vouloir parler immĂ©diatement aprĂšs et ainsi empiĂ©ter sur son second message.
    • Lorsque Steve se bat contre les hommes d'OmĂ©ga, il en repousse un avec son bras gauche non bionique (44'21), malgrĂ© cela on entend le gimmick bionique assourdi.
    • Lorsque le Dr Martin descend dans l'eau, la partie infĂ©rieure de sa combinaison de plongĂ©e est noire (44'01) de mĂȘme que lorsqu'elle ressort de l'eau (45'25). Lorsque Steve la libĂšre de la cage, sous l'eau, cette partie infĂ©rieure est orange (45'10).

Pour la vie d'Oscar - 2e partie

  • Titre original : Kill Oscar: Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-7. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 31 octobre 1976
  • ScĂ©naristes : Histoire de Arthur Rowe et Oliver Crawford, Ă©crit par William T. Zacha
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Barry Crane

Résumé de Pour la vie d'Oscar : 1re partie :

Un ancien scientifique de l’O.S.I, le Dr Franklin, travaille pour un gouvernement Ă©tranger afin de voler pour eux un systĂšme de contrĂŽle climatique mis au point par l’O.S.I. mais fortement gardĂ©, et objet d’instabilitĂ©s pouvant causer des dĂ©gĂąts majeurs. Le but est de s’en servir comme une arme. Il a construit des robots de haute technologie afin de remplacer la secrĂ©taire d’Oscar Goldman et celle du Dr Rudy Wells dans le but d’infiltrer l’O.S.I. et de kidnapper Oscar.

Résumé de l'épisode :

Jaimie a Ă©tĂ© griĂšvement blessĂ©e en tentant d’échapper aux deux robots qui ont remplacĂ© les secrĂ©taires d’Oscar Goldman et du Dr Rudy Wells. Elle essaie de faire comprendre que la secrĂ©taire Lynda est un robot mais personne n'y prĂȘte garde. Oscar a lui aussi Ă©tĂ© kidnappĂ© et emprisonnĂ© avec les deux secrĂ©taires. À l’hĂŽpital de l’O.S.I, Rudy Wells est secondĂ© par sa secrĂ©taire Lynda sans rĂ©aliser que c’est un robot qui transmet en direct au Dr Franklin tous les faits, gestes et paroles de Steve et du Dr Wells. Steve parvient Ă  localiser la base du Dr Franklin et part aussitĂŽt Ă  la rescousse des kidnappĂ©s.

Commentaire :
Cet Ă©pisode est un crossover avec l’épisode 5 de la saison 2 de Super Jaimie. La 1re partie de cette histoire se trouve dans l’épisode 4 de la saison 2 de Super Jaimie et la 3e partie et fin de cette histoire se trouve dans l’épisode 6 de la saison 2 de Super Jaimie.

Le Garçon bionique – 1re partie

  • Titre original : The Bionic Boy Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-8. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 7 novembre 1976
  • ScĂ©naristes : Histoire de Lionel E. Siegel, Ă©crit par Tom Greene
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Le Dr Rudy Wells a mis au point un implant bionique qui pourrait permettre Ă  un paralysĂ© des membres infĂ©rieurs, Ă  la suite d'un accident, de marcher Ă  nouveau. AprĂšs un essai rĂ©ussi sur un chimpanzĂ© accidentĂ©, Rudy Wells a trouvĂ© le candidat idĂ©al pour l’opĂ©ration sur un humain. Il s’agit d’un jeune homme paralysĂ© Ă  la suite d'un Ă©boulement dans lequel son pĂšre est mort, alors qu'ils recherchaient une ancienne caverne indienne sur une montagne dite hantĂ©e. Steve Austin est envoyĂ© pour proposer au jeune homme et Ă  sƓur de tenter l’opĂ©ration. Sceptiques au dĂ©part, ils finissent par accepter en voyant ce que Rudy Wells a pu faire avec Steve.

Le Garçon bionique - 2e partie

  • Titre original : The Bionic Boy Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-9. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 7 novembre 1976
  • ScĂ©naristes : Histoire de Lionel E. Siegel, Ă©crit par Tom Greene
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Andy Sheffield rentre dans sa ville natale aprĂšs plusieurs semaines de rĂ©Ă©ducation oĂč il a totalement retrouvĂ© l’usage de ses jambes, grĂące Ă  l’entraĂźnement de Steve. En faisant quelques essais avec un ami de Steve, champion de football amĂ©ricain, Steve rĂ©alise que l’implant a donnĂ© au jeune homme des capacitĂ©s surhumaines. Le Dr Rudy Wells veut le ramener Ă  Washington pour Ă©tudier le problĂšme mais Andy lui demande un dĂ©lai pour faire plusieurs choses importantes Ă  ses yeux s’il y a un risque qu’il perde Ă  nouveau l’usage de ses jambes. Rudy Wells accepte Ă  condition qu’Andy l’avertisse s’il ressent la moindre douleur.

Le Condor des Andes

  • Titre original : Vulture of the Andes
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-10. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 21 novembre 1976
  • ScĂ©nariste : Ben Masselink
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole

Distribution

  • RĂ©sumĂ© :

Un homme politique d’un petit pays d’AmĂ©rique Latine veut prendre le pouvoir dans son pays. Il utilise le prĂ©texte d’une compĂ©tition de vol Ă  voile pour faire larguer des dispositifs de radio-guidage sur une base militaire depuis un planeur. Il fait alors du chantage Ă  Oscar Goldman pour que les États-Unis lui donnent dix avions de combat, en lui faisant croire qu’il possĂšde cinq missiles de haute technologie qui dĂ©truiront une installation de dĂ©fense amĂ©ricaine de la cĂŽte ouest si sa demande n’est pas satisfaite. Pour le lui prouver, il prĂ©voit une dĂ©monstration en envoyant un missile tout prĂšs d’une SociĂ©tĂ© d’exploitation protĂ©gĂ©e par toutes sortes de systĂšmes de dĂ©fense. Steve Austin est envoyĂ© en mission afin de contrecarrer ses plans.

  • Commentaires :
    • La totalitĂ© des plans montrant des avions en vol provient d'un documentaire sur les planeurs.
    • Dans le rĂŽle de l’agent Pete Marteen, on reconnaĂźtra Bernie Kopell qui deviendra cĂ©lĂšbre ensuite pour son interprĂ©tation du cĂ©lĂšbre docteur Adam Bricker dans La CroisiĂšre s’amuse.
    • Pourquoi Falco affirme-t-il qu'il y aura encore de nombreuses infractions et rĂ©primandes de la part du Colonel Reynolds alors que celui-ci vient de dire qu'il s'agissait du dernier avertissement avant le retrait du planeur de la compĂ©tition (3'20) ?
    • Comme nt Leslie peut-elle remorquĂ©e pour repartir aprĂšs avoir rencontrĂ© Steve, alors qu'Ă  aucun moment son planeur qui vient d'atterrir n'a fait demi-tour pour se remettre dans le sens du dĂ©collage (15'56) ?
    • La Ford dorĂ©e qu'utilise l'agent Marteen (25'45) refera curieusement surface un peu plus tard dans la saison, dans l’épisode Carnaval d’espions. Elle aura mĂȘme conservĂ© sa grande bosse sur la porte arriĂšre cĂŽtĂ© conducteur.
    • Lors de la prĂ©paration de la dĂ©monstration, Falco se rapproche du lanceur de missile (30'10). À ce moment, il ne porte pas de lunettes. Lunettes qui apparaissent comme par magie sur son nez dans le plan suivant (30'13).
    • Lorsque le missile frappe le ravin (30'37), rien ne vient du ciel ; de toute Ă©vidence il ne s'agit que de l'explosion d'une charge explosive enterrĂ©e.
    • Lors de son avant-dernier vol en planeur (37'10), lorsqu'il part Ă  la recherche des missiles, Steve n'a pas attachĂ© son harnais.
    • Lorsque Steve neutralise le second mercenaire pour se libĂ©rer aprĂšs avoir Ă©tĂ© fait prisonnier, le gimmick bionique est prĂ©sent alors qu'il s'en dĂ©barrasse avec son bras gauche (41'43)
    • MĂȘme avec toute la force bionique de son bras droit et le pouvoir de son Ɠil, on reste sceptique devant l’incroyable prĂ©cision avec laquelle Steve lance un missile Ă  plus de cent mĂštres (44'51).

The Thunderbird Connection - 1re partie

  • Titre original : The Thunderbird Connection Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-10. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 28 novembre 1976
  • ScĂ©naristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
  • RĂ©sumĂ© :

Afin de sauver la vie d’un jeune Prince d’un pays du Moyen-Orient dont le pĂšre rĂ©gnant a Ă©tĂ© assassinĂ©, Steve Austin se joint Ă  la patrouille acrobatique de l’Air Force qui doit faire une dĂ©monstration dans ce pays. Mais le plan ne va pas se dĂ©rouler comme prĂ©vu.

The Thunderbird Connection 2e partie

  • Titre original : The Thunderbird Connection Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-11. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 28 novembre 1976
  • ScĂ©naristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
  • RĂ©sumĂ© :

Steve Austin a rĂ©ussi Ă  s’introduire dans la chambre du Prince pour lui exposer son plan d’évasion, mais contre toute attente, le Prince a livrĂ© Steve aux gardes. Celui-ci se retrouve emprisonnĂ© et il apprend que le Prince pense que ce sont les rebelles qui ont tuĂ© son pĂšre. Mahmud Majid Ă©chafaude un plan pour discrĂ©diter les rebelles en faisant enlever Steve par des hommes Ă  lui dĂ©guisĂ©s en rebelles pour qu'ils l'exĂ©cutent, et ainsi affirmer son autoritĂ© comme seul homme capable de gouverner.

Noël bionique

  • Titre original : A Bionic Christmas Carol
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-12. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 12 dĂ©cembre 1976
  • ScĂ©nariste : Wilton Schiller
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Gerald Mayer
  • RĂ©sumĂ© :

Alors qu’il s’apprĂȘtait Ă  partir Ă  Ojai pour passer ses vacances de NoĂ«l en famille, Steve se voit chargĂ© par Oscar d’aller inspecter la Budge Corporation, un des principaux fournisseurs de systĂšmes et de matĂ©riaux pour les projets spatiaux de l’OSI, par crainte d’un sabotage. Sur place, Steve dĂ©couvre que le directeur de la compagnie, Horton Budge, est un vieil avare grincheux qui s’est contentĂ© de commander les matĂ©riaux les moins coĂ»teux, tout en respectant le seuil minimal de sĂ©curitĂ©. Le caractĂšre radin de Budge va jusque dans les salaires versĂ©s Ă  ses employĂ©s, ce qui affecte Ă©videmment le moral de ces derniers, forcĂ©s en plus de travailler pour NoĂ«l. De plus, le neveu de Budge, Bob Crandall, est coincĂ© par une reconnaissance de dettes causĂ©e par son oncle lui-mĂȘme, et il ne peut ainsi dĂ©cemment apporter une stabilitĂ© financiĂšre Ă  sa famille. Le soir du rĂ©veillon, alors que Budge tombe malade, Steve dĂ©cide de se servir de ses pouvoirs bioniques, tout en s’inspirant de Dickens, pour Ă©veiller la conscience du vieux grippe-sou afin de l’amener Ă  devenir gĂ©nĂ©reux.

