Liste des Ă©pisodes de l'Homme qui valait trois milliards
Cette page présente les épisodes de la série de science-fiction L'Homme qui valait trois milliards (The Six Million Dollar Man).
Ăpisodes pilotes (1973)
La Lune et le DĂ©sert
- Titre original : The Moon and the Desert.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 7 mars 1973.
- Durée : 90 minutes.
- Diffusé en France en VOST le sur 13e rue.
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Martin E. Brooks (en): le docteur Rudy Wells
- Barbara Anderson : Jean Manners (Jeanne en vostfr)
- Dorothy Green : Mme McKay
- Résumé : Le colonel Steve Austin, de l'US Air Force détaché prÚs la NASA est un pilote d'essai, également astronaute. Il lui est confié le pilotage d'un prototype Northrop visant à simuler l'arrivée sur terre d'une navette spatiale également en projet. Le prototype s'étant crashé et Steve Austin trÚs griÚvement blessé, on décide de lui greffer des membres bioniques et de faire de lui un agent secret.
- Commentaire :
- Barbara Anderson qui joue le rÎle de l'infirmiÚre Jean Manners, est plus connue pour son rÎle de l'Officer Eve Whitfield dans la série l'homme de fer ainsi que Mimi Davis dans mission impossible.
Vin, Vacances et Vahinés
![](https://img.franco.wiki/i/Polaris-a3.jpg.webp)
- Titre original : Wine, Women and War.
- Durée : 70 minutes.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 octobre 1973.
- Diffusé le sur Antenne 2.
- RĂ©alisateur : Russ Mayberry
- Scénariste : Glen A. Larson
- Producteur et producteur exécutif : Michael Gleason
- Musique : Stu Phillips
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Britt Ekland : Katrina Volana, agent secret soviétique
- Eric Braeden : Arlen Findletter
- Earl Holliman : Harry Donner
- David McCallum : Alexi Kaslov
- Michele Carey : Cynthia Holland
- Lee Bergere : Masaha
- Simon Scott : capitaine Dawson
- Robert F. Simpson : capitaine Walker
- Catherine Ferrar : Tamara
- RĂ©sumĂ© : Steve Austin est chargĂ© de mettre la main sur une liste recensant des acheteurs potentiels d'armes atomiques volĂ©es aux forces armĂ©es des Ătats-Unis. Au cours de son enquĂȘte, Steve Austin dĂ©couvre l'existence d'un rĂ©seau d'espions qui effectivement a volĂ© des armes pour les revendre Ă des pays ennemis des Ătats-Unis et de leurs alliĂ©s (notamment IsraĂ«l). La prochaine guerre sera la « Guerre des six secondes »[1]. Un sous-marin risque aussi d'ĂȘtre dĂ©robĂ© dans les jours Ă venir. Steve dĂ©couvre l'existence d'une base secrĂšte dans laquelle sont entreposĂ©s, notamment, des missiles nuclĂ©aires Polaris. Ă la fin de l'Ă©pisode, aprĂšs s'ĂȘtre enfui des lieux dans lesquels il avait Ă©tĂ© retenu prisonnier avec une jeune femme, Steve dĂ©truit la base des espions en faisant exploser l'une des bombes atomiques.
Un otage qui vaut de l'or
- Titre original : The Solid Gold Kidnapping.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 17 novembre 1973.
- Inédit en France
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Elizabeth Ashley : Dr Erica Bergner
- Luciana Paluzzi : Comtesse DeRojas
- Résumé :
- Commentaire :
- Steve se retrouve en Suisse mais beaucoup de fausses images par rapport aux endroits citĂ©s. On voit des vues aĂ©riennes de Zurich alors que Steve est cessez ĂȘtre Ă Lausanne ( hĂŽtel et visite en taxi ) et ce n'est pas le lac LĂ©man que l'on voit quand il est en bateau (le paysage ressemble plus au lac tahoĂ©) Certains personnages parlent en français avec l'accent anglais. Les trains ne sont pas ceux des CFF (Chemins de Fer FĂ©dĂ©raux).
PremiĂšre saison (1974)
Population ZĂ©ro
- Titre original : Population: Zero.
- Ăpisode no 1-1.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 18 janvier 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Jeannot Szwarc
- Scénariste : Elroy Schwartz
- Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique : Oliver Nelson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Don Porter : Docteur Bacon
- Penny Fuller : Chris
- Paul Carr : Paul Cord
- Paul Fix : Joe Taylor
- Walter Brooke : Général Harland Tate
- Morgan Jones : Major Philipps
- RĂ©sumĂ© : Des Ă©vĂ©nements Ă©tranges surviennent dans le village de Norris : les habitants sont « assommĂ©s » par un bruit strident qui rĂ©sonne Ă l'intĂ©rieur de leur cerveau. Quelqu'un fait un chantage au gouvernement et rĂ©clame une forte somme d'argent pour ne pas s'attaquer Ă des villes plus importantes. Le gouvernement refuse d'accĂ©der Ă cette exigence. Steve Austin est envoyĂ© en tant qu'Ă©missaire pour annoncer le refus gouvernemental. Il dĂ©couvre l'implication du Dr Bacon, un scientifique qui a bien connu Oscar Goldman et qui a mis au point un engin d'Ă©mission dâ« ondes infrasoniques ». Face au refus du gouvernement de transiger, Bacon envisage de s'en prendre Ă des unitĂ©s militaires. Bacon dĂ©couvre la nature de cyborg de Steve et, se souvenant des recherches d'Oscar Goldman, suppose que Steve ne peut pas utiliser ses pouvoirs bioniques au-delĂ de moins vingt degrĂ©s centigrade. Il le fait prisonnier dans une cave frigorifiĂ©e de son repaire. Ă la fin de l'Ă©pisode, aprĂšs s'ĂȘtre enfui de la cave frigorifiĂ©e, Steve dĂ©truit la fourgonnette depuis laquelle le Dr Bacon envoie ses rayons et le tue.
Seuls les plus forts survivent
- Titre original : Survival of the Fittest.
- Ăpisode no 1-2.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 25 janvier 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Leslie H. Martinson
- Scénariste : Mann Rubin
- Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique : Oliver Nelson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- James McEachin : Commandant Cromwell
- Christine Belford : Lieutenant Colby
- William Smith : Maxwell
- Jo Anne Worley : Mona
- Laurette Spang : Helen (Wave)
- Randall Carver : PFC Barris
- Reid Smith : Navy Lt.
- W. T. Zacha : A.F. Sgt. Roberts
- Dick Valentine : 1er Pilote
- Jim Raymond : 1er copilote
- Résumé : Sur la route de l'aéroport, la voiture d'Oscar Goldman crÚve. Ensuite, dans l'avion pour Washington, Oscar révÚle à Steve Austin qu'il craint pour sa vie à la suite de négociations avec la Russie. L'avion doit faire un amerrissage d'urgence. Les rescapés se retrouvent sur une ßle du Pacifique. Parmi eux, Maxwell et Cromwell, qui cherchent à tuer Oscar.
Opération Luciole
- Titre original : Operation Firefly.
- Ăpisode no 1-3.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 1er fĂ©vrier 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Reza Badiyi
- Scénariste : Sy Salkowitz
- Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique : Oliver Nelson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Pamela Franklin : Susan Abbott
- Simon Scott : Dr Abbott
- Jack Hogan : Belson
- Joe Kapp : Frank
- Victor Mohica : Eddie
- Joseph Ruskin : Le Duc
- Erik Holland : Ed Rawlins
- Bill Conklin : Hobbs
- Margarita Cordova : Employée de bureau
- Résumé : Oscar Goldman charge Steve Austin de retrouver un savant mystérieusement disparu qui fait des recherches sur un émetteur de rayons laser portatif, le Dr Abbott. Steve doit d'abord retrouver la fille du savant, Susan, qui est en Espagne et possÚde des pouvoirs de perception extrasensorielle. Susan arrive à percevoir que son pÚre se trouve en Floride. Dans les Everglades, Steve et Susan font appel à un guide, Frank, qui se trouve rapidement éliminé par les hommes de main de Belson, qui retient le savant jusqu'à ce qu'il ait achevé son invention. Entre-temps, Le Duc est chargé de monnayer l'invention auprÚs de Goldman.
- Commentaire :
- PremiĂšre utilisation de l'effet sonore pour l'Ćil bionique.
- On peut remarquer une faute de raccord dans cet Ă©pisode. En Espagne, Susan et Steve rĂ©ussissent Ă s'Ă©chapper d'un taxi lancĂ© Ă pleine vitesse (13'29) et qui ensuite s'Ă©crase au fond d'un ravin. Il apparaĂźt clairement que, lors de la chute, la voiture est d'une toute autre marque et ne possĂšde mĂȘme pas d'indicateur lumineux sur le toit (13'38).
Le Robot
- Titre original : Day of the Robot.
- Ăpisode no 1-4.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 8 fĂ©vrier 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Leslie H. Martinson
- Scénaristes : Del Reisman et Harold Livingston
- Producteurs : San Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique : Oliver Nelson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Saxon : Frederick Sloan
- Henry Jones : Docteur Dolenz
- Lloyd Bochner : Wilson
- Charles W. Bateman : sergent Parnell
- Noah Keen : Général Tanhill
- RĂ©sumĂ© : Le meilleur ami de Steve Austin, le major Fred Sloan, a fait l'objet d'une « copie » sous la forme d'un androĂŻde. Le but de l'Ă©quipe des malfaiteurs est de voler une « micro-fiche de servo-commande » crĂ©Ă©e par Fred Sloan, que ce dernier doit amener Ă la base oĂč doivent se dĂ©rouler des essais militaires. Cette micro-fiche est indispensable pour les essais. Oscar Goldman veut ĂȘtre certain que Fred Sloan arrivera sans problĂšme Ă la base, et charge Steve Austin de lâaccompagner et de veiller sur lui. Fred Sloan ignore que Steve est un cyborg ; les bandits l'ignorent tout autant. Les deux hommes font donc leur trajet, et durant celui-ci, Sloan est enlevĂ© par les bandits et remplacĂ© par l'androĂŻde. Pendant le restant du voyage, Steve se rend vite compte que le Sloan qui lâaccompagne n'est pas celui qu'il connaĂźt depuis des annĂ©es. Ă la fin de l'Ă©pisode, Steve parvient Ă dĂ©truire le faux robot Sloan et Ă rĂ©cupĂ©rer la fiche de « servo-commande » dĂ©robĂ©e par l'androĂŻde. Il retrouve aussi le vrai Fred Sloan, devenu amnĂ©sique.
- Commentaire :
- On peut entendre pour la premiĂšre fois le gimmick sonore des membres bioniques lors du combat final entre Steve et le faux Sloan. Ce son est entendu plusieurs fois lorsque Sloan le robot tente de frapper Steve (entre 40'17 et 44'30) mais pas lorsque ce dernier riposte.
Opération Afrique
- Titre original : Little Orphan Airplane.
- Ăpisode no 1-5.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 22 fĂ©vrier 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Reza Badiyi
- Scénariste : Elroy Schwartz
- Producteurs : Sam Strangis, Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique : Oliver Nelson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Greg Morris : Josh Perkins
- Scoey Mitchell : Major Chooka
- Marge Redmond : SĆur Annett
- Lincoln Kilpatrick : Capitaine Braco
- RĂ©sumĂ© : Josh Perkins, un pilote de l'US Air Force, effectue une mission d'espionnage photographique au-dessus d'un pays africain, lorsque son avion connaĂźt une avarie. Il a le temps de lancer un SOS et d'indiquer sa position. Oscar Goldman envoie Steve Austin pour rĂ©cupĂ©rer la pellicule de photos. Lorsque Steve arrive sur les lieux approximatifs de l'accident aĂ©rien, il rencontre deux religieuses. Celles-ci ont recueilli l'aviateur amĂ©ricain qui, contrairement Ă ce que pensait Goldman, n'est pas mort mais blessĂ©. GrĂące Ă ses pouvoirs bioniques, Steve remet en Ă©tat l'avion et, face Ă des rebelles qui veulent faire prisonniers Steve et Josh Perkins, permet aux deux religieuses, Ă Josh et Ă lui-mĂȘme de s'Ă©chapper et de quitter ces lieux dangereux.
- Commentaires :
- Greg Morris qui joue le rÎle du pilote Josh Perkins, est plus connu pour son rÎle de Barney Collier, l'expert en électronique dans la série Mission Impossible .
Compte Ă rebours
- Titre original : Doomsday, and Counting.
- Ăpisode no 1-6.
- PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 1er mars 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Jerry Jameson
- Scénaristes : Larry Brody et Jimmy Sangster
- Producteurs :
- Producteur exécutif :
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Gary Collins : Vassili Zoukov
- Jane Merrow : Irina
- William Smithers : Général Koslenko
- Bruce Glover : Capitaine Voda
- RĂ©sumĂ© : Le colonel Vassili Zoukov est envoyĂ© aux Ătats-Unis par son gouvernement pour proposer une coopĂ©ration russo-amĂ©ricaine dans lâoptique d'envoyer une fusĂ©e spatiale sur Mars. Zoukov est un ancien cosmonaute russe et connaĂźt bien Steve Austin, avec qui il avait nouĂ© des liens d'amitiĂ© quelques annĂ©es auparavant. Alors que Zoukov vient juste d'arriver aux Ătats-Unis et prĂ©sente le projet Ă des officiels amĂ©ricains, un tremblement de terre inattendu endommage gravement les installations aĂ©ronautiques russes situĂ©es sur lâĂźle Kamkov. Vassili est rappelĂ© d'urgence en URSS. Oscar Goldman obtient l'autorisation pour Steve de se rendre sur l'Ăźle afin de faire un constat des dommages. Steve se rend donc en urgence en URSS et visite les lieux. On apprend quâIrina, la compagne de Vassili, une brillante scientifique, est bloquĂ©e au fond d'un tunnel de la base. Vassili et Steve descendent dans la base dĂ©truite pour la sauver. La situation est d'autant plus critique qu'un compte Ă rebours s'enclenche : la base sera dĂ©truite dans une heure par une explosion atomique prĂ©programmĂ©e. Steve et Vassili retrouvent Irina et parviennent Ă accĂ©der Ă l'ordinateur central. Au cours de la descente, Vassili Zoukov est tuĂ© par un rayon laser de protection. Steve parvient Ă dĂ©truire l'ordinateur, si bien que l'arme nuclĂ©aire n'explose pas.
- Commentaires :
- L'hélicoptÚre utilisé pour de nombreuses scÚnes sur l'ßle soviétique de Kamkov est une Gazelle, un hélicoptÚre léger français construit par l'Aérospatiale.
- Bruce Glover qui joue le rÎle du capitaine Voda et accueille Vassili et Steve à leur arrivée sur Kamkov (11'05) est notamment connu pour son rÎle de Mr Wint l'un des deux tueurs du film Les diamants sont éternels de la saga James Bond.
TĂ©moin oculaire
- Titre original : Eyewitness to Murder.
- Ăpisode no 1-7. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 8 mars 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Alf Kjellin
- Scénariste : William Driskill
- Producteurs :
- Producteur exécutif :
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Gary Lockwood : John Hopper
- William Schallert : Lorin Sandusky
- RĂ©sumĂ© : Au sortir d'un dĂźner, Steve Austin est tĂ©moin d'un attentat. Il arrive Ă voir le visage du tueur grĂące Ă son Ćil bionique. En fait, le tueur, John Hopper a ratĂ© sa cible, le procureur Sandusky, qui doit conclure une affaire criminelle. Lorsque Steve retrouve Hopper et le fait arrĂȘter, celui-ci a un alibi, ayant participĂ© au moment de l'attentat Ă une Ă©mission tĂ©lĂ©visĂ©e en direct. Le lendemain, pendant que Sandusky est conduit au palais de justice sous la protection de la police et d'Oscar Goldman, Steve surveille Ă©troitement Hopper. Il s'avĂšre que c'est le frĂšre jumeau du tueur. Steve dĂ©tecte une tache sur le visage du jumeau et arrive in extremis Ă empĂȘcher que Hopper, dĂ©guisĂ© en policier, n'abatte le procureur.
- Commentaires :
- Gary Lockwood qui joue le rÎle du tueur, reviendra dans le téléfilm Mission bionique ou Le Retour de l'Homme qui valait 3 milliards et de Super Jaimie (The Return of the Six Million Dollar Man and the Bionic Woman (en)) en tant que John Praiser, Chef d'Etat-Major de l'OSI.
- Lorsque le chauffeur tente de remettre en place la porte de son taxi aprÚs que Steve l'a arrachée (22'20), on voit qu'il n'y a aucun mécanisme de fermeture sur le cÎté de celle-ci. C'est clairement un accessoire.
- à la sortie du building de Sandusky (26'06), Oscar appelle Steve "l'Homme de 6 Millions" en référence au prix qu'a coûté l'opération. Ceci est dû au fait que le titre original de la série est traduit par "L'Homme de 6 Millions" au Québec. Cela ne colle pas avec le titre de la version francophone française.
- Lorsque le méchant poursuit Steve dans la ruelle (31'30), le plan de coupe montre la calandre d'un modÚle Ford « Super 8 » avec un écusson rouge sur le capot alors que sur les plans larges, il s'agit d'un modÚle F-150 classique.
- Lors de cette mĂȘme poursuite, la vue depuis l'habitacle montre un pare-brise sans rĂ©troviseur (32'00). Lorsque le mĂ©chant recule aprĂšs avoir percutĂ© Steve et une benne Ă ordures (32'22), le rĂ©troviseur est bien prĂ©sent. D'autre part, malgrĂ© la violence de l'impact (32'09), le pick-up n'a aucune dĂ©gĂąt.
- Quand Steve suit l'un des frĂšres Hopper Ă la sortie de l'hĂŽtel, on voit le mĂȘme break blanc passer deux fois : une fois derriĂšre le mĂ©chant (39'44), une fois devant Steve (39'45).
Athéna Un
- Titre original : The Rescue of Athena One.
- Ăpisode no 1-8. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 15 mars 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Lawrence Doheny
- Scénariste : D.C. Fontana
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Farrah Fawcett Majors : Commandant Kelly Wood
- RĂ©sumĂ© : Steve Austin prĂ©pare le Commandant Kelly Wood au rĂŽle de pilote du vol spatial AthĂ©na Un. Il est ensuite envoyĂ© en mission dans lâespace afin de secourir les deux astronautes du vol AthĂ©na Un Ă la suite d'une explosion dans la cabine. Lâun dâeux est blessĂ© et doit ĂȘtre opĂ©rĂ© Ă bord de la station orbital Skylab par le mĂ©decin parti avec Steve, et redescendu sur Terre dans les 24 heures pour pouvoir survivre. Dans lâespace, les membres bioniques de Steve commencent Ă avoir des dĂ©faillances, notamment son Ćil. Le module du Commandant Kelly Wood est en trop mauvais Ă©tat pour pouvoir rentrer sur Terre. Les quatre astronautes doivent sâentasser dans le module de secours, mais le Commandant Wood devra assurer manuellement la rentrĂ©e dans lâatmosphĂšre, Steve nâĂ©tant pas capable de piloter.
- Commentaires :
- Il est censé y avoir deux modules amarrés à la station Skylab, or de nombreux plans n'en montrent qu'un seul.
- L'épisode s'inspire de l'incident arrivé à Apollo 13. Lors de la deuxiÚme sortie dans l'espace de Steve et Kelly, les images comprennent une photo N&B du module de service endommagé d'Apollo 13, montrant les panneaux latéraux manquants et les composants internes.
- D.C. Fontana, à l'origine ou à la réécriture d'une dizaine d'épisodes de la série Star Trek, a glissé un Easter Egg dans la séquence finale en VO, Steve disant à Oscar : « Space... it is the final frontier. » Malheureusement, en VF la référence est perdue, Steve disant simplement : « L'espace... c'est ma seule vraie patrie. »
Le docteur Wells a disparu
- Titre original : Dr Wells Is Missing.
- Ăpisode no 1-9. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 29 mars 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Virgil W. Vogel
- Scénaristes : Krishna Shah et William Reenan
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Van Dreelen : Alfredo Tucelli
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Résumé : Quand le Dr Wells est enlevé en Autriche, Steve Austin part à sa recherche. Le commanditaire du kidnapping, un certain Alfredo Tucelli, veut que Rudy Wells construise un autre homme bionique.
- Commentaires :
- C'est la premiĂšre fois que l'on voit Steve sauter en l'air vers le haut (17'35).
- C'est une des rares fois oĂč l'on peut voir Steve tuer des gens (lorsqu'il pousse la voiture dans le ravin et qu'elle explose). Cette pratique a Ă©tĂ© abandonnĂ©e afin de montrer des valeurs plus « morales ».
- Lors du combat contre les hommes d'Alfredo Tucelli on remarque une anomalie : lâeffet sonore des membres bioniques est utilisĂ© une fois pour Steve contre deux fois pour Yamo.
- Lors de la poursuite automobile (à partir de 09'25), la voiture des méchants heurte violemment plusieurs fois l'arriÚre de celle de Steve. Pourtant elle reste parfaitement intacte.
- Ă Mondsee, Steve demande Ă une serveuse de lui traduire une phrase « in Austrian » en VO. Les Autrichiens parlent allemand. La VF corrige cette erreur. La VF corrige Ă©galement le mĂ©lange entre le style soutenu « Beobachten Sie » et le style familier « komm » dans la mĂȘme phrase, qu'un Autrichien n'aurait pas fait, en rĂ©tablissant « kommen Sie ».
- Quand Steve saute du balcon aprÚs avoir téléphoné de la cabine (15'48), il est évident qu'il s'agit d'un cascadeur.
- à la fin de l'épisode (43'51), la plaque de la voiture bleue qui poursuit Steve est inversée comme dans un miroir.
- La voiture bleue n'est pas endommagée lorsque Steve donne un coup de pied sur l'aile arriÚre pour la pousser. Néanmoins, on peut voir la portiÚre avant droite trÚs enfoncée, lorsqu'elle bascule dans le ravin, ce qui est impossible.
- Lors de la premiĂšre partie de la poursuite finale, c'est clairement l'hiver : les arbres sont nus et il y a de la neige. Toutefois, la derniĂšre partie de la poursuite se dĂ©roule dans une zone de forĂȘt luxuriante et d'herbe verte, avec une lĂ©gĂšre pluie. On alterne entre les plans en extĂ©rieur sans neige et les plans depuis l'intĂ©rieur de la voiture des mĂ©chants d'oĂč l'on peut voir la neige sur les bas-cĂŽtĂ©s.
Mission torpille
- Titre original : The Last of the Fourth of July.
- Ăpisode no 1-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 5 avril 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Reza Badiyi
- Scénariste : Richard Landau
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Steve Forrest : Quail
- Kevin Tighe : Root
- Arlene Martel : Violette
- RĂ©sumĂ© : Steve Austin est envoyĂ© en mission afin de contrecarrer les plans dâun groupe terroriste de tuer au moyen dâun rayon laser les chefs dâĂ©tats et reprĂ©sentants du Tiers-Monde pendant une confĂ©rence au sommet Ă Paris le 4 juillet. Il devra s'infiltrer dans leur base et les arrĂȘter avant qu'ils ne mettent leur plan Ă exĂ©cution. Cela implique d'ĂȘtre envoyĂ© sur l'Ăźle-refuge du mĂ©chant Ă l'intĂ©rieur d'une torpille, escalader un prĂ©cipice dangereux, sauter une clĂŽture Ă©lectrifiĂ©e de 6 mĂštres de haut et pĂ©nĂ©trer dans un complexe sĂ©curisĂ©. Et puis, bien sĂ»r, il y a tous les sbires du mĂ©chant Ă vaincre sans parler de sa complice Ă la beautĂ© sournoise qui n'est peut-ĂȘtre pas tout Ă fait ce qu'elle prĂ©tend ĂȘtre...
- Commentaires :
- Arlene Martel qui joue le rÎle de la complice de Quail est surtout connue pour avoir incarné T'Pring, la fiancée de Spock dans la série Star Trek (série télévisée).
- Lorsque Steve lance le grappin pour escalader la falaise, il utilise une corde bleue attachĂ©e au crochet avec un nĆud serrĂ©, mais le plan suivant du crochet naviguant dans les airs est un plan rĂ©utilisĂ© de la session d'entraĂźnement, avec une corde marron et un nĆud lĂąche ; puis retour de la corde bleue et du nĆud serrĂ© pour le plan du crochet s'accrochant aux rochers de la falaise. De mĂȘme, lors de l'entraĂźnement, certains plans de coupe montrent la corde bleue au lieu de la marron.
- Au début de l'épisode, lorsque Steve gravit la falaise sur l'ßle, on voit à plusieurs moments des morceaux de rochers tomber vers le haut (16'42 et 16'45), indiquant clairement que la séquence a été filmée à l'envers.
Le Mal de l'espace
- Titre original : Burning Bright.
- Ăpisode n°1-11. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 12 avril 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Scénariste : Del Reisman
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- William Shatner : Josh Lang
- Warren Kemmerling : Ted Haldane
- Quinn Redeker : Calvin Billings
- Rodolfo Hoyos : Ernesto Arruza
- Anne Schedeen : Tina Larson
- RĂ©sumĂ© : Lâastronaute et ami de Steve Austin, Josh Lang, revient sur Terre avec des pouvoirs psychiques et tĂ©lĂ©pathiques en raison de son exposition Ă un champ Ă©lectrique cosmique au cours dâune sortie dans lâespace. Il peut voir un certain Andy, invisible pour les autres. Au fur et Ă mesure que ses pouvoirs augmentent sa santĂ© se dĂ©tĂ©riore, mettant sa vie en danger. Steve va tout faire pour essayer de lâaider.
- Commentaires :
- C'est le premier Ă©pisode oĂč Steve est doublĂ© en VF lors du gĂ©nĂ©rique. Par contre, les paroles d'Oscar sont tronquĂ©es.
- Les images au début de cet épisode sont celles de la sortie dans l'espace d'Ed White lors de la mission Gemini 4 en 1965. Il a été le premier Américain à marcher dans l'espace et a ensuite été tué dans l'incendie d'Apollo 1.
- La scĂšne oĂč Steve saute Ă la perche a Ă©tĂ© reprise de l'Ă©pisode 10 Mission torpille
La Vérité
- Titre original : The Coward (« Le Lùche »).
- Ăpisode no 1-12. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 avril 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Reza Radiyi
- Scénariste : Elroy Scwartz
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- George Takei : Chin-Ling
- George Montgomery : Christopher Bell / Garth
- Ron Soble : Queng-Dri
- France Nuyen : Marnu
- Martha Scott : Helen Elgin, la mĂšre de Steve Austin
- RĂ©sumĂ© : Un tremblement de terre dans lâHimalaya met au jour un avion abattu par les japonais en 1945 et transportant des papiers ultra-secrets. Oscar Goldman veut que Steve rĂ©cupĂšre ces documents afin de prĂ©server la paix fragile entre la Chine et la Russie. Il annonce Ă©galement Ă Steve que son pĂšre biologique Ă©tait le pilote de cet avion et quâil aurait abandonnĂ© lâĂ©quipage dĂšs le dĂ©but des combats. Steve se rend dans lâHimalaya afin de trouver lâavion et dĂ©couvrir la vĂ©ritĂ© sur son pĂšre.
- Commentaires :
- Steve et son guide sautent de l'avion seuls, avec leur Ă©quipement sur le troisiĂšme parachute. Lorsque les cavaliers les observent depuis le sol (14'42), on voit pourtant clairement trois hommes sous les trois parachutes.
- Lors de l'ascension de la montagne, Steve porte ses lunettes de protection autour du cou (30'44). AprÚs que Garth a glissé le long de la paroi, il les a subitement sur les yeux (30'49).
- On entend le gimmick sonore des membres bioniques lorsque Steve renverse quatre cavaliers d'un coup Ă l'aide d'un tronc d'arbre (42'53)
Vacances forcées
- Titre original : Run, Steve, Run.
- Ăpisode no 1-13. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 26 avril 1974.
- Durée : 50 minutes
- RĂ©alisateur : Jerry Jameson
- Scénariste : Lionel E. Siegel
- Producteurs : Sam Strangis et Donald R. Boyle
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- Musique :
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Henry Jones: Docteur Dolenz
- Noah Beery : Tom Molson
- Melissa Greene: Suzie Lund
- George Murdock : Rossi
- Mike Henry : Cliff Platt
- Résumé : Un gang, aidé par le docteur Dolenz (voir épisode 4), envisage de créer une armée de robots bioniques pour s'attaquer à la réserve fédérale de Fort Knox. Ils kidnappent Steve afin de savoir comment ses membres bioniques fonctionnent.
- Commentaires :
- Dans la séquence pré-générique les termes anglais elevator et scientist sont traduits improprement en « élévateur » et « scientiste » au lieu de « ascenseur » et « scientifique ».
- Lorsque Steve cherche à savoir qui lui en veut, il se souvient du Docteur Bacon (épisode 1, Population Zéro). à la question de ce dernier sur le prix de l'opération, Steve répond "6 Millions". Ceci est dû au fait que le titre original de la série est traduit par "L'Homme de 6 Millions" au Québec. Cela ne colle pas avec le titre de la version francophone française ni avec celui de l'épisode 1.
- Pendant la poursuite finale, il y a deux hommes Ă l'arriĂšre du pick-up dont l'un avec une blouson rouge et un fusil, assis Ă gauche Ă l'arriĂšre. BriĂšvement, pendant un plan de loin sur le pick-up (44'42), Blouson Rouge se retrouve sans son fusil, assis Ă droite. Il rĂ©cupĂšre sa place, mais pas son arme au moment oĂč Steve saute sur le pick-up.
DeuxiĂšme saison (1974-1975)
Alerte nucléaire
- Titre original : Nuclear alert
- Ăpisode n° 2-1. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 13 septembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénariste : William Driskill
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Carol Lawrence : Dr Cléa Broder
- Felice Orlandi : Cal
- George Gaynes : Général Wiley
- Stewart Moss : Major Air Force
- Fred Beir : Ted Swenson
- Thomas Bellin : Carson
- Sid Haig : 3e passager
- Irene Tedrow : Femme du fermier
- Savannah Bentley : Elaine
- Résumé : Une bombe nucléaire, composée de piÚces détachées venant des quatre coins du monde, est achetée par une puissance étrangÚre ennemie. Steve Austin, aidé du Dr Cléa Broder, se porte volontaire pour protéger la derniÚre piÚce manquante présumée, un fusible réflecteur, fraßchement sorti de l'usine et ainsi tenter de contrecarrer les mauvaises intentions des terroristes.
- Commentaires :
- « Steve Austin, astronaute, un homme tout juste vivant... » C'est le premier Ă©pisode oĂč le texte de la version francophone française est celui-ci qui a marquĂ© toute une gĂ©nĂ©ration : « ...Le plus fort, le plus rapide. En un mot : le meilleur. »
- Le chauffeur du camion a pour instructions de causer un accident en se servant de la voiture de Steve. Pourtant lorsque le camion conduit par les méchants arrive à l'aéroport (26'32), la voiture rouge est clairement visible sur la parking.
Les pionniers
- Titre original : The pioneers
- Ăpisode n° 2-2. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 septembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénaristes : Histoire de Katey Barrett, écrit par Bill Svanoe
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Mike Farrell : David Tate
- Joan Darling (en) : Nicole Simmons
- Robert F. Simon : le shérif
- Vince Howard : Walker
- Milt Kogan : Major Air Force
- Bill Sorrells : Sergent Chef Air Force
- Bob Bernard : 1er agent fédéral
- Justin Wild : second campeur
- RĂ©sumĂ© : David Tate et Nicole Simmons expĂ©rimentent un sĂ©rum de rĂ©gĂ©nĂ©ration cellulaire lors d'une mission spatiale ultra secrĂšte de cryogĂ©nisation, dirigĂ©e par Oscar Goldman. Mais Ă peine envoyĂ©e dans l'espace, la capsule retombe sur Terre dans une forĂȘt du Minnesota. David Tate a absorbĂ© une trop grande quantitĂ© du sĂ©rum et dĂ©veloppĂ© une force surhumaine. Rudy Wells et Steve Austin partent Ă la recherche de la capsule et de ses deux occupants.
- Commentaires :
- Mike Farrell, dont on se souvient surtout pour son rĂŽle du Capitaine B.J. Hunnicutt, M.D., dans la sĂ©rie M*A*S*H, retrouvera sa collĂšgue scientifique, jouĂ©e par Joan Darling (en), dans la saison 5, Ă©pisode 6 : The Nurses (1976), oĂč Darling sera la directrice de l'Ă©pisode.
- Lorsque Rudy et Steve sautent de l'avion, leurs parachutes sont kaki (11'09). Une fois touché le sol, ceux-ci sont devenus blanc (12'10).
- Erreur classique de traduction : le terme anglais « Nitrogen » est improprement traduit en « NitrogÚne ». Le terme exact est « Azote ».
- Rudy utilise le réacteur atomique de Steve pour réanimer Nicole. Plusieurs fois au cours du processus, Rudy dit à Steve de ne pas bouger son bras (16'30). Pourtant, Steve est montré dans au moins deux positions différentes tout au long du processus (17'47).
- Lorsque Rudy remarque que « le pouls revient lentement » (17'30), l'aiguille du moniteur est déjà dans le rouge, prÚs du maximum, alors qu'elle aurait dû se trouver tout à gauche.
- Quand Nicole et Steve se mettent à la recherche de David, Nicole trébuche à l'extérieur de la capsule. Steve la retient alors en la tenant des deux mains par le coude. Dans le plan suivant, il la tient par le coude et par la main (29'15).
- Lors du combat final entre Steve et David, on entend le gimmick sonore des membres bioniques quand David tente de frapper Steve (39'54). David lance une énorme poutre sur Steve, dans l'eau. Au plan suivant, lorsque David déracine un arbre, la poutre a disparu de la surface du lac (42'00).
- La majeure partie du combat a eu lieu dans l'eau, pourtant quand Steve aide David aprĂšs celui-ci (43'37), ses vĂȘtements sont totalement secs.
Erreur de pilotage
- Titre original : Pilot error
- Ăpisode n° 2-3. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 27 septembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénariste : Edward J. Lakso
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry Jameson
- Distribution:
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Pat Hingle : SĂ©nateur Edward Hill
- Alfred Ryder : Joe Lannon
- Suzanne Zenor : ContrÎleuse aérienne Jill Denby
- Stephen Nathan : Greg Hill
- Chet Douleur : Journaliste
- Hank Stohe : Major Air Force Phillips
- Dennis Mc Carty : MĂ©decin Air Force
- Hank Brandt : Sergent-Chef Cole
- Résumé :
Le sĂ©nateur Ed Hill, responsable du financement de la bionique d'Austin, fait face Ă des accusations aprĂšs avoir fait s'Ă©craser un avion qu'il pilotait. NommĂ© expert consultant dans le cadre d'une commission d'enquĂȘte sur cette erreur de pilotage, Steve Austin va se trouver en danger en se rendant vers le tribunal en avion avec trois autres passagers, le sĂ©nateur, son fils et son assistant en chef.
- Commentaires :
- Lors de la séquence pré-générique, Steve et Ed déclarent tous deux que « le moteur n°4 était en panne » (01'03), pourtant, plus tÎt dans la séquence (00'24), les voyants lumineux du tableau de bord du simulateur de vol indiquent que c'est le moteur numéro deux qui ne fonctionne pas.
- Retour au texte du générique de la saison 1 pour cet épisode.
- Le doublage du générique est celui de la version francophone française alors que le reste de l'épisode est en VFQ.
- La verriĂšre de l'avion est ouverte dans les plans rapprochĂ©s alors que l'avion s'apprĂȘte Ă s'Ă©craser (22'00), alors que dans les plans larges, elle est fermĂ©e.
- Le fils du sénateur sort le train d'atterrissage, mais dans le plan suivant, les roues sont encore rentrées (22'08).
- Le sénateur Hill ferme la verriÚre juste avant l'atterrissage d'urgence (22'10), pourtant dans les plans rapprochés, elle est toujours grande ouverte.
- Une fois l'avion posĂ© et son moteur arrĂȘtĂ© (22'43), son hĂ©lice est intacte, sur le gros plan suivant (22'51) les extrĂ©mitĂ©s de cette hĂ©lice sont tordues.
- On remarque que par trois fois il est dit "6 millions de dollars" en référence au prix qu'a coûté l'opération de Steve Austin. Ceci est dû au fait que le titre original de la série est "The six million dollar man" et traduit par "L'homme de 6 millions" au Québec. Cela ne colle donc pas avec le titre en version francophone française.
- On remarque une autre coquille Ă la fin de l'Ă©pisode : le mĂ©decin qui examine Steve Austin parle de son Ćil "gauche" alors qu'il aurait dĂ» dire Ćil "droit".
Madame le Premier Ministre
- Titre original : The Pal-Mir escort
- Ăpisode n° 2-4. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 4 octobre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénaristes : Margaret Schneider et Paul Schneider (en)
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Lawrence Dobkin
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Anne Revere : Salka Pal-Mir
- Leo Fuchs : Docteur Av Ni
- Nate Esformes : chef de la sécurité Stahvid
- Dennis Miller : Stellen
- Virginia Gregg : Sarah
- Robert Rothwell : Johnson, le pilote d'hélicoptÚre
- John Landis : Michael
- Jamie Donnelly (en) : Linda
- Résumé :
Le Premier ministre de la RĂ©publique d'Eretz, Salka Pal-Mir, a dĂ©sespĂ©rĂ©ment besoin d'une greffe de cĆur pour poursuivre les pourparlers de paix qu'elle a planifiĂ©s depuis des annĂ©es. En raison de sa spĂ©cialisation, le Dr Rudy Wells lui offre la premiĂšre transplantation cardiaque bionique au monde. Lorsqu'elle refuse de se rendre en avion au centre de recherche de Mountain Springs (en), Steve Austin, se faisant passer pour son garde du corps, transporte Pal-Mir et son mĂ©decin par l'unitĂ© mobile de l'OSI.
- Commentaires :
- Salka Pal-Mir est Premier Ministre d'Eretz (ŚŚŚšŚ„ (pays)) un mot hĂ©breu qui signifie « la terre, le pays » . Un moyen assez subtil de faire rĂ©fĂ©rence Ă Golda Meir.
- Il s'agit d'un des rares Ă©pisodes oĂč Steve utilise une arme.
- On reconnaitra en Linda, l'auto-stoppeuse à la voiture ensablée, Jamie Donnelly qui aura son heure de gloire dans le rÎle de Jan, l'une des Pink Ladies du film Grease.
- Lors de la poursuite, Steve conduit le van en majorité à l'ombre de grands arbres, pourtant les gros plans sur lui au volant montrent un soleil éclatant qui illumine l'intérieur du véhicule.
- La sĂ©quence oĂč Steve lance le fusil au loin dans un lac (42'48) est tirĂ©e de l'Ă©pisode 2 Les Pionniers.
500 millions de plus
- Titre original : The seven million dollar man
- Ăpisode n° 2-5. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 1er novembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénariste : Peter Allan Fields
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Dick Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alan Oppenheimer : Rudy Wells
- Monte Markham : Barney Miller
- Maggie Sullivan : Carla Peterson
- Marshall Reed : garde
- Résumé :
Lorsque Steve Austin découvre qu'un autre homme bionique existe, il accepte la mission de l'aider à s'adapter psychologiquement à sa nouvelle situation, d'autant plus qu'Oscar Goldman lui a confié une premiÚre mission.
- Commentaires :
- Monte Markham Ă©tait le premier choix de Martin Caidin pour incarner Steve Austin.
- Sur l'image en gros plan du magnétophone (00'27), la cassette porte une étiquette bleu pùle avec une large bande arc-en-ciel au milieu et des lettres noires, mais lorsque l'infirmiÚre emmÚne la cassette dans la piÚce voisine pour soi-disant la classer (00'58), elle porte une étiquette rouge foncé avec des lettres blanches. Et lorsque l'infirmiÚre remet la cassette au type dans la voiture de sport, elle porte à nouveau l'étiquette à rayures arc-en-ciel (02'07).
- Pendant cet entretien psychologique, le magnĂ©tophone est en mode lecture, seule la touche « Play » est enfoncĂ©e. La touche « Record » aurait dĂ» l'ĂȘtre Ă©galement (00'27).
- Lorsque Steve parcourt le fichier des agents de l'O.S.I. dans le bureau d'Oscar, il y a une statuette qui ressemble furieusement Ă un Emmy Award sur le rebord de la fenĂȘtre (07'06). Cette statuette est toujours lĂ lorsque Oscar rĂ©vĂšle Ă Steve l'existence de Barney (16'05).
- à la question de Barney sur le prix de son opération, Steve répond « Trois milliards » (22'09). Ce à quoi Barney rétorque « Et moi, sept » (22'12) en référence au titre de l'épisode. Ce n'est pas cohérent avec la conversion faite pour la version francophone française : 6 millions de dollars en 1975 représentaient 30 millions de francs soit 3 milliards d'anciens francs. Il aurait dû répondre « Et moi, trois et demi ».
- La voiture bleue des mĂ©chants (25'10) et le camion de la compagnie du tĂ©lĂ©phone utilisĂ© par Steve et Barney (26'57) ont les mĂȘmes plaques minĂ©ralogiques : Washington D.C. C82270
- On entend plusieurs fois le gimmick sonore des membres bioniques lorsque Barney se bat avec les méchants pour récupérer le plutonium (25'20) et lorsque Steve et Barney se battent dans la chambre des coffres (43'10).
Les visiteurs de l'espace
- Titre original : Straight on 'til morning
- Ăpisode n° 2-6. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 8 novembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénariste : D. C. Fontana
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Lawrence Doheny
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Meg Foster : Minonee
- Ciff Osmond : Bob Kemp
- Donald Billett : Adjoint Lohrman
- Lucas White : Adjoint Packer
- Kurt Grayson : Adjoint Cockrell
- Jimmy Lydon : Dr Waters
- Robert Bruce Lang : 1er technicien
- John Calvin : Directeur de projet
- Al Dunlap : Ed Hermon
- Christopher Mears : Eymon
- Résumé :
Lors des prĂ©paratifs du lancement d'une sonde lunaire, Steve Austin est tĂ©moin de lumiĂšres Ă©tranges dans le ciel. Il est convaincu qu'il s'agit d'un OVNI. La belle Minonee et sa famille de quatre explorateurs de l'espace, chacun formĂ© Ă des tĂąches spĂ©cifiques, s'est Ă©crasĂ©e sur Terre. En s'aventurant dans la rĂ©gion, ils se heurtent Ă lâhostilitĂ© des habitants d'une petite ville. Steve Austin va leur venir en aide. Ils dĂ©couvriront ensemble que toucher un humain peut causer une grande douleur et mĂȘme conduire Ă la mort des ĂȘtres extraterrestres...
- Commentaires :
- La mĂȘme scĂšne de rocher qui dĂ©vale la pente est utilisĂ©e Ă deux reprises dans l'Ă©pisode, Ă 18'24 et 30'18.
- On voit clairement sur un gros rocher au sommet de la pente que s'apprĂȘtent Ă gravir les poursuivants, la poignĂ©e qui sert Ă le transporter.
- La zone oĂč les extra-terrestres sont poursuivis est censĂ©e ĂȘtre sauvage. Pourtant il est Ă©vident que les troncs d'arbres dĂ©racinĂ©s qui dĂ©valent la pente ont Ă©tĂ© coupĂ©s Ă la tronçonneuse.
- Lorsque Steve arrache la clÎture électrifiée, il utilise naturellement son bras bionique, le droit. Toutefois, pour maintenir l'ouverture, il se sert de son autre bras alors que l'électricité circule toujours (32'50).
- En pénétrant dans le complexe spatial, Minonee a les cheveux attachés (33'55), dans le plan suivant ils ne le sont plus.
Une amitié
- Titre original : The Midas Touch
- Ăpisode n° 2-7. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 15 novembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénaristes : Histoire de Donald L. Gold et Lester William Berke, écrit par Donald L. Gold, Lester William Berke et Peter Allan Fields
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Bruce Bilson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Farley Granger : Bert Carrington
- Noam Pitlik : Mac Gregor
- Kate Mckeown : Julie Farrell
- Richard D. Hurst : Connors
- Woodrow Chambliss : Pop
- Marcus Smith : Sentry
- Dave Morick : Major Conlan
- Gary Cashdollar : Lieutenant Evers
- Résumé :
Oscar Goldman disparaĂźt, alors qu'il inspectait la mine d'or gouvernementale soi-disant dĂ©saffectĂ©e de Bull Frog prĂšs d'Elk Horn, dans le Nevada Ă la demande de son vieil ami Bert Carrington. Le colonel Steve Austin refuse de croire que son ami et supĂ©rieur est impliquĂ© dans un trafic d'or et dĂ©cide de mener son enquĂȘte.
- Commentaires :
- Steve a pris l'avion de Washington D.C. jusqu'au Nevada. Dans ce cas, comment a-t-il fait pour récupérer la Ford LTD d'Oscar ?
- Sur la route de la mine de Bull Frog, lorsque Steve se fait tirer dessus (14'17), le pneu avant gauche de sa Ford LTD Ă©clate et perd immĂ©diatement son enjoliveur. Dans le plan suivant, lorsque la voiture zigzague pour s'arrĂȘter, le pneu est toujours gonflĂ© et possĂšde encore son enjoliveur.
- Les wagonnets sont trÚs lourdement chargés, pourtant la boucle du cùble en métal qui les remorque est lùche (14'08). Il ne semble pas qu'une grande force y soit appliquée non plus.
- Steve dĂ©livre Oscar de sa prison pendant la nuit (22'54), mais on voit le soleil et le ciel bleu alors qu'ils sortent par la fenĂȘtre (24'43). Dans le plan suivant, il fait de nouveau nuit.
- Steve ne peut pas se libérer de ses menottes comme il le fait (36'28). En effet, un seul de ses bras est bionique, procéder de cette façon reviendrait à arracher son poignet gauche.
Reconstitution
- Titre original : The Deadly Replay
- Ăpisode n° 2-8. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 22 novembre 1974
- Durée : 50 minutes
- Scénariste : Wilton Denmark
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Clifton James : Burns, dit "la sieste"
- Jack Ging : Ted Collins
- Robert Symonds : Jay Rogers
- Lara Parker : Andrea Collins
- Jack Manninng: Carl Amison
- Résumé :
Le Northrop HL-10, l'appareil expĂ©rimental dans lequel Steve Austin a failli trouver la mort a Ă©tĂ© reconstruit et, Ă la demand de son vieil ami Jay Rogers, il accepte de le piloter Ă nouveau. Quand Oscar Goldman lui rĂ©vĂšle que son crash nâĂ©tait probablement pas accidentel, et bien que son ami soit rĂ©ticent, Steve dĂ©cide malgrĂ© tout de poursuivre lâessai afin de dĂ©couvrir le saboteur.
- Commentaire :
- Lors de la partie de golf, Steve frappe la balle comme un droitier (12'34), ce qui est logique. Or, au golf, la puissance est surtout apportĂ©e par le bras opposĂ©, le gauche dans le cas de Steve. Il n'aurait pas dĂ» ĂȘtre capable d'utiliser sa force bionique sur ce coup.
- On entend le gimmick sonore des membres bionique lors du swing de Steve.
- Petite erreur de traduction dans les paroles de Ted (13'55) : on dit « tenir la chandelle » et non pas « tenir le chandelier ».
Acte de piraterie
- Titre original : Act of Piracy
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-9. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 29 novembre 1974
- Scénaristes : Histoire de David Ketchum et Bruce Shelly, écrit par Peter Allan Fields
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- RĂ©alisateur : Christian I Nyby II
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Stephen McNally : Louis Craig
- Carlos Romero : Fernando Ferraga
- Lenore Kasdorf: Sharon Ellis
- Hagan Beggs : Jed Hall
- David Dominguez : Docker
- Joe Ladue : Officier
- Jorge Cervera jr : Lieutenant
- Résumé :
à bord du Nesco, une équipe de scientifiques menée par le Dr Craig et Steve Austin pose des capteurs sismiques au large de Santa Ventura, un état ayant rompu ses relations diplomatiques avec les USA. Ayant malencontreusement quitté les eaux internationales, le navire et l'équipage sont capturés par les garde-cÎtes et Steve Austin est laissé pour mort. Il réussit à s'en sortir et va tout faire pour libérer ses compatriotes...
- Commentaires :
- Le navire qui arraisonne le Nesco est dénommé « Patrulla de Costa » (00'48). Il y aurait dû avoir écrit « Guardacostas » en espagnol correct.
- Lorsque Steve ouvre la porte de la cloche de plongée pour sortir (17'55), il a soudainement aux pieds des palmes qu'il n'avait pas juste avant (17'40).
- Lorsque Steve plonge pour mettre hors service l'hélice du patrouilleur (39'01), il porte ses chaussettes. Sur le plan suivant, on distingue nettement des palmes et quand Steve remonte sur le quai, il est pieds nus (39'43).
- Quatre soldats quittent le quai dans la chaloupe Ă moteur (42'22), une fois en pleine mer, ils sont cinq Ă bord (42'52).
Ătranger Ă Broken Fork
- Titre original : Stranger in Broken Fork
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 13 dĂ©cembre 1974
- Scénaristes : Histoire de Bill Svanoe, écrit par Bill Svanoe et Wilton Denmark
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian Nyby
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Sharon Farrell : Angie Walker
- Arthur Franz : Dr Wayne Carlton
- Robert Donner : Horace Milsner
- Eric Mason : Major de l'Air Force
- Troy Melton : Corley Weems
- Bill Henry : Thurmond
- Résumé :
Victime d'un accident d'avion dans les montagnes à la suite d'une défaillance de son bras bionique, Steve Austin se retrouve amnésique. Alors qu'il erre sur une route escarpée, il est recueilli par la psychologue Angie Walker, qui dirige une maison de convalescence expérimentale pour malades mentaux. Malheureusement, les habitants de la petite ville de Broken Fork sont trÚs méfiants à l'égard des étrangers et des patients d'Angie en particulier.
- Commentaires :
- Un expert en bionique jusqu'alors inconnu, Wayne Carlton, fait son apparition et informe Oscar du danger encouru par Steve à cause de son bras défaillant. Rudy Wells était-il en vacances ?
- Lorsque Steve se souvient d'Oscar pour la premiÚre fois (19'22), l'image est tirée de l'épisode qui suit celui-ci, « La Voyeuse », ce qui suggÚre une possible inversion de l'ordre de diffusion.
- Lorsque Steve arrache la porte du pick-up (42'56), on voit nettement la corde qui y est attachée, pour l'aider à s'envoler.
La Voyeuse
- Titre original : The Peeping Blonde
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-11. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 dĂ©cembre 1974
- Scénaristes : Histoire de William T. Zacha, écrit par William T. Zacha et Wilton Denmark
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Herschel Daugherty
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Farrah Fawcett-Majors : Victoria Webster
- Roger Perry : Charles Colby
- Hari Rhodes : Karl
- W.T. Zacha : Victor
- Christopher Stafford Nelson : Billy Jackson
- Martin Speer : Flightcom
- Résumé :
La journaliste Victoria Webster filme par hasard Steve Austin en train d'effectuer un saut spectaculaire, puis rĂ©parer une capsule spatiale qui fonctionne mal. La jeune femme y voit un scoop fabuleux et fait du chantage Ă Steve et Oscar pour qu'elle les interviewe. Ils se rendent dans le dĂ©sert de Baja en Californie, oĂč Steve et Oscar passent quelques jours de vacances. Mais le patron de Victoria a d'autres plans. Il veut en effet livrer Steve Ă une puissance Ă©trangĂšre.
- Commentaires :
- C'est la seconde apparition de Farrah Fawcett dans la série aprÚs Athéna Un » lors de la premiÚre saison. Elle est à ce moment mariée à Lee Majors.
- Cela fait bientĂŽt trois ans quâOscar n'avait pas pris de vacances, soit depuis le dĂ©but du programme bionique.
- Nous apprenons également ici qu'Oscar est un archéologue amateur, qui prend son hobby suffisamment au sérieux pour passer ses rares vacances à creuser dans le désert à la recherche de reliques.
- Accroché au camping-car, on retrouve le buggy sur lequel travaillait Steve lors du tout premier épisode « Population Zéro ». Cela veut dire qu'il a enfin trouvé du temps pour le terminer.
- Erreur de traduction lors de la conversation entre Victoria et Oscar, le soir, dans le camping-car (13'57) : « And no tricks » aurait dĂ» ĂȘtre traduit par « Pas d'entourloupes » plutĂŽt que par « Pas de coups en dessous ».
- C'est l'un des rares Ă©pisodes oĂč Oscar sera aussi sinistre quand il suggĂšre que des « mesures radicales » doivent ĂȘtre prises pour faire taire Victoria et garder le secret sur la bionique (16'01).
- Au moment d'ĂȘtre enfermĂ©e dans le camping-car, Victoria interpelle son patron en l'appelant « Charlie ! » (37'27). Les dĂ©buts de Farrah Fawcett dans DrĂŽles de dames ne se feront pourtant qu'un an et demi plus tard.
- La mĂȘme scĂšne oĂč Steve saute en haut d'un rocher est utilisĂ©e Ă deux reprises dans l'Ă©pisode, lorsqu'il va au secours de Victoria (26'49) et quand il s'attaque aux mĂ©chants dans le buggy (43'08).
Course Ă obstacles
- Titre original : The Cross-Country Kidnap
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-12. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 10 janvier 1975
- Scénaristes : Histoire de Ray Brenner, écrit par Rey Brenner et Stephen Kandel
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian Nyby
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Donna Mills : Liza Leitman
- Frank Aletter : Ross Borden
- Tab Hunter : Arnold Blake
- John Gabriel : Dirk Shuster
- Ben Wright : Benno Reichert
- Jerome Guardino : Veneman
- Art Koulias : Garde
- Robert Foward : Major Davis
- John McKee : Starter
- Résumé :
Oscar Goldman et Steve Austin apprennent Ă Liza Leitman, une jeune cavaliĂšre devant participer aux prochaines grandes Ă©preuves hippiques, qu'elle risque d'ĂȘtre enlevĂ©e car elle est Ă©galement la brillante conceptrice d'un code informatique. Steve est assignĂ© Ă sa protection, mais malgrĂ© toutes ses prĂ©cautions, Lisa est enlevĂ©e par une bande de malfrats Ă la solde de son principal adversaire, un jockey sans scrupule.
- Commentaires :
- Donna Mills qui joue le rÎle de Liza Leitman est notamment connue pour son rÎle de Abby Cunnigham Ewing dans la série CÎte Ouest.
- Les scÚnes d'équitation juste aprÚs le générique principal sont tirées de différentes scÚnes plus tard dans l'histoire. On remarque que Steve Austin est d'abord vu portant une tenue en jean alors qu'il regarde Liza monter à cheval, puis inexplicablement sautant une haie dans une veste marron et un pantalon blanc.
- Plusieurs traductions soulignent qu'il s'agit d'une version française québécoise : la phrase « Another one of your rumors » (05'00) traduite par « On raconte cette histoire entre les branches », une expression typiquement québécoise, plutÎt que « Encore une de vos rumeurs » ou encore « Période de réchauffement » plutÎt que « Période d'échauffement » ou mieux « Détente », un terme d'équitation.
- Un plan de Steve, avec sa veste et son pantalon en jean bleu foncé, regardant quelques cavaliers (08'53), est montré juste avant de le voir, portant une autre tenue, se faire éclabousser (09'00). Plus loin, le plan avec la veste sera à nouveau utilisé (14'35).
- Lors de la poursuite entre Steve et le sniper, le plan oĂč ce dernier passe Ă cĂŽtĂ© d'une branche fourchue est utilisĂ© deux fois, avant puis aprĂšs que Steve a Ă©tĂ© touchĂ© au bras. Steve tombe d'ailleurs Ă cet endroit.
- Steve est touché en haut de son bras bionique (17'33). Lorsqu'il se répare dans sa chambre d'hÎtel, il travaille clairement sur son avant-bras. (17'54).
- On apprend que Steve a Ă©tĂ© entraĂźnĂ© par Rudy pour effectuer des rĂ©parations mineures sur lui-mĂȘme.
Un amour perdu
- Titre original : Lost Love
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-13. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 17 janvier 1975
- Scénaristes : Histoire de Mel Levy et Tom Levy, écrit par Richard Carr
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Arnold Laven
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Linda Marsh (en) : Barbara Thatcher
- Jeff Corey : Orin Thatcher
- Joseph Ruskin : Markos
- Than Wyenn : Professeur Kosoyin
- Wesley Lau : Emil
- Résumé :
Steve Austin vient tout juste de retrouver un ancien amour, la belle Barbara Thatcher. La romance recommence et Steve déjoue une tentative d'enlÚvement de Barbara par des assaillants inconnus. Fait étrange, le mari de cette derniÚre, un scientifique que l'on croyait mort dans un accident d'avion en route vers Lisbonne, refait surface et se manifeste au consulat d'une puissance étrangÚre, la Bagaria.
- Commentaire :
- Il s'agit d'un des rares Ă©pisodes oĂč nous verrons Steve en costume-cravate pour une occasion non militaire.
- Comme Oscar et Steve supposent que Thatcher a fait dĂ©fection, la Bagaria fait probablement partie des nations du Bloc de l'Est. Il s'agit peut-ĂȘtre d'une doublure fictive pour la Bulgarie.
- Lorsque les mercenaires essaient de renverser Steve avec leur voiture, il saute par-dessus elle. Lors du plan latéral suivant, on peut voir le fil de fer soulevant Steve contre le bùtiment en pierre en arriÚre-plan (23'42).
Kamikaze
- Titre original : The Last Kamikaze
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-14. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 janvier 1975
- Scénaristes : Judy Burns
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Fujioka : Kuroda
- Robert Ito : Thomas Gabella
- Edmund Gilbert : Hayworth
- Jimmy Joyce : Docteur Richmond
- Paul Vaughn : Opérateur radio
- Résumé :
Un avion transportant un prototype de bombe nucléaire miniaturisée s'écrase sur une ßle du Pacifique. Steve Austin y est envoyé afin de la récupérer. Il va devoir affronter des traßtres ainsi qu'un soldat japonais qui ignore que la seconde guerre mondiale est finie et continue le combat.
- Commentaire :
- Cet Ă©pisode a pour arriĂšre-plan une histoire vraie, celle de HirĆ Onoda (dont on aperçoit la photo sur un diaporama que montre Oscar Ă Steve au dĂ©but de l'Ă©pisode), un soldat japonais qui, isolĂ© sur une Ăźle des Philippines, ne s'est pas rendu pendant 29 ans et a continuĂ© la guerre jusqu'en 1974. Il a finalement remis son Ă©pĂ©e, son fusil et ses munitions au prĂ©sident des Philippines de l'Ă©poque, Ferdinand Marcos.
- AprĂšs sa capture, lorsque Steve se rĂ©veille, Kuroda lui parle de sa ceinture de mille points ou senninbari-haramaki (ćäșșé, « Points de mille personnes »). Cet objet est considĂ©rĂ© comme un porte-bonheur qui attire la chance ou la force au soldat qui le porte sur lui. En gĂ©nĂ©ral, les senninbari sont considĂ©rĂ©s comme apportant courage, chance et immunitĂ© aux blessures. Kuroda raconte ensuite Ă Steve que, conformĂ©ment Ă la tradition, sa mĂšre s'est rendu au temple et a demandĂ© Ă chacune des femmes croisĂ©es en chemin de coudre un point.
- La phrase que prononce Kuroda lorsqu'il aperçoit la jambe bionique de Steve est en japonais : « Omae wa bakemono ka » (ăăŸă ă ă°ăăăź ă) signifiant : « Vous ĂȘtes un monstre ! ».
Le Robot
- Titre original : The Return of the Robot Maker
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-15. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 26 janvier 1975
- Scénaristes : Histoire de Mark Frost et Del Reisman, écrit par Mark Frost
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Henry Jones : Docteur Dolenz
- Ben Hammer : Général Stacey
- Troy Melton : Barney Barnes
- Judd Laurance : Aide
- Iris Edwards : Amy
- Sarah Simmons : Secrétaire d'Oscar
- Jean Lee Brooks : Denise
- Résumé :
Le Dr Dolenz est de retour (voir saison 1 épisodes 4 et 13). Il kidnappe Oscar Goldman et le remplace par un robot de nouvelle génération à son image afin de voler des documents ultra-secrets protégés dans un coffre-fort sur une base militaire. Dans ce but, il se sert de Steve Austin pour faire diversion, mettant sa vie en danger.
- Commentaire :
- Pas de séquence pré-générique sur cet épisode.
- Lorsque Dolenz montre son habilitation de sécurité à la secrétaire d'Oscar, il la tient horizontalement (02'48). Sur le gros plan suivant il la tient à la verticale (02'51).
- Dolenz sous l'identité de Seaton est censé travailler à Washington depuis de nombreuses années, comme le fait remarquer Oscar lors de leur rencontre (03'50). Pourtant son habilitation de sécurité ne date que de deux mois (20 nov. 1974) au moment de la diffusion de l'épisode (02'51).
- Comment les mĂ©chants ont-ils fait pour savoir quels seraient les vĂȘtements d'Oscar ce jour-lĂ ? Le robot porte pourtant une chemise et un pantalon en tous points identiques Ă ceux d'Oscar (04'40).
- On voit pour la premiĂšre fois Barney Barnes, du service action de l'O.S.I. et qui est au courant du secret de Steve. Ce qui conduit Ă une scĂšne proche des films de James Bond oĂč Barnes prĂ©sente une sĂ©rie de gadgets qu'il a inventĂ©s, un peu Ă la maniĂšre de Q. Il parle d'ailleurs de travailler au laboratoire.
- Le Dr Dolenz se présente en tant que « Chester Dolenz » (10'13). Il se prénommait « Jeffrey » dans l'épisode 4 de la saison 1.
- Steve et Oscar sont désormais suffisamment proches pour avoir un rendez-vous ensemble tous les deux avec deux jeunes femmes (13'55).
- Steve a encore changé de voiture ! Il conduit une Mercedes 450SL désormais, auparavant il s'agissait d'une Corvette. D'ailleurs malgré son adresse à Washington D.C., sa voiture a des plaques minéralogiques de Virginie (38'20).
- Si le robot ferme la porte du coffre de l'intérieur, comment va-t-il faire pour en sortir ? (30'21). Et d'ailleurs, pourquoi la porte de ce coffre si sensible était-elle ouverte ?
Taneha
- Titre original : Taneha
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-16. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 2 fĂ©vrier 1975
- Scénariste : Margaret Armen
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Earl Bellamy
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jess Walton : E.J. Haskell
- James Griffith : Will Long
- Paul Brinegar : Rafe Morris
- Bill Fletcher : Bleeker
- Jim B. Smith : Bob Elliott
- Trent Dolan : Pompiste
- Résumé :
AprĂšs avoir Ă©tĂ© victime d'un cougar dorĂ©, Bob Elliott, un ami ranger de Steve, lui demande de l'aider Ă sauver l'animal, menacĂ© d'extinction. En effet, les Ă©leveurs de la rĂ©gion organisent une battue pour le traquer car il s'attaque Ă leur bĂ©tail et a Ă©galement tuĂ© un fermier. Avec l'aide d'une guide locale, E.J. Haskell, Steve se rend sur le territoire de l'animal. Mais la jeune femme, qui poursuit une vendetta personnelle, devra choisir entre conduire Steve Ă la cachette ou tuer le cougar elle-mĂȘme.
- Commentaires :
- Le nom de l'hĂŽpital oĂč sĂ©journe Bob (Mesa Cottage Hospital 05'01) n'est pas le mĂȘme que le nom de l'hĂŽpital clairement visible sur ses draps de lit (Kana Co. Hospital 06'03).
- Dans le couloir de l'hÎpital, avant que Steve n'entre dans la chambre de Bob, on voit clairement les ombres de l'équipe de tournage et de la caméra sur le mur de gauche (5'31).
- Quelques traductions savoureuses propres Ă la VFQ dans cet Ă©pisode :
- Le chef des fermiers désigne E.J. à Steve en parlant de sa « chemise de coutil bleu » (blue denim shirt) plutÎt que de sa « chemise de jean bleu » ;
- Bleeker, le chasseur, demande 20 livres de « venaison », là aussi un terme un peu daté en France pour désigner du gibier ;
- Lorsque E.J. quitte Steve aprÚs leur premiÚre rencontre, on peut voir le reflet de deux rangées de spots dans la vitre arriÚre de son pick-up (14'03).
- Lee Majors réalise ici personnellement les cascades parmi les plus risquées de sa carriÚre en interagissant directement et de trÚs prÚs avec le cougar (sans parler des photos publicitaires).
Le Sosie
- Titre original : Look Alike
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-17. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 23 fĂ©vrier 1975
- Scénariste : Histoire de Gustave Field, écrit par Richard Carr
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Do Qui : Breezy
- George Foreman : Marcus Grayson
- Jack Colvin : Ed Jasper
- Robert Salvio : LaSalle
- Mary Rings : Molly
- Arthur Space : Carruthers
- Susan Keller : Secrétaire d'Oscar Goldman
- Nicholas Worth : Leveur de poids
- Résumé :
L'agent secret Marcus Grayson, qui travaille pour Oscar Goldman Ă l'insu de Steve Austin, a infiltrĂ© une organisation criminelle, dirigĂ©e par Edward Jasper, qui cherche Ă voler des documents secrets sur une technologie secrĂšte de laser. Johnny Dine, un petit escroc, a eu son visage reconstruit par chirurgie plastique pour ressembler Ă celui de Steve Austin. Le plan, qui consistait Ă lui faire photographier les dossiers de Goldman, dans le bureau d'Oscar, puis dans un bĂątiment secret, Ă©choue lorsque Dine est arrĂȘtĂ©, puis renversĂ© par une voiture. Curieux de savoir pourquoi quelqu'un avait pris son identitĂ©, Steve profite de l'occasion pour se faire passer pour son propre imposteur afin de dĂ©couvrir le commanditaire de cet espionnage.
- Commentaire :
- On reconnaßtra dans le rÎle de Marcus Grayson, le boxeur ancien champion du monde des poids lourds George Foreman, resté célÚbre pour son combat mythique (The Rumble in the Jungle) contre Mohamed Ali à Kinshasa le 30 octobre 1974.
- Lee Majors joue deux rĂŽles dans cet Ă©pisode, celui de Steve Austin et celui de Johnny Dine son sosie.
- Les mĂȘmes installations d'entraĂźnement et le mĂȘme ring de boxe ont Ă©tĂ© utilisĂ©s pour l'Ă©pisode 1 de la seconde saison de Super Jaimie intitulĂ© Faibles Femmes. Ils ont Ă©tĂ© filmĂ©s au Grand Olympic Auditorium (en), Ă Los Angeles. Cette salle d'entraĂźnement a Ă©galement Ă©tĂ© celle de Mickey Goldmill, l'entraĂźneur de Rocky Balboa dans la saga Rocky.
- La voiture de sport rouge que Johnny Dine conduit semble ĂȘtre une AMC Matador X (en) (08'38) et Oscar remarque que ce n'est pas la voiture de Steve. Lorsque ce dernier rattrape Oscar et Dine Ă l'extĂ©rieur du Projet Omega, Steve conduit la mĂȘme Mercedes 450SL que celle qu'il conduisait dans « Le Robot ».
- L'entrĂ©e de l'entrepĂŽt oĂč l'a conduit Breezy est complĂštement dans l'obscuritĂ© quand Steve y pĂ©nĂštre dans (32'17), sur le plan suivant (32'21), le bureau est Ă©clairĂ© et la lampe Ă l'entrĂ©e est allumĂ©e.
- Ce sont les débuts d'André le Géant dans la série, plusieurs mois avant son rÎle de Bigfoot dans l'épisode « L'Empreinte du Diable » : une affiche promotionnelle pour un combat de catch auquel il doit participer est visible en arriÚre-plan lorsque Breezy emmÚne Steve voir LaSalle au théùtre (40'44).
L'Espion et la Télépathie
- Titre original : The E.S.P. Spy
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-18. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 2 mars 1975
- Scénariste : Lionel E. Siegel
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Philip Bruns : Michael Randolph
- Dick Van Patten : Harry Green
- Alan Bergmann : Charles Lund
- Bert Kramer : George Vant
- Paul Cavonis : Pierce
- Robbie Lee(en) : Audrey Moss
- George Patton : Jarecki
- Résumé :
Le concepteur d'armes du gouvernement Harry Green est arrĂȘtĂ© car il est soupçonnĂ© d'avoir vendu ses idĂ©es Ă une puissance Ă©trangĂšre. Son ami Steve Austin convainc Oscar Goldman qu'Harry pourrait ĂȘtre la victime d'un espion qui, en lisant dans ses pensĂ©es, aurait rĂ©ussi Ă copier ses projets. Steve fait appel aux capacitĂ©s exceptionnelles d'une jeune Ă©tudiante, Audrey Moss, pour traquer les espions. Il semble qu'un traĂźtre soit Ă l'Ćuvre.
- Commentaires :
- Dans cet Ă©pisode et dans Ă quoi Pensez-Vous ? qui suivra, saison 3, Audrey arbore une boucle de cheveux sur le front. Cela semble ĂȘtre une sorte de marque de fabrique pour l'actrice Robbie Lee, car elle porte Ă©galement cette boucle dans d'autres films dans lesquels elle jouera.
- Les convictions d'Oscar et de Steve sur les perceptions extra-sensorielles sont précisément à l'inverse de celles présentées dans l'épisode « Opération Luciole ».
- La traduction de la version française québécoise parle à plusieurs reprises d'agents « du Fédéral » pour parler des agents du F.B.I. En France, on parle plutÎt d'agents « fédéraux ».
- Lorsque Steve rencontre Harry Green dans le parking, il conduit à nouveau sa Mercedes 450SL (05'23). Les épisodes précédents, Le Sosie et Le Robot, permettent de dire que cette Mercedes est désormais le véhicule personnel de Steve.
- L'un des projets qu'Audrey mentionne lorsqu'elle sonde l'esprit d'Oscar est un projet d'hologramme haute résolution (13'55). Dans l'épisode précédent, Le Sosie, Oscar travaillait justement sur un tel projet.
- Lorsque Steve au téléphone avec Oscar dans sa voiture (23'24), non seulement l'arriÚre-plan fait vraiment faux mais en plus il défile beaucoup trop vite.
- Quand George ordonne Ă ses hommes de tirer sur Steve , ce dernier se saisit d'une table pour la leur lancer. Le haut de la table est dĂ©jĂ criblĂ© de balles, avant mĂȘme que les hommes aient eu l'occasion de tirer (43'40).
La Femme Bionique - 1re partie
- Titre original : The Bionic Woman - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-19. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 16 mars 1975
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Malachi Throne : Joseph Ronaugh
- Martha Scott : Helen Elgin
- Alan Oppenheimer : Docteur Rudy Wells
- Ford Rainey : Jim Elgin
- Paul Carr : Timberlake
- Harry Hickox : John Ellerton
- Scott B. Wells : MĂ©decin
- Jeremy Robert Brown : Garçon
- Dana Plato : Fille
- Résumé :
EnvoyĂ© en mission, Steve Austin parvient Ă reprendre Ă Joseph Ronaugh, un chef du crime organisĂ©, des plaques de planche Ă billets de 20 dollars. Celui-ci voit le visage de Steve et jure de le retrouver un jour pour le tuer. AprĂšs cette mission, Steve retourne passer quelques jours de congĂ©s dans sa ville natale oĂč il a achetĂ© une ferme et oĂč il retrouve Jaimie Sommers, une amie dâenfance, joueuse de tennis internationale, dont il est toujours amoureux. Ils passent du temps ensemble, mais au cours dâun saut en parachute, Jaimie est griĂšvement blessĂ©e. Steve demande Ă Oscar Goldman de permettre Ă Rudy Wells de la reconstruire avec des membres bioniques.
- Commentaires :
- Lorsqu'en voix off, Oscar parle de la mission de Steve(00'36), il évoque le vol des plaques à l'Hotel de la Monnaie de Denver (Denver Mint). Or la Monnaie de Denver ne produit que les piÚces, pas les billets de banque américains qui sont eux sous la responsabilité du Bureau de la Gravure et de l'Impression (Bureau of Engraving and Printing).
- Alors que Steve arrive Ă Ojai (04'16), il passe devant un panneau qui dit : « Bienvenue Ă Ojai, patrie de l'astronaute amĂ©ricain Steven Austin. » Cette rĂ©fĂ©rence Ă "Steven" est rare, mais sera utilisĂ©e dans le prochain Ă©pisode, oĂč Joseph Ronaugh l'appelle "Colonel Steven Austin". Le Dr Losey l'appellera Ă©galement "Steven" dans l'Ă©pisode de la saison 3, Le Sourire du vainqueur.
- Plusieurs scÚnes de cet épisode double ont été tournées à Ojai et dans ses alentours.
- Lee Majors a enregistré deux chansons originales pour la bande-son de cet épisode : Got to Get Loose et Sweet Jaimie.
- Le désir de Steve d'acheter une propriété dans une petite ville fait écho à l'épilogue de l'épisode Taneha.
- C'est la seconde fois oĂč Steve retrouve un amour de jeunesse, aprĂšs Un amour perdu.