  • Commentaires :
    • Dans le rĂŽle de Bob Crandall, le chauffeur de Budge, on reconnaitra Dick Sargent devenu cĂ©lĂšbre en tant que Jean-Pierre, le mari d'Elizabeth Montgomery dans la sĂ©rie Ma sorciĂšre bien-aimĂ©e.
    • Parmi les enfants des Crandall, Adam Rich fait ses dĂ©buts Ă  la tĂ©lĂ©vision. Il connaitra la gloire un an plus tard dans le rĂŽle de Nicholas de la sitcom Huit, ça suffit aux cĂŽtĂ©s de Dick Van Patten.
    • Dans le petit rĂŽle de la vendeuse du magasin de jouets, on retrouve Ann Dusenberry. Par une ironie prĂ©monitoire, on peut voir Ă  cĂŽtĂ© d'elle sur le comptoir un jouet tirĂ© du film Les Dents de la mer, alors que deux ans plus tard, elle jouera le rĂŽle de Tina Wilcox dans la suite, rĂ©alisĂ©e par Jeannot Szwarc.
    • Lors de la mĂȘme scĂšne au magasin de jouets, la figurine de Steve Austin, conçue par la compagnie Kenner, est clairement visible sur l’étagĂšre derriĂšre le comptoir, comme un clin d'Ɠil autorĂ©fĂ©rentiel.
    • Le tournage a eu lieu entiĂšrement aux studios Universal, y compris les scĂšnes extĂ©rieures. L’Ɠil averti du cinĂ©phile pourra s’apercevoir que la maison d’Horton Budge, vue de l’extĂ©rieur, est la mĂȘme que le cĂ©lĂšbre manoir jouxtant l’hĂŽtel Bates dans le film Psychose d’Alfred Hitchcock.
    • Dans de nombreux Ă©pisodes, Steve fait usage de son Ɠil bionique pour repĂ©rer des Ă©lĂ©ments de taille microscopique sur des objets. Pourquoi alors utilise-t-il une loupe pour examiner les piĂšces de mĂ©tal Ă  l'usine Budge (26'36) ?.
    • La fenĂȘtre de la chambre des enfants a un store blanc baissĂ© sur ses vitres lumineuses (39'04), mais lorsque Steve et Horton regardent Ă  l'intĂ©rieur, la fenĂȘtre a un rideau transparent et la piĂšce est faiblement Ă©clairĂ©e (39'24).

Opération Hornet

  • Titre original : Task Force
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-13. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 19 dĂ©cembre 1976
  • ScĂ©nariste : Robert C. Dennis
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Barry Crane
  • RĂ©sumĂ© :

Steve Austin doit infiltrer un groupe de mercenaires pour dĂ©couvrir ce qui s’y trame. La personne qui s’occupe du recrutement est le sergent David Harraway, un ex-militaire dĂ©chu Ă  la suite d'un crime commis lors de la guerre du Vietnam, et dont l’un des membres du jury qui l’a condamnĂ© Ă©tait Steve lui-mĂȘme. Il rĂ©ussit Ă  ĂȘtre recrutĂ© sans ĂȘtre reconnu et participe Ă  un entraĂźnement intensif visant au vol d’un nouveau missile au moment de son transport vers un site d’essai balistique supervisĂ© par Oscar et l’OSI. Steve cherche Ă  prĂ©venir les autoritĂ©s de l’opĂ©ration prĂ©vue par les mercenaires, mais Harraway, mĂ©fiant et en vĂ©ritable professionnel, ne le lĂąche pas d’une semelle. Heureusement, Steve peut compter sur Peggy Callahan, la secrĂ©taire d’Oscar, qui s’improvise agente sur le terrain, afin de pouvoir communiquer avec lui sans Ă©veiller les soupçons. Mais la partie qui se joue demeure serrĂ©e, car Harraway compte sur un complice faisant partie de l’escorte militaire qui transporte le nouveau missile convoitĂ©.

  • Commentaires :
    • Une fois de plus, Steve Austin travaille sous couverture en dĂ©pit du fait qu'il soit un cĂ©lĂšbre astronaute qui a marchĂ© sur la Lune.
    • Dans le rĂŽle du sergent Harraway figure Alex Cord qui deviendra cĂ©lĂšbre pour son personnage de Michael Coldsmith-Briggs III - nom de code « Archangel » dans la sĂ©rie Supercopter.
    • OpĂ©ration Hornet marque la derniĂšre apparition dans la sĂ©rie de l’actrice Jennifer Darling dans le rĂŽle de l’intrĂ©pide secrĂ©taire Peggy Callahan. Elle n’a cependant pas complĂštement disparu puisqu’on pourra encore la voir dans cinq Ă©pisodes de la derniĂšre saison de Super Jaimie.
    • Au cours de son infiltration, Steve se lie d'amitiĂ© avec un des mercenaires, Nicolini qui a des problĂšmes au genou droit (10'42). Toutefois, plus tard, lors des entraĂźnements, c’est son genou gauche qui le fait souffrir (11'29). Puis, il a de nouveau mal Ă  son genou droit.
    • Au dĂ©but de l'Ă©pisode (5'10), le nom de l'aĂ©roport de San Diego est mal orthographiĂ© : « Lindberg Field » au lieu de « Lindbergh Field »
    • Le 4x4 conduit par Nicolini avec Steve Ă  son bord lorsqu'ils suivent Harraway dans la montagne Ă  la fin de l'Ă©pisode est un Ford Bronco de couleur beige clair (43'17), alors qu'aprĂšs l'explosion, il s'agit d'une Jeep de couleur jaune vif au milieu d'une vĂ©gĂ©tation beaucoup plus verte (43'55). Ce plan est en fait empruntĂ© Ă  l’épisode Cauchemar en trois dimensions, lorsque la Jeep de Steve et Kelly Wood explose.

L'Imposteur

  • Titre original : The Ultimate Imposter
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-14. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 2 janvier 1977
  • ScĂ©naristes : Lionel E. Siegel et W. T. Zacha
  • Producteur : Lionel E. Siegel
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Paul Stanley
  • RĂ©sumĂ© :

Le docteur Rudy Wells a mis au point un nouveau projet scientifique d’envergure qui permet le transfert de multiples informations dans le cerveau humain Ă  partir d’un ordinateur. Un ami de longue date de Steve, le professeur Joe Patton, accepte de servir de cobaye Ă  ce projet et les premiers rĂ©sultats dĂ©passent les espĂ©rances. Mais alors que Rudy Wells est en train d’imaginer le progrĂšs extraordinaire que ce nouveau projet peut apporter au plan Ă©ducatif et de l’apprentissage, Joe apprend que sa petite amie Jenny, une agente de l’OSI, n’a plus donnĂ© signe de vie depuis quelque temps. Cette derniĂšre avait Ă©tĂ© chargĂ©e par Oscar Goldman d’infiltrer l’entourage d’un certain Stenger afin de rĂ©cupĂ©rer une plaque permettant la fabrication de fausse monnaie. Joe se porte alors volontaire pour aller Ă  la rescousse de Jenny et rĂ©cupĂ©rer la prĂ©cieuse plaque. Pour cela, il compte sur les informations transmis dans son cerveau par l’ordinateur de Rudy afin de se faire passer pour un spĂ©cialiste en fausse monnaie attendu par Stenger.

  • Commentaires :
    • Steve Austin n’apparaĂźt qu’au dĂ©but et Ă  la fin de cet Ă©pisode ayant pour personnage central celui de Joe Patton. En effet, cet Ă©pisode est un backdoor pilot pour un spin-off avec les mĂȘmes scĂ©naristes et rĂ©alisateur mais diffĂ©rents acteurs. Il est sorti sous forme de film, The Ultimate Impostor (1979), mais n’a finalement jamais donnĂ© lieu Ă  une sĂ©rie.
    • Le gĂ©nĂ©rique a Ă©tĂ© raccourci dans cet Ă©pisode : aprĂšs la phrase « Nous pouvons le reconstruire, nous en avons la possibilitĂ© technique. » le discours d'Oscar est coupĂ© : la partie « Nous sommes capables de donner naissance au premier homme bionique. Steve Austin deviendra cet homme... » disparait pour ne conserver que « il sera supĂ©rieur Ă  ce qu'il Ă©tait avant l'accident : le plus fort, le plus rapide, en un mot le meilleur.»
    • En plus d’un lettrage diffĂ©rent des autres Ă©pisodes de la sĂ©rie, les titres du gĂ©nĂ©rique dĂ©filent de gauche de droite, accompagnĂ©s d’un effet sonore reproduisant un son d’ordinateur, plutĂŽt que de simplement apparaĂźtre et disparaĂźtre.
    • Dans le rĂŽle de Joe Patton figure Stephen Macht, ancien professeur de littĂ©rature au Queens College[32], que l'on retrouvera ensuite dans de nombreuses sĂ©ries Ă  succĂšs comme Quincy, Capitaine Furillo, CĂŽte Ouest, Cagney et Lacey, Arabesque, Sliders : Les Mondes parallĂšles, On ne vit qu’une fois, HĂŽpital central. Il est le pĂšre de Gabriel Macht, principalement connu pour avoir incarnĂ© Harvey Specter dans la sĂ©rie Suits : Avocats sur mesure de 2011 Ă  2019.
    • Pamela Hensley (Jenny) a connu une courte mais trĂšs notable carriĂšre d’actrice durant les annĂ©es 70 depuis son personnage de la princesse Ardala, Ă  la fois adversaire et amoureuse de Buck Rogers jusqu’à son ultime rĂŽle de co-vedette au dĂ©but des annĂ©es 80 dans la sĂ©rie Matt Houston. Elle reviendra participer au double-Ă©pisode d’ouverture de la derniĂšre saison Les Requins.
    • Dans le rĂŽle de l’épouse de Stenger, on retrouve Margaret Fairchild qui avait jouĂ© dans l’épisode de la seconde saison La Bonne cause.
    • Cet Ă©pisode prĂ©sente Ă©galement la future laurĂ©ate d'un Oscar, Kim Basinger (9 Semaines Âœ, Batman, Jamais plus jamais, L.A. Confidential), dans l'un de ses premiers rĂŽles.
    • Afin d’expliquer l’absence de Steve de cet Ă©pisode, Oscar rĂ©vĂšle que ce dernier effectue des tests pour un nouvel appareil expĂ©rimental, et qu’il sera de retour d’ici quelques jours.
    • Lors du transfert des informations avant le dĂ©part de Joe, Rudy passe un plan au scanner en le posant face imprimĂ©e vers le haut (21'58). De cette façon il ne numĂ©risera qu'une feuille blanche, le verso du plan.
    • Jamais un masque comme celui que porte Joe ne le protĂšgera du gaz pendant qu'il neutralise le systĂšme (41'35).

La sonde de la mort - 1re partie

  • Titre original : Death Probe - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-15. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 9 janvier 1977
  • ScĂ©nariste : Steven E. de Souza
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • RĂ©sumĂ© :

À la suite d'un dysfonctionnement au dĂ©collage, une sonde spatiale soviĂ©tique destinĂ©e Ă  l’exploration de la planĂšte VĂ©nus revient sur Terre. RepĂ©rĂ©e par les radars amĂ©ricains, la sonde atterrit dans une rĂ©gion de l’état du Wyoming et y sĂšme la panique. AlertĂ©s, Steve et Oscar se rendent lĂ -bas afin de dĂ©couvrir la nature de la menace, mais ils sont devancĂ©s par des agents dormants russes commandĂ©s par un espion du KGB, le major Popov. En effet, cette sonde a Ă©tĂ© conçue Ă  partir d’un alliage mĂ©tallique nouveau qui la rend invulnĂ©rable Ă  toute attaque ou menace extĂ©rieure et Popov ne tient pas Ă  ce que les AmĂ©ricains n’en percent le secret. Les Russes s’avĂšrent cependant impuissants Ă  contrer l’avancĂ©e inexorable de la sonde. InformĂ© par sa conceptrice, la scientifique Irina Leonova, dont la vie a Ă©tĂ© sauvĂ©e par Steve qui la connaĂźt bien, Oscar espĂšre trouver une solution pour empĂȘcher la sonde de dĂ©truire une ville voisine.