- Lorsque Jaimie quitte le court de tennis pour rejoindre Steve, un plan de coupe la montre en train de glisser sa raquette dans un sac en cuir bleu (10'52). Mais lorsqu'elle embrasse Steve, le sac est complÚtement différent (11'02).
- Dans l'album photo scolaire de Steve (14'10), le message affectueux de son amour d'enfance est signĂ© Jamie. Cela aurait dĂ» ĂȘtre Jaime, qui est le prĂ©nom utilisĂ© dans la version originale.
- Sur le lac, Steve pagaie d'abord à gauche et à droite, comme il est normal de le faire. AprÚs avoir repéré Jaimie, il pagaie bioniquement pour l'atteindre, mais seulement sur un cÎté (20'07). Cela aurait dû faire tourner son canoë en rond.
- Le parachute de Jaimie est jaune et bleu avec un rond central rouge (27'47). Pourtant, dans les plans du parachute en torche, ce dernier est blanc (28'10). Puis, lorsque Jaimie touche le sol, le parachute est Ă nouveau celui d'origine.
La Femme Bionique - 2e partie
- Titre original : The Bionic Woman - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-20. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 23 mars 1975
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Malachi Throne : Joseph Ronaugh
- Martha Scott : Helen Elgin
- Alan Oppenheimer : Docteur Rudy Wells
- Ford Rainey : Jim Elgin
- Paul Carr : Timberlake
- Sidney Clute : M. Schwartz
- Elizabeth Brooks : 1Ăšre infirmiĂšre
- Walt Conley : Docteur Lomax
- Margaret Impert : 2Ăšme infirmiĂšre
- Richard Jannone : Surveillant
- Résumé :
Steve Austin et Jaimie Sommers sont officiellement fiancĂ©s. Oscar Goldman envoie Jaimie pour sa premiĂšre mission, avec lâaide de Steve : reprendre Ă Joseph Ronaugh (voir Ă©pisode prĂ©cĂ©dent) un deuxiĂšme jeu de plaques de planche Ă billets quâil a pu se procurer, ceci au cours dâun tournoi de tennis organisĂ© par celui-ci. Or, entre temps, Joseph Ronaugh a fini par dĂ©couvrir que câest Steve qui lui a repris les plaques la premiĂšre fois. Dâautres part, des dĂ©faillances dans le bras bionique de Jaimie manquent de faire Ă©chouer la mission. Son corps commence Ă rejeter les implants bioniques, ce qui la met en danger de mortâŠ
- Commentaire :
Ă la fin du rĂ©sumĂ© concernant la premiĂšre partie, le narrateur fait rĂ©fĂ©rence Ă Steve Austin comme lâhomme de "6 millions de dollars", ce qui nâest pas cohĂ©rent avec le titre français de la sĂ©rie mais correspond Ă la traduction quĂ©bĂ©coise (voir Ă©pisode 3)
La Bonne Cause
- Titre original : Outrage in Balinderry
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-21. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 avril 1975
- Scénaristes : Histoire de Paul Schneider (en) et Margaret Schneider, écrit par Paul Schneider (en)
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Earl Bellamy
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Martine Beswick : Julia Flood
- Richard Erdman : Slayton
- Gavan O'Herlihy : Dan
- David Frankham : Capitaine Abbott
- Alan Caillou : Général Carmichael
- William Sylvester : Frederick Collins
- Richard O'Brien : Breen
- Margaret Fairchild : Mme Elinor Collins
- Résumé :
Des rĂ©volutionnaires kidnappent la femme de l'ambassadeur amĂ©ricain au Balinderry, une nation en proie Ă la guerre civile. Ils exigent en Ă©change la libĂ©ration de trois de leurs amis emprisonnĂ©s. L'Ătat refusant de nĂ©gocier avec des terroristes, Steve Austin, ami de l'ambassadeur, va tout faire pour libĂ©rer la femme de celui-ci avant qu'elle ne soit exĂ©cutĂ©e.
- Commentaires :
- C'est le troisiÚme épisode de la saison sans séquence pré-générique.
- L'IBA, ou Independent Balinderry Army, est une allusion assez claire à l'Armée républicaine Irlandaise, l'I.R.A. Non seulement les Balinderriens parlent avec un accent irlandais évident, bien qu'un peu forcés, mais des images des mouvements de troupes britanniques en Irlande du Nord sont utilisées au début de l'épisode. Plus tard, des images montrent un char portant l'étiquette des Royal Engineers. Le RE est un corps de 15 régiments au sein de l'armée britannique.
- Cet épisode a été produit avant le double épisode La Femme Bionique mais il a été diffusé aprÚs, cela crée un souci de crédibilité pour Steve. Loin d'afficher le chagrin de Steve face à la perte de sa fiancée, cet épisode minimise l'importance de Jaimie et montre Steve amoureux d'une étrangÚre.
- La carte du monde prĂ©sentĂ©e lors du briefing de l'O.T.A.N. (05'28) rĂ©vĂšle que le monde dans lequel Steve Austin vit est physiquement trĂšs diffĂ©rent du monde rĂ©el. Outre l'existence de pays fictifs, sans mĂȘme parler de Balinderry, la carte montre que la partie nord de l'AmĂ©rique du Nord a une forme complĂštement diffĂ©rente de la rĂ©alitĂ© et qu'il semble y avoir un continent supplĂ©mentaire au nord de l'Eurasie.
- Martine Beswick est connue pour avoir joué le rÎle de Paula Caplan, l'assistante Bahaménne de James Bond dans Opération Tonnerre, aux cÎtés de Sean Connery. Coincidence amusante, plusieurs années aprÚs cet épisode, Gavan O'Herlihy apparaßtra dans le remake d'Opération Tonnerre, Jamais plus jamais, toujours avec Sean Connery, dans le rÎle de Jack Petachi, le frÚre de Domino.
- Ă la fin de l'Ă©pisode Breen et Slayton essaient de s'enfuir avec la femme de l'ambassadeur Collins grĂące Ă un pont mĂ©tallique (44'19). Slayton est abattu sur le pont pendant que Breen pursuit sa course (44'27). L'intervention de Steve pour sauver Eleanor Collins montre Slayton gisant au milieu du pont. Pourtant dans le plan suivant, deux mĂ©chants cĂŽte Ă cĂŽte sont arrĂȘtĂ©s et il apparait clairement qu'il ne s'agit ni de Slayton, ni de Breen, leurs habits Ă©tant complĂštement diffĂ©rents (44'54). D'autre part ils sont alors sur le haut du barrage et non plus sur le pont mĂ©tallique d'avant.
Vengeance
- Titre original : Steve Austin, Fugitive
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 2-22. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 27 avril 1975
- Scénaristes : Histoire de Wilton Denmark, William Gordon et James Doherty, écrit par Mark Frost et Richard Carr
- Producteurs : Lionel E. Siegel et Joe L. Cramer
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Russ Mayberry
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Gary Lockwood : Hopper
- Bernie Hamilton : Lieutenant Dobbs
- Andy Romano : Charlie Taylor
- Jennifer Darling : Peggy Callahan
- Amzie Strickland : Vieille dame
- Marco Lopez : Officier Portez
- Reb Brown : Officier Atkins
- Jesse Nichols : Garde O.S.I
- Lee Majors : Employé de magasin
- Résumé :
Steve est accusé du meurtre de Charlie Taylor, un autre employé de l'OSI. Avec l'aide de la nouvelle secrétaire d'Oscar, Peggy Callahan, il échappe à la police assez longtemps pour découvrir l'identité du véritable tueur : Hopper, le frÚre jumeau d'un homme que Steve a jadis envoyé en prison.
- Commentaire :
- On apprend dans cet épisode que la Sécurité de l'OSI change la secrétaire d'Oscar tous les trois mois (11'31). Cependant, probablement en raison de son habilitation de niveau 6, Callahan apparaitra désormais réguliÚrement aux cÎtés d'Oscar.
- Cet épisode présente des nombreuses similitudes avec l'épisode final de la saison 1, Vacances forcées : le retour d'un méchant, ainsi que plusieurs flashbacks et la demande de Steve d'effectuer une recherche informatique sur les personnes qu'il a mises en prison.
- Dans cet Ă©pisode, Lee Majors joue Ă©galement le rĂŽle d'un vendeur de piĂšces Ă©lectroniques.
- On reconnaßt Bernie Hamilton dans le rÎle du Lt Dobbs. Il jouera celui du Capitaine Dobey dans la série télévisée Starsky et Hutch dont le premier épisode sera diffusé 3 jours aprÚs celui-ci, le 30 avril 1975.
- On remarque Ă©galement qu'Ă partir de cet Ă©pisode, Steve Austin et Oscar Goldman alternativement se vouvoient ou se tutoient selon les Ă©pisodes.
- Jennifer Darling retrouvera Lee Majors en 1983 dans l'épisode 12 saison 03 de la série L'Homme qui tombe à pic, En voiture, Colt.
- Lorsque Hopper appelle la police aprÚs avoir neutralisé Steve (06'50), on voit clairement en gros plan le gant avec les empreintes de Steve. Pourtant sur le plan suivant, il est évident qu'il ne le porte plus.
- Au milieu de l'Ă©pisode (19'55), Callahan achĂšte des fournitures Ă©lectroniques dans une quincaillerie Ă un vendeur plutĂŽt excentrique et qui est crĂ©ditĂ© en tant que « L. Majors » au gĂ©nĂ©rique. MalgrĂ© le maquillage, la perruque et les fausses dents, il semble qu'il s'agisse de Lee Majors lui-mĂȘme.
- Steve affirme que Hopper avait un frĂšre jumeau qui n'a jamais Ă©tĂ© attrapĂ© (34'50). Cela contredit la fin de l'Ă©pisode TĂ©moin oculaire, saison 1, que l'on voit en flash-back et oĂč Steve capture le jumeau Hopper Ă la sortie de son hotel.
TroisiĂšme saison (1975-1976)
Le Retour de la femme bionique - 1re partie
- Titre original : The Return of the Bionic Woman - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-1. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 14 septembre 1975
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Martin E. Brooks (en) : Docteur Rudy Wells
- Richard Lenz : Michael Marchetti
- Tony Giorgio : Abe Collins
- Al Ruscio : Chester Goddard
- M.E. Lorange : InfirmiĂšre
- Résumé :
Steve Austin apprend avec stupeur que sa fiancée, Jaimie, qu'il croyait morte sur la table d'opération à la suite d'un grave accident, a été maintenue en vie grùce à une expérience de cryogénisation. Un des assistants du docteur Rudy Wells, Michael Marchetti, est à l'origine de l'expérience.
- Commentaires :
- Martin E. Brooks (en) succĂšde Ă Alan Oppenheimer dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells.
- Dans tout l'épisode et aussi dans le suivant le Dr Michael Marchetti est appelé « Michel ».
- Lorsque Steve aperçoit Jaimie pour la seconde fois (15'05), il est impossible qu'il puisse se dĂ©placer aussi vite avec son fauteuil roulant. En effet, seul un de ses bras est bionique ce qui aurait pour consĂ©quence de faire tourner son fauteuil en rond. La mĂȘme erreur peut ĂȘtre relevĂ©e avec un canoĂ« dans l'Ă©pisode La Femme Bionique - 1re partie de la saison prĂ©cĂ©dente.
- A la fin de la dispute que Steve Austin a avec Rudy et Oscar, Lee Majors semble rater une ligne de son texte (23'44). En effet, il se tourne vers Martin E Brooks et l'appelle Oscar, puis aprĂšs un lĂ©ger temps d'arrĂȘt en direction de Richard Anderson il revient vers Brooks et l'appelle Rudy. La version française a conservĂ© ce dialogue quelque peu curieux.
Le Retour de la femme bionique â 2e partie
- Titre original : The Return of the Bionic Woman - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-2. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 21 septembre 1975
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Martin E. Brooks (en) : Docteur Rudy Wells
- Dennis Patrick : Carlton Harris
- Richard Lenz : Michael Marchetti
- Ford Rainey : Jim Elgin
- George Keymas : Arkoff
- Larry Delaney : Homme sur le court de tennis
- Virginia Gregg : Mme Raymond
- Résumé :
Jaimie Sommers est devenue amnĂ©sique, mais Rudy Wells et Michael Marchetti ne savent pas si ce sera temporaire ou permanent. Ils craignent que si la mĂ©moire lui revient, Jaimie souffre Ă nouveau des mĂȘmes douleurs insoutenables Ă la tĂȘte qui l'ont conduite Ă la mort la premiĂšre fois. Steve Austin emmĂšne Jaimie Ă Ojai, leur ville natale, afin de stimuler sa mĂ©moire, en espĂ©rant que cela ne lui fasse pas plus de mal que de bien. Dans un deuxiĂšme temps, Jaimie est envoyĂ©e en mission avec Steve, mais des problĂšmes surviennent Ă nouveau, mettant les deux en pĂ©ril.
- Commentaires :
- On retrouve dans cet épisode Virginia Gregg qui jouait le rÎle d'une vendeuse de fruits et légumes dans l'épisode 4 de la saison 2, Madame le Premier Ministre.
- Lorsque Jaimie se remémore d'avoir cassé son verre de jus d'orange (06'06), la séquence tirée de La Femme Bionique - 1re partie est diffusée à l'envers, avec Jaimie à droite de l'image par rapport à l'originale. Par conséquent, elle brise le verre avec sa main gauche alors que c'est son bras droit qui est bionique.
- Traduction qui trahit la version française québécoise : lorsque Steve, Oscar et Rudy regardent un premier enregistrement de Jaimie (24'08), Rudy demande à son assistant de leur montrer « les autres rubans ». Il aurait dû dire « les autres bandes ».
- Lorsque Steve court vers le complexe industriel du méchant, il porte des chaussures noires que l'on voit parfaitement lorsqu'il saute par-dessus la caméra (33'21). Dans tous les autres plans de la séquences, Steve porte des chaussures blanches. De plus, au début, il ne porte rien sur lui. Pourtant, une fois dans le complexe industriel, on le voit avec un sac à bandouliÚre (34'01).
- Les deux gros interrupteurs rouges sont programmés pour exploser s'ils ne sont pas actionnés simultanément (30'49). Pourtant rien ne se passe lorsque Steve actionne le sien seul (38'12).
Le Prix de la Liberté
- Titre original : The Price of Liberty
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-3. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 28 septembre 1975
- Scénaristes : Histoire de Justin Edgerton et Kenneth Johnson, écrit par Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Chuck Connors : Neils Lindstrom
- Henry Beckman : Robert Meyer
- Scott B. Wells : Homme
- Bill Quinn : Tom
- George Ranito Jordan : Bill
- Joe Brooks : Portier
- Sandy Ward : Doug Witherspoon
- Résumé :
Un expert en explosifs, malade du cĆur, ayant travaillĂ© pour lâaĂ©rospatiale et licenciĂ©, a volĂ© la fameuse cloche "Liberty Bell" et lâa enfermĂ©e dans un camion piĂ©gĂ©. En Ă©change de la mĂ©thode pour dĂ©samorcer la bombe, il rĂ©clame 5 millions de dollars et un moyen de sâĂ©chapper. Malheureusement, il meurt subitement dâune crise cardiaque. Steve Austin va devoir travailler avec un prisonnier, lui aussi expert en explosifs, pour dĂ©samorcer la bombe.
- Commentaires :
- Malgré le fait que Robert Meyer a volé la cloche "Liberty Bell" à Philadelphie, l'ensemble de l'épisode se déroule dans des décors typiquement californiens faits de montagnes et d'étendues désertiques.
- La rançon est constituée de billets de 1000 dollars pour des raisons de crédibilité quant au poids : 5 millions de dollars pÚsent 5 kg en coupures de 1000 dollars contre 50 kg en coupures de 100. Pourtant ces billets ne sont plus imprimés depuis 1946 et ont été retirés de la circulation le 14 juillet 1969[2]. Il n'en reste que 165372 officiellement en circulation[3].
- à plusieurs reprises, lorsque la rançon est montrée, il s'agit de liasses de 100 000 dollars plutÎt ressemblants (18'00). Lorsque Meyer est victime de sa crise cardiaque (18'40), les billets ne sont plus attachés et s'envolent au vent, sûrement pour un effet visuel plus frappant. A cet instant il apparait clairement qu'il s'agit d'accessoires et non plus de billets crédibles.
- Pour des raisons scĂ©naristiques, l'Histoire a Ă©tĂ© modifiĂ©e : Doug affirme qu'un suĂ©dois du nom de Sven Bergmann a rĂ©parĂ© la cloche aprĂšs sa fissure de 1752 (39'53). Or c'est dans l'atelier de deux fondeurs de Philadelphie, John Pass et John Stow sur Second Street, que la cloche fut brisĂ©e en petits morceaux qui furent fondus avant d'ĂȘtre transformĂ©s en une nouvelle cloche en 1753[4].
Espionnage en musique
- Titre original : The Song and Dance Spy
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-4. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 5 octobre 1975
- Scénariste : Jerry Devine
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Sonny Bono : John Perry
- Victor Mohica : Lee Michaels
- Bruce Glover : M. Buckner
- Robin Clarke : Damon
- Fred Holliday : Crawford
- Jayne Kennedy : Louise
- Susan McIver : Laura
- Susie Coelho (en) : Linda
- Résumé :
John Perry est un cĂ©lĂšbre artiste et l'ancien colocataire de Steve Austin Ă l'universitĂ©. MalgrĂ© leur amitiĂ©, Oscar le soupçonne de servir dâagent de liaison pour une bande dâespions. Lâespion qui lui fournissait les cassettes Ă transmettre Ă son rĂ©seau a Ă©tĂ© assassinĂ©. MalgrĂ© les apparences qui sont contre lui, Steve ne croit pas un seul instant en la culpabilitĂ© de son ami. Il dĂ©cide de le suivre en tournĂ©e aux Philippines afin de le protĂ©ger et de dĂ©couvrir qui est le vĂ©ritable agent de liaison.
- Commentaires :
- Susie Coelho (en), qui joue le rÎle de Linda, a été mariée à Sonny Bono de 1981 à 1984[5] aprÚs avoir entretenu une relation avec lui depuis son divorce d'avec Cher en juin 1975[6] - [7].
- Seconde apparition dans la série pour Bruce Glover qui joue le rÎle de Buckner (15'12) et est notamment connu pour son rÎle de Mr Wint l'un des deux tueurs du film Les diamants sont éternels de la saga James Bond.
- Lorsque Steve soulÚve et retire un break garé en double file (06'36), seule l'ombre du chariot élévateur est perceptible. Mais lorsque la caméra recule, nous pouvons clairement voir le "bras" du chariot élévateur dans le coin inférieur droit du plan.
- Connaissant bien les procédures de sécurité en avion, pourquoi Steve n'attache-t-il pas la ceinture de John qui dort lorsque le pilote le demande à tout le monde pour l'atterrissage (17'45) ?
- Steve sort de la salle de bain de son hĂŽtel Ă Guam quand John fouille dans son portefeuille (20'21). Steve a de la crĂšme Ă raser sur le visage mais commence Ă l'essuyer sans se raser.
- à l'aéroport de Manille, le haut-parleur annonce l'arrivée d'un vol militaire en provenance de la base Andrews à Guam (29'04), mais la base s'appelle Andersen Air Force Base comme on peut le voir plus tÎt sur la banderole du concert de John Perry (27'14).
- L'avion que prend Steve pour quitter Guam possÚde un peinture camouflage (32'18), il s'agit d'un F-104 Starfighter. Celui qui se pose à Manille est argenté avec U.S. AIR FORCE peint sur le fuselage (32'29) et c'est un F-105 Thunderchief.
L'Enfant loup
- Titre original : The Wolf Boy
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-5. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 12 octobre 1975
- Scénariste : Judy Burns
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Fujioka : Kuroda
- Buddy Foster : Enfant-Loup
- Quinn Redeker : Bob Masters
- Teru Shimada : Shige Ishikawa
- Bill Saito : Toshio
- Rollin Moriyama : Japonais
- Shizuko Hoshi : Japonaise
- Résumé :
Kuroda, le pilote japonais que Steve avait trouvĂ© cachĂ© sur une Ăźle isolĂ©e, ignorant que la guerre Ă©tait terminĂ©e, lors de l'Ă©pisode 14 de la deuxiĂšme saison, est chargĂ© d'enquĂȘter sur des rapports concernant un jeune homme qui vivrait avec des loups sur l'Ăźle japonaise de Hoyoko. Kuroda invite Steve Ă se joindre Ă lui dans cette recherche. MalgrĂ© les objections d'Oscar Goldman, Steve se rend au Japon car il pense que le jeune est le fils d'un ambassadeur amĂ©ricain et de sa femme, disparus quelques annĂ©es plus tĂŽt.
- Commentaires :
- L'Ăźle d'Hoyoko, dont le nom apparait principalement au tout dĂ©but de l'Ă©pisode, est entiĂšrement fictive. Son nom semble ĂȘtre un composĂ© de Tokyo et de Hokkaido, la deuxiĂšme grande Ăźle du Japon.
- Un autre méchant de James Bond fait une apparition dans cet épisode. Teru Shimada a joué le rÎle de M. Osato dans On ne vit que deux fois (1967).
- Steve goĂ»te pour la premiĂšre fois aux sushis, et n'aime pas trop ça. Il semble ĂȘtre plutĂŽt steak et pommes de terre.
- Au tout début de l'épisode on aperçoit des images de loups, alors qu'il chasse l'Enfant-Loup, Steve découvre un piÚge à loups et plus tard, Steve et Kuroda découvrent l'Enfant-Loup en train de pleurer sur le corps d'un loup mort (17'56). La derniÚre observation d'un loup sauvage au Japon remonte à 1905. à l'époque de l'épisode, les loups sauvages avaient disparu depuis des décennies[8].
- Lorsque Steve rencontre l'Enfant-Loup dans la forĂȘt (19'37), il porte un sac Ă dos orange. Plus tard, lorsqu'il le poursuit, il ne porte plus ce sac Ă dos (19'53), mais quand il le rattrape, le sac Ă dos revient (20'20).
Essai mortel
- Titre original : The Deadly Test
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-6. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 octobre 1975
- Scénariste : James D. Parriott
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Tim O'Connor : Colonel Joe Gordon
- Erik Estrada : Prince Aram Sakari
- Frank Marth : Docteur Winslow
- Martin Speer : Sol Levy
- Leigh Christian : Lieutenant Jan Simmons
- Harry Pugh : Pratt
- Helen Magee : Margaret
- William Scherer : Jim Barrows
- Résumé :
Steve effectue son devoir de réserve obligatoire dans l'US Air Force en remplaçant temporairement le colonel Joe Gordon, commandant de l'école de pilotes d'essai de la base aérienne Edwards. Un certain nombre de problÚmes mécaniques surviennent sur des vols militaires et commerciaux dans la zone de la base et aux alentours. Steve cherche à découvrir le responsable de ces sabotages et trÚs vite, il réalise qu'un complot fomenté par un pays du Moyen-Orient vise à abattre l'avion du Prince d'un pays voisin.
Lorsque Steve dĂ©couvre que ces problĂšmes sont liĂ©s Ă ses propres dysfonctionnements bioniques, il doit rapidement dĂ©couvrir qui est Ă l'origine de ces dĂ©faillances et, en fin de compte, qui est leur cible pour Ă©viter de nouvelles attaques contre la vie du prince et empĂȘcher les deux pays de s'affronter. ParallĂšlement, Steve doit gĂ©rer les vives tensions entre le Prince et un capitaine israĂ©lien.
- Commentaires :
- On reconnaßt, dans le rÎle du Prince, Erik Estrada qui jouera le rÎle de l'officier Francis Llewellyn « Ponch » Poncherello dans la série télévisée CHiPs diffusée de 1977 à 1983 aux USA.
- C'est l'un des rares épisodes dans lequel nous voyons Steve en position de commandement, plutÎt que de simplement recevoir des ordres d'une autorité militaire supérieure, ou d'Oscar.
- La mĂȘme erreur est commise que dans l'Ă©pisode 4, Espionnage en musique : lorsque Steve est en vol pour Edwards (00'21), l'avion est un F-104 Starfighter. Ă l'atterrissage, il s'agit d'un F-105 Thunderchief (06'34), d'ailleurs la sĂ©quence est celle qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© utilisĂ©e lors de l'Ă©pisode 4.
- Lorsque Steve dit Ă Levy et Sakari de « laisser votre politique au vestiaire », l'horloge de la piĂšce indique 18:03 (30'32). Quelques minutes plus tard, lorsque Winslow entre dans la piĂšce oĂč est affichĂ© le programme des vols, l'horloge de cette piĂšce indique 10:10 (31'38).
- Vers la fin, lorsque le diabolique Dr. Winslow essaie de quitter la base aĂ©rienne dans son van rouge, il tire sur le pneu avant droit de la voiture de la police militaire, qui se retrouve Ă plat (40'28). Dans la scĂšne suivante, il passe devant la mĂȘme voiture et le pneu est complĂštement gonflĂ© (40'33).
- Lorsque Steve lance le missile vers le van rouge, on voit clairement le fil qui le maintient en l'air (43'54).
Cible dans le ciel
- Titre original : Target in the Sky
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-7. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 26 octobre 1975
- Scénariste : Larry Alexander
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Jerry London
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Denny Miller : Jeremy Burke
- Barbara Rhoades : Kelly Wixted
- Rafer Johnson : Thaddeus Jones
- Ivor Francis : Docteur Morton Craig
- Hank Stohl : Ben Cosgrove
- Skeeter Vaughan : Charlie Two Feathers
- Résumé :
Ă la suite de la disparition d'un agent du gouvernement qui a signalĂ© l'installation d'un systĂšme de missiles prĂšs d'un camp forestier, Steve se fait embaucher comme bĂ»cheron par l'entreprise d'abattage Wixted. TrĂšs vite, il se heurte Ă l'opposition du contre-maĂźtre Jeremy Burke et suppose que le missile a pour but de dĂ©truire un avion qui survolera la forĂȘt.
Oscar dĂ©termine que le systĂšme de missiles provient d'une installation dirigĂ©e par le Dr Morton Craig, qui arrive au camp juste au moment oĂč l'avion, transportant des hommes clĂ©s du cabinet du PrĂ©sident, doit le survoler.
- Commentaires :
- Lors du test que Burke fait passer Ă Steve, le diamĂštre du tronc est nettement plus petit sur les plans rapprochĂ©s (07'32) oĂč l'on voit Steve que sur les plans plus larges (07'29). Ces derniers ont Ă©tĂ© tirĂ©s du long mĂ©trage Sometimes a Great Notion, comme le prĂ©cise le producteur Kenneth Johnson dans son commentaire sur la version amĂ©ricaine sortie en vidĂ©o en 2010.
- Nous apprenons dans cet épisode que Steve était l'un des pilotes qui ont survolé Cuba pendant la crise des missiles de Cuba en 1962.
- Le camion que Steve et Jeremy conduisent contient des grumes de tailles et de nombres différents selon les plans à 12'35 puis 12'42.
- Alors que Steve et Jeremy sont en équilibre sur un tronc flottant, Steve se met à courir de façon bionique faisant tourner le tronc rapidement (16'02) et Jeremy finit dans la riviÚre. Mais pendant qu'il tombe, le tronc ne tourne pas (16'21).
- L'avion de ligne est censĂ© voler Ă 40 000 pieds (un peu plus de 12 kilomĂštres) (41'56), ce qui signifie qu'il n'est pas aussi proche qu'on le montre Ă la fin de l'Ă©pisode (44'09). Les pilotes ne devraient pas ĂȘtre non plus en mesure de voir les explosions aussi loin du sol (44'38).
Passe croisée
- Titre original : One of Our Running Backs is Missing
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-8. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 2 novembre 1975
- Scénariste : Kenneth Johnson et Elroy Schwartz
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Lee Majors
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Larry Csonka : Larry Bronco
- Pamela Csonka : Pam Bronco
- Dick Butkus : Bobby La Port
- Mike Henry : Tatashore
- Carl Weathers : Stolar
- Al Checco : George Yokum
- Les Josephson : Rick La Port
- Russ Grieve : EntraĂźneur
- Earl Faison : Ailes
- Russ McGinn : Ernie
- Tom Mack : Kibbie
- Résumé :
La veille d'un match de football important au Rose Bowl, le running back vedette Larry Bronco est droguĂ© et kidnappĂ© par Bobby La Port, un autre joueur mĂ©content. Son plan est d'empĂȘcher Bronco d'assister au match et d'influencer ainsi le score final. Cela permettra Ă La Port et Ă sa bande de kidnappeurs de faire fortune en pariant sur l'Ă©cart de points avant le match. Steve se lance Ă sa recherche.
- Commentaires :
- Lee Majors a réalisé cet épisode, ce sera le seul de la série et son unique expérience comme metteur en scÚne.
- Un Ă©pisode trĂšs personnel et plutĂŽt taillĂ© sur mesure pour Lee Majors au regard de sa propre carriĂšre de footballeur. En effet, avant d'ĂȘtre acteur, il a fait de l'athlĂ©tisme et du football Ă la Middlesboro High School (en) d'oĂč il est sorti diplĂŽmĂ© en 1957. TransfĂ©rĂ© de l'UniversitĂ© d'Indiana Ă l'Eastern Kentucky University de Richmond, dans le Kentucky[9], il participe Ă son premier match l'annĂ©e suivante, mais souffre d'une grave blessure au dos qui le laisse paralysĂ© pendant deux semaines et mettra fin Ă sa carriĂšre de footballeur universitaire.
- Larry Csonka qui joue le rÎle de Larry Bronco était à l'époque le running back vedette des Miami Dolphins en NFL. Il faisait partie de l'équipe qui a réalisé en 1972 une « saison parfaite »[10] et avec qui il remporte les Super Bowls VII et VIII[11].
- Larry Csonka est intronisé au Pro Football Hall of Fame en 1987[12]. Le no 39 qu'il portait chez les Dolphins a été retiré en 2002[13]. Dans l'épisode, Larry Bronco porte le numéro 39 sur son maillot (04'43).
- La propre Ă©pouse de Larry Csonka, Pamela, joue Ă©galement la femme de Larry Bronco dans cet Ă©pisode.
- Dick Butkus qui joue le rĂŽle de Bobby La Port avait Ă©tĂ© linebacker pour les Chicago Bears jusqu'Ă 1973, quand plusieurs blessures au genou droit ont mis fin Ă sa carriĂšre. Bobby La Port, au mĂȘme titre que Butkus, a des problĂšmes au genou, ce qui le pousse Ă faire ce kidnapping pour espĂ©rer assurer son avenir financier. Dans la rĂ©alitĂ©, Butkus a poursuivi en justice son club, pour non-paiement de son salaire prĂ©vu Ă son contrat au moment de sa blessure, et pour nĂ©gligence au sujet de la couverture mĂ©dicale[14] - [15]. La direction du club a finalement acceptĂ© de payer le plein salaire dĂ» Ă Butkus dans son contrat Ă la suite d'une entente extra-judiciaire.
- D'autres joueurs professionnels ou anciens joueurs professionnels de la NFL apparaissent dans cet Ă©pisode en plus de Csonka et Butkus : Earl Faison, Carl Weathers, Mike Henry et Tom Mack (en).
- En version originale Tatashore mentionne que Larry Bronco a été nommé MVP du Super Bowl VII, alors que dans la vraie vie, Larry Csonka l'a été au Super Bowl VIII avec 2 touchdowns et 145 yards à la course[16]. Comme cette émission a été diffusée en janvier 1975, soit l'année suivant le Super Bowl VIII, il est difficile de dire si l'erreur était intentionnelle ou non. La version française évite cette ambiguïté en faisant dire à Tatashore : « il a été sacré meilleur joueur l'an dernier, non ? » (06'25)
- On reconnaitra dans le rÎle de Stolar, l'un des gros bras de Rick La Port, Carl Weathers avant sa consécration en tant qu'Apollo Creed dans la saga Rocky (10'08).
- Autre lien avec la saga Rocky : l'imposant mastiff qui accompagne Rocky Balboa dans les deux premiers films appartenait à Sylvester Stallone dans la vraie vie et ce dernier l'avait appelé... « Butkus »[17] - [18]
- Steve nâhĂ©site pas Ă pousser la plaisanterie un peu loin aux dĂ©pens de Larry au cours du match de bowling. Bien que son Ćil bionique eĂ»t Ă©tĂ© suffisant pour quâil remporte ce match facilement, comme il l'a dĂ©montrĂ© lors de son match de tennis contre un autre vieil ami, Fred Sloan, dans l'Ă©pisode « Le Robot ». Steve use de la force de son bras bionique en lançant la boule si fort qu'il rĂ©duit en miettes toutes les quilles dans un « strike » final retentissant (13'41).
- Il arrive souvent que la version française choisisse de ne pas traduire des expressions idiomatiques ou des plaisanteries incomprĂ©hensibles hors des Ătats-Unis. C'est le cas lorsque Steve et Larry entrent dans le hall de l'hĂŽtel (16'10). Originellement, Larry demande « I wonder how Pittsburgh did. » ce Ă quoi Steve lui rĂ©pond « You just want to check Harris's yardage, don't ya? », rĂ©fĂ©rence Ă Franco Harris cĂ©lĂšbre running-back des Pittsburgh Steelers Ă l'Ă©poque. En version française, ce dialogue est devenu un simple Ă©change au sujet des cotes sur le match Ă venir. La rĂ©fĂ©rence au surnom de Csonka (« Zonk ») dans la phrase de Larry droguĂ© lorsque Steve le retrouve : « Yeah, zonk is kind of Bronc, and Bronc a zonk. » disparait Ă©galement (30'55).
- Plus curieux est le fait que plus tĂŽt dans la voiture le passage concernant le passĂ© commun de Larry et Steve au collĂšge a Ă©tĂ© aussi passĂ© sous silence (15'33). SpĂ©cialement les moqueries envers Stowe High School avant leur match de derniĂšre annĂ©e, match qu'il perdront 60 Ă 0. Peut-ĂȘtre a-t-on voulu gommer l'erreur faite par les scĂ©naristes voulant trop faire coĂŻncider les vies de Bronco et Csonka et qui ont fait dire Ă Larry qu'il avait achetĂ© une ferme prĂšs de sa ville natale, dans l'Ohio (Larry Csonka a jouĂ© vraiment pour Stowe High School). S'il Ă©tait allĂ© au lycĂ©e avec Steve, il aurait dĂ» ĂȘtre d'Ojai.
- On apprend dans cet Ă©pisode que Oscar Goldman a Ă©tĂ© Procureur de lâĂtat de Californie dans le passĂ© (23'32). Il est affectueusement appelĂ© "Goldie" par George Yokum, un « bookmaker » qu'il a autrefois poursuivi (23'44). Ă noter que la scĂšne oĂč Steve surveille Stolar (25'30) a Ă©tĂ© tournĂ© au « Doyleâs Den », qui se trouve ĂȘtre un bar de Pasadena oĂč on croise rĂ©guliĂšrement des bookmakers.
- Pour la seconde fois aprÚs « Alerte Nucléaire », on voit Steve courir en accéléré lorsque Tatashore l'observe (28'20). Il s'agit là d'un rappel que l'effet de ralenti est un dispositif dramatique utilisé pour souligner la vitesse de Steve aux téléspectateurs qui sont derriÚre le quatriÚme mur, alors que pour les personnages de l'histoire, Steve semble se déplacer trÚs rapidement. Une exception est lorsqu'il est plus efficace de montrer Steve en mouvement rapide, comme lorsqu'il retire des écrous, des boulons et des vis (par exemple dans « Seuls les plus forts survivent » ou « Le Prix de la Liberté).
- Lorsque Steve espionne les hommes de main qui retiennent Larry, le bruit de fond des conversations est resté en anglais (28'45).
- Dans le match contre les kidnappeurs, Csonka Ă©limine plusieurs fois les mĂ©chants avec un raffut (43'33). Son coĂ©quipier Nick Buoniconti dĂ©clare Ă ce sujet : « Il avait l'habitude de courir droit devant lui et Shula lui a fait comprendre qu'il devait courir avec son avant-bras en avant plutĂŽt qu'avec sa tĂȘte. »[19]. Lors du match contre les Buffalo Bills en 1970, il a assommĂ© le safety John Pitts avec un coup donnĂ© avec son avant-bras[20].
Super duel
- Titre original : The Bionic Criminal
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-9. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 9 novembre 1975
- Scénariste : Histoire de Peter Allan Fields, écrit par Richard Carr
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Leslie Martinson
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Monte Markham : Barney Hiller
- Alan Oppenheimer : Dr Rudy Wells
- Donald Moffat : Lester Burstyn
- John Milford : Shatley
- Maggie Sullivan : Carla Peterson
- Résumé :
Au grand dĂ©sarroi de Steve, son alter ego bionique le pilote automobile Barney Hiller, est rĂ©activĂ© sur ordre dâOscar par Rudy Wells, afin de vĂ©rifier sâil est possible de redonner sans risques Ă tout ĂȘtre bionique ses pouvoirs en cas dâurgence mĂȘme aprĂšs avoir Ă©tĂ© ramenĂ© Ă une vie normale. Devant lâincertitude concernant lâĂ©tat mental de Barney, Steve est chargĂ© de le tenir Ă lâĆil. Mais lors dâun entrainement en vue dâune course automobile, le propriĂ©taire de lâĂ©curie Tom Shatley exprime sa grande dĂ©ception concernant les mĂ©diocres performances de Barney derriĂšre le volant. Dans un accĂšs de colĂšre, Barney frappe Tom avec lâun de ses bras bioniques et croit Ă tort quâil lâa tuĂ© sur le coup. Pris de panique, il sâenfuit et se laisse convaincre par un ancien de lâOSI, Lester Burstyn, dâutiliser ses pouvoirs pour accomplir un vol dâimportance. Le pilote bionique espĂšre ainsi que lâargent volĂ© pourra aider la veuve de Tom, mais Steve espĂšre bien le retrouver pour lui dire la vĂ©ritĂ© avant quâil ne fasse plus de bĂȘtises. Pendant ce temps, Lester Burtsyn fait kidnapper Carla, lâĂ©pouse de Barney, afin dâavoir un moyen de pression sur lui.
- Commentaire :
- Steve conduit une Mercedes 450L. Il s'agit peut-ĂȘtre d'une nouvelle voiture, car la peinture est bleue et non grise. (02'03). Lors de sa prĂ©cĂ©dente rencontre avec Barney, c'Ă©tait une Corvette.
- Le personnage de Barney Miller est renommĂ© « Barney Hiller » dans cet Ă©pisode afin dâĂ©viter toute confusion avec la sitcom Barney Miller, dont la premiĂšre avait eu lieu en janvier 1975 sur ABC.
- Dans les flashbacks de l'épisode 500 millions de plus, le gimmick sonore des membres bioniques a été ajouté à la scÚne du bras de fer (03'10). Si dans 500 millions de plus il fallait garder le secret sur la nature bionique de Barney jusqu'à ce qu'il gagne, dans le contexte de cet épisode cette nature n'est plus un mystÚre.
- Carla porte toujours son nom de jeune fille, Peterson, bien qu'elle soit mariĂ©e Ă Barney Hiller et elle est crĂ©ditĂ©e ainsi dans le gĂ©nĂ©rique final. Bien que courant de nos jours, c'est assez rare en 1975 pour ĂȘtre relevĂ©.
- On remarque Ă©galement le retour de Alan Oppenheimer dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells pour cet Ă©pisode
- Dans le rĂŽle de Lester Burstyn, on reconnaĂźtra Donald Moffat qui deviendra cĂ©lĂšbre ensuite pour son interprĂ©tation de Rem l'androĂŻde tout en subtilitĂ© qui accompagne Logan 23 et Jessica 6 dans la courte sĂ©rie L'Ăge de Cristal.
- Bien que Martin E Brooks ait repris le rĂŽle du Dr Rudy Wells au dĂ©but de la saison 3, Alan Oppenheimer apparaĂźt Ă nouveau dans cet Ă©pisode dans le rĂŽle du Dr Rudy Wells. Ce retour unique a Ă©tĂ© rendu nĂ©cessaire par l'utilisation de plusieurs flash-backs de l'Ă©pisode 500 millions de plus dans lesquelles figurait Oppenheimer. PlutĂŽt que de refaire les scĂšnes avec Brooks, il devait ĂȘtre plus rentable de faire revenir Oppenheimer.
- C'est le troisiĂšme Ă©pisode oĂč les mĂ©chants utilisent un van rouge. Celui-ci est exactement du mĂȘme modĂšle que celui de l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent Passe croisĂ©e. AprĂšs cela, l'OSI devrait dresser une liste de tous les achats de camions et de camionnettes rouges et vĂ©rifier les antĂ©cĂ©dents des acheteurs.
- Le plan du laboratoire OSI du dĂ©but de l'Ă©pisode (01'53) est rĂ©utilisĂ© plus tard (31'51). En fait, on peut voir Carla assise Ă l'arriĂšre du camion, comme dans le plan prĂ©cĂ©dent. Ce mĂȘme plan sera recyclĂ© dans l'Ă©pisode suivant Trafic radio-actif. Rien ne se perd !
- La porte de la chambre forte ne bouge jamais lorsque Barney est censé la forcer, mais on entend des craquements et des bruits de métal déchiré (37'59). A aucun moment, dans les plans suivants, les gonds ne sont pliés ou arrachés comme ils le seraient si la porte avait été ouverte de force. Il s'agit manifestement d'une porte de coffre-fort intacte qui a été ouverte normalement.
- Lors du combat de Steve et Barney contre Burstyn et ses hommes, on entend le gimmick sonore des membres bioniques, mais c'est au moment oĂč Steve frappe Burstyn avec son bras gauche (45'17).
Trafic radio-actif
- Titre original : The Blue Flash
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 16 novembre 1975
- Scénaristes : Sheridan Gibney et Sidney Field
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Janet MacLachlan : Mme Cook
- Michael Conrad : Jimbo
- Rodney Allen Rippy : Ernest Cook
- Eddie Fontaine : Tony Anderson
- Jason Wingreen : Logan
- Barry Cahill : Det. Olmstead
- Benny Nickleberry : Charlie
- Virgil Charles Frye : Fred
- Résumé :
Un agent fĂ©dĂ©ral et ami de Steve Austin est sur le point de boucler une enquĂȘte concernant un trafic de microprocesseurs de haute technologie permettant de construire des mini-ordinateurs. Muni dâune nouvelle invention de Rudy Wells afin que sa main bionique soit capable de dĂ©tecter les microprocesseurs en envoyant un flash bleu Ă son Ćil bionique, Steve se fait passer pour un docker sur les quais du port oĂč lâagent disparu sâĂ©tait infiltrĂ©. Mais quand il arrive Ă la pension de famille oĂč lâagent avait louĂ© une chambre, Steve dĂ©couvre que celui-ci a disparu. En plus de tenter discrĂštement de retrouver les puces informatiques et dâidentifier les trafiquants, Steve doit aussi venir en aide Ă Ernest, le jeune fils de madame Cook qui lâhĂ©berge. Lorsquâil apparait que cette derniĂšre a Ă©tĂ© tĂ©moin de lâenlĂšvement de lâagent de lâOSI avant sa disparition, les trafiquants nâhĂ©sitent pas Ă la kidnapper pour Ă©viter quâelle ne parle Ă la police.
- Commentaires :
- Connu en France pour avoir jouĂ© dans le dernier film de Jean-Pierre Melville Un Flic, Michael Conrad (le contremaĂźtre Jimbo) l'est aussi pour son rĂŽle du pompeux mais tellement apprĂ©ciĂ© sergent Phil Esterhaus dans la sĂ©rie Capitaine Furillo (1981), pour lequel il a remportĂ© deux Emmy Awards (1981, 1982) du meilleur second rĂŽle dans une sĂ©rie dramatique avant quâun cancer ne le rattrape et cause son dĂ©cĂšs en 1983 Ă lâĂąge de 58 ans. Dans chaque Ă©pisode, depuis la saison 1 jusqu'Ă la mort de Conrad, le sergent Phil Esterhaus conclut l'appel par cette phrase devenue culte « Let's be careful out there. »[21]
- Michael Conrad (Jimbo) et Janet MacLachlan (Mme Cook) avaient tous deux participé à un épisode de Rockford Files (The Deep Blue Sleep), diffusé un mois auparavant. Dans les deux cas, le personnage de Janet est kidnappé par les associés de Conrad.
- AprĂšs le gĂ©nĂ©rique dâouverture, le plan extĂ©rieur du labo de lâOSI que lâon a vu prĂ©cĂ©demment dans Super Duel est Ă nouveau utilisĂ© et lâon peut voir encore le personnage de Carla Peterson assise dans une camionnette (01'30), mĂȘme si elle nâa aucune raison dâĂȘtre prĂ©sente dans lâintrigue.
- Steve appelle les micro-processeurs des puces de silicone (03'08), au lieu de silicium, une confusion assez courante. Le silicium est un Ă©lĂ©ment chimique, un solide cristallin dur et cassant Ă l'Ă©clat mĂ©tallique bleu-gris, un semi-conducteur utilisĂ© dans les ordinateurs et les appareils Ă©lectroniques. Le silicone est un Ă©lastomĂšre, un polymĂšre oĂč les atomes de carbone ont Ă©tĂ© remplacĂ©s par du silicium[22].
- Steve porte une moustache pour la premiÚre fois au cours de cette mission (07'54), un avant-goût du look hirsute que Lee Majors adoptera dans la saison 4. Il porte également une boucle d'oreille, boucle d'oreille qui disparaitra mystérieusement lors de la bagarre finale (44'20).
- Le mot « Coconut » figurant sur l'étiquette des cartons et sur les boßtes est incorrectement orthographié « Cocoanut » (33'42, 39'47).
- Comment Steve sait-il qu'il a rĂ©cupĂ©rĂ© la totalitĂ© des processeurs alors qu'il s'est arrĂȘtĂ© de chercher aprĂšs avoir trouvĂ© le premier carton en contenant ? De la mĂȘme façon, pourquoi cesse-t-il de vĂ©rifier aprĂšs avoir trouvĂ© le premier bidon (38'23) car il ne peut pas savoir que les derniers contiennent aussi des micro-processeurs. Pourtant il cache le restant du carton et essaie de monnayer la libĂ©ration de Mme Cook contre leur restitution.
- Lorsque Steve sort de l'entrepĂŽt puis lorsqu'il court le long des voies ferrĂ©es (34'39), il tient le carton de la main droite. Dans cette position, les puces se trouvent juste Ă cĂŽtĂ© du capteur de sa main bionique, ce qui devrait faire clignoter son Ćil en bleu continuellement et l'empĂȘcher de courir. Idem lorsqu'il montre de la main droite le bidon d'huile de coprah aux mĂ©chants.
- Une fois Eddie parti avec Charlie, Steve reprend son carton en le tenant Ă l'envers (37'49). Lorsqu'il tourne le coin de la maison, le carton est Ă l'endroit (37'51).
Alcool à brûler
- Titre original : The White Lightning War
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-11. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 23 novembre 1975
- Scénariste : Wilton Denmark
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Ben Hammer : Bob Willis
- Katherine Helmond : Middy
- Robert Donner : Kermit
- Hugh Gillin : Shérif Weems
- Randy Kirby : Johnny
- Austin Stoker : Charles Quinten
- Red West : Propriétaire
- Résumé :
Plusieurs agents du dĂ©partement du TrĂ©sor amĂ©ricain sont morts de morsures de crotale dans la rĂ©gion de Morgantown en GĂ©orgie. Oscar est persuadĂ© que leurs morts sont reliĂ©es Ă un trafic dâalcool de contrebande dans ce comtĂ© oĂč le commerce y est interdit et quâun fonctionnaire haut-placĂ© de Washington assure la protection des trafiquants menĂ©s par un certain Bo Willis qui contrĂŽle toute la rĂ©gion. Steve Austin se porte volontaire pour aller sous couverture et se faire passer pour le chef d'un gang rival.
- Commentaires :
- C'est le second Ă©pisode consĂ©cutif oĂč Steve porte un postiche, ici une fausse barbe en plus de la moustache.
- Comme dans le prĂ©cĂ©dent Ă©pisode, câest lui qui a choisi cette mission et non Oscar, cette fois aussi dans un but personnel puisque lâagent de lâOSI tuĂ© au dĂ©but du rĂ©cit Ă©tait encore un ami proche.
- Middy est renommée « Mado » dans la vesion française
- Katherine Helmond (Middy) a attendu la fin des années 70 pour connaitre le succÚs d'abord dans Soap puis surtout pour son rÎle de Mona Robinson dans Madame est servie de 1984 à 1992 qui lui vaut le Golden Globe de la meilleure actrice dans un second rÎle, en 1989[23].
- Lorsque Steve perce le premier faux réservoir d'essence du camion, un liquide jaunùtre gicle tout à fait semblable à de l'essence (22'10). Lorsqu'il s'attaque au second, l'effet est beaucoup moins réaliste car le liquide est totalement clair, faisant plus penser à de l'eau.
- Steve a plongé son bras à deux reprises dans l'essence du camion pour percer les réservoirs, pourtant sa manche est déjà sÚche alors qu'il saute du camion (22'40) et lorsqu'il retourne dans sa cellule. D'autre part, l'odeur d'essence qui devrait persister ne semble pas gÚner le shérif Weems.
- Cet Ă©pisode nous donne un rare aperçu de la vitesse rĂ©elle de Steve Austin de façon crĂ©dible et rĂ©aliste. Dâun geste prompt et naturel, il sâempare de lâarme du shĂ©rif et se place derriĂšre lui pour forcer le tireur Ă lĂącher la sienne (28'31). La vitesse dâexĂ©cution de Steve pour dĂ©sarmer le shĂ©rif est diablement efficace, sans effets de ralenti ou dâaccĂ©lĂ©rĂ©. Contrairement aux quelques scĂšnes oĂč l'on voit Steve faire des tĂąches de « bionique de poche » Ă toute vitesse comme dĂ©visser des boulons et qui semblent souvent peu naturelles.
- La scĂšne oĂč Steve Ă©chappe Ă l'embuscade devant la prison se dĂ©roule « au milieu de la nuit », selon ses propres mots (28'00). Pourtant, il est clair qu'elle a Ă©tĂ© tournĂ©e sous un soleil Ă©clatant, avec un ciel bleu et des ombres (29'20).
- Quentin communique avec Willis pour lui dire qu'il arrive bientĂŽt (29'51) alors qu'il est Ă bord de son avion, un LearJet 24 immatriculĂ© N9530A. L'avion que l'on voit atterrir un instant plus tard (29'55) est du mĂȘme modĂšle, avec les mĂȘmes bandes tricolores, mais l'immatriculation est diffĂ©rente : 33BK.
- Lorsque Steve finit de plier l'arceau de sĂ©curitĂ© de la voiture pour coincer les deux mercenaires contre leurs siĂšges (40'13), il reste encore un large espace Ă gauche oĂč ils pourraient passer leur tĂȘte pour s'Ă©chapper. Mais sur le plan suivant, oĂč Steve leur montre les cailloux qu'il a utilisĂ©s pour faire croire Ă un crotale, la barre est pliĂ©e autour de leur cou de façon beaucoup plus serrĂ©e et convaincante (40'27
- Lors de la bagarre à la raffinerie, on aperçoit furtivement le bord du trampoline utilisé par Steve pour sauter quand des barils sont renversés (42'55).
L'Ăvasion
- Titre original : Divided Loyalty
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-12. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 30 novembre 1975
- Scénaristes : Jim Carlson et Terry McDonnell
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan Crosland
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Michael McGuire : Leon Jackson
- Radames Pera : Alex Jackson
- Ned Romero : Boris
- Curt Lowens : Capitaine
- Johana De Winter : Edna Jackson
- Ralph Taeger : Sergent
- Lawrence Levine : Gottke
- Rod Haase : Lieutenant
- Résumé :
Par amour pour une femme, le scientifique Leon Jackson a fait dĂ©fection pour l'Union SoviĂ©tique il y a plusieurs annĂ©es. Depuis la mort de cette derniĂšre, il veut maintenant revenir aux Ătats-Unis avec son fils adolescent Alex. Ce dernier a cependant pris lâhabitude de grandir sous le rĂ©gime communiste et sâest liĂ© dâamitiĂ© avec Boris, lâun de ses gardiens. Si bien que lorsque Steve arrive pour faire Ă©vader son pĂšre, Alex montre beaucoup de rĂ©ticence Ă obĂ©ir et Ă les suivre. Lorsque le chemin principal prĂ©vu pour franchir la frontiĂšre nâest plus envisageable car anticipĂ© par les soldats ennemis, Steve doit trouver une autre voie de sortie. Comme si les choses nâĂ©taient pas assez compliquĂ©es, Steve doit Ă©galement sâassurer quâAlex ne commette aucun acte pouvant indiquer aux Russes leur emplacement, aprĂšs que lâadolescent ait dĂ©jĂ commis un impair ayant rendu son pĂšre momentanĂ©ment aveugle.
- Commentaires :
- On reconnaĂźtra dans le rĂŽle d'Alex Radames Pera, lâune des stars adolescentes Ă la tĂ©lĂ©vision les plus connues des annĂ©es 70 grĂące Ă ses rĂŽles rĂ©currents dans les sĂ©ries Kung Fu (il interprĂšte Kwai Chang Caine (en) enfant) et La Petite Maison dans la Prairie (John Jr, le premier fiancĂ© de Mary Ingalls). Il a dĂ©laissĂ© toutefois cette carriĂšre Ă partir des annĂ©es 80 pour se lancer dans lâinstallation de home-cinema et de systĂšmes sonores rĂ©sidentiels, comptant parmi ses clients des stars dâHollywood. Il vit dĂ©sormais en France depuis 2010 dans un village prĂšs de Reims avec sa femme et leur fille.
- Il faut attendre 12 minutes pour entendre Steve prononcer ses premiers mots.
- Lorsque Steve pousse la jeep dans le ravin afin de sâen dĂ©barrasser (17'56), il utilise deux fois son bras gauche non bionique pour donner la poussĂ©e finale.
- Lorsque Steve court vers la route pour voir s'il n'y a pas de poursuivants, il n'y a que des bois de tous les cĂŽtĂ©s, alors que dans le plan suivant oĂč Steve fait face Ă la camĂ©ra, il y a clairement un bĂątiment de taille importante en arriĂšre-plan.
- La corde que Steve prend dans le refuge (35'48) est manifestement trop courte pour ĂȘtre lancĂ©e Ă travers le canyon.
- Pendant un court instant, au moment oĂč Steve aide Leon Jackson blessĂ© Ă traverser le canyon avec la corde, on peut voir sur la droite de lâĂ©cran une portion dâun building, alors que lâaction est censĂ©e se dĂ©rouler en pleine nature.
Un homme de confiance
- Titre original : Clark Templeton O'Flaherty
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-13. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 14 dĂ©cembre 1975
- Scénaristes : Histoire de Frank Dandridge et Dennis Pryor, écrit par Frank Dandridge
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Ernest Pintoff
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Louis Gossett, Jr. : Clark Templeton O'Flaherty
- Louise Latham : Mme Hallaway
- Ryan MacDonald : George Van Rensselaer
- H.M. Wynant : McAdams
- Lillian Randolph : Logeuse
- Tom McCorry : 2Ăšme Garde
- Linda Nesbitt : Jeune femme
- Azizi Johari : Fille
- Susan Quick : Technicienne
- Résumé :
Le concierge de lâimmeuble de lâOSI, Clark Templeton OâFlaherty, profite de son emploi pour vendre clandestinement Ă un rĂ©seau dâespionnage des documents classĂ©s « top-secret » quâil a rĂ©ussi Ă rĂ©cupĂ©rer avant leur destruction. GrĂące Ă un procĂ©dĂ© inventĂ© par Rudy Wells que seul lâĆil bionique de Steve peut identifier, ce dernier nâa aucun mal Ă dĂ©couvrir les malversations du concierge. Mais OâFlaherty lui explique quâil est en fait un agent de lâOGA, une organisation de contre-espionnage ultra-secrĂšte qui a pour mission de dĂ©masquer les chefs du rĂ©seau Ă qui il vend les documents de lâOSI. Steve ne croit tout dâabord pas Ă lâhistoire de OâFlaherty, mais lui donne la chance de prouver sa loyautĂ© en lâaccompagnant dans la suite de sa « mission », en attendant quâOscar vĂ©rifie ses dires. Sauf que dans cette affaire dâespionnage, le mensonge et les faux-semblants font que les choses ne sont jamais ce quâelles semblent ĂȘtre...
- Commentaires :
- Simplement créditée en tant que « Girl », la jeune femme que l'on voit au début (02'05) est Azizi Johari (en), l'un des premiers mannequins noirs de Playboy. Elle a figuré au centre du numéro de juin 1975.
- Acteur solide et toujours en activitĂ©, Louis Gossett Jr a fait des dĂ©buts remarquĂ©s au dĂ©but des annĂ©es 60 en cĂŽtoyant Sidney Poitier dans le film Un Raisin au soleil. C'est en 1983 qu'il trouve la consĂ©cration en remportant lâOscar du meilleur acteur dans un second rĂŽle pour son interprĂ©tation du Sergent Emil Foley dans le film Officier et Gentleman.
- Cet Ă©pisode semble clairement ĂȘtre une sorte de pilote destinĂ© Ă faire de O'Flaherty un personnage rĂ©current - Oscar l'invite mĂȘme Ă s'associer Ă Austin (43'57) - ou d'une sĂ©rie dĂ©rivĂ©e (spin-off). Toutefois, il n'apparaĂźtra plus jamais dans la sĂ©rie, de mĂȘme que le nom rĂ©el de l'organisation « OGA » ne sera pas rĂ©vĂ©lĂ©, et elle ne sera plus jamais mentionnĂ©e au cours de la sĂ©rie.
- Steve semble avoir rĂ©cupĂ©rĂ© sa Mercedes 450SL grise de la deuxiĂšme saison lorsqu'il retrouve Clark pour leur match de handball (07'10). Mais qu'est devenue la 450SL bleu marine de l'Ă©pisode Super Duel ?. Plus tard, afin de ne pas donner lâĂ©veil Ă OâFlaherty quâil soupçonne, Steve le suit Ă bord dâune Pontiac GTO de couleur rouge (11'38).
- C'est l'un des rares Ă©pisodes oĂč la bionique de Steve est vĂ©rifiĂ©e par un mĂ©decin femme (07'37). Il subit un test de la peau artificielle utilisĂ©e pour ses membres bioniques qui montre qu'elle n'est pas endommagĂ©e lorsqu'il perce un trou dans un mur de bĂ©ton. La mĂ©decin suggĂšre Ă©galement que cette peau est peut-ĂȘtre Ă l'Ă©preuve du feu, avant qu'Oscar ne l'interrompe plutĂŽt cavaliĂšrement (08'05).
- Selon Oscar Goldman, Rudy Wells a mis au point un produit chimique phosphorescent qui n'est visible que par un Ćil bionique sensible aux infrarouges (09'24).
- Lorsque O'Flaherty menace Steve avec son arme dans son appartement, ses mains sur l'arme changent de position entre le premier plan (18'12) et les suivants (Ă partir de 18'16).
- Dans la voiture avec OâFlaherty, Steve dĂ©chire les documents volĂ©s en deux (22'00), mais plus tard, lorsque Mme Hallaway les examine (24'31 et 26'30), les pages sont bien moitiĂ© moins grandes mais elles ont des bords lisses et droits comme si elles avaient coupĂ©es avec une paire de ciseaux.
- Steve utilise encore un nouveau pseudonyme (« Bob Towers ») lorsqu'il est présenté comme le partenaire de O'Flaherty.
- Lors du rendez-vous, de la voiture de Steve et OâFlaherty, les mĂ©chants sont en plein phares (28'04) Dans le plan suivant (28'05), leur voiture est en feux de croisement.
Le Sourire du vainqueur
- Titre original : The Winning Smile
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-14. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 21 dĂ©cembre 1975
- Scénaristes : Histoire de Gustave Field, écrit par Gustave Field et Richard Carr
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Arnold Laven
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jennifer Darling : Peggy Callahan
- Stewart Moss : Docteur Gene Finney
- Milton Selzer : Docteur Emil Losey
- Ben Andrews : Agee
- James Ingersoll : Ted Harter
- Robert W. Delegall : Tom Dempster
- Harry Lewis (en) : Hector
- Rick Podell : Agent
- Wallace Earl : InfirmiĂšre
- Daphne Field : Secrétaire
- Résumé :
Alors quâil croyait se livrer Ă une mission de routine en allant chercher un savant spĂ©cialiste de la fusion Ă lâhydrogĂšne, le docteur Losey, Steve dĂ©couvre que des agents ennemis tentent de le kidnapper chez lui. Oscar est convaincu que des mouchards ont Ă©tĂ© installĂ©s dans son bureau, mais aucun micro nâest dĂ©tectĂ© aprĂšs inspection. Comme seule la secrĂ©taire dâOscar, Peggy Callahan, Ă©tait au courant de la mission de Steve, elle devient dĂšs lors la principale suspecte. Lorsquâelle surprend Steve en train de fouiller son appartement, elle ne supporte pas que sa loyautĂ© soit remise en question et exige de passer au dĂ©tecteur de mensonge. Elle rĂ©ussit le test, mais les agents ennemis parviennent quand mĂȘme Ă kidnapper le docteur Losey bien que son lieu de travail Ă©tait gardĂ© secret. Steve se demande alors si la taupe au sein de lâOSI nâaurait pas un lien avec le nouveau petit-ami de Callahan, un dentiste du nom de Gene Finney.
- Commentaires :
- La sĂ©quence d'ouverture est la mĂȘme que pour l'Ă©pisode prĂ©cĂ©dent.
- Cet Ă©pisode Ă©tait initialement prĂ©vu pour ĂȘtre diffusĂ© le 21 dĂ©cembre 1975, mais il a Ă©tĂ© repoussĂ© au 11 janvier 1976, trois jours avant Bienvenue, Jaimie le premier Ă©pisode de Super Jaimie.
- Lorsque Steve demande à Callahan de la crÚme pour son café la tasse de café qu'il lui tend est manifestement vide (04'24).
- Steve conduit une Datsun 280Z, immatriculée 838752, à la place de sa Mercedes 450SL (05'40). Jaime Sommers conduit une Datsun 280Z identique, immatriculée 826OPP, dans l'épisode Bienvenue, Jaimie qui a été diffusé trois jours plus tard.
- L'émetteur logé dans la dent de Callahan étant relativement puissant, pourquoi le détecteur de Steve ne réagit-il pas lorsqu'il l'agite devant son visage en lui parlant (18'04) ?
- Petite erreur de traduction en version francophone française, Steve dit « Callahan est hors de course » pour signifier que la secrétaire est lavée de tout soupçon (23'13). Cette expression vieillotte semble la traduction littérale de l'anglais « to be out of the race ». Il aurait été plus judicieux d'utiliser « hors de cause » ou « hors course » à la rigueur.
- Le restaurant Alfonseâs (35'07) oĂč Callahan rejoint son fiancĂ© (35'18) a rĂ©ellement existĂ©, au 10057 Riverside Drive Ă Toluca Lake, Los Angeles, CA[24]. Il a malheureusement fermĂ© depuis[25]. Actuellement un autre restaurant nommĂ© The Red Door se trouve Ă cette adresse[26].
- Il n'y a pas de Rampart Street Ă Washington, D.C. (41'25) Cependant, il y a un Rampart Way dans la ville voisine de Fort Washington, MD.
- Lorsque Steve court sur le toit du garage Acme (43'59), on peut voir le Collapsing Bridge en arriÚre plan, une des étapes du Studio Tour du parc Universal Studios Hollywood, situé en Californie, en partie remplacée par King Kong: 360 3-D en juin 2010.
- Lorsque Steve piÚge Agee avec une paire de pneus (44'43), l'accessoire s'ouvre accidentellement, révélant qu'il s'agit de polystyrÚne. Plus tard dans la scÚne, l'accessoire est réparé (45'09).
- Pour stopper le chef de la bande, Steve lance un baril d'huile qui heurte le sol et Ă©clabousse le sol et les murs dans le coin du garage prĂšs de la porte extĂ©rieure (45'04). Pourtant, lorsque Oscar et les autres entrent par cette mĂȘme porte, l'huile rĂ©pandue et le baril ont disparu (45'19).
- L'identité de l'organisation qui tente de voler les secrets de la fusion de l'hydrogÚne du Dr Losey n'est jamais révélée.
Ă quoi Pensez-Vous ?
- Titre original : Hocus-Pocus
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-15. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 18 janvier 1976
- Scénaristes : Histoire de Richard Carr et James Schmerer, écrit par Richard Carr
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Barry Crane
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Pernell Roberts : Mark Wharton
- Jack Colvin : Will Collins
- Robbie Lee(en): Audrey Moss
- Christopher Stafford Nelson : Jack
- William T. Zacha : George
- Mark Wilson (en): Dave Powell
- Résumé :
Mark Wharton dirige une puissante organisation criminelle qui a rĂ©ussi Ă voler 100 000 $ et un livre de codes de la Marine amĂ©ricaine au cours de lâattaque dâun fourgon blindĂ©. Pour le rĂ©cupĂ©rer avant sa mise aux enchĂšres sur le marchĂ© international, Steve fait de nouveau Ă©quipe avec Audrey Moss, la jeune adolescente dotĂ©e de pouvoirs extra-sensoriels, pour former un duo de magiciens afin de gagner la confiance de Wharton qui est friand de magie. AprĂšs avoir rĂ©ussi leur audition, Steve et Audrey sont invitĂ©s par Wharton dans sa propriĂ©tĂ©. GrĂące aux pouvoirs dâAudrey, Steve connait lâemplacement oĂč le livre de code est cachĂ©, mais est pris sur le fait au moment de sâen emparer. Alors que Steve est emprisonnĂ© dans un lieu rĂ©frigĂ©rĂ© oĂč ses pouvoirs bioniques sont paralysĂ©s, Audrey cherche Ă convaincre Will Collins, un des hommes de Wharton qui travaille en fait pour lâOSI, de lâaider Ă le libĂ©rer avant que Wharton ne les dĂ©masque Ă leur tour tous les deux.
- Commentaires :
- Seconde des trois apparitions que fera Jack Colvin dans la série, aprÚs le rÎle de Ed Jasper dans Le Sosie (saison 2, épisode 17) et avant celui du Docteur Charles Leith dans Dark Side of the Moon.
- On retrouve avec plaisir Robbie Lee qui reprend son rÎle d'Audrey Ross la télépathe de l'épisode 18 de la seconde saison L'Espion et la Télépathie.
- William T. Zacha, qui apparait en tant que second rÎle (George), a écrit les scénarios de plusieurs épisodes de L'Homme qui valait Trois Milliards et de Super Jaimie, dont Pour la vie d'Oscar - 2e partie.
- Le générique de fin comporte une erreur: le décorateur Lowell Chambers est crédité comme "assistant-réalisateur" tandis que l'assistant-réalisateur Phil Bowles est crédité comme "décorateur".
- Pour la seconde fois cette saison, Lee Majors porte la moustache qu'il adoptera pour de bon dans la saison 4.
- Lors du tour de cartes de Steve dans le bureau d'Oscar, on voit nettement le fil sous le bras et la manche gauche de Steve (06'47)
- La rĂ©sidence de Mark Wharton (13'23) est la mĂȘme que celle de Harold Van Wick dans l'Ă©pisode Playback de Columbo et que celle de Dave Erhard dans l'Ă©pisode Lady Killer de DrĂŽles de Dames.
- Lors du dernier numéro de l'audition d'Audrey et Steve, la boucle de cheveux d'Audrey apparait et disparait successivement sous le bandeau qui lui cache les yeux.
- Pour la premiÚre fois depuis le premier épisode de la premiÚre saison Population Zero, les limites de la bionique à basse température sont rappelées (32'50).
- Si Steve tient tant Ă ĂȘtre discret lors de son Ă©vasion, pourquoi dĂ©fonce-t-il bruyamment la porte de sa salle de dĂ©tention (40'24) pour s'Ă©chapper alors qu'il aurait pu tranquillement casser la poignĂ©e verrouillĂ©e en la tordant de force avec son bras bionique ?
- à la toute fin de l'épisode (46'02), Audrey reprend le mantra que lui a donné Steve dans l'épisode L'Espion et la Télépathie : « Il n'y a personne comme moi dans le monde. J'aime qui je suis. Je suis une personne de mérite. » sous une forme différente « Je suis unique et pas du tout comme les autres, je dois me faire à cette idée. ». Un changement probablement lié aux doublages différents ds deux épisodes : version française québécoise pour le premier, version française francophone pour celui-ci.
L'Empreinte du diable - 1re partie
- Titre original : The Secret of Bigfoot - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-16. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 1er fĂ©vrier 1976
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan Crosland
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Stefanie Powers : Shalon
- Severn Darden : Apploy
- Hank Brandt : Ivan Bekey
- Penelope Windust : Marlene Bekey
- Donn Whyte : Tom Raintree
- André the Giant : Le Scalpeur
- Charles Cyphers : Faler
- Ford Lile : Capitaine
- Chuck Bowman : Garde
- Avec la participation de Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Résumé :
Un couple de gĂ©ologues disparait pendant lâinstallation de dĂ©tecteurs sismiques le long de la faille de San Madrian au nord de la Californie. Quelque temps plus tard, le camp de base de lâOSI, qui travaille de concert avec les gĂ©ologues disparus, est attaquĂ© et une partie du matĂ©riel dĂ©truit par une mystĂ©rieuse crĂ©ature. Dans les deux cas, des empreintes de pas gigantesques sont dĂ©couvertes sur les lieux, ce qui laisse croire quâun ĂȘtre de lĂ©gende baptisĂ© Bigfoot, ou le Scalpeur, existerait bel et bien. En suivant les traces de Bigfoot, Steve retrouve un des gĂ©ologues disparus, mais il ne se souvient de rien depuis son enlĂšvement. Toujours sur la piste, Steve finit par tomber face-Ă -face avec le fameux Bigfoot et le combat sâengage. Steve ignore cependant que des ĂȘtres inconnus, cachĂ©s dans la montagne, les observent Ă distance. Câest alors que Steve dĂ©couvre pendant la bataille que le Bigfoot possĂšde des membres bioniques.
- Commentaires :
- Cet épisode en deux parties a été diffusé sous forme de film dans de nombreuses pays d'Europe, d'Amérique du Nord (Mexique) et d'Amérique du Sud.
- Jaimie Sommers apparaĂźt briĂšvement dans cet Ă©pisode lorsqu'elle tĂ©lĂ©phone Ă Oscar depuis sa classe Ă Ojai pour savoir comment va Steve. Selon le commentaire de Kenneth Johnson sur le DVD « The Search for Bigfoot », la scĂšne de Jaimie a Ă©tĂ© ajoutĂ©e Ă la derniĂšre minute pour Ă©tirer un script qui Ă©tait trop court. Il s'agit en fait de l'une des seules fois (peut-ĂȘtre la seule) oĂč un crossover a eu lieu sans que l'acteur soit crĂ©ditĂ© d'une « apparition spĂ©ciale » au dĂ©but de l'Ă©pisode ; en effet, Lindsay Wagner n'est pas du tout crĂ©ditĂ©e Ă l'Ă©cran.
- On reconnaitra dans le rĂŽle de Shalon, Stefanie Powers qui deviendra cĂ©lĂšbre pour son rĂŽle de Jennifer Hart dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Pour l'amour du risque (1979â1984) avec son complice Robert Wagner, ainsi que pour la sĂ©rie L'Amour en HĂ©ritage en 1984. Johnson affirme dans son commentaire sur le DVD qu'elle Ă©tait Ă un moment candidate pour incarner Jaimie Sommers.
- C'est la deuxiĂšme fois que Steve et l'OSI participent Ă l'installation de capteurs sismiques. Environ un an auparavant, Steve aidait le Dr Louis Craig et Sharon Ellis Ă installer des capteurs dans les CaraĂŻbes, prĂšs du pays de Santa Ventura (Acte de Piraterie).
- Les explorateurs extraterrestres ont développé une technologie appelée neuro-synthétique qui est une forme avancée de bionique. Toutefois, les détails particuliers sur la façon dont les neuro-synthétiques sont plus avancés que la bionique sont limités.
- Le moulage en plùtre de l'empreinte de Bigfoot est un moulage réel du pied d'André le Géant de taille 58 (09'34). Kenneth Johnson a fait faire deux moulages en plùtre. L'un d'eux a été utilisé dans le pilote de la série L'Incroyable Hulk (1977-1982).
- Les lentilles de contact blanches utilisées pour les yeux de Bigfoot seront plus tard utilisées pour Hulk dans la série L'Incroyable Hulk (1977-1982).
- Le gimmick sonore bionique est utilisé pour Bigfoot (17'11), mais il est beaucoup plus grave.
- Lorsqu'il poursuit Bigfoot, Steve saute par-dessus un plan d'eau pour atterrir juste devant la rive. Il se mouille de façon trĂšs visible (29'39). Tout de suite aprĂšs, ses vĂȘtements sont secs (29'55).