  • Commentaires :
    • Trois ans aprĂšs Compte Ă  Rebours, l’actrice anglaise Jane Merrow reprend ici son personnage de la scientifique russe Irina Leonova.
    • S’il n’a pas encore rasĂ© complĂštement sa moustache, Lee Majors l’a nĂ©anmoins taillĂ©e car elle est bien plus petite en comparaison des prĂ©cĂ©dents Ă©pisodes de la quatriĂšme saison.
    • La sonde est censĂ©e ĂȘtre alimentĂ©e en Ă©lectricitĂ© pour pouvoir fonctionner dans un environnement spatial sans air. Pourtant, on peut voir Ă  plusieurs reprises des gaz d'Ă©chappement provenant de l'arriĂšre de la machine.
    • Lorsque le fermier tire son second coup de fusil (04'00), puis un instant plus tard lorsque le fusil frappe l'avant de la sonde (04'05), il n'y a aucun son autre que le vrombissement constant du moteur de la sonde.
    • La clĂŽture en fil de fer barbelĂ© qui entoure la ferme ne devrait pas avoir de planche de bois (19'37), cela bloque largement le fil barbelĂ© et le rend moins efficace pour dissuader quiconque voudrait grimper/sauter par-dessus.
    • C'est la premiĂšre fois qu'Oscar porte une arme (21'00). Il s'agit d'un petit revolver Ă  canon court, probablement un .38.
  • Contexte historique :

L'Union soviétique a envoyé plusieurs sondes sur Vénus dans les années 1970 et 1980, le programme Venera. Aucune de ces sondes n'était cependant un rover mobile comme dans l'épisode.

  • Le 15 dĂ©cembre 1970, Venera 7 effectue le premier atterrissage rĂ©ussi sur la surface de VĂ©nus.
  • Le 22 octobre 1975, Venera 9 se pose et renvoie les premiĂšres images de la surface, suivie par Venera 10 trois jours plus tard.
  • Le 9 janvier 1977, La Sonde de la Mort est diffusĂ© sur ABC.
  • En 1981, Venera 13 prend les premiĂšres photos en couleur et les premiers Ă©chantillons de sol.

La sonde de la mort - 2e partie

  • Titre original : Death Probe - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-16. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 16 janvier 1977
  • ScĂ©nariste : Steven E. de Souza
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • RĂ©sumĂ© :

En tentant de ralentir la progression de la sonde soviĂ©tique, Steve, sĂ©vĂšrement blessĂ© Ă  son bras bionique a dĂ» fuir. Rien ne semble pouvoir arrĂȘter cette sonde rendue indestructible par son alliage mĂ©tallique, et qui Ă©chappe dĂ©sormais Ă  tout contrĂŽle. Se croyant sur VĂ©nus, elle avance selon un schĂ©ma dĂ©fini et se rapproche d’une grande ville en dĂ©truisant tout obstacle sur sa route. MalgrĂ© une rĂ©paration de fortune Ă  son bras bionique, Steve va devoir prendre tous les risques pour trouver un moyen de l’anĂ©antir...

  • Commentaires :
    • AprĂšs avoir jouĂ© un politicien corrompu dans l’épisode de la troisiĂšme saison Alcool Ă  BrĂ»ler, Austin Stoker est de retour pour la seconde fois et derniĂšre fois dans la sĂ©rie, dans le rĂŽle d’un capitaine de l’armĂ©e amĂ©ricaine chargĂ© avec l’OSI d’arrĂȘter la sonde.
    • Lorsque la sonde s'approche du piquet de clĂŽture pour l'arracher, le piquet se trouve dans un endroit trĂšs ombragĂ© (08'07), alors que dans les plans suivants, la scĂšne est en plein soleil (08'18).
    • Lorsque la sonde fonce sur la clĂŽture, elle arrache la partie droite du grillage, laissant la partie gauche attachĂ©e au poteau (07'20). Pourtant quand elle se dirige a nouveau vers le poteau, le grillage est entiĂšrement enroulĂ© autour de ce dernier (07'56).
    • La vitesse du treuil et celle Ă  laquelle Steve est tirĂ©e vers la sonde ne correspondent absolument pas (09'51)
    • Irina dĂ©clare que la fixation sur le toit de la sonde fait 12 cm de diamĂštre (29'25). Pourtant l'anneau de levage fabriquĂ© ne fait guĂšre que trois ou quatre centimĂštres de diamĂštre.
    • Lorsque le Major Popov sort le lance-roquettes de son etui, on voit clairement que le tube est vide, sans aucune roquette chargĂ©e Ă  l'intĂ©rieur (21'17). À aucun moment, jusqu'Ă  ce qu'il tire sur la sonde nous ne verrons le Major charger l'arme.
    • Dans la premiĂšre partie, il est dit que le lancement de la sonde a Ă©chouĂ© et elle est redescendue sans atteindre la vitesse de fuite. Ici, Irina, Oscar et Steve affirment qu'elle a atteint VĂ©nus, traversĂ© son atmosphĂšre et rĂ©ussi Ă  conserver sa vitesse interplanĂ©taire pour revenir sur Terre, hautement pressurisĂ©e. Ce scĂ©nario est hautement fantaisiste pour deux raisons principales :
      1. Il n'existe pas de trajectoire de "retour libre" d'une planĂšte vers la Terre ;
      2. Si la capsule était pressurisée sur Vénus, elle aurait dû exploser en retournant dans l'espace ;
    • Lors de la scĂ©ne finale, Steve tire l'hĂ©licoptĂšre vers le bas avec son bras bionique (38'35) tout en retenant la sonde avec son pied dans le crochet. C'est impossible car la force transmise lui briserait le dos.
    • Lorsque Steve essaie d'enfiler son parachute dans l'hĂ©licoptĂšre, on peut voir Ă  plusieurs reprises la main du camĂ©raman se reflĂ©ter dans le pare-brise.
    • Pour se libĂ©rer du treuil mis par Steve sur son sommet, la sonde se sert d’une scie circulaire au bout de son bras pour couper le cĂąble. Le premier gros plan montre des Ă©raflures et des entailles mineures (43'25), mais dans le plan suivant, le cĂąble est fortement effilochĂ© avec des mĂšches coupĂ©es. Il est improbable que la sonde ait pu abĂźmer le cĂąble Ă  ce point en si peu de temps.

Un pied en enfer

  • Titre original : Danny's Inferno
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-17. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 23 janvier 1977
  • ScĂ©nariste : Tom Greene
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • RĂ©sumĂ© :

Danny Lasswell est un adolescent amateur de chimie et il a accidentellement inventĂ© une nouvelle forme d’énergie thermochimique lors d’une simple expĂ©rience. Elle pourrait remplacer le pĂ©trole et suscite de nombreuses convoitises, dont celle d'un promoteur immobilier, Lazarus aidĂ© par le chef des pompiers Bill Brunner. Danny n’ayant pas vraiment pris de notes des composants de sa formule, il se retrouve dĂšs lors en danger et Steve est chargĂ© de le protĂ©ger pendant que les scientifiques de l'OSI cherchent Ă  reproduire la formule.

  • Commentaires :
    • CoĂŻncidence ironique, David Opatoshu a jouĂ© le rĂŽle de Satari dans le double Ă©pisode Alex de Super Jaimie, qui sera diffusĂ© quelques jours avant Un Pied en Enfer.
    • Au tout dĂ©but de l'Ă©pisode, lorsque Danny installe sa fusĂ©e, le bitume du parking est sec (00'58). Lorsqu'il s'Ă©loigne pour le lancement, l'asphalte est soudainement devenu humide (02'06).
    • Lorsque Steve raccompagne Danny chez lui, la porte du garage est montrĂ©e fermĂ©e avec une Dodge Ram garĂ©e devant. Pourtant dans les plans de l'intĂ©rieur qui suivent, on peut apercevoir durant la conversation la porte du garage ouverte et la voiture de Steve garĂ©e devant (11'16).
    • Lorsque Steve saute du bĂątiment avec Danny sur le dos, il ne se rend pas compte qu'il y a clairement un homme Ă  l'arriĂšre-plan, potentiellement tĂ©moin de son saut bionique (41'32). Plus on avance dans la sĂ©rie et plus les pouvoirs de Steve sont connus d'un grand nombre de personnes.
    • Lors de ce mĂȘme saut, il apparait clairement que Steve porte un mannequin sur son dos : les jambes sont ridiculement petites (41'36)
    • Dans la scĂšne finale, Steve cherche Ă  Ă©loigner la bombe en la prenant Ă  la main (44'14). Il ressent alors une vive douleur et sa main droite est en sueur (44'17), ce qui est contradictoire avec le fait que son bras est censĂ© ĂȘtre artificiel.

Les Feux de l'enfer

  • Titre original : Fires of Hell
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-18. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 30 janvier 1977
  • ScĂ©nariste : Orville H. Hampton
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Ed Abroms
  • RĂ©sumĂ© :

Pour combattre la crise du pĂ©trole, l’OSI a mis au point une nouvelle mĂ©thode d’extraction et Oscar a choisi la rĂ©serve de Stoney Creek pour l’expĂ©rimenter. Mais ce projet n’est pas du goĂ»t de tout le monde, et notamment d’un groupe Ă©cologiste qui se bat pour prĂ©server la rĂ©serve naturelle sur laquelle est installĂ© le champ pĂ©trolifĂšre. Lorsque des incendies ont lieu, ce groupe paraĂźt ĂȘtre le coupable idĂ©al. EnvoyĂ© sur place en tant qu'employĂ© travaillant au forage, Steve va rapidement ĂȘtre confrontĂ© Ă  un contre-maĂźtre, un shĂ©rif et un politicien de Washington corrompus.

  • Commentaires :
    • On reconnaitra dans le rĂŽle d'Alison Harker l'Ă©cologiste, Heather Menzies qui deviendra cĂ©lĂšbre pour son interprĂ©tation de Jessica 6 aux cĂŽtĂ©s de Logan 23 et de l'androĂŻde Rem dans la courte sĂ©rie L'Âge de Cristal.
    • TroisiĂšme apparition dans la sĂ©rie, aprĂšs Compte Ă  rebours et Espionnage en musique, pour Bruce Glover, qui joue ici le shĂ©rif corrompu Burgess. On se souvient de lui pour son rĂŽle de Mr Wint, l'un des deux tueurs du film Les diamants sont Ă©ternels de la saga James Bond.
    • Pour des raisons budgĂ©taires, cet Ă©pisode utilise de nombreuses images tirĂ©es du film Les Feux de l'enfer pour les scĂšnes de puits en flammes. Sorti sur les Ă©crans en 1968, ce film produit par Universal mettait en vedette John Wayne, qui jouait le dirigeant d’une entreprise spĂ©cialisĂ©e dans l'extinction des feux de puits de pĂ©trole partout dans le monde. Depuis que les Ă©pisodes ont Ă©tĂ© remastĂ©risĂ©s pour la sortie en DVD, ces sĂ©quences d'archives, dont le grain Ă©tait auparavant Ă©vident, s'intĂšgrent beaucoup mieux.
    • Dans la scĂšne du bar, Steve Austin se fait servir un verre de biĂšre Ă  moitiĂ© plein (16'40), mais dans le plan suivant, la chope est pleine.
    • Toujours dans la scĂšne du bar, Steve se bat contre quelques employĂ©s dans une bagarre provoquĂ©e pour le faire arrĂȘter par le shĂ©rif Burgess. Durant la bagarre, Steve dĂ©vie un coup de poing avec son bras gauche, non seulement avec la force bionique, mais aussi avec le son bionique (19'29) ; une erreur rĂ©currente depuis quelques Ă©pisodes.