- Le tunnel de glace rotatif que l'on voit dans l'épisode (31'47) était à l'époque une toute nouvelle attraction du Studio Tour du parc Universal Studios Hollywood, appelée « The Glacier Avalanche » et inspirée du film de Clint Eastwood, La Sanction (1975). On pourra l'apercevoir dans l'épisode Acier de l'Agence Tous Risques, dans l'épisode Le saboteur de K 2000 et dans le film Misfits of Science (1985). En 1997, le tunnel de glace a été rénové pour devenir le volcan Le Pic de Dante, puis à nouveau en 2001 pour s'intégrer à la franchise cinématographique La Momie.
- Lors de son examen, Steve ne porte plus ses vĂȘtements, Ă l'exception d'une serviette dorĂ©e. Cependant, pendant un court instant avant un gros plan sur lui, il a sa chemise kaki (38'11) puis dans le plan suivant il est de nouveau dĂ©shabillĂ©.
- Expression un peu étrange lors de l'examen de Steve, l'un des extraterrestres parle d'yeux « à infra-ray » (38'16) plutÎt que « infra-rouge ».
- L'examen de la mĂ©moire de Steve (40'00) comprend, en plus d'images d'archives de la conquĂȘte spatiale, des extraits (dans cet ordre) des Ă©pisodes Population ZĂ©ro, Super Duel, Le Docteur Wells a Disparu et La Femme Bionique. Les extraterrestres perçoivent toutefois les exploits passĂ©s de Steve Ă la troisiĂšme personne et non pas comme il a pu les vivre. Plus curieux encore, l'Ă©cran montre des choses qu'Austin n'a jamais pu voir, comme l'intĂ©rieur de la camionnette qu'il dĂ©truit dans Population ZĂ©ro.
L'Empreinte du diable - 2e partie
- Titre original : The Secret of Bigfoot - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-17. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 4 fĂ©vrier 1976
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan Crosland
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Stefanie Powers : Shalon
- Severn Darden : Apploy
- Penelope Windust : Marlene Bekey
- Donn Whyte : Tom Raintree
- André the Giant : Le Scalpeur
- Charles Cyphers : Faler
- Mel Allen : Ranger
- Alana Mandell : Technicien
- Résumé :
Une Ă©quipe de scientifiques sismologues a Ă©tĂ© attaquĂ©e car elle avait identifiĂ© une cheminĂ©e volcanique qui alimentait une colonie extra-terrestre secrĂšte. LancĂ© Ă leur recherche, Steve a Ă©tĂ© enlevĂ© par ces extra-terrestres qui veulent lâĂ©tudier (voir L'Empreinte du diable - 1re partie).
Ă son rĂ©veil, Shalon - une femme extra-terrestre - rĂ©vĂšle Ă Steve que Bigfoot a Ă©tĂ© construit pour les protĂ©ger. Pendant ce temps, Oscar apprend qu'un tremblement de terre majeur est prĂ©vu le long de la faille de San Madrian dans les prochaines heures, mettant en pĂ©ril toutes les villes de Californie. Seule une explosion nuclĂ©aire souterraine contrĂŽlĂ©e qui dĂ©clencherait un tremblement de terre de moindre ampleur le long d'une ligne de faille plus petite pourrait empĂȘcher le sĂ©isme principal de se produire. Oscar autorise cette opĂ©ration en sachant que Steve et Marlene sont toujours portĂ©s disparus dans la zone concernĂ©e et que l'explosion et le tremblement de terre qui s'ensuivra leur feront courir un grave danger.
- Commentaires :
- On apprend de Shalon que la source d'énergie des neuro-synthétiques est l'anti-matiÚre, appelée mergeron par les extra-terrestres.
- Selon Apploy, Bigfoot est une forme de vie inférieure originaire de leur planÚte-mÚre. Pour des raisons inconnues, Shalon l'a équipé d'améliorations neuro-synthétiques.
- Quelqu'un a vraiment fait preuve d'un grand sens de l'humour en pensant à inclure sur le mur de la salle d'examen des extraterrestres, un tableau comportant des caractÚres de langue extraterrestre (inspirés des étranges symboles gravés sur les débris de soucoupe volante trouvés à Roswell, sans aucun doute) de taille variable, tout comme chez l'ophtalmologue (07'35).
Le Pharaon
- Titre original : The Golden Pharaoh
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-18. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 8 fĂ©vrier 1976
- Scénaristes : Margaret Schneider et Paul Schneider (en)
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Farrah Fawcett-Majors : Trish Hollander
- Joe Maross : Vice-Consul Tokar
- Michael Lane : Skorvic
- Gordon Connell : Wheel Jackson
- Rudy Challenger : Officier Supérieur Martino
- Gary Vinson : Joe (Technicien)
- Michael Leiberman : Homme de main costaud
- Peter Ashton : Chauffeur
- Lyndel Stuart : Secrétaire
- Joseph LaCava : Croupier
- Résumé :
Oscar Goldman soupçonne que la statuette dâun Pharaon, dâune valeur inestimable, puisse ĂȘtre volĂ©e lors du retour vers son pays dâorigine, la RĂ©publique de Kalny. Pour prĂ©server les relations diplomatiques, dĂ©jĂ tendues, avec ce pays, Oscar demande Ă Steve Austin de convoyer la statuette durant tout le voyage. Mais Steve rĂ©alise que celle-ci est une rĂ©plique. Il ne lui reste que 48 heures pour retrouver la statuette authentique, avant lâarrivĂ©e dâun Ă©gyptologue Ă Washington pour lâexpertiser. Or celle-ci se trouve prĂ©cisĂ©ment dans lâambassade de la RĂ©publique de Kalny, volĂ©e par le vice-consul. Steve Ă©chafaude un plan pour la reprendre, avec lâaide dâune vieille connaissance endettĂ©e et pas forcĂ©ment fiable...
- Commentaires :
- TroisiÚme apparition de Farrah Fawcett-Majors en autant de saisons et pour à chaque fois un personnage différent. Elle fera une derniÚre apparition dans la saison 4 dans le rÎle de son personnage original, Kelly Wood.
- Rudy Challenger (l'officier Martino) apparaĂźt Ă©galement dans l'Ă©pisode de la saison 5 La Madone byzantine, une aventure au thĂšme similaire, impliquant cette fois l'Ă©change d'inestimables Ćuvres d'art russes contre des faux.
- Probablement afin dâĂ©viter tout malentendu diplomatique, aucun pays rĂ©el ou existant nâest mentionnĂ©, pas mĂȘme lâĂgypte, au moment oĂč il est question du Pharaon DorĂ© et des autres objets faisant partie de lâexposition portant sur la pĂ©riode antique Ă©gyptienne. En lieu et place, lâĂgypte est ici remplacĂ© par le pays du Levant, dont le nom fait rĂ©fĂ©rence gĂ©ographiquement Ă la zone orientale mĂ©diterranĂ©enne comprise entre lâĂgypte et lâAnatolie. Il faut savoir quâĂ lâĂ©poque de la vĂ©ritable tournĂ©e de lâexposition sur « Les TrĂ©sors de Toutankhamon » (1972-1981), lâĂgypte avait une plus grande relation de proximitĂ© avec lâURSS quâavec les Ătats-Unis, Ă©tant donnĂ© les suites de la guerre du Kippour et lâappui de la nation amĂ©ricaine envers IsraĂ«l face Ă ses voisins arabes au Moyen-Orient en 1973. Câest pour cette raison en particulier que la tournĂ©e mondiale de cette exposition a bien failli ne pas se rendre en sol amĂ©ricain, et quâelle sâest dâabord arrĂȘtĂ©e pendant deux ans en URSS (1973-1975).
- Difficile en revanche de savoir Ă quel pays la RĂ©publique de Kalny fait rĂ©fĂ©rence, mais Ă la consonance des noms Ă lâambassade, on peut raisonnablement prĂ©sumer quâil sâagit dâun pays fictif du bloc de lâEst.
- Il est donc curieux que le drapeau qui flotte devant l'ambassade de la République de Kalny ressemble à s'y méprendre au drapeau égyptien (07'50).
- Il n'existe aucun détecteur d'or tel que décrit (05'33). Les détecteurs de métaux peuvent détecter l'or, mais pas à l'exclusion des autres métaux. Les estimations supposées de la quantité d'or ne sont pas possibles non plus comme indiqué (07'33). Les détecteurs de métaux ne peuvent pas estimer la masse avec précision.
- Premier clin d'Ćil humoristique lorsque Trish accueille Steve Ă la porte de son appartement (09'04), elle tient un livre intitulĂ© Any Woman Can Enjoy [...] Football. Une allusion au passĂ© de footballeur universitaire de Lee Majors, Ă la Middlesboro High School (en) d'oĂč il est sorti diplĂŽmĂ© en 1957, Ă l'UniversitĂ© d'Indiana et Ă l'Eastern Kentucky University de Richmond, dans le Kentucky[9] oĂč une grave blessure au dos mettra fin Ă sa carriĂšre.
- Autre échange teinté d'humour (33'24), une allusion subtile aux débuts de Farrah Fawcett-Majors dans la série DrÎles de Dames (Charlie's Angels en version originale) le mois suivant :
- Steve : Tu es un ange
- Trish : Je n'en suis pas un, Mr Austin et tu le sais bien. Mais c'est gentil de me l'avoir dit.
- Dans les bureaux de Global Alarm, la compagnie de sĂ©curitĂ©, les ongles de Trish sont transparents sur les plans larges et bleu argentĂ© sur les gros plans, comme sur celui oĂč elle examine le micro (15'11)
- Il est assez déconcertant, lors de la premiÚre visite de Steve à la briquÚterie, que les sbires de Wheel ne soient pas griÚvement blessés par la palette entiÚre de briques que Steve leur fait tomber dessus (25'04). On peut à cet instant entendre un effet sonore type « gazouillis » plus proche du dessin animé que de l'intensité dramatique propre à ce genre de scÚne (25'28).
- Les auteurs perdent le fil de la chronologie dans les derniĂšres scĂšnes. AprĂšs avoir convaincu Trish de mener Ă bien le plan de diversion, Oscar dit Ă Steve que l'expert en art arrive Ă 19 heures et qu'il a donc 3 heures pour rĂ©cupĂ©rer la statue (28'50). Ce qui signifie que le coup de tĂ©lĂ©phone a Ă©tĂ© reçu vers 16 heures. Vient ensuite une longue sĂ©quence au cours de laquelle Trish place le dĂ©clencheur d'alarme, Ă©change la carte de visite, le dĂ©clencheur d'alarme est activĂ© et Steve (vraisemblablement aprĂšs un intervalle appropriĂ©) entre en tant que rĂ©parateur de l'alarme (32'10). Enfin, il se rend Ă l'appartement de Trish oĂč elle s'est complĂštement changĂ©e et lui dit qu'elle doit distraire son fiancĂ© entre 15h et 15h30 (33'45). Pour que tout soit exact, cela devrait avoir lieu aprĂšs 16 heures
- Pendant le combat final, Steve passe en courant devant le mĂȘme four allumĂ© (44'50) oĂč il rencontrera Wheel quelques secondes plus tard (44'52).
- à aucun moment à la fin de l'épisode il n'est fait mention de la réparation de la statue de maniÚre que l'expert en art ne remarque rien lors de l'examen.
Tanya
- Titre original : Love Song for Tanya
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-19. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 15 fĂ©vrier 1976
- Scénaristes : David H. Balkan et Allan Folsom
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Cathy Rigby : Tanya Breski
- Terry Kiser : Alexis Branovich
- Alan Manson : Andre
- Walker Edmiston : Ivan
- Kurt Grayson : Uri Gargon
- Curtis Credel : Directeur
- Sheila Wills : Vendeuse
- Michael Cartel : Garde
- Elizabeth Treadwell : Serveuse
- Avec la participation de Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Résumé :
Steve est chargĂ© par Oscar Goldman d'escorter la gymnaste russe Tanya Breski lors de sa tournĂ©e aux Ătats-Unis. La mission est loin dâĂȘtre aisĂ©e car lâassistant et protecteur de Tanya, Alexis Branovich, ne veut pas que Steve lâemmĂšne dans des lieux pouvant lui donner des idĂ©es subversives. De plus, un groupe composĂ© de Russes opposĂ©s Ă la « dĂ©tente », espĂšre pouvoir faire disparaĂźtre Tanya afin que les relations entre les deux superpuissances se dĂ©tĂ©riorent. Les choses se compliquent aprĂšs que Steve ait sauvĂ© la vie de Tanya, puisque la gymnaste en vient Ă se dĂ©clarer amoureuse de lui et se dit prĂȘte Ă passer Ă lâOuest...
- Commentaires :
- PremiĂšre amĂ©ricaine Ă avoir remportĂ© une mĂ©daille dans une compĂ©tition mondiale de gymnastique, Cathy Rigby (Tania Brevski) a largement contribuĂ© Ă lâaccroissement de la popularitĂ© de cette discipline en AmĂ©rique du Nord Ă partir des Jeux Olympiques de 1968. Il est Ă noter que des photos dâelle en train de pratiquer la gymnastiques ont Ă©tĂ© mises Ă bord des sondes spatiales Voyager. Ces photos, ainsi que des milliers dâautres sont censĂ©es reprĂ©senter des tĂ©moignages de la vie sur Terre pour le cas oĂč la sonde rencontrerait dâautres peuples ou espĂšces dans lâespace.
- Nouvelle apparition de Lindsay Wagner dans le rĂŽle de Jaime Sommers au tout dĂ©but de lâĂ©pisode, alors quâelle et Steve regardent Tanya lors de la prise de vue (01'50). On ne saura cependant jamais pourquoi Oscar Goldman lâa convoquĂ©.
- Mike Cartel Ă©tait dans la mĂȘme classe d'art dramatique que Lindsay Wagner au Madison Junior High School de North Hollywood, en Californie, pendant son annĂ©e de terminale. 12 ans plus tard, ils se retrouvent dans cet Ă©pisode, bien qu'ils aient travaillĂ© des jours diffĂ©rents et n'aient pas eu de scĂšne en commun.
- Lorsque Oscar parle avec Steve et Jamie au début de l'épisode, il enlÚve ses lunettes une premiÚre fois (04'02). Toutefois dans le plan suivant il les porte à nouveau pour encore les retirer (04'07)
- La photo de Tanya que AndrĂ© montre Ă Ivan dans son bureau (08'32) semble avoir Ă©tĂ© prise lors de la rencontre avec Steve et Oscar (on remarque le miroir Ă lampe au second plan). Pourtant aucun photographe ne semblait ĂȘtre prĂ©sent alors...
- Lors de la tentative d'Ivan pour écraser Tanya avec sa voiture, il y deux plans de coupe qui sont totalement ratés :
- Le gros plan d'Ivan patientant dans sa voiture (18'14) le montre dans le mĂȘme fauteuil en cuir que celui du bureau d'AndrĂ© (08'26) et non pas dans le siĂšge d'une voiture ;
- Le gros plan sur le crissement de pneu de la voiture dâIvan montre une voiture de couleur bleue-grise (18'19) alors que dans le plan large suivant, cette voiture est soudainement devenu brun-rouille (18'24) ;
- La lettre de Tanya montrée à Oscar et Steve (28'58) correspond bien à la traduction qui en faite par Alexis.
- Le dossier confidentiel sur Uri Gargon qu'Alexis parcours (31'13) comporte plusieurs paragraphes assez drÎles visiblement écrits du point de vue de l'un des scénaristes de la série :
- « Ătant donnĂ© que je n'ai rien d'autre Ă dire, je vais continuer Ă divaguer comme je le fais habituellement. Comme c'est le dernier jour de l'annĂ©e, j'ai rĂ©ussi Ă faire tout ce qu'il fallait. Dieu interdit que je quitte 1975 sans me ridiculiser. »
- « Mais je prĂ©vois dĂ©finitivement que l'annĂ©e prochaine sera l'une des meilleures. Je m'attends, bien sĂ»r, Ă ĂȘtre crĂ©ditĂ© Ă l'Ă©cran pour ce merveilleux travail que je fais en tapant un fichier confidentiel pour les encarts. Je pourrais le faire inscrire dans mon contrat, mais je pourrais aussi penser que je ne suis qu'un secrĂ©taire, ... »
- Lorsque Steve pĂ©nĂštre dans la rĂ©sidence d'AndrĂ© (36'05), il brise inutilement la poignĂ©e d'une porte dont le dispositif de verrouillage est un pĂȘne dormant actionnĂ© par une clĂ© et situĂ© au-dessus de cette poignĂ©e. De plus, il ne fait rien au pĂȘne dormant, qu'il aurait dĂ» casser pour pouvoir entrer.
La Retraite
- Titre original : The Bionic Badge
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-20. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 22 fĂ©vrier 1976
- Scénariste : Wilton Denmark
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Noah Beery : Officier Greg Banner
- Alan Bergmann : M. Burman
- Thomas Bellin : Gerry Martin
- Stack Pierce : Officier Randolph
- Susan Gay Powell : Cindy Walker
- Howard McGillin : 2Ăšme jeune homme
- Mike Santiago : Officier Clint
- Résumé :
Ă la suite dâune sĂ©rie de vols de piĂšces atomiques, l'officier Greg Banner, un policier proche de la retraite, devient suspect Ă©tant donnĂ© quâil nâa semblĂ© faire aucun effort pour arrĂȘter les voleurs alors quâil Ă©tait en service prĂšs des lieux des crimes. Steve se fait alors passer pour un officier de police et devient le nouveau partenaire de Banner lors de ses patrouilles. Les agissements Ă©tranges de Banner au cours de leurs patrouilles nocturnes conduisent Steve Ă penser que quelque chose ne va pas dans la santĂ© de son partenaire. Pendant ce temps, le temps presse avant que la bombe atomique puisse ĂȘtre assemblĂ©e.
- Commentaires :
- Le script de cet Ă©pisode aura droit Ă une version Ă©tendue lors de la saison 2 de Super Jaimie (Rinja Gabrin, Ă©pisodes 10 et 11). MĂȘme certains dĂ©cors seront recyclĂ©s, comme les piĂšces du poste de police et surtout lâentrepĂŽt oĂč se cachent ceux qui ont volĂ© les piĂšces atomiques.
- Seconde apparition dans la sĂ©rie pour Noah Beery (Greg Banner), Tom Molson dans l'Ă©pisode final de la premiĂšre saison, Vacances ForcĂ©es et Susan Gay Powell (Cindy Walker), SĆur ThĂ©rĂšse dans OpĂ©ration Afrique, Ă©pisode 5 de la premiĂšre saison Ă©galement.
- Steve adopte un nouveau pseudonyme, Steve Armory, pour donner le change en tant quâagent de police. On sâĂ©tonne tout de mĂȘme que personne ne reconnait sa vĂ©ritable identitĂ© Ă©tant donnĂ© sa notoriĂ©tĂ© comme astronaute qui a fait de lui un hĂ©ros national.
- Lorsque Steve court pour maĂźtriser la bombe Ă la fin de l'Ă©pisode, un effet sonore de pulsation est ajoutĂ© au ralenti. Câest la premiĂšre fois que lâon peut entendre ce genre dâeffet sonore depuis Population ZĂ©ro.
- Pour plusieurs scÚnes, Steve et Greg sont montrés alternativement dans des voitures différentes, une Ford LTD et une Plymouth Fury.
Le Grand FrĂšre
- Titre original : Big Brother
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 3-21. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 7 mars 1976
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Michael Salcido : Carlos Delgado
- Maria-Elena Cordero : Margarita Delgado
- John Hesley : Travailleur social
- Ralph Wilcox : Directeur
- Carl Crudup : Smiley
- David Yanez : Chico
- Jorge Cervera III : Jeune garçon
- Anthony Mumolo : Instructeur de vol
- Avec la participation de Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Résumé :
Steve aide l'organisation Big Brothers (« Les Grands FrĂšres ») dans leur campagne de promotion et dĂ©cide de prendre l'un des garçons, Carlos Delgado, sous son aile. Le jeune homme, qui vit dans un quartier mal famĂ© et qui a tendance Ă mĂ©priser la loi, ne se montre pas trĂšs coopĂ©ratif dans sa relation avec Steve. Patient, ce dernier persĂ©vĂšre et finit par dĂ©couvrir que Carlos possĂšde un intĂ©rĂȘt rĂ©el pour lâaviation. Mais le jeune homme subit les pressions dâun chef de gang qui menace sa famille sâil ne rembourse pas rapidement une importante dette de jeu. Alors que Carlos risque de replonger dans lâillĂ©galitĂ©, Steve prend le risque dâintervenir directement pour le ramener dans le droit chemin.
- Commentaires :
- L'organisme Big Brothers - Big Sisters (« Grands FrĂšres et Grandes SĆurs ») existe rĂ©ellement encore de nos jours au Canada et aux Ătats-Unis. FondĂ© en 1904, son objectif et sa mission sont de venir en aide aux familles dans le besoin en permettant Ă des bĂ©nĂ©voles triĂ©s sur le volet de devenir les mentors de leurs jeunes enfants et adolescents[27]. Uniquement nommĂ© Big Brothers of America Ă lâĂ©poque du tournage de cet Ă©pisode, l'organisme a fusionnĂ© avec son pendant fĂ©minin, Big Sisters International, en 1977 pour former Big Brothers Big Sisters of America[28].
- Le quartier de Carlos est en fait le dĂ©cor extĂ©rieur de Brownstone Street que lâon peut voir dans plusieurs Ă©pisodes de sĂ©ries tĂ©lĂ©s produites par Universal, puisque ce dĂ©cor fait partie intĂ©grante des studios. Les images d'archives ajoutĂ©es en plus du dĂ©cor sont malheureusement clairement antĂ©rieures aux annĂ©es 1970 (voitures, style vestimentaire).
- Pour Ă©conomiser sur le budget, Ă©tant donnĂ© quâil sâagissait de la fin de la saison, on peut voir Steve avoir une conversation avec Oscar Ă partir dâimages tirĂ©s dâĂ©pisodes prĂ©cĂ©dents dans la scĂšne dâouverture . Steve avait la bouche couverte par son masque Ă oxygĂšne alors quâil est Ă bord de lâavion, et Oscar Ă©galement par le rĂ©cepteur tĂ©lĂ©phonique. Il a alors suffi dâenregistrer leurs voix en post-synchronisation et le tour Ă©tait jouĂ©.
- TroisiĂšme et derniĂšre apparition pour cette saison de Lindsay Wagner dans le rĂŽle de Jaime Sommers.
- En version française, Steve s'obstine à appeler le responsable du foyer pour mineur Hastings Harry alors qu'il est clairement indiqué sur la porte de son bureau que son nom est Larry Hamlin (03'50).
- Autre traduction bancale : aprÚs que Steve a présenté Carlos à Jaimie et Oscar, ce dernier le fait sortir sous prétexte de lui montrer « d'autres modÚles [de jets] dans mon bureau » (09'12) afin de laisser Jaimie et Steve seuls. Mais ils sont déjà dans le bureau d'Oscar ! La phrase originale est « You like jet fighters, eh? I got some models in the office here. ».
- Les photos de Columbia qui ornent un coin du bureau d'Oscar sont des représentations artistiques du projet de navette spatiale (ainsi que la maquette). Elles démontrent la volonté de crédibilité quant aux activités scientifiques de l'O.S.I. et d'Oscar. En effet, à l'époque de la diffusion de cete épisode (mars 1976) les vols de test n'avaient pas encore commencé. Ils s'étaleront entre le 15 février 1977 (Taxi-test #1) et le 26 octobre 1977 (Free Flight #5)[29]. Le premier vol orbital officiel (STS-1) aura lui lieu le 12 avril 1981.
- Les séquences aériennes des avions de chasse sont incohérentes, qu'il s'agisse du mauvais terrain ou des avions mal assortis. Lorsque Carlos et Steve arrient au terrain d'aviation (22'23), le jet au sol est un Lockheed F-104 "Starfighter", au décollage les images sont celles d'un McDonnell Douglas F-4 "Phantom II" (24'08). Retour au F-104 pour la majorité des plans en vol (sauf un qui montre à nouveau un F4 (26'05)) et à l'atterissage.
- Lors du vol avec Carlos, la jugulaire du casque de Steve n'est pas attachée (25'10). Quel pilote expérimenté commettrait une telle erreur ?
- Nouvelle traduction approximative : une fois dans l'appartement de Carlos (36'15), Steve commande « quatre pneus pour ma voiture », alors qu'il lui faut quatre pneus montés, c'est-à -dire quatre pneus plus les jantes.
- Lors du scÚne du match de basket-ball, Hollywood Hills, quartier bien connu de Los Angeles situé dans les monts Santa Monica, est visible en arriÚre-plan (41'01) alors que le match est censé se dérouler dans une ruelle pauvre de Washington.
- Lorsque Steve saute bioniquement pour attraper le tir de Smiley (45'25), le ballon qu'il attrape est beaucoup plus proche du panier dans le plan large que dans le plan rapproché.
- Il faut ĂȘtre Steve Austin pour faire mentir l'adage : « White Men Canât Jump » (Les Blancs ne savent pas sauter).
- Dans la derniÚre scÚne, l'image de Steve est inversée alors qu'il regarde Carlos s'envoler, cela se voit à sa coupe de cheveux (47'15).
QuatriĂšme saison (1976-1977)
Le retour du scalpeur - 1re partie
- Titre original : The Return of Bigfoot - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-1. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 septembre 1976
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Barry Crane
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Martin E. Brooks (en) : Docteur Rudy Wells
- John Saxon : Nedlick
- Stephen Young : Dallett
- Severn Darden : Apploy
- Ted Cassidy : Le Scalpeur
- Sandy Duncan : Gillian
- Stefanie Powers : Shalon
- Charles Cyphers : Faler
- Vince Howard : Garde du centre nucléaire
- Will J. White : Garde du laboratoire
- Michael J. London : Garde
- Avec la participation de Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Résumé :
Plus d'un million de dollars en lingots dâor de la RĂ©serve FĂ©dĂ©rale sont volĂ©s, puis des Ă©meraudes. Cette sĂ©rie de cambriolages laisse supposer l'utilisation de la bionique, et Steve est soupçonnĂ©. Alors qu'il commence Ă avoir de vagues souvenirs de sa rencontre avec Bigfoot, il est approchĂ© par Gillian, l'une des voyageurs extra-terrestres rencontrĂ©s pour la premiĂšre fois par Steve dans l'Ă©pisode double L'Empreinte du diable. Elle lui explique que l'un des siens, Nedlick, a formĂ© un groupe dissident qui a l'intention de dominer le monde et utilise maintenant Bigfoot pour voler divers composants qui leur permettront de construire un bouclier pour leur base qui les rendra invulnĂ©rables. Mais Steve est accusĂ© du vol de matiĂšres nuclĂ©aires. Il doit sâenfuir pour prouver sa bonne foi.
- Commentaires :
- Dans un effort pour que les téléspectateurs regardent les deux séries "bioniques", cet épisode est le premier d'un crossover qui se poursuit avec le premier épisode de la saison 2 de Super Jaimie. Cependant, lors des rediffusions, ces deux épisodes seront montrés comme faisant partie de la série L'homme qui valait trois milliards.
- Ce tout premier Ă©pisode montre la derniĂšre version du gĂ©nĂ©rique avec lâajout de Martin E. Brooks (en) et la nouvelle pose de Richard Anderson avec un tĂ©lĂ©phone rouge. Câest aussi lâapparition de la moustache de Lee Majors qui nâa pas fait lâunanimitĂ© chez les fans.
- C'est le dernier scĂ©nario pour la sĂ©rie de Kenneth Johnson, occupĂ© Ă la production de Super Jaimie et Ă la crĂ©ation de LâIncroyable Hulk.
- InvitĂ©s dans LâEmpreinte du diable, Stefanie Powers (Shalon), Severn Darden (Apploy) et Charles Cyphers (Faler) sont tous de retour dans leurs rĂŽles respectifs. John Saxon fait Ă©galement son retour dans la sĂ©rie dans le rĂŽle de Nedlick aprĂšs avoir incarnĂ© Fred Sloan et son double mĂ©canique dans lâĂ©pisode Le Robot de la premiĂšre saison.
- AndrĂ© Roussimoff (AndrĂ© the Giant), indisponible pour reprendre le rĂŽle du Bigfoot, a Ă©tĂ© remplacĂ© par Ted Cassidy. Mesurant prĂšs de 2 mĂštres 10, ce dernier est devenu cĂ©lĂšbre pour avoir incarnĂ© Lurch dans la sitcom La Famille Addams au milieu des annĂ©es 60 et pour avoir Ă©tĂ© l'auteur du « grognement » guttural de LâIncroyable Hulk incarnĂ© par Lou Ferrigno.
- Lorsque Gillian restaure la mémoire de Steve, ce sont des scÚnes de sa premiÚre rencontre avec Bigfoot lors des épisodes précédents qui ont été utilisées.
- Comme dans LâEmpreinte du diable, la mĂȘme erreur de point de vue est commise lors des scĂšnes montrant les personnages communiquant Ă distance par lâintermĂ©diaire dâĂ©crans. Au moment oĂč Steve et Gillian contactent Shalon, les personnages regardent les Ă©crans de communication, mais jamais l'objectif des camĂ©ras qui les filment.
- Alors que nous connaissons l'origine nuclĂ©aire de la bionique de Steve depuis le dĂ©but, c'est le premier incident oĂč les dommages causĂ©s Ă ses membres entraĂźnent des « fuites » radioactives dangereuses.
- Au dĂ©but de la sĂ©rie, la connaissance de la bionique de Steve Ă©tait limitĂ©e Ă un trĂšs petit nombre de personnes, mais dans cet Ă©pisode, il apparaĂźt qu'un certain nombre d'agences gouvernementales amĂ©ricaines sont Ă©galement au courant. L'une de ces agences exige mĂȘme que la bionique d'Austin soit dĂ©sactivĂ©e, ce qui a Ă©tĂ© fait Ă Barney Hiller.
- Au tout début de l'épisode, on aperçoit clairement plusieurs couches d'au moins une trentaine de lingots (00'20), il semble tout à fait impossible que seulement 20 lingots aient été volés comme l'affirme Oscar (01'44), au vu de ce qu'il reste sur le sol (01'15).
- A la fin de la course bionique entre Steve et Jaimie dans la campagne, on aperçoit pendant plusieurs secondes la tĂȘte du micro en bas de l'Ă©cran (08'58)
- « L'isotope radio actif de type boron 3 » évoqué par Gillian (22'28) n'existe pas. Il s'agit à la fois d'une mauvaise traduction, Boron étant le terme anglais pour l'élément chimique Bore, et d'une erreur scientifique, le bore possédant 14 isotopes connus, avec un nombre de masse variant entre 6 et 19. Au cours de la conversation (et plusieurs fois ensuite durant l'épisode) on constate une autre traduction littérale : titanium pour titane.
- AprÚs que Bigfoot a volé l'isotope radioactif et que Nedlick a utilisé son CTE (Compresseur Temps-Espace) pour disparaßtre, on peut voir le bras de Nedlick sortir du cadre en bas à gauche (27'54).
Le retour du scalpeur - 2e partie
- Titre original : The Return of Bigfoot - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-2. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 septembre 1976
- Scénariste : Kenneth Johnson
- Producteur : Kenneth Johnson
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Barry Crane
- Distribution :
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Saxon : Nedlick
- Stephen Young : Dallett
- Severn Darden : Apploy
- Ted Cassidy : Le Scalpeur
- Sandy Duncan : Gillian
- Stefanie Powers : Shalon
- Charles Cyphers : Faler
- Avec la participation de Lee Majors : Steve Austin
- Résumé :
Steve Austin est sérieusement blessé à la suite de son combat avec le Scalpeur. Son corps a absorbé une dose massive de radiations, le condamnant à mort à court terme. Jaimie part à la recherche de Shalon et de son peuple afin de récupérer le sérum qui pourrait sauver Steve. TrÚs rapidement, elle se heurte elle aussi au Scalpeur. Quant aux rebelles, la création de leur nouvelle base dans un volcan leur cause du souci, mettant en péril toute la cÎte Pacifique mexicaine et nord-américaine.
- Commentaires :
- Cette deuxiÚme partie est en fait le premier épisode de la deuxiÚme saison de la série Super Jaimie et constitue un crossover entre les deux séries.
- à la suite de la décision de réunir cet épisode et le précédent au sein de la série L'Homme qui valait Trois Milliards, le générique d'ouverture de Super Jaimie a été remplacé. Cela a été fait sans corriger les titres aprÚs la pause de sorte que l'origine de l'épisode est évidente. Cela a pour conséquence malheureuse que Lee Majors, la guest star ici, est créditée deux fois alors que Lindsay Wagner, la star, n'est, elle, pas citée.
- Gillian et Nedlick parlent de Jaimie comme de « la femme bionique » (20'38). En dehors de références occasionnelles de la part d'Oscar (comme dans Bienvenue Jaimie et Gagner c'est l'essentiel), c'est probablement la seule fois que le titre de la série est prononcé dans un dialogue.
- Gillian dérobe à Faler, l'extraterrestre au costume jaune, l'unité CTE qu'il porte à la ceinture (11'24). Au début de l'affrontement final, Faler ne porte pas son CTE, pourtant, une fois inconscient, cet équipement a réapparu et Gillian le désactive (37'56).
- Selon Nedlick, le processus de forage des extraterrestres doit pénétrer dans la mésosphÚre (22'24). Attention à la confusion, ce terme pouvant désigner indifféremment une couche du manteau terrestre ou de l'atmosphÚre.
- Lorsque Gillian apparaßt (22'55) puis disparaßt de la chambre d'hÎpital de Steve (23'42), l'affichage du pouls sur le moniteur médical de Steve change brusquement de position sur l'écran, montrant que la scÚne a manfestement été coupée pour produire cet effet.
- Lorsque Oscar et Rudy sont avec Steve à l'hÎpital, constatant que « ses signes vitaux sont trÚs faibles » (23'53), ce dernier, malgré tous les appareils de mesure qui l'entourent, tient à prendre le pouls de Steve. Mais il le fait sur le poignet droit, celui du bras bionique de Steve...
- Dalett ne semble pas trÚs à l'aise avec les volumes. En effet, il mesure les quantités de lave du volcan en « tonnes cubiques » (« cubic tons » en VO) (29'36) ce qui n'a aucun sens.
Cauchemar en trois dimensions
- Titre original : Nightmare in the Sky
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-3. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 26 septembre 1976
- Scénaristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan Crosland
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Farrah Fawcett-Majors : Kelly Wood
- Donald Moffat : Docteur Martin Davis
- Dana Elcar : Larry Stover
- Hank Stolh : Mike
- Pete Dunn : Caméraman
- Résumé :
Alors que l'astronaute et pilote d'essai Kelly Wood (AthĂ©na Un), procĂšde Ă un vol expĂ©rimental sur le XJ-7, elle aperçoit un chasseur Mitsubishi Zero de la Seconde Guerre mondiale foncer sur elle et la mitrailler, bien que celui-ci nâapparaisse pas sur le radar de la tour de contrĂŽle. Elle se rĂ©veille Ă lâhĂŽpital, incapable de se rappeler comment elle a pu atterrir. Quant Ă lâavion, il est introuvable. Kelly, accusĂ©e dâavoir participĂ© au vol de lâavion, est emprisonnĂ©e dans sa chambre dâhĂŽpital. Steve vient Ă son secours et ils partent tous les deux pour enquĂȘter sur cette mystĂ©rieuse disparition et prouver lâinnocence de Kelly.
- Commentaires :
- QuatriĂšme et derniĂšre apparition de Farrah Fawcett dans la sĂ©rie, la seconde oĂč elle incarne le major Kelly Wood aprĂšs AthĂ©na Un. Cet Ă©pisode a Ă©tĂ© diffusĂ© quatre jours aprĂšs le premier de la sĂ©rie DrĂŽles de Dames oĂč elle est lâune des vedettes.
- Donald Moffat fait sa seconde apparition dans la sĂ©rie aprĂšs lâĂ©pisode Super Duel, Ă nouveau dans un rĂŽle de mĂ©chant (le docteur Martin Davis).
- Dans le rĂŽle de Larry Stover, on retrouve Dana Elcar qui a connu une prolifique carriĂšre Ă la tĂ©lĂ©vision et au cinĂ©ma dans d'importants seconds rĂŽles. Professionnel efficace, il a eu droit Ă quelques personnages rĂ©currents pour des sĂ©ries comme Baretta (Lieutenant Shiller), Les TĂȘtes brĂ»lĂ©es (Colonel Lard), Falcon Crest (Carl Reed) et MacGyver (Pete Thornton). Atteint du glaucome Ă partir de 1991, il devint aveugle et luttera contre cette maladie jusquâĂ sa mort en 2005.
- Martin E. Brooks est crĂ©ditĂ© au gĂ©nĂ©rique, mais le personnage de Rudy Wells nâapparaĂźt pas dans cet Ă©pisode. Ce n'est pas inhabituel car bien que Brooks soit devenu un « acteur principal » avec cette saison, il n'apparaĂźtra pas dans tous les Ă©pisodes (de mĂȘme pour The Bionic Woman).