Lutte clandestine

  • Titre original : The Infiltrators
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-19. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 6 fĂ©vrier 1977
  • ScĂ©nariste : Sam Ross
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Oscar soupçonne un promoteur de boxe, Boris Retsky, de prĂ©parer un attentat visant Ă  dĂ©stabiliser les relations diplomatiques avec la Chine car plusieurs des boxeurs et athlĂštes qu'il a sous contrat ont mystĂ©rieusement disparu. Steve Austin infiltre alors un championnat international de boxe amateur afin de mener son enquĂȘte sous couverture. AprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©masquĂ© par l’assistante de Retsky, Lena Bannister, qui est en rĂ©alitĂ© celle qui dirige les opĂ©rations, et avoir Ă©chappĂ© Ă  la mort, Steve comprend qu'elle a fait venir ces hommes aux États-Unis afin de voler une sonde spatiale ultrasecrĂšte de la NASA dont le poids est excessivement lourd.

  • Commentaires :
    • On retrouve deux anciens joueurs de football amĂ©ricain des annĂ©es 60 dans le casting de cet Ă©pisode: Joe Kapp (Cooper, l’homme de main de Lena Bannister) et Pervis Atkins (George Mason, le boxeur que Steve remplace pour sa mission).
    • Michael Conrad (Boris Retsky) fait sa seconde et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie. On a pu le voir dans l’épisode de la troisiĂšme saison Trafic Radio-actif.
    • Lutte clandestine prĂ©sente un jeune acteur encore dĂ©butant, Harold Sylvester. Il deviendra cĂ©lĂšbre bien aprĂšs cet Ă©pisode grĂące Ă  un personnage rĂ©current dans la sitcom MariĂ©s, Deux Enfants dans les annĂ©es 90.
    • Lorsque Oscar regarde l'Ă©cran d'ordinateur qui parle de la sonde spatiale et de sa valeur monĂ©taire (41'14), le mot "dollars" est mal orthographiĂ©, avec "rs" en double Ă  la fin. D'autre part, il n'existe aucune State Avenue Ă  Washington D.C[36]. et si le Barlow Building existe bien, il se situe Ă  Chevy Chase, une ville rĂ©sidentielle de la banlieue de Washington, Ă  quelque 200 mĂštres de la limite entre le Maryland et le District of Columbia[37].
    • Dans l'infirmerie, lorsque Steve tend le poids Ă  Mason, il le tient cĂŽtĂ© paume vers le bas (07'25). Dans le plan suivant, lorsque Mason le saisit, Steve tient le poids cĂŽtĂ© paume vers le haut. Aucun son bionique ne se fait entendre lorsque Steve repose l'haltĂšre sur la table (08'25).
    • Lorsque les mercenaires prĂ©parent leur entrĂ©e par effraction, ils enregistrent les images de la camĂ©ra de sĂ©curitĂ© en « avance rapide » (39'09). Cela n'a aucun sens.
    • Elsa, la gymnaste est envoyĂ©e Ă  travers un conduit de ventilation afin de pĂ©nĂ©trer dans la piĂšce renfermant la sonde et ouvrir les doubles portes bleues de l’intĂ©rieur afin de ne pas dĂ©clencher le systĂšme d’alarme (36'14). Pourtant, lorsque Steve arrive sur les lieux un peu plus tard et dĂ©fonce ces portes avec ses jambes bioniques, l’alarme ne se dĂ©clenche pas.
    • Quand Steve saute de l'ambulance et frappe ses kidnappeurs avec son bras gauche, on entend le gimmick des membres bioniques (36'45).
    • En route vers la scĂšne de crime dans l'ambulance volĂ©e, aprĂšs avoir raccrochĂ© le tĂ©lĂ©phone avec Oscar, Steve ne bouge aucun interrupteur ou bouton sur le tableau de bord, pourtant, la sirĂšne de l'ambulance se fait entendre immĂ©diatement (41'27).
    • Alors que Steve s'Ă©loigne dans l'ambulance, des palmiers sont visibles en arriĂšre-plan (41'30). L'histoire se dĂ©roule Ă  Washington, D.C.

Carnaval d'espions

  • Titre original : Carnival of Spies
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-20. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 13 fĂ©vrier 1977
  • ScĂ©naristes : Histoire de Richard Carr et Robert C. Dennis, Ă©crit par Robert C. Dennis
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Richard Moder
  • RĂ©sumĂ© :

Le professeur Ulrich Rau, un scientifique est-allemand spĂ©cialiste en systĂšme d’armement pour missiles sol-air, est de passage aux États-Unis pour une sĂ©rie de confĂ©rences, et espĂšre rencontrer en personne Steve Austin. Ne croyant pas aux coĂŻncidences, Oscar charge Steve de ne pas perdre de vue le savant, car sa visite coĂŻncide avec les vols d’essai d’un nouvel avion-bombardier, le B-1. Rau simule alors un malaise cardiaque afin de quitter anonymement son hĂŽtel et, Ă  la surprise gĂ©nĂ©rale, se dirige vers une fĂȘte foraine qui s'est installĂ©e Ă  quelques kilomĂštres de lĂ . Steve va alors dĂ©couvrir que cette fĂȘte foraine est un site de missiles sol-air dĂ©guisĂ© et le B-1 sa cible...

  • Commentaires :
    • DeuxiĂšme participation dans la sĂ©rie, aprĂšs Le Robot oĂč il incarnait le commanditaire de Dolenz, pour Lloyd Bochner.
    • Cheryl Miller, Kim, est d’abord connue pour avoir Ă©tĂ© Paula Tracy, la partenaire de Daktari dans la sĂ©rie du mĂȘme nom.
    • RevoilĂ  donc la Ford dorĂ©e de l'agent Maarten (Le Condor des Andes) reconnaissable Ă  sa large bosse sur le cotĂ© (06'44). elle est ici utilisĂ©e pour transporter Rau Ă  la fĂȘte foraine.
    • Lorsque Rau teste la grande roue double, on entend les cris effrayĂ©s de la foule alors qu'il apparait nettement que l'attraction est dĂ©pourvue de passagers (29'35)
  • Anecdote :

L'Ă©pisode a Ă©tĂ© filmĂ© dans une vĂ©ritable fĂȘte foraine itinĂ©rante, le parc d'attraction Pike (aujourd'hui disparu) Ă  Long Beach, en Californie. Alors qu'ils dĂ©plaçaient ce qu'ils pensaient ĂȘtre un mannequin de cire suspendu dans l'attraction « Laff in the Park », celui-ci est accidentellement tombĂ©, et une main s'est brisĂ©e, rĂ©vĂ©lant des os humains et de la chair momifiĂ©e. Thomas Noguchi, le « coroner des stars » a effectuĂ© l'autopsie et on a dĂ©couvert que le cadavre Ă©tait celui d'Elmer McCurdy, un criminel de carriĂšre abattu en 1911 alors qu'il tentait de dĂ©valiser un train[38].
Son corps avait Ă©tĂ© embaumĂ© par un entrepreneur de pompes funĂšbres local qui, lorsque personne ne l'a rĂ©clamĂ©, l'a gardĂ© en exposition dans son funĂ©rarium pour dĂ©montrer son expertise. Des annĂ©es plus tard, plusieurs hommes prĂ©tendant ĂȘtre les frĂšres de McCurdy ont rĂ©clamĂ© le corps, affirmant qu'ils lui offraient une sĂ©pulture digne de ce nom Ă  San Francisco. En rĂ©alitĂ©, ils travaillaient pour une fĂȘte foraine et ont utilisĂ© le corps comme objet d'exposition. Pendant plus de 60 ans, Elmer McCurdy a Ă©tĂ© exposĂ© dans des maisons hantĂ©es, des musĂ©es de cire et des parcs d'attractions, gagnant plus d'argent mort que vivant[39]. Il a finalement Ă©tĂ© enterrĂ© Ă  Guthrie, dans l'Oklahoma, le 22 avril 1977 aux cĂŽtĂ©s d'un hors-la-loi plus prospĂšre et plus cĂ©lĂšbre, Bill Doolin.

U-509

  • Titre original : U-509
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-21. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 20 fĂ©vrier 1977
  • ScĂ©nariste : Michael Wagner
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Henry Bulman est un ancien sous-marinier de la Royal Navy. Il a remis en service un U-Boat nazi abandonnĂ© contenant un gaz neurotoxique et cherche Ă  extorquer 20 millions de dollars aux États-Unis en menaçant la vie de quelque 30 000 AmĂ©ricains. L’OSI envoie Steve Austin Ă  bord du sous-marin allemand pour vĂ©rifier si la menace de Bulman est rĂ©elle, et le cas Ă©chĂ©ant, dĂ©rober les capsules de gaz. Steve est toutefois capturĂ© par les hommes de Bulman. Lorsque la Navy, sans nouvelles de Steve, dĂ©cide d’attaquer l’U-Boat, il incombe Ă  ce dernier d’agir vite afin d’empĂȘcher une catastrophe, alors que Bulman est sur le point de mettre sa menace Ă  exĂ©cution...

  • Commentaires :
    • Guy Doleman (Henry Bulman) deviendra cĂ©lĂšbre pour son rĂŽle du Comte Lippe (n° 4 du SPECTRE) dans le film OpĂ©ration Tonnerre. Il jouera Ă©galement le premier NumĂ©ro 2 de la serie Le Prisonnier
    • William Sylvester fait ici sa seconde apparition dans la sĂ©rie aprĂšs l’épisode La Bonne cause diffusĂ© au cours de la seconde saison. Son personnage de l’amiral Prescott sera de retour dans le double-Ă©pisode Les Requins au dĂ©but de la cinquiĂšme saison.
    • Curieusement et sans aucune explication, le sous-marin U-509 rĂ©apparaitra dans le double-Ă©pisode Les Requins au dĂ©but de la derniĂšre saison.
    • À un moment donnĂ© dans l’intrigue, Oscar affirme que l’ultimatum de 24 heures imposĂ© par Bulman est presque Ă©coulĂ© (14'10). Peu aprĂšs, alors que Steve est Ă  bord du sous-marin, on peut pourtant entendre un des hommes de Bulman dire qu’il reste 14 heures avant que l’ultimatum arrive Ă  Ă©chĂ©ance (20'03).
    • Le sous-marin est montrĂ© gisant au fond de la mer dans plusieurs plans pendant une bonne partie de l’épisode sans jamais se dĂ©placer par la suite (24'05). Pourtant ensuite, dans d’autres plans, on peut le voir Ă  mi-profondeur (40'05) et mĂȘme en train de couler aprĂšs que les charges sous-marines explosent (42'42).

Lavage de cerveau

  • Titre original : The Privacy of the Mind
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-22. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 27 fĂ©vrier 1977
  • ScĂ©nariste : Vanessa Boos
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : James Lydon
  • RĂ©sumĂ© :

Le neuroscientifique George Berman a prĂ©venu l’OSI que son assistant Bob Kemps cherche Ă  l’impliquer dans un projet pour le compte de mystĂ©rieux « amis » qui sont prĂȘts Ă  lui payer un million de dollars. Devant le caractĂšre louche de cette dĂ©marche, Oscar Goldman monte un plan pour dĂ©masquer les tĂȘtes dirigeantes de cette nĂ©buleuse organisation. AprĂšs avoir temporairement « Ă©cartĂ© » Bob Kemps, Steve Austin prend la place de Berman aprĂšs avoir Ă©tĂ© briĂšvement formĂ© pour donner le change. ChloroformĂ© et emmenĂ© au sein d’un laboratoire secret, Steve apprend par l’un des hommes qu’il doit travailler avec une collĂšgue russe kidnappĂ©e, Tatiana Batalova, sur un projet que le vrai Berman a abandonnĂ© : un ordinateur biocybernĂ©tique capable de lire les pensĂ©es. Se sachant dĂ©pourvu des connaissances scientifiques nĂ©cessaires pour rĂ©aliser ce projet, Steve doit jouer une partie serrĂ©e pour ne pas ĂȘtre prĂ©maturĂ©ment dĂ©masquĂ©, le temps d’identifier le commanditaire principal de l’organisation.