- En tant qu'officier de l'armée de l'air en service actif, les cheveux et les ongles du major Wood ne sont pas trÚs réglementaires.
- Lâavion que pilote Kelly Wood dans cet Ă©pisode est en rĂ©alitĂ© un TT-1 Pinto d'entraĂźnement fabriquĂ© pour l'US Navy par Temco Aircraft dans les annĂ©es 1950. Ils ont Ă©tĂ© retirĂ©s du service en 1960. Cet avion, bien que militaire, porte une immatriculation civile commençant par « N » : N69AJ.
- En version originale, on fait référence à l'avion de Kelly Wood, le XJ-7, en alphabet phonétique radio par « X-ray John Seven ». Cette appellation fait référence à l'alphabet phonétique radio de la police des Etats-Unis, le terme phonétique correct dans l'alphabet phonétique de l'OACI et de l'OTAN pour la lettre « J » est « Juliett », et non « John ». En version française, la traduction est à la fois incomplÚte et ridicule : « Rayons X J 7 » !
- Tout au long de l'épisode, les acteurs disent « holographe » à la place de « hologramme » (holograph en version originale).
- Lors dâune scĂšne dans le dĂ©sert, Martin Davis tente dâeffrayer Kelly Wood en se projetant avec une image holographique (17'20), comme il avait rĂ©ussi Ă le faire avec le ZĂ©ro japonais. Comment fait-il cependant pour transmettre le son de sa voix ?
- Lorsque la jeep explose, les gourdes sont projetées à l'écart de l'explosion et atterrissent commodément à cÎté de Steve et Kelly sans avoir été ni endommagées ni brûlées. Le souffle de l'explosion n'a projeté qu'une seule gourde hors de la jeep (24'08), mais lorsque Steve et Kelly sont sur le point de se relever, il y a deux gourdes sur le sable du désert prÚs d'eux (25'05).
- Lorsque Steve renverse avec un pneu deux des mercenaires qui gardaient l'avion dans le dĂ©sert, le troisiĂšme peut ĂȘtre aperçu juste derriĂšre eux (30'46). Pourtant dans le plan suivant, ce dernier s'Ă©lance depuis l'arriĂšre de l'avion.
- Lorsque le XJ-7 atterrit sans moteur dans le désert, l'effet sonore est celui de pneus sur une piste en bitume (36'17).
- Le moteur du XJ-7 a Ă©tĂ© mis hors-circuit par le rayon laser et il se pose en planant. Pourtant, une fois au sol, on le voit rouler jusqu'Ă sa place de parking finale (36'35), ce qui n'est pas possible sans moteur. Durant cette sĂ©quence, la casquette et une partie de la tĂȘte du pilote cachĂ© sur le siĂšge arriĂšre sont clairement visibles (36'41).
- Une fois de plus, dans cet Ă©pisode, des criminels utilisent des technologies de pointe (hologramme, rayons laser arrĂȘtant les moteurs) pour voler quelque chose de moindre valeur, ici un simple jet de l'armĂ©e.
- Qui filme l'avion de transport de l'USAF que le Dr Martin Davis et son Ă©quipe surveillent depuis leur centre de commandement (37'53) ?
- Steve utilise son bras gauche non bionique pour rompre les cordes retenant prisonniÚre Kelly Wood (38'32). Ensuite, durant la bagarre, elle se débarrasse deux fois de ses liens (38'54 et 39'01).
- Durant cette mĂȘme bagarre, Steve repousse certains des mercenaires accidentellement sur la camĂ©ra car l'image bouge durant quelques secondes (38'50)
- Lorsque l'on voit le Zéro relever son train d'atterrissage en vol, la vidéo est diffusée en sens inverse car l'avion vole clairement à reculons (40'26).
- Les chasseurs de l'armée de l'air montrés à la fin (45'24) sont des images d'archives de F-104 Starfighters, qui ont été retirés sept ans plus tÎt par l'armée de l'air en 1969.
Messieurs, le Premier Ministre
- Titre original : Double Trouble
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-4. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 3 octobre 1976
- Scénariste : Jerry Devine
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Simon Scott : Docteur Barto
- Flip Wilson : Billy Parker
- Mira L. Waters : Susan
- Rick Podell : Niko
- Jerome Guardino : 2Ăšme chauffeur de taxi
- Maryanne Kasica : InfirmiĂšre
- Sandy Champion : Escorte
- Borah Silver : Portier
- Résumé :
Des agents soviĂ©tiques voulant empĂȘcher que le Premier ministre dâun pays africain ne fasse quitter le Bloc de lâEst Ă sa nation pour se rallier au Bloc occidental, Ă©chafaudent un plan pour remplacer l'homme d'Ă©tat par un sosie, un humoriste de seconde zone dans le cerveau duquel ils ont implantĂ© une micro-Ă©lectrode afin de le contrĂŽler. Steve est chargĂ© de se faire passer pour le garde du corps de ce sosie afin de faire Ă©chouer le complot.
- Commentaire :
- Flip Wilson a confié à Johnny Carson dans son émission The Tonight Show Starring Johnny Carson du 23 juillet 1976 (avec Flip Wilson, Pat Boone, Tom Dreesen et Lendon Smith) qu'il avait décidé d'accepter le rÎle parce que ses enfants étaient de grands fans de la série et lui avaient dit que « s'il était vraiment quelqu'un », il apparaßtrait dans L'Homme qui Valait Trois Milliards[30].
- TroisiĂšme et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie pour Simon Scott, cette fois dans le rĂŽle du docteur Barto, le chef du rĂ©seau dâagents soviĂ©tiques ; son unique rĂŽle de vilain aprĂšs deux avoir incarnĂ© deux personnages sympathiques dans Vin, Vacances et VahinĂ©s et OpĂ©ration Luciole.
- Mira Waters sera à l'affiche l'année suivante aux cÎtés de Mohamed Ali dans le film Le Plus Grand (The Greatest), un biopic autour de sa carriÚre de boxeur.
- Câest la deuxiĂšme et derniĂšre fois que Steve Austin se trouve Ă New York pour une mission. Câest dans cette ville quâil a notamment rencontrĂ© Madame le Premier ministre de Pal-Mir au cours de la seconde saison.
- Il y a une erreur de traduction dans les premiĂšres secondes de l'Ă©pisode (00'38) : le chef du rĂ©seau dâagents soviĂ©tiques dit « (âŠ) notre plan pour empĂȘcher la RĂ©publique de Vorzana de quitter le bloc occidental » au lieu de « rejoindre le bloc occidental ». En version originale, il est dit : "(âŠ) that the Republic of Vorsana will not align itself with the capitalists"
- LâĂ©pisode date de 1976 et dans la scĂšne d'introduction (03'00) une des images dâarchives de New York montre un cinĂ©ma ayant Ă lâaffiche le film Cosa Nostra: Le Dossier Valachi, mettant en vedette Charles Bronson et Lino Ventura, qui date de 1972.
- Comment Steve peut-il faire du saut Ă la corde Ă vitesse bionique dans le labo de Rudy Wells, alors quâun seul de ses bras est bionique (11'14)?
- Lors de ses tests avec Rudy, Steve dit qu'il est minuit et qu'il a sommeil (10'27). Peu aprĂšs leur avoir montrĂ© les radios de Billy Parker, Oscar annonce que leur avion dĂ©colle pour New York dans 25 minutes (12'22), or l'avion dĂ©colle en plein jour (12'27). De plus, lâatterrissage se fait dans un aĂ©roport situĂ© dans une zone dĂ©sertique avec des montagnes en arriĂšre-plan (12'42), et non dans une zone urbaine comme cela devrait ĂȘtre le cas Ă New York.
- Lors de leur trajet vers l'hĂŽpital, la voiture qui transporte Oscar et Steve alterne entre une Cadillac Limousine (14'36) avec trois grandes fenĂȘtres latĂ©rales, et une Lincoln Continental Town Car de longueur standard avec deux fenĂȘtres de taille normale (12'50 et 14'50).
- Il n'y a aucun signe de l'agent soviĂ©tique Niko sur les toits des bĂątiments lorsque Steve regarde par la fenĂȘtre (17'55). Celui sur lequel se tient Niko est d'une couleur et d'une architecture diffĂ©rentes de ceux visibles depuis la fenĂȘtre de l'hĂŽpital. Il s'agit manifestement d'un bĂątiment ou d'un emplacement diffĂ©rent, ce qu'accentue l'utilisation d'un fondu entre les deux plans.
- Le nouveau bureau dâOscar Goldman est montrĂ© pour la premiĂšre fois dans cet Ă©pisode (18'16).
- L'épisode commence par établir que Billy est le sosie du Premier Ministre du Vorzana (00'23), à l'exception de la moustache, mais plus tard, Oscar déclare que son équipe n'a pu identifier aucun dirigeant mondial ressemblant à Billy (24'10).
- Lors de la scĂšne oĂč Steve sort de la fosse du chantier de construction grĂące Ă ses jambes bioniques, il apparait clairement que Lee Majors ne porte pas les mĂȘmes chaussures que sa doublure. Les siennes sont marrons (39'07), celles du cascadeur sont noires (39'55).
- La derniÚre phrase de Billy Parker dans l'épisode est, en version originale, "The devil mad me do it!" (« Le diable m'a forcé à le faire ! »). C'était la phrase d'accroche de Flip Wilson. Son personnage le plus connu, Geraldine Jones (en), utilisait souvent cette phrase. Le titre de l'album comique de Flip Wilson de 1970 était The Devil Made Me Buy This Dresset a remporté le Grammy Award 1970 du meilleur enregistrement comique. Malheureusement le doublage français a fait disparaitre cette référence.
La loi du plus fort
- Titre original : The Most Dangerous Enemy
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-5. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 17 octobre 1976
- Scénariste : Judy Burns
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Ina Balin : Cheryl Osborne
- Martin E. Brooks (en) : Docteur Rudy Wells
- Résumé :
Steve Austin et le Dr Rudy Wells s'envolent pour Dove Island, un centre de recherche isolĂ©, oĂč la scientifique Cheryl Osborne n'a pas donnĂ© signe de vie depuis 48 heures. Le Dr Osborne, dans une solitude totale depuis deux ans, essaie de perfectionner un sĂ©rum qui pourrait transformer n'importe qui en un gĂ©nie, en utilisant des chimpanzĂ©s comme sujets. ArrivĂ©s sur l'Ăźle, Steve et Rudy dĂ©couvrent que Cheryl a disparu et que son laboratoire a Ă©tĂ© dĂ©truit. Alors quâils fouillent les dĂ©combres, Rudy est attaquĂ© et mordu par un chimpanzĂ© qui s'enfuit dans la jungle. En quelques heures, Rudy se voit dotĂ© d'une force surhumaine mais, psychotique et paranoĂŻaque, il croit que Steve complote contre lui. Ayant retrouvĂ© la scientifique, Steve apprend que Rudy est condamnĂ© : le sĂ©rum possĂšde de dangereux effets secondaires et les chimpanzĂ©s inoculĂ©s sont morts peu de temps aprĂšs. Pendant quâil tente de tendre un piĂšge pour capturer le docteur, Cheryl se presse de prĂ©parer un antidote. Rudy cherche pendant ce temps Ă obtenir davantage de sĂ©rum pour conserver ses nouveaux pouvoirs.
- Commentaires :
- Il sâagit dâun rare Ă©pisode ne comportant quâune seule artiste invitĂ©e, sans figurants ni second rĂŽles.
- Martin E. Brooks a particuliĂšrement apprĂ©ciĂ© tourner cet Ă©pisode, lui qui adore faire du sport dans ses temps libres. « Je pouvais enfin courir, sauter et bouger. CâĂ©tait formidable. », a-t-il affirmĂ© en interview.
- Comment Rudy Wells peut-il Ă©couter les enregistrements de Cheryl Osborne avec un lecteur de cassettes portable (23'00) alors quâelle enregistre vocalement les rĂ©sultats de ses expĂ©riences avec un enregistreur Ă bandes magnĂ©tiques (02'33) ?
- Il est tout Ă fait improbable qu'une bonbonne de gaz explose simplement en roulant sur un feu de camp (31'27)
- Le terme tapes en version originale est mal traduit lorsque Rudy dit à Cheryl qu'il trouvera tout seul en écoutant (ses) rubans (40'40) pour dire qu'il écoutera les bandes magnétiques.
- Oscar parle au « SecrĂ©taire » au tĂ©lĂ©phone (45'50). Le « SecrĂ©taire » est un personnage invisible qui est le supĂ©rieur direct d'Oscar Goldman. Il est donc le chef du dĂ©partement de l'exĂ©cutif auquel appartient l'OSI. Tout au long de la sĂ©rie et de Super Jaimie, Goldman donne frĂ©quemment des nouvelles ou reçoit des ordres de ce haut-fonctionnaire par tĂ©lĂ©phone. Bien qu'il soit gĂ©nĂ©ralement identifiĂ© simplement comme « Le SecrĂ©taire », de nombreux indices tout au long des Ă©pisodes donnent Ă penser qu'il s'agit en fait du SecrĂ©taire d'Ătat amĂ©ricain (Le Sourire du vainqueur, Jaimie et le Roi), l'Ă©quivalent de notre Ministre des Affaires ĂtrangĂšres.
- Farrah Fawcett a droit Ă une derniĂšre apparition dans la sĂ©rie sous la forme dâun camĂ©o. On peut la voir effectivement dans un magazine consultĂ© par Steve et Oscar lors de la conclusion (46'18).
H+2+O = Mort
- Titre original : H+2+O = Death
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-6. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 24 octobre 1976
- Scénariste : John Meredyth Lucas
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : John Meredyth Lucas
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Elke Sommer : Dr HĂ©lĂšne Martin
- John Van Dreelen : Matheson
- Linden Chiles : Omega
- Robert J. Hogan : Walker
- Todd Martin : Kirov
- Frank Parker : Ed
- Lawrence Bame : Garde
- Résumé :
Une cellule dâespionnage indĂ©pendante du nom dâOmĂ©ga met lâOSI sur les dents aprĂšs le vol de plusieurs secrets scientifiques concernant le projet Fusion, qui vise Ă sĂ©parer les atomes dâhydrogĂšne et dâoxygĂšne Ă lâintĂ©rieur des molĂ©cules dâeau. Steve se fait passer pour un scientifique endettĂ©, Mark Porter, prĂȘt Ă vendre un de ces secrets au plus offrant, un gadget permettant une plus grande autonomie dâoxygĂšne lors des plongĂ©es sous-marines. Un certain homme dâaffaires et propriĂ©taire dâun parc dâattractions, Theodore J. Matheson, se montre intĂ©ressĂ© par lâinvention et demande Ă voir une dĂ©monstration avant de sâen porter acquĂ©reur. Dans le mĂȘme temps, la route de Steve croise celle dâune scientifique de lâOSI, HĂ©lĂšne Martin, qui se trouve Ă ĂȘtre un agent double travaillant Ă la fois pour le compte dâOmĂ©ga et le SecrĂ©taire dâĂtat amĂ©ricain. Tout ce beau monde ignore que ce gadget nâest quâun faux conçu par Rudy Wells, qui ne fonctionne que grĂące Ă la structure bionique de Steve, afin dâappĂąter OmĂ©ga et de mettre fin Ă ses activitĂ©s sur le sol amĂ©ricain.
- Commentaires :
- Peut-ĂȘtre l'erreur la plus Ă©vidente de toutes : dans l'Ă©quation chimique du titre (H2O, la formule de l'eau), "2" n'est pas un Ă©lĂ©ment. Il aurait fallu Ă©crire « H + H + O = Mort »
- Lâacteur nĂ©erlandais John Van Dreelen (Theodor J. Matheson) fait ici sa deuxiĂšme et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie aprĂšs avoir participĂ© Ă lâĂ©pisode de la premiĂšre saison Le Docteur Wells a disparu.
- Câest la premiĂšre des deux apparitions de lâacteur Robert J. Hogan dans la sĂ©rie. TrĂšs omniprĂ©sent dans le paysage tĂ©lĂ©visuel lui aussi Ă partir des annĂ©es 60, que ce soit dans le drame (Sur la Piste du Crime, HawaĂŻ Police DâĂtat, Cannon, Le Justicier, K2000) ou la comĂ©die (Peyton Place, OpĂ©ration Charme, Batman, M.A.S.H.), il est un des rares comĂ©diens Ă avoir participĂ© dans deux sĂ©ries amĂ©ricaines reconnus pour leur longĂ©vitĂ©: Gunsmoke et New York â Police judiciaire.
- Encore une traduction approximative : Oscar annonce à Steve que le Projet Fusion « a déjà coûté huit billions » (05'11). Or en français, un billion c'est un million de millions, soit mille milliards[31]. En anglais billion correspond à milliard (ce qui est déjà beaucoup).
- Il s'agit de l'un des rares épisodes dans lequel Oscar est montré comme se faisant rembarrer par ses supérieurs (05'31). Il met alors sa démission dans la balance (05'48).
- Lorsque Steve rencontre pour la premiĂšre fois le Dr Martin, elle a des problĂšmes de voiture. Il lui dit alors que c'est peut-ĂȘtre une absence d'alimentation (08'03). Si tel Ă©tait le cas, on n'entendrait pas le bruit du dĂ©marreur. L'analyse correcte serait que le courant n'arrive pas aux bougies d'allumage. Steve affirme ensuite que ce n'Ă©tait qu'un fil dĂ©connectĂ©. Il aurait fait un bien piĂštre mĂ©canicien !
- Au bord de la piscine, lors de l'essai (10'58), Rudy parle de bulles d'hydrogÚne gaspillées lorsqu'elles remontent à la surface de l'eau, mais aucune bulle n'est visible lorsque Steve nage sous l'eau. Ensuite Rudy parle de pile à combustible brûlant de l'hydrogÚne tout en extrayant de l'oxygÚne respirable dans l'eau. Scientifiquement, cela est impossible car la combustion de l'hydrogÚne consommerait entiÚrement ou en partie l'oxygÚne produit.
- Le mercenaire qui se fait passer pour un peintre en bùtiment utilise l'alphabet phonétique radio de maniÚre incohérente (20'07). S'il s'identifie avec l'abréviation « Tango », son interlocuteur est appelé « Oméga X Y » au lieu de « Oméga X-Ray Yankee ». La version française gomme une autre incohérence : l'homme sur le toit dit « Over » aprÚs chacune des deux transmissions radio identiques qu'il effectue. Il devrait pourtant savoir qu'il ne doit utiliser « Over » qu'à la toute fin de son message. Sinon, son interlocuteur pourrait vouloir parler immédiatement aprÚs et ainsi empiéter sur son second message.
- Lorsque Steve se bat contre les hommes d'Oméga, il en repousse un avec son bras gauche non bionique (44'21), malgré cela on entend le gimmick bionique assourdi.
- Lorsque le Dr Martin descend dans l'eau, la partie infĂ©rieure de sa combinaison de plongĂ©e est noire (44'01) de mĂȘme que lorsqu'elle ressort de l'eau (45'25). Lorsque Steve la libĂšre de la cage, sous l'eau, cette partie infĂ©rieure est orange (45'10).
Pour la vie d'Oscar - 2e partie
- Titre original : Kill Oscar: Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-7. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 31 octobre 1976
- Scénaristes : Histoire de Arthur Rowe et Oliver Crawford, écrit par William T. Zacha
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Barry Crane
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lindsay Wagner : Jaimie Sommers
- John Houseman : Dr. Franklin
- Jennifer Darling : Peggy Callahan
- Corinne Michaels : Lynda Rosand
- Jack L. Ging : Inspecteur en chef Hanson
- Janice Whitby : Katy
- John Dewey-Carter : Rawlins
- James R. Parkes : Garde
- Don Fenwick : 1er agent
- Larry French : 2e agent
Résumé de Pour la vie d'Oscar : 1re partie :
Un ancien scientifique de lâO.S.I, le Dr Franklin, travaille pour un gouvernement Ă©tranger afin de voler pour eux un systĂšme de contrĂŽle climatique mis au point par lâO.S.I. mais fortement gardĂ©, et objet dâinstabilitĂ©s pouvant causer des dĂ©gĂąts majeurs. Le but est de sâen servir comme une arme. Il a construit des robots de haute technologie afin de remplacer la secrĂ©taire dâOscar Goldman et celle du Dr Rudy Wells dans le but dâinfiltrer lâO.S.I. et de kidnapper Oscar.
Résumé de l'épisode :
Jaimie a Ă©tĂ© griĂšvement blessĂ©e en tentant dâĂ©chapper aux deux robots qui ont remplacĂ© les secrĂ©taires dâOscar Goldman et du Dr Rudy Wells. Elle essaie de faire comprendre que la secrĂ©taire Lynda est un robot mais personne n'y prĂȘte garde. Oscar a lui aussi Ă©tĂ© kidnappĂ© et emprisonnĂ© avec les deux secrĂ©taires. Ă lâhĂŽpital de lâO.S.I, Rudy Wells est secondĂ© par sa secrĂ©taire Lynda sans rĂ©aliser que câest un robot qui transmet en direct au Dr Franklin tous les faits, gestes et paroles de Steve et du Dr Wells. Steve parvient Ă localiser la base du Dr Franklin et part aussitĂŽt Ă la rescousse des kidnappĂ©s.
Commentaire :
Cet Ă©pisode est un crossover avec lâĂ©pisode 5 de la saison 2 de Super Jaimie. La 1re partie de cette histoire se trouve dans lâĂ©pisode 4 de la saison 2 de Super Jaimie et la 3e partie et fin de cette histoire se trouve dans lâĂ©pisode 6 de la saison 2 de Super Jaimie.
Le Garçon bionique â 1re partie
- Titre original : The Bionic Boy Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-8. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 7 novembre 1976
- Scénaristes : Histoire de Lionel E. Siegel, écrit par Tom Greene
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Vincent Van Patten : Andy Sheffield
- Richard Erdman : Vernon Craig
- Dick Van Patten : Palmer
- Joan Van Ark : Valerie Sheffield
- Frank Gifford : Lui-mĂȘme
- Greg Evigan : Joe Hamilton
- Carol Jones : Judy Grant
- Kerry Sherman : Colleen Lightfoot
- George Martin : Docteur Penny
- Woodrow Chambliss : M. Savannah
- Jack Bannon : Docteur Melville
- Résumé :
Le Dr Rudy Wells a mis au point un implant bionique qui pourrait permettre Ă un paralysĂ© des membres infĂ©rieurs, Ă la suite d'un accident, de marcher Ă nouveau. AprĂšs un essai rĂ©ussi sur un chimpanzĂ© accidentĂ©, Rudy Wells a trouvĂ© le candidat idĂ©al pour lâopĂ©ration sur un humain. Il sâagit dâun jeune homme paralysĂ© Ă la suite d'un Ă©boulement dans lequel son pĂšre est mort, alors qu'ils recherchaient une ancienne caverne indienne sur une montagne dite hantĂ©e. Steve Austin est envoyĂ© pour proposer au jeune homme et Ă sĆur de tenter lâopĂ©ration. Sceptiques au dĂ©part, ils finissent par accepter en voyant ce que Rudy Wells a pu faire avec Steve.
Le Garçon bionique - 2e partie
- Titre original : The Bionic Boy Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-9. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 7 novembre 1976
- Scénaristes : Histoire de Lionel E. Siegel, écrit par Tom Greene
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Vincent Van Patten : Andy Sheffield
- Richard Erdman : Vernon Craig
- Dick Van Patten : Palmer
- Joan Van Ark : Valerie Sheffield
- Frank Gifford : Lui-mĂȘme
- Greg Evigan : Joe Hamilton
- Carol Jones : Judy Grant
- Kerry Sherman : Colleen Lightfoot
- George Martin : Docteur Penny
- Woodrow Chambliss : M. Savannah
- Jack Bannon : Docteur Melville
- Résumé :
Andy Sheffield rentre dans sa ville natale aprĂšs plusieurs semaines de rĂ©Ă©ducation oĂč il a totalement retrouvĂ© lâusage de ses jambes, grĂące Ă lâentraĂźnement de Steve. En faisant quelques essais avec un ami de Steve, champion de football amĂ©ricain, Steve rĂ©alise que lâimplant a donnĂ© au jeune homme des capacitĂ©s surhumaines. Le Dr Rudy Wells veut le ramener Ă Washington pour Ă©tudier le problĂšme mais Andy lui demande un dĂ©lai pour faire plusieurs choses importantes Ă ses yeux sâil y a un risque quâil perde Ă nouveau lâusage de ses jambes. Rudy Wells accepte Ă condition quâAndy lâavertisse sâil ressent la moindre douleur.
Le Condor des Andes
- Titre original : Vulture of the Andes
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 21 novembre 1976
- Scénariste : Ben Masselink
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
Distribution
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Henry Darrow : Señor Byron Falco
- Barbara Luna : Leslie Morales
- Bernie Kopell : Pete Marteen
- Zitto Kazann : Raul
- Dallas Mitchell : Colonel Reynolds
- Joe Haworth : Police de l'Air
- Résumé :
Un homme politique dâun petit pays dâAmĂ©rique Latine veut prendre le pouvoir dans son pays. Il utilise le prĂ©texte dâune compĂ©tition de vol Ă voile pour faire larguer des dispositifs de radio-guidage sur une base militaire depuis un planeur. Il fait alors du chantage Ă Oscar Goldman pour que les Ătats-Unis lui donnent dix avions de combat, en lui faisant croire quâil possĂšde cinq missiles de haute technologie qui dĂ©truiront une installation de dĂ©fense amĂ©ricaine de la cĂŽte ouest si sa demande nâest pas satisfaite. Pour le lui prouver, il prĂ©voit une dĂ©monstration en envoyant un missile tout prĂšs dâune SociĂ©tĂ© dâexploitation protĂ©gĂ©e par toutes sortes de systĂšmes de dĂ©fense. Steve Austin est envoyĂ© en mission afin de contrecarrer ses plans.
- Commentaires :
- La totalité des plans montrant des avions en vol provient d'un documentaire sur les planeurs.
- Dans le rĂŽle de lâagent Pete Marteen, on reconnaĂźtra Bernie Kopell qui deviendra cĂ©lĂšbre ensuite pour son interprĂ©tation du cĂ©lĂšbre docteur Adam Bricker dans La CroisiĂšre sâamuse.
- Pourquoi Falco affirme-t-il qu'il y aura encore de nombreuses infractions et réprimandes de la part du Colonel Reynolds alors que celui-ci vient de dire qu'il s'agissait du dernier avertissement avant le retrait du planeur de la compétition (3'20) ?
- Comme nt Leslie peut-elle remorquée pour repartir aprÚs avoir rencontré Steve, alors qu'à aucun moment son planeur qui vient d'atterrir n'a fait demi-tour pour se remettre dans le sens du décollage (15'56) ?
- La Ford dorĂ©e qu'utilise l'agent Marteen (25'45) refera curieusement surface un peu plus tard dans la saison, dans lâĂ©pisode Carnaval dâespions. Elle aura mĂȘme conservĂ© sa grande bosse sur la porte arriĂšre cĂŽtĂ© conducteur.
- Lors de la préparation de la démonstration, Falco se rapproche du lanceur de missile (30'10). à ce moment, il ne porte pas de lunettes. Lunettes qui apparaissent comme par magie sur son nez dans le plan suivant (30'13).
- Lorsque le missile frappe le ravin (30'37), rien ne vient du ciel ; de toute évidence il ne s'agit que de l'explosion d'une charge explosive enterrée.
- Lors de son avant-dernier vol en planeur (37'10), lorsqu'il part à la recherche des missiles, Steve n'a pas attaché son harnais.
- Lorsque Steve neutralise le second mercenaire pour se libérer aprÚs avoir été fait prisonnier, le gimmick bionique est présent alors qu'il s'en débarrasse avec son bras gauche (41'43)
- MĂȘme avec toute la force bionique de son bras droit et le pouvoir de son Ćil, on reste sceptique devant lâincroyable prĂ©cision avec laquelle Steve lance un missile Ă plus de cent mĂštres (44'51).
The Thunderbird Connection - 1re partie
- Titre original : The Thunderbird Connection Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 28 novembre 1976
- Scénaristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Loggia : Mahmud Majid
- Jim McMullan : Colonel Paul Miller
- Martine Beswick : Shali Giba
- Jeff David : Colonel Raman
- Susanne Reed : Jan Lawrence
- Ned Romero : Akhmed Khadduri
- Barry Miller : Prince Hassad
- Charles Bateman : Joe Streeter
- James Ingersoll : ContrÎleur aérien Wilson
- Than Wyenn : Omar
- René Assa : Hakim
- Jim B. Smith : Sergent Collins
- Dominic Barto : Amahl
- Jim Malinda : Nasser
- Résumé :
Afin de sauver la vie dâun jeune Prince dâun pays du Moyen-Orient dont le pĂšre rĂ©gnant a Ă©tĂ© assassinĂ©, Steve Austin se joint Ă la patrouille acrobatique de lâAir Force qui doit faire une dĂ©monstration dans ce pays. Mais le plan ne va pas se dĂ©rouler comme prĂ©vu.
The Thunderbird Connection 2e partie
- Titre original : The Thunderbird Connection Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-11. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 28 novembre 1976
- Scénaristes : Jim Carlson et Terrence McDonnell
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Christian I. Nyby II
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Loggia : Mahmud Majid
- Jim McMullan : Colonel Paul Miller
- Martine Beswick : Shali Giba
- Jeff David : Colonel Raman
- Susanne Reed : Jan Lawrence
- Ned Romero : Akhmed Khadduri
- Barry Miller : Prince Hassad
- Charles Bateman : Joe Streeter
- James Ingersoll : ContrÎleur aérien Wilson
- Than Wyenn : Omar
- René Assa : Hakim
- Jim B. Smith : Sergent Collins
- Dominic Barto : Amahl
- Jim Malinda : Nasser
- Résumé :
Steve Austin a rĂ©ussi Ă sâintroduire dans la chambre du Prince pour lui exposer son plan dâĂ©vasion, mais contre toute attente, le Prince a livrĂ© Steve aux gardes. Celui-ci se retrouve emprisonnĂ© et il apprend que le Prince pense que ce sont les rebelles qui ont tuĂ© son pĂšre. Mahmud Majid Ă©chafaude un plan pour discrĂ©diter les rebelles en faisant enlever Steve par des hommes Ă lui dĂ©guisĂ©s en rebelles pour qu'ils l'exĂ©cutent, et ainsi affirmer son autoritĂ© comme seul homme capable de gouverner.
Noël bionique
- Titre original : A Bionic Christmas Carol
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-12. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 12 dĂ©cembre 1976
- Scénariste : Wilton Schiller
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Gerald Mayer
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Ray Walston : Horton Budge
- Dick Sargent : Bob Crandall
- Antoinette Bower : Nora Crandall
- Noah Keen : Docteur Hendrick
- Peter Leeds : Webley
- Barry Cahill : Joe
- Sheldon Allman : Charlie
- June Dayton : Secrétaire
- Howard McGillin : Ouvrier
- Ann Dusenberry : Employée
- Kin Shriner : Ami
- Adam Rich : Bob, Jr.
- Quinn Cummings : Elsie
- Résumé :
Alors quâil sâapprĂȘtait Ă partir Ă Ojai pour passer ses vacances de NoĂ«l en famille, Steve se voit chargĂ© par Oscar dâaller inspecter la Budge Corporation, un des principaux fournisseurs de systĂšmes et de matĂ©riaux pour les projets spatiaux de lâOSI, par crainte dâun sabotage. Sur place, Steve dĂ©couvre que le directeur de la compagnie, Horton Budge, est un vieil avare grincheux qui sâest contentĂ© de commander les matĂ©riaux les moins coĂ»teux, tout en respectant le seuil minimal de sĂ©curitĂ©. Le caractĂšre radin de Budge va jusque dans les salaires versĂ©s Ă ses employĂ©s, ce qui affecte Ă©videmment le moral de ces derniers, forcĂ©s en plus de travailler pour NoĂ«l. De plus, le neveu de Budge, Bob Crandall, est coincĂ© par une reconnaissance de dettes causĂ©e par son oncle lui-mĂȘme, et il ne peut ainsi dĂ©cemment apporter une stabilitĂ© financiĂšre Ă sa famille. Le soir du rĂ©veillon, alors que Budge tombe malade, Steve dĂ©cide de se servir de ses pouvoirs bioniques, tout en sâinspirant de Dickens, pour Ă©veiller la conscience du vieux grippe-sou afin de lâamener Ă devenir gĂ©nĂ©reux.
- Commentaires :
- Dans le rÎle de Bob Crandall, le chauffeur de Budge, on reconnaitra Dick Sargent devenu célÚbre en tant que Jean-Pierre, le mari d'Elizabeth Montgomery dans la série Ma sorciÚre bien-aimée.
- Parmi les enfants des Crandall, Adam Rich fait ses débuts à la télévision. Il connaitra la gloire un an plus tard dans le rÎle de Nicholas de la sitcom Huit, ça suffit aux cÎtés de Dick Van Patten.
- Dans le petit rÎle de la vendeuse du magasin de jouets, on retrouve Ann Dusenberry. Par une ironie prémonitoire, on peut voir à cÎté d'elle sur le comptoir un jouet tiré du film Les Dents de la mer, alors que deux ans plus tard, elle jouera le rÎle de Tina Wilcox dans la suite, réalisée par Jeannot Szwarc.
- Lors de la mĂȘme scĂšne au magasin de jouets, la figurine de Steve Austin, conçue par la compagnie Kenner, est clairement visible sur lâĂ©tagĂšre derriĂšre le comptoir, comme un clin d'Ćil autorĂ©fĂ©rentiel.
- Le tournage a eu lieu entiĂšrement aux studios Universal, y compris les scĂšnes extĂ©rieures. LâĆil averti du cinĂ©phile pourra sâapercevoir que la maison dâHorton Budge, vue de lâextĂ©rieur, est la mĂȘme que le cĂ©lĂšbre manoir jouxtant lâhĂŽtel Bates dans le film Psychose dâAlfred Hitchcock.
- Dans de nombreux Ă©pisodes, Steve fait usage de son Ćil bionique pour repĂ©rer des Ă©lĂ©ments de taille microscopique sur des objets. Pourquoi alors utilise-t-il une loupe pour examiner les piĂšces de mĂ©tal Ă l'usine Budge (26'36) ?.
- La fenĂȘtre de la chambre des enfants a un store blanc baissĂ© sur ses vitres lumineuses (39'04), mais lorsque Steve et Horton regardent Ă l'intĂ©rieur, la fenĂȘtre a un rideau transparent et la piĂšce est faiblement Ă©clairĂ©e (39'24).
Opération Hornet
- Titre original : Task Force
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-13. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 19 dĂ©cembre 1976
- Scénariste : Robert C. Dennis
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Barry Crane
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Alex Cord : Dave Harraway
- Jennifer Darling : Peggy Callahan
- Edmund Gilbert : Major Sid Pell
- Robert Forward : Général de l'Air Force
- Gary Cashdollar : Police Militaire
- Scott B. Wells : Shérif
- Taylor Lacher : Nicolini
- Résumé :
Steve Austin doit infiltrer un groupe de mercenaires pour dĂ©couvrir ce qui sây trame. La personne qui sâoccupe du recrutement est le sergent David Harraway, un ex-militaire dĂ©chu Ă la suite d'un crime commis lors de la guerre du Vietnam, et dont lâun des membres du jury qui lâa condamnĂ© Ă©tait Steve lui-mĂȘme. Il rĂ©ussit Ă ĂȘtre recrutĂ© sans ĂȘtre reconnu et participe Ă un entraĂźnement intensif visant au vol dâun nouveau missile au moment de son transport vers un site dâessai balistique supervisĂ© par Oscar et lâOSI. Steve cherche Ă prĂ©venir les autoritĂ©s de lâopĂ©ration prĂ©vue par les mercenaires, mais Harraway, mĂ©fiant et en vĂ©ritable professionnel, ne le lĂąche pas dâune semelle. Heureusement, Steve peut compter sur Peggy Callahan, la secrĂ©taire dâOscar, qui sâimprovise agente sur le terrain, afin de pouvoir communiquer avec lui sans Ă©veiller les soupçons. Mais la partie qui se joue demeure serrĂ©e, car Harraway compte sur un complice faisant partie de lâescorte militaire qui transporte le nouveau missile convoitĂ©.
- Commentaires :
- Une fois de plus, Steve Austin travaille sous couverture en dépit du fait qu'il soit un célÚbre astronaute qui a marché sur la Lune.
- Dans le rÎle du sergent Harraway figure Alex Cord qui deviendra célÚbre pour son personnage de Michael Coldsmith-Briggs III - nom de code « Archangel » dans la série Supercopter.