  • Commentaires :
    • Cet Ă©pisode n’a de toute Ă©vidence pas Ă©tĂ© conçu pour cette sĂ©rie et pour Steve Austin, mais plutĂŽt pour Joe Patton, le personnage du pilote L’Imposteur prĂ©sentĂ© plus tĂŽt au cours de la saison. En effet, les paramĂštres de la mission impliquant l’apprentissage rapide de l’équivalent de dix mois de contenu dans le domaine de la biocybernĂ©tique, elle aurait mieux convenu Ă  l’invention de Rudy Wells pour implanter tout ce savoir dans le cerveau de Joe Patton.
    • Roger Perry (Docteur George Berman) fait ici sa seconde et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie. On avait pu le voir dans l’épisode de la seconde saison La Voyeuse.
    • Lavage de cerveau marque la derniĂšre apparition de la moustache de Steve Austin. À la demande des fans, Lee Majors rasera celle-ci avant la fin de la quatriĂšme saison, alors qu’il restait deux Ă©pisodes Ă  tourner.
    • AprĂšs avoir sautĂ© pour enlever la feuille de papier qu'il a utilisĂ©e pour bloquer l'objectif de la camĂ©ra qui observe son laboratoire, Steve saute Ă  nouveau sur le sol, mais il le fait juste devant la camĂ©ra, au risque d'ĂȘtre vu sur les Ă©crans (21'10).
    • Lorsque Steve saute vers la fenĂȘtre de la chambre du mĂ©chant, la chambre est trĂšs Ă©clairĂ©e (25'48), mais lorsqu'il atterrit sur le rebord et jette un coup d'Ɠil Ă  l'intĂ©rieur, la piĂšce n'est que modĂ©rĂ©ment Ă©clairĂ©e (26'00).
    • Lorsque Steve et Tatiana Batalova s'Ă©chappent par le balcon, elle suggĂšre de descendre par le tuyau d'Ă©vacuation sur le cĂŽtĂ© de la demeure. Comme Steve ne veut pas vraiment s'Ă©chapper, il arrache dĂ©libĂ©rĂ©ment le tuyau du mur et le rejette. À ce moment-lĂ , au bas de l'Ă©cran, on peut voir la main d’un technicien retirer le tuyau (33'51).
    • Encore une fois, on entend l’effet sonore bionique alors que Steve attaque un homme de main avec son bras gauche (43'27).
    • Lors de la diffusion sur Paramount Channel (France) en juin 2020[40], le gĂ©nĂ©rique de fin de cet Ă©pisode est en fait celui de l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent U-509.

Mission souterraine

  • Titre original : To Catch the Eagle
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-23. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 6 mars 1977
  • ScĂ©naristes : Histoire de Peter R. Brooke, Ă©crit par Judy Burns
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Phil Bondelli
  • RĂ©sumĂ© :

Deux scientifiques de l’OSI sont portĂ©s disparus alors qu’ils Ă©taient Ă  la recherche d’un minerai radioactif en plein territoire Apache. Steve part Ă  leur recherche, mais il doit composer avec les membres de la tribu apache rĂ©ticents Ă  lui venir en aide. PersuadĂ© que les scientifiques se trouvent quelque part en terre sacrĂ©e interdite aux Blancs, Steve persuade le conseil de la tribu de passer une sĂ©rie d’épreuves afin d’obtenir le droit de la traverser. Il ignore toutefois que Poing de Fer, l’homme-mĂ©decine de la tribu, n’a pas l’intention de le laisser retrouver les scientifiques disparus, car il tient Ă  monnayer le minerai Ă  son seul profit.

  • Commentaires :
    • Pour une raison inconnue, la sĂ©rie fera une pause de plus de deux mois aprĂšs cet Ă©pisode[41], avant de diffuser le dernier Ă©pisode de la saison.
    • Peter Breck (Ciel d'Orage) a jouĂ© le rĂŽle du frĂšre aĂźnĂ©, de Lee Majors (Heath Barkley), Nick dans la sĂ©rie La Grande VallĂ©e.
    • Steve Austin apparaĂźt sans moustache pour la premiĂšre fois aprĂšs l'avoir portĂ©e pendant la majeure partie de cette saison.
    • On reconnaitra, dans un de ses premiers petits rĂŽles (il est l’un des deux scientifiques de l’OSI enfermĂ©s dans la caverne), l'acteur Gerald McRaney qui deviendra une star confirmĂ©e de la tĂ©lĂ©vision grĂące Ă  des sĂ©ries comme Simon et Simon et Major Dad et que l'on a pu voir Ă  l'affiche rĂ©cemment dans House of Cards ou Longmire.
    • Kathleen Beller (Source Claire, la fille d’Ours Solitaire, qui vient en aide Ă  Steve) a fait ses dĂ©buts au thĂ©Ăątre dĂšs l’ñge de 13 ans en Angleterre. Elle connaitra la cĂ©lĂ©britĂ© avec les trois premiĂšres saisons de la sĂ©rie Dynastie.
    • AprĂšs l'effondrement qui est censĂ©e sceller l'entrĂ©e du tunnel, on peut voir une forte lumiĂšre blanche naturelle provenant du cĂŽtĂ© droit du cadre, manifestement causĂ©e par la lumiĂšre du jour ou par un des projecteurs de la scĂšne (03'05).
    • La flaque d'eau dans laquelle Steve boit et s'empoisonne n'a pas l'air naturelle ; de toute Ă©vidence, il s'agit simplement d'une flaque formĂ©e par de l'eau versĂ©e sur un creux creusĂ© dans le sable (34'00).
    • Lorsque Steve entre dans la caverne (42'10), il est Ă©vident que de la lumiĂšre vient du cĂŽtĂ© gauche : tout d'abord les ombres sont dirigĂ©es vers l'entrĂ©e et Steve lĂšve son bras gauche pour se protĂ©ger les yeux de la lumiĂšre. Mais il ne devrait pas y avoir de lumiĂšre dans cette caverne.

Le Télétype fantÎme

  • Titre original : The Ghostly Teletype
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 4-24. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 15 mai 1977
  • ScĂ©nariste : Wilton Schiller
  • Producteur : Allan Balter
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Tom Connors III
  • RĂ©sumĂ© :

Alors que Steve consulte le dossier portant sur les recherches du docteur Brenner concernant le prolongement de la vie humaine, une formule ultrasecrĂšte disparaĂźt mystĂ©rieusement. AccusĂ© d'espionnage, Steve se rend en Californie chez le chercheur pour y trouver des indices pouvant le disculper. Il fait la rencontre d’une Ă©trange et mystĂ©rieuse voyante et se fait aider par un ami magicien. Il dĂ©couvre que des jumeaux ont tĂ©lĂ©pathiquement volĂ© la formule pour prolonger leur vie.

  • Commentaires :
    • L'adresse du Dr Brenner 205 8th Place Ă  Santa Monica, Californie, n'existe pas (00'55). il existe bien une 8th Place Ă  Hermosa Beach, Ă  envrion 20 km de Santa Monica amis elle ne comporte pas de numĂ©ro 205.
    • Avant que le texte ne s’efface (17'20), on peut lire sur le permis de conduire de Steve qu’il est nĂ© le 5 fĂ©vrier 1942, qu'il mesure 6'0'' (environ 1m83), pĂšse 175 livres (environ 79 kg) et que sa nouvelle adresse, depuis celle indiquĂ©e dans OpĂ©ration Afrique, est le 2398 Fairmount Avenue, Washington D.C. Une adresse d'ailleurs mal orthographiĂ©e puisqu'il est Ă©crit WaSHUNGton au lieu de WaSHINGton. D'autre part, il n'existe aucune Fairmount Avenue Ă  Washington D.C.
    • Le gros plan montrant Steve broyer une arme avec sa main bionique est suffisamment serrĂ© pour qu’on constate que l’arme en question est un faux fait en caoutchouc imitation mĂ©tal (18'41).

CinquiĂšme saison (1977-1978)

Les Requins - 1re partie

  • Titre original : Sharks - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-1. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 11 septembre 1977
  • ScĂ©nariste : Arthur Weingarten
  • Superviseur de production : Allan Balter
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Alan J. Levi
  • RĂ©sumĂ© :

Un nouveau systĂšme de dĂ©tection sous-marine de l'OSI a cessĂ© soudainement de fonctionner. GrĂące Ă  l'US Navy, Oscar Goldman bĂ©nĂ©ficie d'un sous-marin nuclĂ©aire pour se rendre sur les lieux, avec Steve Austin et Rudy Wells, afin de rĂ©parer discrĂštement ce systĂšme. Alors qu’il approche de sa destination, le sous-marin est victime d'un sabotage et Ă©choue Ă  90 mĂštres de profondeur, forçant Steve et l'Ă©quipage Ă  Ă©vacuer. À bord d’un navire en surface, l’amiral Prescott et Oscar Goldman envoient des plongeurs pour le rĂ©parer et le rĂ©cupĂ©rer, mais ils sont encerclĂ©s soudainement par des requins qui les forcent Ă  renoncer. En tentant de revenir Ă  bord du sous-marin, Steve est capturĂ© par les hommes de main d'un ancien officier de la US Navy, Morgan Grayland. Sa carriĂšre ruinĂ©e depuis sa condamnation en cour martiale, Grayland ambitionne avec l'aide sa fille Cynthia, une experte en biologie marine qui sait commander les requins, de rĂ©armer le sous-marin pour s’en servir Ă  des fins criminelles.

  • Commentaires :
    • Pour la premiĂšre fois dans l'histoire de la tĂ©lĂ©vision Richard Anderson et Martin E. Brooks (en) jouent les mĂȘmes personnages dans deux sĂ©ries diffĂ©rentes diffusĂ©es sur deux rĂ©seaux concurrents.
    • Nouvelle style de coiffure, plus long, pour Lee Majors qu'il conservera jusqu'Ă  la fin de la sĂ©rie, ainsi que dans sa prochaine sĂ©rie, L'Homme qui Tombe Ă  Pic.
    • Seconde apparition pour Pamela Hensley (Cynthia Grayland), aprĂšs avoir jouĂ© dans l'Ă©pisode de la quatriĂšme saison L'Imposteur.
    • TroisiĂšme prĂ©sence dans la sĂ©rie pour William Sylvester, mais c'est la seconde fois qu'il y interprĂšte l'amiral Prescott, aprĂšs l'avoir incarnĂ© dans l'Ă©pisode de la quatriĂšme saison U-509. Sylvester Ă©tait Ă©galement apparu dans "Outrage Ă  Balinderry", dans le rĂŽle de Frederick Collins.
    • On peut apercevoir pour la premiĂšre fois Martin E. Brooks porter la veste en jean qui deviendra l'accessoire de base de Rudy pour la derniĂšre annĂ©e des deux sĂ©ries L'Homme qui Valait Trois Milliards' et Super Jaimie.
    • Le sous-marin USS Stingray (en) (SSN-501) a rĂ©ellement existĂ© mais a servi durant la Seconde Guerre Mondiale sous le matricule SS-186. Il a Ă©tĂ© dĂ©commisonnĂ© en octobre 1945, rayĂ© du registre des navires de guerre en juillet 1946 et vendu Ă  la casse l'annĂ©e suivante. Ce sous-marin a Ă©galement Ă©tĂ© utilisĂ© dans la troisiĂšme partie de Pour la vie d'Oscar pour lancer Steve et Jaime Sommers Ă  l'assaut du laboratoire du Dr Franklin.
    • La mĂȘme intrigue de base (un appareil Ă©metteur-rĂ©cepteur sous-marin sabotĂ©, et des requins attirĂ©s par des moyens artificiels pour interfĂ©rer avec les plongeurs rĂ©parateurs) est utilisĂ©e dans Super Jaimie : Deadly Music.
    • La numĂ©rotation du sous-marin est assez fantaisiste, probablement Ă  cause des nombreuses images d'archive utilisĂ©es : ce numĂ©ro comme par 67 lors de la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique (01'25), puis il vaut 627 (03'40) puis 686 (04'33) au dĂ©but de l'Ă©pisode et enfin 509 lorsqu'on le voit heurter le fond de la mer (8'37) et pour le reste des sĂ©quences sous-marines, le mĂȘme que celui du U-boat dans U-509.
    • Le petit avion jaune qui largue le bidon au plongeur (03'50) est le mĂȘme Ryan Navion que celui utilisĂ© dans Erreur de pilotage.
    • La quantitĂ© d'air qui s'Ă©chappe du sous-marin est trop importante pour avoir Ă©tĂ© contenue dans la coque relativement petite ; de toute Ă©vidence, il s'agit simplement d'une maquette de sous-marin minuscule Ă  laquelle est fixĂ© un tuyau d'air cachĂ© qui alimente en permanence la maquette en air afin qu'elle puisse Ă©mettre un flux constant de bulles (07'21).
    • La profondeur sous le sous-marin quelques secondes avant l'impact est dĂ©clarĂ©e ĂȘtre de vingt pieds (20 pieds = 6 mĂštres) , alors que l'image montre le sous-marin dans une eau claire et vide, sans fond visible (08'31).
    • Au moment de l'Ă©vacuation du sous-marin, on peut voir trois hommes se diriger vers le sas d'Ă©vacuation (10'46). Pourtant seuls deux hommes en plus de Steve et du capitaine sortent par la trappe de secours (12'08). Qu'est-il arrivĂ© au dernier homme ?
    • Dans ce mĂȘme sas d'Ă©vacuation, personne ne porte de masque de plongĂ©e (11'10). Mais lorsque les hommes sortent du sous-marin, ils les portent (12'00).
    • Lorsque le cĂąble de la cage Ă  requin se rompt (19'26), il y a un claquement qui rĂ©sonne comme Ă  l'air libre, alors qu'une rupture de cĂąble sous l'eau ne produirait qu'un bref bruit sourd.
    • Steve dit qu'il n'a pas entendu d'explosion (13'50), alors qu'il y a une trĂšs forte dĂ©tonation lorsque la bombe explose. Dans un sous-marin aussi petit, il est impossible que personne n'ait entendu la dĂ©tonation.
    • Lorsque Cynthia attire les requins avec sa lampe torche (14'02), celle-ci est faiblement Ă©clairĂ©e et de maniĂšre continue alors que dans le plan suivant, elle utilise une lampe qui clignote fortement et qui s'Ă©teint complĂštement entre les flashs (14'21).
    • La diffĂ©rence est notable entre les plans larges (18'36) oĂč les requins sont des requins blancs trĂšs dangeureux et les plans comportant des plongeurs (18'29) oĂč les requins sont des roussettes, une espĂšce inoffensive et beaucoup plus petite, reconnaissable Ă  ses deux nageoires dorsales trĂšs en arriĂšre sur le corps.
    • Lorsque Cynthia contacte son pĂšre, elle utilise un talkie-walkie Ă  bouton-poussoir sans fonction de dĂ©clenchement Ă  la voix (VOX). Il est donc impossible que ce dernier ait entendu l'estimation concernant le temps pour installer une direction de remplacement comme il l'affirme (23'33).

Les Requins - 2e partie

  • Titre original : Sharks - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-2. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 18 septembre 1977
  • ScĂ©naristes : Histoire de Arthur Weingarten, Ă©crit par Fred Freiberger
  • Superviseur de production : Allan Balter
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Harve Bennett
  • RĂ©alisateur : Alan J. Levi
  • RĂ©sumĂ© :

Steve est toujours prisonnier de Grayland malgré une tentative d'évasion pour sauver Rudy Wells, coincé au fond de l'eau dans une bathysphÚre. Le chef des hommes de main de Grayland, Parker, se rebiffe contre son patron qu'il trouve trop scrupuleux et fait chanter Steve. Afin de sauver la vie de Rudy, Steve devra aider les pirates à déplacer le sous-marin sans bruit hors de la zone quadrillée par les mines afin de ne pas alerter les navires militaires en surface. Quand Parker impose un ultimatum, Oscar Goldman et l'US Navy semblent n'avoir que deux options : laisser les voleurs s'échapper avec le sous-marin... ou le détruire avant qu'ils n'y parviennent, tuant probablement Steve et Rudy au passage.

  • Commentaires :
    • Dans la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique, les paroles d'Alex Parker, le chef des mercenaires : « Vous ĂȘtes fous, il fallait l'immobiliser, pas le tuer ! » (02'26) sont diffĂ©rentes de celles qu'il prononce lors de la premiĂšre partie : « Austin s'est sauvĂ©, il a pris un Ă©quipement Ă  la 3. J'avais dit qu'il fallait le tuer ! ».
    • La version française fait une erreur sur le nom des mines magnĂ©tiques lorsqu'Oscar en parle pour la premiĂšre fois (08'00) : il Ă©voque les mines NRB-427-C alors que l'Amiral Prescott parle de NPB-427 (08'32)
    • Conserver un environnement viable Ă  bord d'un sous-marin tient davantage Ă  filtrer le dioxyde de carbone qu'Ă  fournir de l'oxygĂšne. En effet, dans un air contenant 21% d'oxygĂšne, le dioxyde de carbone peut ĂȘtre dangereux dĂšs des concentrations d'environ 3%[42]. Le simple fait de brancher une autre bouteille d'oxygĂšne (44'00) ne peut pas avoir aidĂ© Rudy Wells, Ă  moins qu'il n'existe Ă  bord de la bathysphĂšre un dispositif de filtration et d'Ă©limination du gaz carbonique.

Compte Ă  rebours - 1re partie

  • Titre original : Deadly Countdown - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-3. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 25 septembre 1977
  • ScĂ©nariste : Gregory S. Dinallo
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Lionel E. Siegel
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • RĂ©sumĂ© :

Afin de remplacer le "cerveau" informatique d'un dispositif anti-missiles situé en orbite autour de la Terre, Steve Austin est chargé par Oscar d'aller dans l'espace en compagnie du docteur Leah Russell, qui a conçu le nouveau systÚme électronique qu'elle devra relier au satellite. Un certain Gordon Shanks a l'intention de s'emparer de ce nouveau systÚme afin de le revendre au plus offrant. Shanks compte y parvenir en détournant la fusée qui transportera Steve et Leah Russell avec l'aide d'un centre de contrÎle pirate. Ayant eu vent d'activités d'espionnage entourant la mission, Oscar convainc la NASA d'avancer la date de décollage de la fusée de quatre jours. Informé de cette décision, Shanks tente de provoquer un accident puis d'éliminer Steve pour retarder la mission, le temps que son centre de contrÎle soit opérationnel. Ayant échoué, Shanks fait alors enlever la fille de Dave McGrath, le chef de mission de la NASA, pour forcer ce dernier à saborder la fusée juste avant son décollage...

  • Commentaires :
    • Martin Caidin, qui joue le rĂŽle de G.H. Beck, est l'Ă©crivain qui a crĂ©Ă© le personnage de Steve Austin dans son roman Cyborg, en 1972.
    • Classique erreur de traduction en version française : « delay » ne signifie pas dĂ©lai mais retard (06'20).
    • Une fois encore, les images d'archives sont gĂ©rĂ©es avec lĂ©gĂšretĂ© en ce qui concerne la fusĂ©e. Le gĂ©nĂ©rique nous montre bien un lanceur Saturn IB (« Saturn B-1 »), ce que confirme les conversations tĂ©lĂ©phoniques de Dave (03'35) puis des saboteurs. Toutefois, lorsque Steve marche le long de la fusĂ©e avec Dave (6'58), il s'agit d'un lanceur Saturn V. Retour Ă  un Saturn IB lors de l'entraĂźnement de Leah et Steve (20'05) et de nouveau un Saturn V lorsque Steve se trouve dans le hangar (22'42). Enfin, la scĂšne de l'explosion est tirĂ©e de l'explosion d'un vieux lanceur Atlas-Centaur des annĂ©es 1960[43].
    • Lorsque Steve pĂ©nĂštre dans le hangar Ă  fusĂ©es, il ne porte pas de casque de chantier bien que des consignes de sĂ©curitĂ© soient clairment visibles au sol et que toutes les personnes qu'il croise en portent un (22'40).

Compte Ă  rebours - 2e partie

  • Titre original : Deadly Countdown - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-4. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 2 octobre 1977
  • ScĂ©nariste : Gregory S. Dinallo
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Lionel E. Siegel
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole
  • RĂ©sumĂ© :

Steve Austin a Ă©tĂ© gravement blessĂ© Ă  la tĂȘte au moment de l'Ă©vacuation de la fusĂ©e, Ă  la suite de l'annulation de la mission. Webster ayant signifiĂ© qu'il ne libĂ©rerait pas sa fille Melissa, McGrath avoue Ă  Steve Ă  l'hĂŽpital qu'il est le responsable du sabordage de la mission. Finalement guĂ©ri, Steve parvient Ă  convaincre Oscar d'aller lui-mĂȘme libĂ©rer la fille de McGrath et plus rien ne semble devoir contrecarrer la mission spatiale prĂ©vue. Sauf que le systĂšme de guidage secret de Gordon Shanks est cette fois opĂ©rationnel, ce qui va lui permettre de prendre le contrĂŽle de la fusĂ©e...

  • Commentaires :
    • Seconde et derniĂšre apparition de Mills Watson (Edgar Webster) aprĂšs avoir jouĂ© dans l’épisode de la quatriĂšme saison Un pied en enfer.
    • TroisiĂšme et derniĂšre apparition de Lloyd Bochner (Gordon Shanks), encore une fois dans un rĂŽle de mĂ©chant comme dans Le Robot et Carnaval d’espions.
    • AprĂšs avoir jouĂ© dans quelques films cultes comme L’Âge de Cristal, oĂč figurait Farrah Fawcett, mais Ă©galement Equus, on retrouvera Jenny Agutter (Leah Russell) dans le rĂŽle de la conseillĂšre Hawley de l'Univers Marvel (Avengers et Captain America : Le Soldat de l'hiver) aisni que dans celui de Soeur Julienne de la sĂ©rie S.O.S. Sages-Femmes.
    • Juste avant la prise de contrĂŽle de la fusĂ©e, le plan fait un zoom avant pour montrer le bateau, puis un zoom arriĂšre pour montrer la tour portique (37'25). Mais en regardant attentivement, il apparait que le bateau recule, le remous de l'eau disparaissant Ă  l'arriĂšre du bateau et les vagues reculent Ă©galement en s'Ă©loignant du rivage. Il est Ă©vident que cela a Ă©tĂ© filmĂ© en zoomant sur le bateau, puis montĂ© en sens inverse. Cette sĂ©quence sera rĂ©utilisĂ©e telle quelle une seconde fois (38'37).