- OpĂ©ration Hornet marque la derniĂšre apparition dans la sĂ©rie de lâactrice Jennifer Darling dans le rĂŽle de lâintrĂ©pide secrĂ©taire Peggy Callahan. Elle nâa cependant pas complĂštement disparu puisquâon pourra encore la voir dans cinq Ă©pisodes de la derniĂšre saison de Super Jaimie.
- Au cours de son infiltration, Steve se lie d'amitiĂ© avec un des mercenaires, Nicolini qui a des problĂšmes au genou droit (10'42). Toutefois, plus tard, lors des entraĂźnements, câest son genou gauche qui le fait souffrir (11'29). Puis, il a de nouveau mal Ă son genou droit.
- Au début de l'épisode (5'10), le nom de l'aéroport de San Diego est mal orthographié : « Lindberg Field » au lieu de « Lindbergh Field »
- Le 4x4 conduit par Nicolini avec Steve Ă son bord lorsqu'ils suivent Harraway dans la montagne Ă la fin de l'Ă©pisode est un Ford Bronco de couleur beige clair (43'17), alors qu'aprĂšs l'explosion, il s'agit d'une Jeep de couleur jaune vif au milieu d'une vĂ©gĂ©tation beaucoup plus verte (43'55). Ce plan est en fait empruntĂ© Ă lâĂ©pisode Cauchemar en trois dimensions, lorsque la Jeep de Steve et Kelly Wood explose.
L'Imposteur
- Titre original : The Ultimate Imposter
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-14. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 2 janvier 1977
- Scénaristes : Lionel E. Siegel et W. T. Zacha
- Producteur : Lionel E. Siegel
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Paul Stanley
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Stephen Macht : Joe Patton
- Pamela Hensley : Jenny
- David Sheiner : Stenger
- Margaret Fairchild : Lily Stenger
- George Ball : Mal
- Mark Thomas : Mark
- Kim Basinger : Lorraine Stenger
- Résumé :
Le docteur Rudy Wells a mis au point un nouveau projet scientifique dâenvergure qui permet le transfert de multiples informations dans le cerveau humain Ă partir dâun ordinateur. Un ami de longue date de Steve, le professeur Joe Patton, accepte de servir de cobaye Ă ce projet et les premiers rĂ©sultats dĂ©passent les espĂ©rances. Mais alors que Rudy Wells est en train dâimaginer le progrĂšs extraordinaire que ce nouveau projet peut apporter au plan Ă©ducatif et de lâapprentissage, Joe apprend que sa petite amie Jenny, une agente de lâOSI, nâa plus donnĂ© signe de vie depuis quelque temps. Cette derniĂšre avait Ă©tĂ© chargĂ©e par Oscar Goldman dâinfiltrer lâentourage dâun certain Stenger afin de rĂ©cupĂ©rer une plaque permettant la fabrication de fausse monnaie. Joe se porte alors volontaire pour aller Ă la rescousse de Jenny et rĂ©cupĂ©rer la prĂ©cieuse plaque. Pour cela, il compte sur les informations transmis dans son cerveau par lâordinateur de Rudy afin de se faire passer pour un spĂ©cialiste en fausse monnaie attendu par Stenger.
- Commentaires :
- Steve Austin nâapparaĂźt quâau dĂ©but et Ă la fin de cet Ă©pisode ayant pour personnage central celui de Joe Patton. En effet, cet Ă©pisode est un backdoor pilot pour un spin-off avec les mĂȘmes scĂ©naristes et rĂ©alisateur mais diffĂ©rents acteurs. Il est sorti sous forme de film, The Ultimate Impostor (1979), mais nâa finalement jamais donnĂ© lieu Ă une sĂ©rie.
- Le générique a été raccourci dans cet épisode : aprÚs la phrase « Nous pouvons le reconstruire, nous en avons la possibilité technique. » le discours d'Oscar est coupé : la partie « Nous sommes capables de donner naissance au premier homme bionique. Steve Austin deviendra cet homme... » disparait pour ne conserver que « il sera supérieur à ce qu'il était avant l'accident : le plus fort, le plus rapide, en un mot le meilleur.»
- En plus dâun lettrage diffĂ©rent des autres Ă©pisodes de la sĂ©rie, les titres du gĂ©nĂ©rique dĂ©filent de gauche de droite, accompagnĂ©s dâun effet sonore reproduisant un son dâordinateur, plutĂŽt que de simplement apparaĂźtre et disparaĂźtre.
- Dans le rĂŽle de Joe Patton figure Stephen Macht, ancien professeur de littĂ©rature au Queens College[32], que l'on retrouvera ensuite dans de nombreuses sĂ©ries Ă succĂšs comme Quincy, Capitaine Furillo, CĂŽte Ouest, Cagney et Lacey, Arabesque, Sliders : Les Mondes parallĂšles, On ne vit quâune fois, HĂŽpital central. Il est le pĂšre de Gabriel Macht, principalement connu pour avoir incarnĂ© Harvey Specter dans la sĂ©rie Suits : Avocats sur mesure de 2011 Ă 2019.
- Pamela Hensley (Jenny) a connu une courte mais trĂšs notable carriĂšre dâactrice durant les annĂ©es 70 depuis son personnage de la princesse Ardala, Ă la fois adversaire et amoureuse de Buck Rogers jusquâĂ son ultime rĂŽle de co-vedette au dĂ©but des annĂ©es 80 dans la sĂ©rie Matt Houston. Elle reviendra participer au double-Ă©pisode dâouverture de la derniĂšre saison Les Requins.
- Dans le rĂŽle de lâĂ©pouse de Stenger, on retrouve Margaret Fairchild qui avait jouĂ© dans lâĂ©pisode de la seconde saison La Bonne cause.
- Cet Ă©pisode prĂ©sente Ă©galement la future laurĂ©ate d'un Oscar, Kim Basinger (9 Semaines Âœ, Batman, Jamais plus jamais, L.A. Confidential), dans l'un de ses premiers rĂŽles.
- Afin dâexpliquer lâabsence de Steve de cet Ă©pisode, Oscar rĂ©vĂšle que ce dernier effectue des tests pour un nouvel appareil expĂ©rimental, et quâil sera de retour dâici quelques jours.
- Lors du transfert des informations avant le départ de Joe, Rudy passe un plan au scanner en le posant face imprimée vers le haut (21'58). De cette façon il ne numérisera qu'une feuille blanche, le verso du plan.
- Jamais un masque comme celui que porte Joe ne le protĂšgera du gaz pendant qu'il neutralise le systĂšme (41'35).
La sonde de la mort - 1re partie
- Titre original : Death Probe - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-15. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 9 janvier 1977
- Scénariste : Steven E. de Souza
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Nehemiah Persoff : Commandant Popov
- Jane Merrow : Irina Leonova
- Beverly Garland : Secrétaire
- Ryan MacDonald : Photographe
- Austin Stoker : Capitaine
- Walter Brooke : Général Wiley
- Don Dubbins : Zack Meesham
- Phillip Pine : Général Russe
- Ross Elliott : Shérif
- Bill Fletcher : MĂ©canicien
- Résumé :
Ă la suite d'un dysfonctionnement au dĂ©collage, une sonde spatiale soviĂ©tique destinĂ©e Ă lâexploration de la planĂšte VĂ©nus revient sur Terre. RepĂ©rĂ©e par les radars amĂ©ricains, la sonde atterrit dans une rĂ©gion de lâĂ©tat du Wyoming et y sĂšme la panique. AlertĂ©s, Steve et Oscar se rendent lĂ -bas afin de dĂ©couvrir la nature de la menace, mais ils sont devancĂ©s par des agents dormants russes commandĂ©s par un espion du KGB, le major Popov. En effet, cette sonde a Ă©tĂ© conçue Ă partir dâun alliage mĂ©tallique nouveau qui la rend invulnĂ©rable Ă toute attaque ou menace extĂ©rieure et Popov ne tient pas Ă ce que les AmĂ©ricains nâen percent le secret. Les Russes sâavĂšrent cependant impuissants Ă contrer lâavancĂ©e inexorable de la sonde. InformĂ© par sa conceptrice, la scientifique Irina Leonova, dont la vie a Ă©tĂ© sauvĂ©e par Steve qui la connaĂźt bien, Oscar espĂšre trouver une solution pour empĂȘcher la sonde de dĂ©truire une ville voisine.
- Commentaires :
- Trois ans aprĂšs Compte Ă Rebours, lâactrice anglaise Jane Merrow reprend ici son personnage de la scientifique russe Irina Leonova.
- Sâil nâa pas encore rasĂ© complĂštement sa moustache, Lee Majors lâa nĂ©anmoins taillĂ©e car elle est bien plus petite en comparaison des prĂ©cĂ©dents Ă©pisodes de la quatriĂšme saison.
- La sonde est censĂ©e ĂȘtre alimentĂ©e en Ă©lectricitĂ© pour pouvoir fonctionner dans un environnement spatial sans air. Pourtant, on peut voir Ă plusieurs reprises des gaz d'Ă©chappement provenant de l'arriĂšre de la machine.
- Lorsque le fermier tire son second coup de fusil (04'00), puis un instant plus tard lorsque le fusil frappe l'avant de la sonde (04'05), il n'y a aucun son autre que le vrombissement constant du moteur de la sonde.
- La clÎture en fil de fer barbelé qui entoure la ferme ne devrait pas avoir de planche de bois (19'37), cela bloque largement le fil barbelé et le rend moins efficace pour dissuader quiconque voudrait grimper/sauter par-dessus.
- C'est la premiĂšre fois qu'Oscar porte une arme (21'00). Il s'agit d'un petit revolver Ă canon court, probablement un .38.
- Contexte historique :
L'Union soviétique a envoyé plusieurs sondes sur Vénus dans les années 1970 et 1980, le programme Venera. Aucune de ces sondes n'était cependant un rover mobile comme dans l'épisode.
- Le 15 décembre 1970, Venera 7 effectue le premier atterrissage réussi sur la surface de Vénus.
- Le 22 octobre 1975, Venera 9 se pose et renvoie les premiĂšres images de la surface, suivie par Venera 10 trois jours plus tard.
- Le 9 janvier 1977, La Sonde de la Mort est diffusé sur ABC.
- En 1981, Venera 13 prend les premiĂšres photos en couleur et les premiers Ă©chantillons de sol.
La sonde de la mort - 2e partie
- Titre original : Death Probe - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-16. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 16 janvier 1977
- Scénariste : Steven E. de Souza
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Nehemiah Persoff : Commandant Popov
- Jane Merrow : Irina Leonova
- Austin Stoker : Capitaine
- John de Lancie : MĂ©decin
- Résumé :
En tentant de ralentir la progression de la sonde soviĂ©tique, Steve, sĂ©vĂšrement blessĂ© Ă son bras bionique a dĂ» fuir. Rien ne semble pouvoir arrĂȘter cette sonde rendue indestructible par son alliage mĂ©tallique, et qui Ă©chappe dĂ©sormais Ă tout contrĂŽle. Se croyant sur VĂ©nus, elle avance selon un schĂ©ma dĂ©fini et se rapproche dâune grande ville en dĂ©truisant tout obstacle sur sa route. MalgrĂ© une rĂ©paration de fortune Ă son bras bionique, Steve va devoir prendre tous les risques pour trouver un moyen de lâanĂ©antir...
- Commentaires :
- AprĂšs avoir jouĂ© un politicien corrompu dans lâĂ©pisode de la troisiĂšme saison Alcool Ă BrĂ»ler, Austin Stoker est de retour pour la seconde fois et derniĂšre fois dans la sĂ©rie, dans le rĂŽle dâun capitaine de lâarmĂ©e amĂ©ricaine chargĂ© avec lâOSI dâarrĂȘter la sonde.
- Lorsque la sonde s'approche du piquet de clÎture pour l'arracher, le piquet se trouve dans un endroit trÚs ombragé (08'07), alors que dans les plans suivants, la scÚne est en plein soleil (08'18).
- Lorsque la sonde fonce sur la clÎture, elle arrache la partie droite du grillage, laissant la partie gauche attachée au poteau (07'20). Pourtant quand elle se dirige a nouveau vers le poteau, le grillage est entiÚrement enroulé autour de ce dernier (07'56).
- La vitesse du treuil et celle à laquelle Steve est tirée vers la sonde ne correspondent absolument pas (09'51)
- Irina déclare que la fixation sur le toit de la sonde fait 12 cm de diamÚtre (29'25). Pourtant l'anneau de levage fabriqué ne fait guÚre que trois ou quatre centimÚtres de diamÚtre.
- Lorsque le Major Popov sort le lance-roquettes de son etui, on voit clairement que le tube est vide, sans aucune roquette chargée à l'intérieur (21'17). à aucun moment, jusqu'à ce qu'il tire sur la sonde nous ne verrons le Major charger l'arme.
- Dans la premiÚre partie, il est dit que le lancement de la sonde a échoué et elle est redescendue sans atteindre la vitesse de fuite. Ici, Irina, Oscar et Steve affirment qu'elle a atteint Vénus, traversé son atmosphÚre et réussi à conserver sa vitesse interplanétaire pour revenir sur Terre, hautement pressurisée. Ce scénario est hautement fantaisiste pour deux raisons principales :
- Il n'existe pas de trajectoire de "retour libre" d'une planĂšte vers la Terre ;
- Si la capsule était pressurisée sur Vénus, elle aurait dû exploser en retournant dans l'espace ;
- Lors de la scéne finale, Steve tire l'hélicoptÚre vers le bas avec son bras bionique (38'35) tout en retenant la sonde avec son pied dans le crochet. C'est impossible car la force transmise lui briserait le dos.
- Lorsque Steve essaie d'enfiler son parachute dans l'hélicoptÚre, on peut voir à plusieurs reprises la main du caméraman se refléter dans le pare-brise.
- Pour se libĂ©rer du treuil mis par Steve sur son sommet, la sonde se sert dâune scie circulaire au bout de son bras pour couper le cĂąble. Le premier gros plan montre des Ă©raflures et des entailles mineures (43'25), mais dans le plan suivant, le cĂąble est fortement effilochĂ© avec des mĂšches coupĂ©es. Il est improbable que la sonde ait pu abĂźmer le cĂąble Ă ce point en si peu de temps.
Un pied en enfer
- Titre original : Danny's Inferno
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-17. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 23 janvier 1977
- Scénariste : Tom Greene
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Frank Marth : Bill Bruner
- Mills Watson : Lazare
- E.J. Peaker : Glennis
- John Hoyt : Docteur Spruger
- David Opatoshu : Docteur Monica
- Lanny Horn : Danny Lasswell
- Larry French : Pompier
- David Buchanan : Policier
- Joe Brooks : Concierge
- Résumé :
Danny Lasswell est un adolescent amateur de chimie et il a accidentellement inventĂ© une nouvelle forme dâĂ©nergie thermochimique lors dâune simple expĂ©rience. Elle pourrait remplacer le pĂ©trole et suscite de nombreuses convoitises, dont celle d'un promoteur immobilier, Lazarus aidĂ© par le chef des pompiers Bill Brunner. Danny nâayant pas vraiment pris de notes des composants de sa formule, il se retrouve dĂšs lors en danger et Steve est chargĂ© de le protĂ©ger pendant que les scientifiques de l'OSI cherchent Ă reproduire la formule.
- Commentaires :
- Coïncidence ironique, David Opatoshu a joué le rÎle de Satari dans le double épisode Alex de Super Jaimie, qui sera diffusé quelques jours avant Un Pied en Enfer.
- Au tout début de l'épisode, lorsque Danny installe sa fusée, le bitume du parking est sec (00'58). Lorsqu'il s'éloigne pour le lancement, l'asphalte est soudainement devenu humide (02'06).
- Lorsque Steve raccompagne Danny chez lui, la porte du garage est montrée fermée avec une Dodge Ram garée devant. Pourtant dans les plans de l'intérieur qui suivent, on peut apercevoir durant la conversation la porte du garage ouverte et la voiture de Steve garée devant (11'16).
- Lorsque Steve saute du bùtiment avec Danny sur le dos, il ne se rend pas compte qu'il y a clairement un homme à l'arriÚre-plan, potentiellement témoin de son saut bionique (41'32). Plus on avance dans la série et plus les pouvoirs de Steve sont connus d'un grand nombre de personnes.
- Lors de ce mĂȘme saut, il apparait clairement que Steve porte un mannequin sur son dos : les jambes sont ridiculement petites (41'36)
- Dans la scĂšne finale, Steve cherche Ă Ă©loigner la bombe en la prenant Ă la main (44'14). Il ressent alors une vive douleur et sa main droite est en sueur (44'17), ce qui est contradictoire avec le fait que son bras est censĂ© ĂȘtre artificiel.
Les Feux de l'enfer
- Titre original : Fires of Hell
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-18. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 30 janvier 1977
- Scénariste : Orville H. Hampton
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Ed Abroms
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Charles Aidman : Bertram Lomax
- Ken Swofford : Roy Palmer
- Bruce Glover : Shérif Burgess
- Heather Menzies : Alison Harker
- Don 'Red' Barry : Howie
- Melinda Clair Naud : Susie
- Bob Neill : Chauffeur
- Natt Christian : Ouvrier
- Larry Watson : Pompier
- Résumé :
Pour combattre la crise du pĂ©trole, lâOSI a mis au point une nouvelle mĂ©thode dâextraction et Oscar a choisi la rĂ©serve de Stoney Creek pour lâexpĂ©rimenter. Mais ce projet nâest pas du goĂ»t de tout le monde, et notamment dâun groupe Ă©cologiste qui se bat pour prĂ©server la rĂ©serve naturelle sur laquelle est installĂ© le champ pĂ©trolifĂšre. Lorsque des incendies ont lieu, ce groupe paraĂźt ĂȘtre le coupable idĂ©al. EnvoyĂ© sur place en tant qu'employĂ© travaillant au forage, Steve va rapidement ĂȘtre confrontĂ© Ă un contre-maĂźtre, un shĂ©rif et un politicien de Washington corrompus.
- Commentaires :
- On reconnaitra dans le rĂŽle d'Alison Harker l'Ă©cologiste, Heather Menzies qui deviendra cĂ©lĂšbre pour son interprĂ©tation de Jessica 6 aux cĂŽtĂ©s de Logan 23 et de l'androĂŻde Rem dans la courte sĂ©rie L'Ăge de Cristal.
- TroisiÚme apparition dans la série, aprÚs Compte à rebours et Espionnage en musique, pour Bruce Glover, qui joue ici le shérif corrompu Burgess. On se souvient de lui pour son rÎle de Mr Wint, l'un des deux tueurs du film Les diamants sont éternels de la saga James Bond.
- Pour des raisons budgĂ©taires, cet Ă©pisode utilise de nombreuses images tirĂ©es du film Les Feux de l'enfer pour les scĂšnes de puits en flammes. Sorti sur les Ă©crans en 1968, ce film produit par Universal mettait en vedette John Wayne, qui jouait le dirigeant dâune entreprise spĂ©cialisĂ©e dans l'extinction des feux de puits de pĂ©trole partout dans le monde. Depuis que les Ă©pisodes ont Ă©tĂ© remastĂ©risĂ©s pour la sortie en DVD, ces sĂ©quences d'archives, dont le grain Ă©tait auparavant Ă©vident, s'intĂšgrent beaucoup mieux.
- Dans la scÚne du bar, Steve Austin se fait servir un verre de biÚre à moitié plein (16'40), mais dans le plan suivant, la chope est pleine.
- Toujours dans la scĂšne du bar, Steve se bat contre quelques employĂ©s dans une bagarre provoquĂ©e pour le faire arrĂȘter par le shĂ©rif Burgess. Durant la bagarre, Steve dĂ©vie un coup de poing avec son bras gauche, non seulement avec la force bionique, mais aussi avec le son bionique (19'29) ; une erreur rĂ©currente depuis quelques Ă©pisodes.
Lutte clandestine
- Titre original : The Infiltrators
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-19. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 6 fĂ©vrier 1977
- Scénariste : Sam Ross
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Michael Conrad : Boris Retsky
- Joe Kapp : Cooper
- Harold Sylvester : Tollombe
- Yvonne Craig : Lena Bannister
- Jerry Quarry : Wally
- Pervis Atkins : George Mason
- Cliff Carnell : Duclaire
- John Furlong : Agent de sécurité vidéo surveillance
- Tony Burton : Directeur
- Jimmy Joyce : Agent de sécurité extérieur
- Curtis Credei : Chauffeur d'ambulance
- Stuart Nisbet : Programmeur
- Jim Raymond : Ambulancier
- Résumé :
Oscar soupçonne un promoteur de boxe, Boris Retsky, de prĂ©parer un attentat visant Ă dĂ©stabiliser les relations diplomatiques avec la Chine car plusieurs des boxeurs et athlĂštes qu'il a sous contrat ont mystĂ©rieusement disparu. Steve Austin infiltre alors un championnat international de boxe amateur afin de mener son enquĂȘte sous couverture. AprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©masquĂ© par lâassistante de Retsky, Lena Bannister, qui est en rĂ©alitĂ© celle qui dirige les opĂ©rations, et avoir Ă©chappĂ© Ă la mort, Steve comprend qu'elle a fait venir ces hommes aux Ătats-Unis afin de voler une sonde spatiale ultrasecrĂšte de la NASA dont le poids est excessivement lourd.
- Commentaires :
- On retrouve deux anciens joueurs de football amĂ©ricain des annĂ©es 60 dans le casting de cet Ă©pisode: Joe Kapp (Cooper, lâhomme de main de Lena Bannister) et Pervis Atkins (George Mason, le boxeur que Steve remplace pour sa mission).
- Joe Kapp a joué 4 ans en NFL comme quaterback pour les Minnesota Vikings (de 1967 à 1969)[33] et les New England Patriots (1970). Il a conduit les Vikings à leur premier Super Bowl en 1969 et reste à ce jour le seul homme de l'Úre moderne à avoir été quarterback dans un match du Rose Bowl, un championnat de la Grey Cup et un Super Bowl[34]
- Pervins Atkins a successivement joué pour les Los Angeles Rams, les Washington Redskins (désormais les Washington Commanders) et les Oakland Raiders entre 1961 et 1966 aux postes de Flanker, Wide Receiver et Half Back[35].
- Michael Conrad (Boris Retsky) fait sa seconde et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie. On a pu le voir dans lâĂ©pisode de la troisiĂšme saison Trafic Radio-actif.
- Lutte clandestine présente un jeune acteur encore débutant, Harold Sylvester. Il deviendra célÚbre bien aprÚs cet épisode grùce à un personnage récurrent dans la sitcom Mariés, Deux Enfants dans les années 90.
- Lorsque Oscar regarde l'écran d'ordinateur qui parle de la sonde spatiale et de sa valeur monétaire (41'14), le mot "dollars" est mal orthographié, avec "rs" en double à la fin. D'autre part, il n'existe aucune State Avenue à Washington D.C[36]. et si le Barlow Building existe bien, il se situe à Chevy Chase, une ville résidentielle de la banlieue de Washington, à quelque 200 mÚtres de la limite entre le Maryland et le District of Columbia[37].
- Dans l'infirmerie, lorsque Steve tend le poids à Mason, il le tient cÎté paume vers le bas (07'25). Dans le plan suivant, lorsque Mason le saisit, Steve tient le poids cÎté paume vers le haut. Aucun son bionique ne se fait entendre lorsque Steve repose l'haltÚre sur la table (08'25).
- Lorsque les mercenaires préparent leur entrée par effraction, ils enregistrent les images de la caméra de sécurité en « avance rapide » (39'09). Cela n'a aucun sens.
- Elsa, la gymnaste est envoyĂ©e Ă travers un conduit de ventilation afin de pĂ©nĂ©trer dans la piĂšce renfermant la sonde et ouvrir les doubles portes bleues de lâintĂ©rieur afin de ne pas dĂ©clencher le systĂšme dâalarme (36'14). Pourtant, lorsque Steve arrive sur les lieux un peu plus tard et dĂ©fonce ces portes avec ses jambes bioniques, lâalarme ne se dĂ©clenche pas.
- Quand Steve saute de l'ambulance et frappe ses kidnappeurs avec son bras gauche, on entend le gimmick des membres bioniques (36'45).
- En route vers la scÚne de crime dans l'ambulance volée, aprÚs avoir raccroché le téléphone avec Oscar, Steve ne bouge aucun interrupteur ou bouton sur le tableau de bord, pourtant, la sirÚne de l'ambulance se fait entendre immédiatement (41'27).
- Alors que Steve s'éloigne dans l'ambulance, des palmiers sont visibles en arriÚre-plan (41'30). L'histoire se déroule à Washington, D.C.
- On retrouve deux anciens joueurs de football amĂ©ricain des annĂ©es 60 dans le casting de cet Ă©pisode: Joe Kapp (Cooper, lâhomme de main de Lena Bannister) et Pervis Atkins (George Mason, le boxeur que Steve remplace pour sa mission).
Carnaval d'espions
- Titre original : Carnival of Spies
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-20. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 13 fĂ©vrier 1977
- Scénaristes : Histoire de Richard Carr et Robert C. Dennis, écrit par Robert C. Dennis
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Richard Moder
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lloyd Bochner : Ulrich Rau
- Michael Strong : Herman Lower
- Gloria Manon : Madame Shera
- Cheryl Miller : Kim
- Wes Parker : Walden
- Ed Faulkner : Wessler
- H.M. Wynant : Général
- Dave Shelley : Barker
- Bob Minor : Hercules
- Peter Weiss : Schmidt
- Résumé :
Le professeur Ulrich Rau, un scientifique est-allemand spĂ©cialiste en systĂšme dâarmement pour missiles sol-air, est de passage aux Ătats-Unis pour une sĂ©rie de confĂ©rences, et espĂšre rencontrer en personne Steve Austin. Ne croyant pas aux coĂŻncidences, Oscar charge Steve de ne pas perdre de vue le savant, car sa visite coĂŻncide avec les vols dâessai dâun nouvel avion-bombardier, le B-1. Rau simule alors un malaise cardiaque afin de quitter anonymement son hĂŽtel et, Ă la surprise gĂ©nĂ©rale, se dirige vers une fĂȘte foraine qui s'est installĂ©e Ă quelques kilomĂštres de lĂ . Steve va alors dĂ©couvrir que cette fĂȘte foraine est un site de missiles sol-air dĂ©guisĂ© et le B-1 sa cible...
- Commentaires :
- DeuxiĂšme participation dans la sĂ©rie, aprĂšs Le Robot oĂč il incarnait le commanditaire de Dolenz, pour Lloyd Bochner.
- Cheryl Miller, Kim, est dâabord connue pour avoir Ă©tĂ© Paula Tracy, la partenaire de Daktari dans la sĂ©rie du mĂȘme nom.
- RevoilĂ donc la Ford dorĂ©e de l'agent Maarten (Le Condor des Andes) reconnaissable Ă sa large bosse sur le cotĂ© (06'44). elle est ici utilisĂ©e pour transporter Rau Ă la fĂȘte foraine.
- Lorsque Rau teste la grande roue double, on entend les cris effrayés de la foule alors qu'il apparait nettement que l'attraction est dépourvue de passagers (29'35)
- Anecdote :
L'Ă©pisode a Ă©tĂ© filmĂ© dans une vĂ©ritable fĂȘte foraine itinĂ©rante, le parc d'attraction Pike (aujourd'hui disparu) Ă Long Beach, en Californie. Alors qu'ils dĂ©plaçaient ce qu'ils pensaient ĂȘtre un mannequin de cire suspendu dans l'attraction « Laff in the Park », celui-ci est accidentellement tombĂ©, et une main s'est brisĂ©e, rĂ©vĂ©lant des os humains et de la chair momifiĂ©e. Thomas Noguchi, le « coroner des stars » a effectuĂ© l'autopsie et on a dĂ©couvert que le cadavre Ă©tait celui d'Elmer McCurdy, un criminel de carriĂšre abattu en 1911 alors qu'il tentait de dĂ©valiser un train[38].
Son corps avait Ă©tĂ© embaumĂ© par un entrepreneur de pompes funĂšbres local qui, lorsque personne ne l'a rĂ©clamĂ©, l'a gardĂ© en exposition dans son funĂ©rarium pour dĂ©montrer son expertise. Des annĂ©es plus tard, plusieurs hommes prĂ©tendant ĂȘtre les frĂšres de McCurdy ont rĂ©clamĂ© le corps, affirmant qu'ils lui offraient une sĂ©pulture digne de ce nom Ă San Francisco. En rĂ©alitĂ©, ils travaillaient pour une fĂȘte foraine et ont utilisĂ© le corps comme objet d'exposition. Pendant plus de 60 ans, Elmer McCurdy a Ă©tĂ© exposĂ© dans des maisons hantĂ©es, des musĂ©es de cire et des parcs d'attractions, gagnant plus d'argent mort que vivant[39]. Il a finalement Ă©tĂ© enterrĂ© Ă Guthrie, dans l'Oklahoma, le 22 avril 1977 aux cĂŽtĂ©s d'un hors-la-loi plus prospĂšre et plus cĂ©lĂšbre, Bill Doolin.
U-509
- Titre original : U-509
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-21. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 fĂ©vrier 1977
- Scénariste : Michael Wagner
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Guy Doleman : Henry Bulman
- Steve Sandor : Covell
- William Sylvester : Amiral Prescott
- Ted Hamilton : Jaffe
- Morgan Jones : Capitaine
- Ian Abercrombie : Shoemacher
- Peter Canon : Lewis
- Len Wayland : Dorn
- Josh Taylor : O.D
- Tom Dever : Talker
- Résumé :
Henry Bulman est un ancien sous-marinier de la Royal Navy. Il a remis en service un U-Boat nazi abandonnĂ© contenant un gaz neurotoxique et cherche Ă extorquer 20 millions de dollars aux Ătats-Unis en menaçant la vie de quelque 30 000 AmĂ©ricains. LâOSI envoie Steve Austin Ă bord du sous-marin allemand pour vĂ©rifier si la menace de Bulman est rĂ©elle, et le cas Ă©chĂ©ant, dĂ©rober les capsules de gaz. Steve est toutefois capturĂ© par les hommes de Bulman. Lorsque la Navy, sans nouvelles de Steve, dĂ©cide dâattaquer lâU-Boat, il incombe Ă ce dernier dâagir vite afin dâempĂȘcher une catastrophe, alors que Bulman est sur le point de mettre sa menace Ă exĂ©cution...
- Commentaires :
- Guy Doleman (Henry Bulman) deviendra célÚbre pour son rÎle du Comte Lippe (n° 4 du SPECTRE) dans le film Opération Tonnerre. Il jouera également le premier Numéro 2 de la serie Le Prisonnier
- William Sylvester fait ici sa seconde apparition dans la sĂ©rie aprĂšs lâĂ©pisode La Bonne cause diffusĂ© au cours de la seconde saison. Son personnage de lâamiral Prescott sera de retour dans le double-Ă©pisode Les Requins au dĂ©but de la cinquiĂšme saison.
- Curieusement et sans aucune explication, le sous-marin U-509 réapparaitra dans le double-épisode Les Requins au début de la derniÚre saison.
- Ă un moment donnĂ© dans lâintrigue, Oscar affirme que lâultimatum de 24 heures imposĂ© par Bulman est presque Ă©coulĂ© (14'10). Peu aprĂšs, alors que Steve est Ă bord du sous-marin, on peut pourtant entendre un des hommes de Bulman dire quâil reste 14 heures avant que lâultimatum arrive Ă Ă©chĂ©ance (20'03).
- Le sous-marin est montrĂ© gisant au fond de la mer dans plusieurs plans pendant une bonne partie de lâĂ©pisode sans jamais se dĂ©placer par la suite (24'05). Pourtant ensuite, dans dâautres plans, on peut le voir Ă mi-profondeur (40'05) et mĂȘme en train de couler aprĂšs que les charges sous-marines explosent (42'42).
Lavage de cerveau
- Titre original : The Privacy of the Mind
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-22. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 27 fĂ©vrier 1977
- Scénariste : Vanessa Boos
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : James Lydon
- Distribution
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Paul Mantee : Terry
- Suzanne Charny : Docteur Batalova
- Roger Perry : Docteur George Berman
- Curt Lowens : Sergei Kulikov
- Leslie Moonves : Bob Kemps
- Bob Neill : Carlson
- Résumé :
Le neuroscientifique George Berman a prĂ©venu lâOSI que son assistant Bob Kemps cherche Ă lâimpliquer dans un projet pour le compte de mystĂ©rieux « amis » qui sont prĂȘts Ă lui payer un million de dollars. Devant le caractĂšre louche de cette dĂ©marche, Oscar Goldman monte un plan pour dĂ©masquer les tĂȘtes dirigeantes de cette nĂ©buleuse organisation. AprĂšs avoir temporairement « Ă©cartĂ© » Bob Kemps, Steve Austin prend la place de Berman aprĂšs avoir Ă©tĂ© briĂšvement formĂ© pour donner le change. ChloroformĂ© et emmenĂ© au sein dâun laboratoire secret, Steve apprend par lâun des hommes quâil doit travailler avec une collĂšgue russe kidnappĂ©e, Tatiana Batalova, sur un projet que le vrai Berman a abandonnĂ© : un ordinateur biocybernĂ©tique capable de lire les pensĂ©es. Se sachant dĂ©pourvu des connaissances scientifiques nĂ©cessaires pour rĂ©aliser ce projet, Steve doit jouer une partie serrĂ©e pour ne pas ĂȘtre prĂ©maturĂ©ment dĂ©masquĂ©, le temps dâidentifier le commanditaire principal de lâorganisation.
- Commentaires :
- Cet Ă©pisode nâa de toute Ă©vidence pas Ă©tĂ© conçu pour cette sĂ©rie et pour Steve Austin, mais plutĂŽt pour Joe Patton, le personnage du pilote LâImposteur prĂ©sentĂ© plus tĂŽt au cours de la saison. En effet, les paramĂštres de la mission impliquant lâapprentissage rapide de lâĂ©quivalent de dix mois de contenu dans le domaine de la biocybernĂ©tique, elle aurait mieux convenu Ă lâinvention de Rudy Wells pour implanter tout ce savoir dans le cerveau de Joe Patton.
- Roger Perry (Docteur George Berman) fait ici sa seconde et derniĂšre apparition dans la sĂ©rie. On avait pu le voir dans lâĂ©pisode de la seconde saison La Voyeuse.
- Lavage de cerveau marque la derniĂšre apparition de la moustache de Steve Austin. Ă la demande des fans, Lee Majors rasera celle-ci avant la fin de la quatriĂšme saison, alors quâil restait deux Ă©pisodes Ă tourner.
- AprĂšs avoir sautĂ© pour enlever la feuille de papier qu'il a utilisĂ©e pour bloquer l'objectif de la camĂ©ra qui observe son laboratoire, Steve saute Ă nouveau sur le sol, mais il le fait juste devant la camĂ©ra, au risque d'ĂȘtre vu sur les Ă©crans (21'10).
- Lorsque Steve saute vers la fenĂȘtre de la chambre du mĂ©chant, la chambre est trĂšs Ă©clairĂ©e (25'48), mais lorsqu'il atterrit sur le rebord et jette un coup d'Ćil Ă l'intĂ©rieur, la piĂšce n'est que modĂ©rĂ©ment Ă©clairĂ©e (26'00).
- Lorsque Steve et Tatiana Batalova s'Ă©chappent par le balcon, elle suggĂšre de descendre par le tuyau d'Ă©vacuation sur le cĂŽtĂ© de la demeure. Comme Steve ne veut pas vraiment s'Ă©chapper, il arrache dĂ©libĂ©rĂ©ment le tuyau du mur et le rejette. Ă ce moment-lĂ , au bas de l'Ă©cran, on peut voir la main dâun technicien retirer le tuyau (33'51).
- Encore une fois, on entend lâeffet sonore bionique alors que Steve attaque un homme de main avec son bras gauche (43'27).
- Lors de la diffusion sur Paramount Channel (France) en juin 2020[40], le générique de fin de cet épisode est en fait celui de l'épisode précédent U-509.
Mission souterraine
- Titre original : To Catch the Eagle
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-23. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 6 mars 1977
- Scénaristes : Histoire de Peter R. Brooke, écrit par Judy Burns
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Phil Bondelli
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Peter Breck : Ciel d'Orage
- Dehl Berti : Main de Fer
- George Loros : Loup Blanc
- Kathleen Beller : Source Claire
- Gerald McRaney : Bob Marsh
- Jim Stathis : Ian Swanson
- Frank Sotonoma Salsedo : 1er Conseiller tribal
- George American Horse : 2Ăšme Conseiller tribal
- Agustin Vallejo : 3Ăšme Conseiller tribal
- Résumé :
Deux scientifiques de lâOSI sont portĂ©s disparus alors quâils Ă©taient Ă la recherche dâun minerai radioactif en plein territoire Apache. Steve part Ă leur recherche, mais il doit composer avec les membres de la tribu apache rĂ©ticents Ă lui venir en aide. PersuadĂ© que les scientifiques se trouvent quelque part en terre sacrĂ©e interdite aux Blancs, Steve persuade le conseil de la tribu de passer une sĂ©rie dâĂ©preuves afin dâobtenir le droit de la traverser. Il ignore toutefois que Poing de Fer, lâhomme-mĂ©decine de la tribu, nâa pas lâintention de le laisser retrouver les scientifiques disparus, car il tient Ă monnayer le minerai Ă son seul profit.