Le Scalpeur

  • Titre original : Bigfoot V
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-5. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 9 octobre 1977
  • ScĂ©nariste : Gregory S. Dinallo
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Lionel E. Siegel
  • RĂ©alisateur : Rod Holcomb
  • RĂ©sumĂ© :

Alors qu'elle faisait des recherches dans la rĂ©gion de San Angelo, l'anthropologue Hope Langston rĂ©veille Bigfoot par inadvertance. Elle alerte l'OSI et Steve et Rudy se rendent alors sur les lieux pour le confirmer. Afin de garder le secret sur la vĂ©ritable origine de la crĂ©ature, Steve cherche toutefois Ă  convaincre Hope de ne pas la capturer elle-mĂȘme. Ses partenaires, Jason O'Neal et Charlie Wynn veulent cependant capturer Bigfoot pour leur propre compte et espĂ©rent en tirer profit. Bigfoot subit d'atroces souffrances depuis son rĂ©veil inopinĂ© qui le rendent imprĂ©visible et incontrĂŽlable, bien qu’il ait reconnu Steve. Steve et Rudy dĂ©couvrent alors qu'il est en plein processus de mutation pour devenir une crĂ©ature terrestre pleinement adaptĂ©e Ă  l'Ă©cosystĂšme de la rĂ©gion, mais que son rĂ©veil a stoppĂ© ce processus, ce qui le place en danger de mort...

  • Commentaires :
    • Les traits du visage de Hope Langston, son apparence gĂ©nĂ©rale et son intĂ©rĂȘt pour les primates sont une rĂ©fĂ©rence Ă©vidente Ă  la cĂ©lĂšbre anthropologue et Ă©thologue Jane Goodall.
    • Dans Le retour du scalpeur - 2e partie, Apploy dĂ©clare qu’un vaisseau ne viendra pas avant environ un siĂšcle pour les ramener chez eux. Pourtant, Steve affirme dans cet Ă©pisode les avoir vu quitter la Terre (07'11).
    • Un autre Ă©pisode oĂč la bionique ne fonctionne pas dans le froid. MĂȘme avec sa technologie supposĂ©e plus avancĂ©e, Bigfoot souffre du mĂȘme problĂšme.
    • Lorsque Bigfoot roule sur la berge vers la fin de l'Ă©pisode, on peut clairement voir le costume se sĂ©parer au niveau des chevilles (43'55).

Le vent de la mort

  • Titre original : Killer Wind
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-6. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 16 octobre 1977
  • ScĂ©nariste : Gregory S. Dinallo
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Richard Moder

Distribution :

  • Lee Majors : Steve Austin
  • Richard Anderson : Oscar Goldman
  • Sheila DeWindt : Rhonda
  • Adam Roarke : Nash
  • James McEachin : Garth
  • Fred J. Gordon : Falco
  • Madelyn Cain : Jane
  • Jim Raymond : Machiniste tĂ©lĂ©phĂ©rique
  • Sylvia Walden : Docteur Harriet
  • Troy Goudlock : Gary
  • Glen Demlinger : Tony
  • Brian Scott : Andrew
  • Connie Hearn : Anna Lee
  • Wina Sturgeon : Journaliste radio

Résumé :
L’avion de Steve Austin et du Dr Rudy Wells est contraint d’atterrir en catastrophe au milieu de nulle part en raison d’une tempĂȘte. ParallĂšlement, trois malfaiteurs sont en fuite aprĂšs avoir cambriolĂ© une banque. Steve, ignorant qui ils sont, demande de l’aide Ă  l’un d’eux restĂ© seul auprĂšs de leur vĂ©hicule accidentĂ©. Pendant ce temps, un groupe de quatre enfants et leur accompagnatrice se retrouvent bloquĂ©s dans un tĂ©lĂ©phĂ©rique Ă  cause de la tempĂȘte. Steve va venir Ă  leur secours.

Comme sur des roulettes

  • Titre original : Rollback
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-7. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 30 octobre 1977
  • ScĂ©nariste : Steven E. deSouza
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Don McDougall

Distribution :

Résumé :
Steve Austin se fait engager comme patineur dans une Ă©quipe de roller derby dont l’entraĂźneur est soupçonnĂ© de prĂ©parer le vol de documents ultra-secrets au Pentagone pour les revendre Ă  une puissance Ă©trangĂšre.

Mission lune - 1re partie

  • Titre original : Dark Side of the Moon - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-8. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 6 novembre 1977
  • ScĂ©naristes : Histoire de Richard Landau, Ă©crit par John Meredyth Lucas
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole

Distribution :

Résumé :
Un scientifique est persuadĂ© qu’il peut trouver un minerai rare sur la face cachĂ©e de la Lune, mais son extraction doit se faire avec des charges nuclĂ©aires, ce qui est dangereux pour la Terre. Il dĂ©sobĂ©it aux ordres de l’O.S.I qui sont de prospecter un astĂ©roĂŻde, et, avec son Ă©quipe, se rend sur la Lune Ă  l’insu de tous. Les explosions modifient l’orbite de la Lune, ce qui provoque des catastrophes climatiques sur toute la Terre. Steve Austin dĂ©cide de se rendre sur la Lune pour voir ce qu’il s’y passe.

Mission lune - 2e partie

  • Titre original : Dark Side of the Moon - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-9. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 13 novembre 1977
  • ScĂ©nariste : John Meredyth Lucas
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole

Distribution :

Résumé :
Steve Austin a été fait prisonnier par le Dr Leith et doit travailler pour lui. Sur Terre, la météo est de plus en plus catastrophique. Mais Steve a trouvé en son amie scientifique Bess Fowler une alliée. Il ne lui reste que trÚs peu de temps pour trouver une solution pour neutraliser la bombe nucléaire amorcée.

Cible : Steve Austin

  • Titre original : Target: Steve Austin
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-10. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 27 novembre 1977
  • ScĂ©naristes : Donald Gold et Lester Wm. Berke
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Ed Abroms

Distribution :

Résumé :
Steve Austin et une agent de l’O.S.I doivent convoyer un Ă©chantillon d'une source d'Ă©nergie nuclĂ©aire ultra-secrĂšte jusqu'Ă  un centre d’essais du sud-ouest amĂ©ricain. Pour effectuer le trajet, ils utilisent un mobile-home et, pour passer inaperçus, font croire qu'ils sont en voyage de noces. Mais un groupe de trafiquants compte bien s’emparer du dispositif pour le revendre Ă  une puissance Ă©trangĂšre.

Le Projet Cheshire

  • Titre original : The Cheshire Project
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-11. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 18 dĂ©cembre 1977
  • ScĂ©nariste : John Meredyth Lucas
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Richard Moder

Distribution :

Résumé :
Un avion Ă©quipĂ© d’un systĂšme de furtivitĂ© et pilotĂ© par une ancienne fiancĂ©e de Steve Austin, disparaĂźt au cours d’un essai en vol. Steve enquĂȘte pour savoir ce qu’il est advenu de l’avion et de sa pilote.

Le Cascadeur

  • Titre original : Walk a Deadly Wing
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-12. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 1er janvier 1978
  • ScĂ©naristes : Terrence McDonnel et Jim Carlson
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Herb Wallerstein

Distribution :

Résumé :
Un scientifique russe a inventĂ© une arme rĂ©volutionnaire qu’il ne veut cĂ©der ni aux soviĂ©tiques ni aux amĂ©ricains. Il s’enfuit aux États-Unis oĂč il travaille comme pilote dans un cirque volant. Mais les russes dĂ©tiennent sa femme et le font chanter. Steve Austin est missionnĂ© pour essayer de rĂ©cupĂ©rer l'appareil et pour venir en aide au couple, en se faisant passer pour un cascadeur.

Voyage dans le temps

  • Titre original : Just a Matter of Time
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-13. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 8 janvier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Neal J. Sperling, Ă©crit par Gregory S. Dinallo et Neal J. Sperling
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Don McDougall

Distribution :

Résumé :
Steve Austin est envoyĂ© en mission dans l’espace Ă  bord d’une capsule afin de tester un nouveau comburant. Au moment du retour sur Terre, un dysfonctionnement dans les instruments de bord le font amerrir prĂšs d’une Ăźle du Pacifique, Ă  10000 km du lieu prĂ©vu, et 6 ans dans le futur. Il est arrĂȘtĂ© et accusĂ© d’espionnage pour l’Union SoviĂ©tique.

La Sonde meurtriĂšre - 1re partie

  • Titre original : Return of Death Probe - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-14. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 22 janvier 1978
  • ScĂ©nariste : Howard Dimsdale
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Tom Connors III

Distribution :

Résumé :
Oscar Goldman et Steve Austin ont affaire Ă  une nouvelle sonde (voir saison 4 Ă©pisodes 15 et 16) fabriquĂ©e dans un nouvel alliage encore plus rĂ©sistant que le prĂ©cĂ©dent et volĂ© Ă  l’O.S.I. Elle est radiocommandĂ©e et, cette fois-ci, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e pour tuer. Les russes prĂ©tendent ne pas avoir envoyĂ© cette sonde et accusent les amĂ©ricains de leur en avoir volĂ© les plans. L'ambassadeur d'un pays du Moyen-Orient semble impliquĂ©. MalgrĂ© les tentatives de Steve, la sonde reste invincible.

La Sonde meurtriĂšre - 2e partie

  • Titre original : Return of Death Probe - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-15. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 29 janvier 1978
  • ScĂ©nariste : Howard Dimsdale
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Tom Connors III

Distribution :

Résumé :
L’ambassadeur Ă©tranger fait du chantage Ă  Oscar Goldman : l’arrĂȘt de la sonde meurtriĂšre en Ă©change d’armes nuclĂ©aires pour son pays. Des tentatives supplĂ©mentaires de Steve pour stopper la sonde Ă©chouent. Elle se dirige vers une ville oĂč elle va tout dĂ©truire sur son passage et oĂč se trouvent Ă©galement un centre d’essais nuclĂ©aires de l’O.S.I et toutes sortes d’armes. Steve dĂ©couvre la raison des comportements Ă©tranges de la sonde et compte bien s’en servir pour la neutraliser.

L'Île perdue - 1re partie

  • Titre original : The Lost Island - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-16. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 30 janvier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Lou Shaw, Ă©crit par Mel Goldberg
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole

Distribution :

  • Lee Majors : Steve Austin
  • Richard Anderson : Oscar Goldman
  • Jared Martin: Torg
  • Robin Mattson : Da Nay
  • Alf Kjellin : Gerro
  • Anthony Geary : Arta
  • Terence Burk : Zandor
  • Robert Symonds : Jensen
  • Stephen Burleigh : IngĂ©nieur Satellite
  • Kwan Hi Lim : Docteur Takeuchi
  • Don Pulford : Riga
  • Paul Deadrick : Ed
  • Thomas K. Fujiwara : Pilote du bateau
  • Keokeokalae Hughes : Vendeuse
  • Tehani G.M.M.C. Galiza : InfirmiĂšre

Résumé :

Un satellite de l’O.S.I retombe sur une Ăźle oĂč vivent des extraterrestres cachĂ©s des Terriens grĂące Ă  un champ de force qui rend l’üle invisible. Ils ne peuvent se mĂ©langer aux terriens car n’ont pas d’immunitĂ© contre les maladies terriennes. Un scientifique, qui avait disparu depuis 20 ans, vit au milieu d’eux. Les radiations du satellite provoquent une mutation gĂ©nĂ©tique chez ceux qui s’en approchent, leur donnant une force surhumaine et un esprit de rĂ©bellion. Une partie des extra-terrestres est ainsi transformĂ©e et veut prendre le pouvoir. La fille du scientifique, Ă  moitiĂ© terrienne, part en bateau Ă  la recherche d’un sĂ©rum, mais elle est poursuivie par des rebelles. Son embarcation coule et elle est secourue par Steve Austin.

Commentaire :

À l'origine, cet Ă©pisode et le suivant ont Ă©tĂ© diffusĂ©s comme un tĂ©lĂ©film de 2 heures.

L'Île perdue - 2e partie

  • Titre original : The Lost Island - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-16. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 30 janvier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Lou Shaw, Ă©crit par Mel Goldberg
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Cliff Bole

Distribution :

  • Lee Majors : Steve Austin
  • Richard Anderson : Oscar Goldman
  • Jared Martin: Torg
  • Robin Mattson : Da Nay
  • Alf Kjellin : Gerro
  • Anthony Geary : Arta
  • Terence Burk : Zandor
  • Robert Symonds : Jensen
  • Stephen Burleigh : IngĂ©nieur Satellite
  • Kwan Hi Lim : Docteur Takeuchi
  • Don Pulford : Riga
  • Paul Deadrick : Ed
  • Thomas K. Fujiwara : Pilote du bateau
  • Keokeokalae Hughes : Vendeuse
  • Tehani G.M.M.C. Galiza : InfirmiĂšre

Résumé :

Torg et des rebelles assomment Steve Austin et retournent sur leur Ăźle en emmenant Da Nay et le sĂ©rum avec eux. Steve parvient Ă  les suivre et Ă  aborder sur l’üle. Le camp des extraterrestres est entourĂ© d’un champ de force qui les protĂšge des rebelles, mais celui-ci faiblit de plus en plus car l’énergie commence Ă  manquer. Torg oblige Da Nay Ă  regarder le satellite et elle est transformĂ©e. Alors qu’il tente de la dĂ©livrer, Steve est fait prisonnier.

Commentaire :

À l'origine, cet Ă©pisode et le prĂ©cĂ©dent ont Ă©tĂ© diffusĂ©s comme un tĂ©lĂ©film de 2 heures.

La Madone byzantine

  • Titre original : The Madonna Caper
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-17. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 6 fĂ©vrier 1978
  • ScĂ©nariste : Gregory S. Dinallo
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Herb Wallerstein

Distribution :

  • Lee Majors : Steve Austin
  • Richard Anderson : Oscar Goldman
  • Bibi Besch : La Contesse Lysandra Korischeva
  • Len Birman : Chilton Kane
  • Bruce Glover : Viktor Bellushyn
  • Bob Hoy : Talbot
  • Rudy Challenger : Richard Tynan
  • Frank Parker : Russell (agent de surveillance)
  • Diana Webster : Sous-SecrĂ©taire d'État aux affaires Ă©trangĂšres
  • Michael L. McManus : Sims (agent de surveillance)
  • Dominic Barto : Boyle
  • Jim Nolan : Templeton

Résumé :

Une comtesse et restauratrice d’Ɠuvres d’art lettone aide Steve Austin Ă  rĂ©cupĂ©rer un microfilm cachĂ© dans le tableau d’une Madone Byzantine appartenant aux russes. Mais au cours de l’opĂ©ration, la comtesse remplace le tableau par un faux Ă  l’insu de Steve afin de le vendre Ă  un collectionneur d’art. Steve n’a que 36 heures pour rĂ©cupĂ©rer l’Ɠuvre et la remettre en place avant l’arrivĂ©e d’une dĂ©lĂ©gation russe.

Le Spectre

  • Titre original : Dead Ringer
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-18. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 13 fĂ©vrier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Charles Mitchell et Robert I. Holt, Ă©crit par Robert I. Holt
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Arnold Laven

Distribution :

Résumé :

Victime d'une vision spectrale, Steve Austin consulte une parapsychologue. Celle-ci lui explique qu’il s’agit de son esprit Ă©chappĂ© de son corps lors de sa pĂ©riode de coma aprĂšs son accident Ă  la suite duquel il est devenu bionique, et qui menace sa vie.

Commentaire :

Dans cet Ă©pisode, on apprend que Steve Austin est mort pendant 52 secondes avant d'ĂȘtre rĂ©animĂ©.

Rendez-vous avec le danger - 1re partie

  • Titre original : Date with Danger - Part 1
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-19. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 20 fĂ©vrier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Wilton Schiller et John Meredyth Lucas, Ă©crit par Wilton Schiller
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Rod Holcomb

Distribution :

Résumé :

Joe Canton, ami de Steve Austin, est soupçonnĂ© d’avoir dĂ©tournĂ© un quart de million de dollars grĂące Ă  sa position de directeur des communications de l’O.S.I. Steve pense qu’il est victime d’un complot et que le coupable est peut-ĂȘtre son assistant. Il dĂ©cide donc de mener son enquĂȘte qui le mĂšne Ă  une agence de rencontres oĂč il fait la connaissance de la nouvelle gĂ©rante.

Rendez-vous avec le danger - 2e partie

  • Titre original : Date with Danger - Part 2
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-20. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 27 fĂ©vrier 1978
  • ScĂ©naristes : Histoire de Wilton Schiller et John Meredyth Lucas, Ă©crit par Wilton Schiller
  • Producteur : Richard Landau
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Rod Holcomb

Distribution :

Résumé :

Steve Austin Ă©chappe de justesse au tueur Ă  gages qui devait l’éliminer mais il est blessĂ© Ă  la tĂȘte. Il est hospitalisĂ© mais son identitĂ© est modifiĂ©e par l'ordinateur qui est devenu indĂ©pendant et qui se dĂ©barrasse de tous ceux qui se mettent en travers de son chemin. Steve se retrouve internĂ© dans un service psychiatrique. Affaibli par le traitement, il va devoir ruser pour s'Ă©chapper, avec l'aide d'Emily.

Opération double-jeu

  • Titre original : The Moving Mountain
  • DurĂ©e : 50 minutes
  • Épisode n° 5-21. PremiĂšre diffusion aux États-Unis : 6 mars 1978
  • ScĂ©nariste : Stephen Kandel
  • Producteur : Fred Freiberger
  • Producteur exĂ©cutif : Allan Balter
  • RĂ©alisateur : Don McDougall

Distribution :

  • Lee Majors : Steve Austin
  • Richard Anderson : Oscar Goldman
  • John Colicos : GĂ©nĂ©ral Norbukov
  • Lisa Farringer : Andrea Mestrova
  • George Clifton : Santos
  • Paul Coufos : Walter
  • Michael Ebert : Erhardt
  • Beverly Kushida : Ishihara
  • Christian Vance : Sous-officier radio
  • Andre Landzaat : Officier de l'OTAN
  • Keith Langsdale : Mishkin

Résumé :

Des terroristes utilisent un lance-missiles volĂ© aux russes et l’un des six missiles volĂ©s aux amĂ©ricains pour dĂ©truire un char tĂ©lĂ©guidĂ© de l’Otan pendant un essai sur une base en Europe de l’Ouest. Steve Austin a pour mission de retrouver les armes et d’arrĂȘter le chef terroriste. Les russes ont la mĂȘme idĂ©e et envoient une femme officier du KGB sur l’affaire. Oscar propose au gĂ©nĂ©ral soviĂ©tique de s’allier pour retrouver les armes et capturer le terroriste. Les deux agents vont devoir travailler ensemble, mais l'officier russe ignore que Steve est responsable de la mort de son pĂšre deux ans auparavant.

Notes et références

  1. Allusion Ă  la Guerre des Six Jours (1967).
  2. « Dollar », sur Ambassade et consulats des États-Unis d’AmĂ©rique en France
  3. (en) « 6 Famous Discontinued and Uncommon U.S. Currency Denominations », sur Investopedia
  4. (en) « The Liberty Bell », sur UShistory.org
  5. Jennifer Gould Keil, « Susie Coelho trying to unload Chelsea home again »,
  6. David Foster, Hitman: Forty Years Making Music, Topping the Charts, and Winning Grammys, Simon and Schuster, (ISBN 9781439166659, lire en ligne)
  7. « Please Don't Begrudge Sonny Bono His Due », sur Los Angeles Times,
  8. « ESPÈCE ÉTEINTE - Canis lupus hodophilax (loup de Honshu) » (consultĂ© le )
  9. (en-US) « HOW THE CLASS OF ’63 REMEMBERS LEE MAJORS », sur Cyborg: Lee Majors Online
  10. (en-US) « 1972 Miami Dolphins Statistics & Players », sur Pro-Football-Reference.com
  11. (en-US) « Larry Csonka Stats », sur Pro-Football-Reference.com
  12. (en-US) « Larry Csonka | Pro Football Hall of Fame Official Site », sur www.profootballhof.com
  13. (en-US) « Miami Dolphins Team Encyclopedia », sur Pro-Football-Reference.com
  14. « Butkus Sues Bears for $1.6 Million, Charging Breach of Contract », The New York Times,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
  15. Cooper Rollow, « Butkus sues Bears for 1.6 million », Chicago Tribune,‎ , p. 1, section 3 (lire en ligne, consultĂ© le )
  16. (en-US) « Super Bowl Most Valuable Player Winners », sur Pro-Football-Reference.com
  17. (en-US) « Butkus the Dog from rocky », sur Total Rocky
  18. (en-US) « Sylvester Stallone Just Shared A Tribute To His Old Dog », sur Bored Panda
  19. (en-US) Danny Peary, ed., Super Bowl: The Game of Their Lives, pp.100–101. Macmillan, 1997 (ISBN 0-02-860841-0)
  20. (en-US) Hyde, Still Perfect!, pp.89–90.
  21. Eric Deggans, « Let's Be Careful Out There: The Legacy Of 'Hill Street Blues », NPR,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
  22. « Quelle est la différence entre le silicium et la silicone ? », sur www.j-flex.com,
  23. « La comĂ©dienne Katherine Helmond, figure de « Madame est servie », est morte », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  24. (en) « Alfonse's », sur calisphere.org
  25. (en) « Final Curtain Drops Tonight at Alfonse’s; Wave of New Clubs Rolls Into Santa Monica », sur LA Times,
  26. « The Red Door, Los Angeles », sur tripadvisor.fr,
  27. « About Us: Big Brothers Big Sisters of America - Youth Mentoring »
  28. « History: Big Brothers Big Sisters of America - Youth Mentoring »
  29. Space Shuttle Approach and Landing Tests Fact Sheet « https://web.archive.org/web/20090917073624/http://www.spaceline.org/shuttlechron/shuttletest.html »(Archive.org ‱ Wikiwix ‱ Archive.is ‱ Google ‱ Que faire ?), From "Space Shuttle Chronology";
  30. « Johnny Carson 1976 07 23 Pat Boone DSR x264 »
  31. https://fr.wiktionary.org/wiki/billion
  32. « How Dramatic "Melodrama" Functions in Feature Films and Television Series | Stephen Macht - Academia.edu », sur www.academia.edu (consulté le )
  33. (en) « Joe Kapp Stats », sur Pro-Football-Reference.com (consulté le )
  34. (en-CA) « Joe Kapp », sur BC Sports Hall of Fame (consulté le )
  35. (en) « Pervis Atkins football Statistics on StatsCrew.com », sur www.statscrew.com (consulté le )
  36. « List of Streets in Washington, District of Columbia, United States, Google Maps and Photos Streetview, United States, List of Streets, Google Street View, Geographic.org », sur geographic.org (consulté le )
  37. « Barlow Building · 5454 Wisconsin Ave, Chevy Chase, MD 20815 », sur Barlow Building · 5454 Wisconsin Ave, Chevy Chase, MD 20815 (consulté le )
  38. (en-US) « ’Wax Model’ », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consultĂ© le )
  39. Heather Thomas, « Elmer McCurdy: Traveling Corpse | Headlines and Heroes »,
  40. « L'homme qui valait trois milliards : saison 4 épisode 20, Lavage de cerveau - TéléObs », sur programme-tv.nouvelobs.com (consulté le )
  41. « The Six Million Dollar Man series regulars and episode guide », sur www.ultimate70s.com (consulté le )
  42. « Dioxyde de Carbone (CO2) », sur Respire (consulté le )
  43. « 1960's Atlas Centaur Rocket Explodes On The Launch Pad » (consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.