- Commentaires :
- Pour une raison inconnue, la série fera une pause de plus de deux mois aprÚs cet épisode[41], avant de diffuser le dernier épisode de la saison.
- Peter Breck (Ciel d'Orage) a joué le rÎle du frÚre aßné, de Lee Majors (Heath Barkley), Nick dans la série La Grande Vallée.
- Steve Austin apparaßt sans moustache pour la premiÚre fois aprÚs l'avoir portée pendant la majeure partie de cette saison.
- On reconnaitra, dans un de ses premiers petits rĂŽles (il est lâun des deux scientifiques de lâOSI enfermĂ©s dans la caverne), l'acteur Gerald McRaney qui deviendra une star confirmĂ©e de la tĂ©lĂ©vision grĂące Ă des sĂ©ries comme Simon et Simon et Major Dad et que l'on a pu voir Ă l'affiche rĂ©cemment dans House of Cards ou Longmire.
- Kathleen Beller (Source Claire, la fille dâOurs Solitaire, qui vient en aide Ă Steve) a fait ses dĂ©buts au thĂ©Ăątre dĂšs lâĂąge de 13 ans en Angleterre. Elle connaitra la cĂ©lĂ©britĂ© avec les trois premiĂšres saisons de la sĂ©rie Dynastie.
- AprÚs l'effondrement qui est censée sceller l'entrée du tunnel, on peut voir une forte lumiÚre blanche naturelle provenant du cÎté droit du cadre, manifestement causée par la lumiÚre du jour ou par un des projecteurs de la scÚne (03'05).
- La flaque d'eau dans laquelle Steve boit et s'empoisonne n'a pas l'air naturelle ; de toute évidence, il s'agit simplement d'une flaque formée par de l'eau versée sur un creux creusé dans le sable (34'00).
- Lorsque Steve entre dans la caverne (42'10), il est évident que de la lumiÚre vient du cÎté gauche : tout d'abord les ombres sont dirigées vers l'entrée et Steve lÚve son bras gauche pour se protéger les yeux de la lumiÚre. Mais il ne devrait pas y avoir de lumiÚre dans cette caverne.
Le Télétype fantÎme
- Titre original : The Ghostly Teletype
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 4-24. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 15 mai 1977
- Scénariste : Wilton Schiller
- Producteur : Allan Balter
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Tom Connors III
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Larry Anderson : Murdoch
- Christina Hart : Margaret
- Les Lannom : Davey
- Robert H. Harris : Brenner
- Zitto Kazann : Jack
- Linda Dano : Angela
- Jodean Russo : Madame Marka
- Elizabeth Kerr : Mme Wagner
- Steve Drexel : Chimiste
- Résumé :
Alors que Steve consulte le dossier portant sur les recherches du docteur Brenner concernant le prolongement de la vie humaine, une formule ultrasecrĂšte disparaĂźt mystĂ©rieusement. AccusĂ© d'espionnage, Steve se rend en Californie chez le chercheur pour y trouver des indices pouvant le disculper. Il fait la rencontre dâune Ă©trange et mystĂ©rieuse voyante et se fait aider par un ami magicien. Il dĂ©couvre que des jumeaux ont tĂ©lĂ©pathiquement volĂ© la formule pour prolonger leur vie.
- Commentaires :
- L'adresse du Dr Brenner 205 8th Place à Santa Monica, Californie, n'existe pas (00'55). il existe bien une 8th Place à Hermosa Beach, à envrion 20 km de Santa Monica amis elle ne comporte pas de numéro 205.
- Avant que le texte ne sâefface (17'20), on peut lire sur le permis de conduire de Steve quâil est nĂ© le 5 fĂ©vrier 1942, qu'il mesure 6'0'' (environ 1m83), pĂšse 175 livres (environ 79 kg) et que sa nouvelle adresse, depuis celle indiquĂ©e dans OpĂ©ration Afrique, est le 2398 Fairmount Avenue, Washington D.C. Une adresse d'ailleurs mal orthographiĂ©e puisqu'il est Ă©crit WaSHUNGton au lieu de WaSHINGton. D'autre part, il n'existe aucune Fairmount Avenue Ă Washington D.C.
- Le gros plan montrant Steve broyer une arme avec sa main bionique est suffisamment serrĂ© pour quâon constate que lâarme en question est un faux fait en caoutchouc imitation mĂ©tal (18'41).
CinquiĂšme saison (1977-1978)
Les Requins - 1re partie
- Titre original : Sharks - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-1. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 11 septembre 1977
- Scénariste : Arthur Weingarten
- Superviseur de production : Allan Balter
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan J. Levi
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Martin E. Brooks (en) : Docteur Rudy Wells
- Pamela Hensley : Cynthia Grayland
- Gregory Walcott : Alex Parker
- William Sylvester : Amiral Prescott
- Stephen Elliott : Morgan Grayland
- Josh Taylor : Capitaine Bob Welbeck
- John de Lancie : Plongeur
- Marc Alaimo : Williams
- Gene Jackson : Walker
- Frank Whiteman : Arnold Cane
- Kopi Sotiropulos : Marin
- David Mark Glicker : Timonier
- Tim Haldeman : Opérateur hydrophone
- Résumé :
Un nouveau systĂšme de dĂ©tection sous-marine de l'OSI a cessĂ© soudainement de fonctionner. GrĂące Ă l'US Navy, Oscar Goldman bĂ©nĂ©ficie d'un sous-marin nuclĂ©aire pour se rendre sur les lieux, avec Steve Austin et Rudy Wells, afin de rĂ©parer discrĂštement ce systĂšme. Alors quâil approche de sa destination, le sous-marin est victime d'un sabotage et Ă©choue Ă 90 mĂštres de profondeur, forçant Steve et l'Ă©quipage Ă Ă©vacuer. Ă bord dâun navire en surface, lâamiral Prescott et Oscar Goldman envoient des plongeurs pour le rĂ©parer et le rĂ©cupĂ©rer, mais ils sont encerclĂ©s soudainement par des requins qui les forcent Ă renoncer. En tentant de revenir Ă bord du sous-marin, Steve est capturĂ© par les hommes de main d'un ancien officier de la US Navy, Morgan Grayland. Sa carriĂšre ruinĂ©e depuis sa condamnation en cour martiale, Grayland ambitionne avec l'aide sa fille Cynthia, une experte en biologie marine qui sait commander les requins, de rĂ©armer le sous-marin pour sâen servir Ă des fins criminelles.
- Commentaires :
- Pour la premiĂšre fois dans l'histoire de la tĂ©lĂ©vision Richard Anderson et Martin E. Brooks (en) jouent les mĂȘmes personnages dans deux sĂ©ries diffĂ©rentes diffusĂ©es sur deux rĂ©seaux concurrents.
- Nouvelle style de coiffure, plus long, pour Lee Majors qu'il conservera jusqu'à la fin de la série, ainsi que dans sa prochaine série, L'Homme qui Tombe à Pic.
- Seconde apparition pour Pamela Hensley (Cynthia Grayland), aprÚs avoir joué dans l'épisode de la quatriÚme saison L'Imposteur.
- TroisiÚme présence dans la série pour William Sylvester, mais c'est la seconde fois qu'il y interprÚte l'amiral Prescott, aprÚs l'avoir incarné dans l'épisode de la quatriÚme saison U-509. Sylvester était également apparu dans "Outrage à Balinderry", dans le rÎle de Frederick Collins.
- On peut apercevoir pour la premiÚre fois Martin E. Brooks porter la veste en jean qui deviendra l'accessoire de base de Rudy pour la derniÚre année des deux séries L'Homme qui Valait Trois Milliards' et Super Jaimie.
- Le sous-marin USS Stingray (en) (SSN-501) a réellement existé mais a servi durant la Seconde Guerre Mondiale sous le matricule SS-186. Il a été décommisonné en octobre 1945, rayé du registre des navires de guerre en juillet 1946 et vendu à la casse l'année suivante. Ce sous-marin a également été utilisé dans la troisiÚme partie de Pour la vie d'Oscar pour lancer Steve et Jaime Sommers à l'assaut du laboratoire du Dr Franklin.
- La mĂȘme intrigue de base (un appareil Ă©metteur-rĂ©cepteur sous-marin sabotĂ©, et des requins attirĂ©s par des moyens artificiels pour interfĂ©rer avec les plongeurs rĂ©parateurs) est utilisĂ©e dans Super Jaimie : Deadly Music.
- La numĂ©rotation du sous-marin est assez fantaisiste, probablement Ă cause des nombreuses images d'archive utilisĂ©es : ce numĂ©ro comme par 67 lors de la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique (01'25), puis il vaut 627 (03'40) puis 686 (04'33) au dĂ©but de l'Ă©pisode et enfin 509 lorsqu'on le voit heurter le fond de la mer (8'37) et pour le reste des sĂ©quences sous-marines, le mĂȘme que celui du U-boat dans U-509.
- Le petit avion jaune qui largue le bidon au plongeur (03'50) est le mĂȘme Ryan Navion que celui utilisĂ© dans Erreur de pilotage.
- La quantité d'air qui s'échappe du sous-marin est trop importante pour avoir été contenue dans la coque relativement petite ; de toute évidence, il s'agit simplement d'une maquette de sous-marin minuscule à laquelle est fixé un tuyau d'air caché qui alimente en permanence la maquette en air afin qu'elle puisse émettre un flux constant de bulles (07'21).
- La profondeur sous le sous-marin quelques secondes avant l'impact est dĂ©clarĂ©e ĂȘtre de vingt pieds (20 pieds = 6 mĂštres) , alors que l'image montre le sous-marin dans une eau claire et vide, sans fond visible (08'31).
- Au moment de l'évacuation du sous-marin, on peut voir trois hommes se diriger vers le sas d'évacuation (10'46). Pourtant seuls deux hommes en plus de Steve et du capitaine sortent par la trappe de secours (12'08). Qu'est-il arrivé au dernier homme ?
- Dans ce mĂȘme sas d'Ă©vacuation, personne ne porte de masque de plongĂ©e (11'10). Mais lorsque les hommes sortent du sous-marin, ils les portent (12'00).
- Lorsque le cùble de la cage à requin se rompt (19'26), il y a un claquement qui résonne comme à l'air libre, alors qu'une rupture de cùble sous l'eau ne produirait qu'un bref bruit sourd.
- Steve dit qu'il n'a pas entendu d'explosion (13'50), alors qu'il y a une trÚs forte détonation lorsque la bombe explose. Dans un sous-marin aussi petit, il est impossible que personne n'ait entendu la détonation.
- Lorsque Cynthia attire les requins avec sa lampe torche (14'02), celle-ci est faiblement éclairée et de maniÚre continue alors que dans le plan suivant, elle utilise une lampe qui clignote fortement et qui s'éteint complÚtement entre les flashs (14'21).
- La diffĂ©rence est notable entre les plans larges (18'36) oĂč les requins sont des requins blancs trĂšs dangeureux et les plans comportant des plongeurs (18'29) oĂč les requins sont des roussettes, une espĂšce inoffensive et beaucoup plus petite, reconnaissable Ă ses deux nageoires dorsales trĂšs en arriĂšre sur le corps.
- Lorsque Cynthia contacte son pÚre, elle utilise un talkie-walkie à bouton-poussoir sans fonction de déclenchement à la voix (VOX). Il est donc impossible que ce dernier ait entendu l'estimation concernant le temps pour installer une direction de remplacement comme il l'affirme (23'33).
Les Requins - 2e partie
- Titre original : Sharks - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-2. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 18 septembre 1977
- Scénaristes : Histoire de Arthur Weingarten, écrit par Fred Freiberger
- Superviseur de production : Allan Balter
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Harve Bennett
- RĂ©alisateur : Alan J. Levi
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Pamela Hensley : Cynthia Grayland
- Gregory Walcott : Alex Parker
- William Sylvester : Amiral Prescott
- Stephen Elliott : Morgan Grayland
- John de Lancie : Plongeur
- Marc Alaimo : Williams
- Larry Delaney : Ed
- Michael Horseley : Opérateur radio
- Tim Haldeman : Opérateur hydrophone
- Résumé :
Steve est toujours prisonnier de Grayland malgré une tentative d'évasion pour sauver Rudy Wells, coincé au fond de l'eau dans une bathysphÚre. Le chef des hommes de main de Grayland, Parker, se rebiffe contre son patron qu'il trouve trop scrupuleux et fait chanter Steve. Afin de sauver la vie de Rudy, Steve devra aider les pirates à déplacer le sous-marin sans bruit hors de la zone quadrillée par les mines afin de ne pas alerter les navires militaires en surface. Quand Parker impose un ultimatum, Oscar Goldman et l'US Navy semblent n'avoir que deux options : laisser les voleurs s'échapper avec le sous-marin... ou le détruire avant qu'ils n'y parviennent, tuant probablement Steve et Rudy au passage.
- Commentaires :
- Dans la sĂ©quence prĂ©-gĂ©nĂ©rique, les paroles d'Alex Parker, le chef des mercenaires : « Vous ĂȘtes fous, il fallait l'immobiliser, pas le tuer ! » (02'26) sont diffĂ©rentes de celles qu'il prononce lors de la premiĂšre partie : « Austin s'est sauvĂ©, il a pris un Ă©quipement Ă la 3. J'avais dit qu'il fallait le tuer ! ».
- La version française fait une erreur sur le nom des mines magnétiques lorsqu'Oscar en parle pour la premiÚre fois (08'00) : il évoque les mines NRB-427-C alors que l'Amiral Prescott parle de NPB-427 (08'32)
- Conserver un environnement viable Ă bord d'un sous-marin tient davantage Ă filtrer le dioxyde de carbone qu'Ă fournir de l'oxygĂšne. En effet, dans un air contenant 21% d'oxygĂšne, le dioxyde de carbone peut ĂȘtre dangereux dĂšs des concentrations d'environ 3%[42]. Le simple fait de brancher une autre bouteille d'oxygĂšne (44'00) ne peut pas avoir aidĂ© Rudy Wells, Ă moins qu'il n'existe Ă bord de la bathysphĂšre un dispositif de filtration et d'Ă©limination du gaz carbonique.
Compte Ă rebours - 1re partie
- Titre original : Deadly Countdown - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-3. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 25 septembre 1977
- Scénariste : Gregory S. Dinallo
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Lionel E. Siegel
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jenny Agutter : Docteur Leah Russell
- Philip Abbott : Dave
- Mills Watson : Edgar Webster
- Lloyd Bochner : Gordon Shanks
- Crofton Hardester : Julian Richman
- Sherry Hursey : Melissa McGrath
- Martin Caidin : G.H. Beck
- Larry Duran : Montez
- William Scherer : Ed Pierce
- Dave Morick : Agent de sécurité
- Résumé :
Afin de remplacer le "cerveau" informatique d'un dispositif anti-missiles situé en orbite autour de la Terre, Steve Austin est chargé par Oscar d'aller dans l'espace en compagnie du docteur Leah Russell, qui a conçu le nouveau systÚme électronique qu'elle devra relier au satellite. Un certain Gordon Shanks a l'intention de s'emparer de ce nouveau systÚme afin de le revendre au plus offrant. Shanks compte y parvenir en détournant la fusée qui transportera Steve et Leah Russell avec l'aide d'un centre de contrÎle pirate. Ayant eu vent d'activités d'espionnage entourant la mission, Oscar convainc la NASA d'avancer la date de décollage de la fusée de quatre jours. Informé de cette décision, Shanks tente de provoquer un accident puis d'éliminer Steve pour retarder la mission, le temps que son centre de contrÎle soit opérationnel. Ayant échoué, Shanks fait alors enlever la fille de Dave McGrath, le chef de mission de la NASA, pour forcer ce dernier à saborder la fusée juste avant son décollage...
- Commentaires :
- Martin Caidin, qui joue le rÎle de G.H. Beck, est l'écrivain qui a créé le personnage de Steve Austin dans son roman Cyborg, en 1972.
- Classique erreur de traduction en version française : « delay » ne signifie pas délai mais retard (06'20).
- Une fois encore, les images d'archives sont gérées avec légÚreté en ce qui concerne la fusée. Le générique nous montre bien un lanceur Saturn IB (« Saturn B-1 »), ce que confirme les conversations téléphoniques de Dave (03'35) puis des saboteurs. Toutefois, lorsque Steve marche le long de la fusée avec Dave (6'58), il s'agit d'un lanceur Saturn V. Retour à un Saturn IB lors de l'entraßnement de Leah et Steve (20'05) et de nouveau un Saturn V lorsque Steve se trouve dans le hangar (22'42). Enfin, la scÚne de l'explosion est tirée de l'explosion d'un vieux lanceur Atlas-Centaur des années 1960[43].
- Lorsque Steve pénÚtre dans le hangar à fusées, il ne porte pas de casque de chantier bien que des consignes de sécurité soient clairment visibles au sol et que toutes les personnes qu'il croise en portent un (22'40).
Compte Ă rebours - 2e partie
- Titre original : Deadly Countdown - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-4. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 2 octobre 1977
- Scénariste : Gregory S. Dinallo
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Lionel E. Siegel
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jenny Agutter : Docteur Leah Russell
- Philip Abbott : Dave
- Mills Watson : Edgar Webster
- Lloyd Bochner : Gordon Shanks
- Sherry Hursey : Melissa McGrath
- Martin Caidin : G.H. Beck
- Larry Duran : Montez
- Résumé :
Steve Austin a Ă©tĂ© gravement blessĂ© Ă la tĂȘte au moment de l'Ă©vacuation de la fusĂ©e, Ă la suite de l'annulation de la mission. Webster ayant signifiĂ© qu'il ne libĂ©rerait pas sa fille Melissa, McGrath avoue Ă Steve Ă l'hĂŽpital qu'il est le responsable du sabordage de la mission. Finalement guĂ©ri, Steve parvient Ă convaincre Oscar d'aller lui-mĂȘme libĂ©rer la fille de McGrath et plus rien ne semble devoir contrecarrer la mission spatiale prĂ©vue. Sauf que le systĂšme de guidage secret de Gordon Shanks est cette fois opĂ©rationnel, ce qui va lui permettre de prendre le contrĂŽle de la fusĂ©e...
- Commentaires :
- Seconde et derniĂšre apparition de Mills Watson (Edgar Webster) aprĂšs avoir jouĂ© dans lâĂ©pisode de la quatriĂšme saison Un pied en enfer.
- TroisiĂšme et derniĂšre apparition de Lloyd Bochner (Gordon Shanks), encore une fois dans un rĂŽle de mĂ©chant comme dans Le Robot et Carnaval dâespions.
- AprĂšs avoir jouĂ© dans quelques films cultes comme LâĂge de Cristal, oĂč figurait Farrah Fawcett, mais Ă©galement Equus, on retrouvera Jenny Agutter (Leah Russell) dans le rĂŽle de la conseillĂšre Hawley de l'Univers Marvel (Avengers et Captain America : Le Soldat de l'hiver) aisni que dans celui de Soeur Julienne de la sĂ©rie S.O.S. Sages-Femmes.
- Juste avant la prise de contrÎle de la fusée, le plan fait un zoom avant pour montrer le bateau, puis un zoom arriÚre pour montrer la tour portique (37'25). Mais en regardant attentivement, il apparait que le bateau recule, le remous de l'eau disparaissant à l'arriÚre du bateau et les vagues reculent également en s'éloignant du rivage. Il est évident que cela a été filmé en zoomant sur le bateau, puis monté en sens inverse. Cette séquence sera réutilisée telle quelle une seconde fois (38'37).
Le Scalpeur
- Titre original : Bigfoot V
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-5. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 9 octobre 1977
- Scénariste : Gregory S. Dinallo
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Lionel E. Siegel
- RĂ©alisateur : Rod Holcomb
- Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Geoffrey Lewis : Charlie Wynn
- Tony Young : Jason O'Neal
- Ted Cassidy : Le Scalpeur / Bigfoot
- Katherine De Hetre : Hope Langston
- Regis J. Cordic : Explorateur de l'espace
- Résumé :
Alors qu'elle faisait des recherches dans la rĂ©gion de San Angelo, l'anthropologue Hope Langston rĂ©veille Bigfoot par inadvertance. Elle alerte l'OSI et Steve et Rudy se rendent alors sur les lieux pour le confirmer. Afin de garder le secret sur la vĂ©ritable origine de la crĂ©ature, Steve cherche toutefois Ă convaincre Hope de ne pas la capturer elle-mĂȘme. Ses partenaires, Jason O'Neal et Charlie Wynn veulent cependant capturer Bigfoot pour leur propre compte et espĂ©rent en tirer profit. Bigfoot subit d'atroces souffrances depuis son rĂ©veil inopinĂ© qui le rendent imprĂ©visible et incontrĂŽlable, bien quâil ait reconnu Steve. Steve et Rudy dĂ©couvrent alors qu'il est en plein processus de mutation pour devenir une crĂ©ature terrestre pleinement adaptĂ©e Ă l'Ă©cosystĂšme de la rĂ©gion, mais que son rĂ©veil a stoppĂ© ce processus, ce qui le place en danger de mort...
- Commentaires :
- Les traits du visage de Hope Langston, son apparence gĂ©nĂ©rale et son intĂ©rĂȘt pour les primates sont une rĂ©fĂ©rence Ă©vidente Ă la cĂ©lĂšbre anthropologue et Ă©thologue Jane Goodall.
- Dans Le retour du scalpeur - 2e partie, Apploy dĂ©clare quâun vaisseau ne viendra pas avant environ un siĂšcle pour les ramener chez eux. Pourtant, Steve affirme dans cet Ă©pisode les avoir vu quitter la Terre (07'11).
- Un autre Ă©pisode oĂč la bionique ne fonctionne pas dans le froid. MĂȘme avec sa technologie supposĂ©e plus avancĂ©e, Bigfoot souffre du mĂȘme problĂšme.
- Lorsque Bigfoot roule sur la berge vers la fin de l'épisode, on peut clairement voir le costume se séparer au niveau des chevilles (43'55).
Le vent de la mort
- Titre original : Killer Wind
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-6. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 16 octobre 1977
- Scénariste : Gregory S. Dinallo
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Richard Moder
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Sheila DeWindt : Rhonda
- Adam Roarke : Nash
- James McEachin : Garth
- Fred J. Gordon : Falco
- Madelyn Cain : Jane
- Jim Raymond : Machiniste téléphérique
- Sylvia Walden : Docteur Harriet
- Troy Goudlock : Gary
- Glen Demlinger : Tony
- Brian Scott : Andrew
- Connie Hearn : Anna Lee
- Wina Sturgeon : Journaliste radio
Résumé :
Lâavion de Steve Austin et du Dr Rudy Wells est contraint dâatterrir en catastrophe au milieu de nulle part en raison dâune tempĂȘte. ParallĂšlement, trois malfaiteurs sont en fuite aprĂšs avoir cambriolĂ© une banque. Steve, ignorant qui ils sont, demande de lâaide Ă lâun dâeux restĂ© seul auprĂšs de leur vĂ©hicule accidentĂ©. Pendant ce temps, un groupe de quatre enfants et leur accompagnatrice se retrouvent bloquĂ©s dans un tĂ©lĂ©phĂ©rique Ă cause de la tempĂȘte. Steve va venir Ă leur secours.
Comme sur des roulettes
- Titre original : Rollback
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-7. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 30 octobre 1977
- Scénariste : Steven E. deSouza
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Don McDougall
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Loggia : Rand Hendricks
- Susanne Charny : Maureen Wright
- Rick Springfield : Niles
- Paul D'Amato : Brady
- Trent Dolan : Jacobs
- Russ Grieve : EntraĂźneur des Comets
- Gail Bonney : Présidente de l'association caritative
- Ron Ellis : Voiturier
Résumé :
Steve Austin se fait engager comme patineur dans une Ă©quipe de roller derby dont lâentraĂźneur est soupçonnĂ© de prĂ©parer le vol de documents ultra-secrets au Pentagone pour les revendre Ă une puissance Ă©trangĂšre.
Mission lune - 1re partie
- Titre original : Dark Side of the Moon - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-8. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 6 novembre 1977
- Scénaristes : Histoire de Richard Landau, écrit par John Meredyth Lucas
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jack Colvin : Docteur Charles Leith
- Simone Griffeth : Bess Fowler
- Skip Homeier : Ted Harmon
- Bob Neill : Eric
- Quinn Redeker : Frank Tracey
- James Ingersoll : Hal
- Walter Brooke : Docteur Tellman
- Rick Richards : Garde militaire à l'entrée de la base
Résumé :
Un scientifique est persuadĂ© quâil peut trouver un minerai rare sur la face cachĂ©e de la Lune, mais son extraction doit se faire avec des charges nuclĂ©aires, ce qui est dangereux pour la Terre. Il dĂ©sobĂ©it aux ordres de lâO.S.I qui sont de prospecter un astĂ©roĂŻde, et, avec son Ă©quipe, se rend sur la Lune Ă lâinsu de tous. Les explosions modifient lâorbite de la Lune, ce qui provoque des catastrophes climatiques sur toute la Terre. Steve Austin dĂ©cide de se rendre sur la Lune pour voir ce quâil sây passe.
Mission lune - 2e partie
- Titre original : Dark Side of the Moon - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-9. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 13 novembre 1977
- Scénariste : John Meredyth Lucas
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jack Colvin : Docteur Charles Leith
- Simone Griffeth : Bess Fowler
- Skip Homeier : Ted Harmon
- Bob Neill : Eric
- Quinn Redeker : Frank Tracey
- James Ingersoll : Hal
Résumé :
Steve Austin a été fait prisonnier par le Dr Leith et doit travailler pour lui. Sur Terre, la météo est de plus en plus catastrophique. Mais Steve a trouvé en son amie scientifique Bess Fowler une alliée. Il ne lui reste que trÚs peu de temps pour trouver une solution pour neutraliser la bombe nucléaire amorcée.
Cible : Steve Austin
- Titre original : Target: Steve Austin
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-10. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 27 novembre 1977
- Scénaristes : Donald Gold et Lester Wm. Berke
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Ed Abroms
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Lynette Mettey : Joan 1/Joan 2
- Quinn Redeker : Frank Tracey
- Curt Lowens : Hellerman
- Ian Abercrombie : 2Ăšme homme du van
- Carl Reindel : Jensen
- Paula Victor :Jessica
- Boris Aplon : Alfred
- Larry Levine : Chauffeur du van
Résumé :
Steve Austin et une agent de lâO.S.I doivent convoyer un Ă©chantillon d'une source d'Ă©nergie nuclĂ©aire ultra-secrĂšte jusqu'Ă un centre dâessais du sud-ouest amĂ©ricain. Pour effectuer le trajet, ils utilisent un mobile-home et, pour passer inaperçus, font croire qu'ils sont en voyage de noces. Mais un groupe de trafiquants compte bien sâemparer du dispositif pour le revendre Ă une puissance Ă©trangĂšre.
Le Projet Cheshire
- Titre original : The Cheshire Project
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-11. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 18 dĂ©cembre 1977
- Scénariste : John Meredyth Lucas
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Richard Moder
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Suzanne Somers : Jenny Fraser
- John Larch : Vail
- Robert Hogan : Hal
- Stanley Waxman : Wilfred Damien
- Barry Cahill : Général Meyers
- Jim Begg : Arthur
- Fred Lerner : Blake
- Terry Leonard : Stoner
Résumé :
Un avion Ă©quipĂ© dâun systĂšme de furtivitĂ© et pilotĂ© par une ancienne fiancĂ©e de Steve Austin, disparaĂźt au cours dâun essai en vol. Steve enquĂȘte pour savoir ce quâil est advenu de lâavion et de sa pilote.
Le Cascadeur
- Titre original : Walk a Deadly Wing
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-12. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 1er janvier 1978
- Scénaristes : Terrence McDonnel et Jim Carlson
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Herb Wallerstein
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Eric Braeden : Viktor Cheraskin
- Lanna Saunders : Vera Cheraskin
- John Devlin : Edmund Dimitri
- Eddie Fontaine : Frank Sullivan
- Steve Eastin : Ritter
- Thomas W. Babson : 1er personnage
- Craig Rossler : 2e personnage
Résumé :
Un scientifique russe a inventĂ© une arme rĂ©volutionnaire quâil ne veut cĂ©der ni aux soviĂ©tiques ni aux amĂ©ricains. Il sâenfuit aux Ătats-Unis oĂč il travaille comme pilote dans un cirque volant. Mais les russes dĂ©tiennent sa femme et le font chanter. Steve Austin est missionnĂ© pour essayer de rĂ©cupĂ©rer l'appareil et pour venir en aide au couple, en se faisant passer pour un cascadeur.
Voyage dans le temps
- Titre original : Just a Matter of Time
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-13. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 8 janvier 1978
- Scénaristes : Histoire de Neal J. Sperling, écrit par Gregory S. Dinallo et Neal J. Sperling
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Don McDougall
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Charles Cioffi : Edward Barris
- Leigh Christian : Donna Hoffman
- Paul Carr : Michael Essex
- John Milford : Général Winston Hayden
- John deLancie : Sergent Chapman
- Blake Marion : Laborantin
Résumé :
Steve Austin est envoyĂ© en mission dans lâespace Ă bord dâune capsule afin de tester un nouveau comburant. Au moment du retour sur Terre, un dysfonctionnement dans les instruments de bord le font amerrir prĂšs dâune Ăźle du Pacifique, Ă 10000 km du lieu prĂ©vu, et 6 ans dans le futur. Il est arrĂȘtĂ© et accusĂ© dâespionnage pour lâUnion SoviĂ©tique.
La Sonde meurtriĂšre - 1re partie
- Titre original : Return of Death Probe - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-14. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 22 janvier 1978
- Scénariste : Howard Dimsdale
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Tom Connors III
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Ken Swofford : Dan Kelly
- David Sheiner : Arnold Blake
- Than Wyenn : Ambassadeur Mahmound
- Robert Lussier : Bates
- Marlena Giovi : Sergent Warren
- Jimmy Joyce : ContremaĂźtre
- Ken Chandler : Assistant du Dr Rudy Wells
Résumé :
Oscar Goldman et Steve Austin ont affaire Ă une nouvelle sonde (voir saison 4 Ă©pisodes 15 et 16) fabriquĂ©e dans un nouvel alliage encore plus rĂ©sistant que le prĂ©cĂ©dent et volĂ© Ă lâO.S.I. Elle est radiocommandĂ©e et, cette fois-ci, a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e pour tuer. Les russes prĂ©tendent ne pas avoir envoyĂ© cette sonde et accusent les amĂ©ricains de leur en avoir volĂ© les plans. L'ambassadeur d'un pays du Moyen-Orient semble impliquĂ©. MalgrĂ© les tentatives de Steve, la sonde reste invincible.
La Sonde meurtriĂšre - 2e partie
- Titre original : Return of Death Probe - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-15. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 29 janvier 1978
- Scénariste : Howard Dimsdale
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Tom Connors III
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Ken Swofford : Dan Kelly
- David Sheiner : Arnold Blake
- Than Wyenn : Ambassadeur Mahmound
- Robert Lussier : Bates
- Marlena Giovi : Sergent Warren
Résumé :
Lâambassadeur Ă©tranger fait du chantage Ă Oscar Goldman : lâarrĂȘt de la sonde meurtriĂšre en Ă©change dâarmes nuclĂ©aires pour son pays. Des tentatives supplĂ©mentaires de Steve pour stopper la sonde Ă©chouent. Elle se dirige vers une ville oĂč elle va tout dĂ©truire sur son passage et oĂč se trouvent Ă©galement un centre dâessais nuclĂ©aires de lâO.S.I et toutes sortes dâarmes. Steve dĂ©couvre la raison des comportements Ă©tranges de la sonde et compte bien sâen servir pour la neutraliser.
L'Ăle perdue - 1re partie
- Titre original : The Lost Island - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-16. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 30 janvier 1978
- Scénaristes : Histoire de Lou Shaw, écrit par Mel Goldberg
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jared Martin: Torg
- Robin Mattson : Da Nay
- Alf Kjellin : Gerro
- Anthony Geary : Arta
- Terence Burk : Zandor
- Robert Symonds : Jensen
- Stephen Burleigh : Ingénieur Satellite
- Kwan Hi Lim : Docteur Takeuchi
- Don Pulford : Riga
- Paul Deadrick : Ed
- Thomas K. Fujiwara : Pilote du bateau
- Keokeokalae Hughes : Vendeuse
- Tehani G.M.M.C. Galiza : InfirmiĂšre
Résumé :
Un satellite de lâO.S.I retombe sur une Ăźle oĂč vivent des extraterrestres cachĂ©s des Terriens grĂące Ă un champ de force qui rend lâĂźle invisible. Ils ne peuvent se mĂ©langer aux terriens car nâont pas dâimmunitĂ© contre les maladies terriennes. Un scientifique, qui avait disparu depuis 20 ans, vit au milieu dâeux. Les radiations du satellite provoquent une mutation gĂ©nĂ©tique chez ceux qui sâen approchent, leur donnant une force surhumaine et un esprit de rĂ©bellion. Une partie des extra-terrestres est ainsi transformĂ©e et veut prendre le pouvoir. La fille du scientifique, Ă moitiĂ© terrienne, part en bateau Ă la recherche dâun sĂ©rum, mais elle est poursuivie par des rebelles. Son embarcation coule et elle est secourue par Steve Austin.
Commentaire :
à l'origine, cet épisode et le suivant ont été diffusés comme un téléfilm de 2 heures.
L'Ăle perdue - 2e partie
- Titre original : The Lost Island - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-16. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 30 janvier 1978
- Scénaristes : Histoire de Lou Shaw, écrit par Mel Goldberg
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Cliff Bole
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Jared Martin: Torg
- Robin Mattson : Da Nay
- Alf Kjellin : Gerro
- Anthony Geary : Arta
- Terence Burk : Zandor
- Robert Symonds : Jensen
- Stephen Burleigh : Ingénieur Satellite
- Kwan Hi Lim : Docteur Takeuchi
- Don Pulford : Riga
- Paul Deadrick : Ed
- Thomas K. Fujiwara : Pilote du bateau
- Keokeokalae Hughes : Vendeuse
- Tehani G.M.M.C. Galiza : InfirmiĂšre
Résumé :
Torg et des rebelles assomment Steve Austin et retournent sur leur Ăźle en emmenant Da Nay et le sĂ©rum avec eux. Steve parvient Ă les suivre et Ă aborder sur lâĂźle. Le camp des extraterrestres est entourĂ© dâun champ de force qui les protĂšge des rebelles, mais celui-ci faiblit de plus en plus car lâĂ©nergie commence Ă manquer. Torg oblige Da Nay Ă regarder le satellite et elle est transformĂ©e. Alors quâil tente de la dĂ©livrer, Steve est fait prisonnier.
Commentaire :
à l'origine, cet épisode et le précédent ont été diffusés comme un téléfilm de 2 heures.
La Madone byzantine
- Titre original : The Madonna Caper
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-17. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 6 fĂ©vrier 1978
- Scénariste : Gregory S. Dinallo
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Herb Wallerstein
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Bibi Besch : La Contesse Lysandra Korischeva
- Len Birman : Chilton Kane
- Bruce Glover : Viktor Bellushyn
- Bob Hoy : Talbot
- Rudy Challenger : Richard Tynan
- Frank Parker : Russell (agent de surveillance)
- Diana Webster : Sous-SecrĂ©taire d'Ătat aux affaires Ă©trangĂšres
- Michael L. McManus : Sims (agent de surveillance)
- Dominic Barto : Boyle
- Jim Nolan : Templeton
Résumé :
Une comtesse et restauratrice dâĆuvres dâart lettone aide Steve Austin Ă rĂ©cupĂ©rer un microfilm cachĂ© dans le tableau dâune Madone Byzantine appartenant aux russes. Mais au cours de lâopĂ©ration, la comtesse remplace le tableau par un faux Ă lâinsu de Steve afin de le vendre Ă un collectionneur dâart. Steve nâa que 36 heures pour rĂ©cupĂ©rer lâĆuvre et la remettre en place avant lâarrivĂ©e dâune dĂ©lĂ©gation russe.
Le Spectre
- Titre original : Dead Ringer
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-18. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 13 fĂ©vrier 1978
- Scénaristes : Histoire de Charles Mitchell et Robert I. Holt, écrit par Robert I. Holt
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Arnold Laven
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Linda Dano : Margaret Winslow
- Leonard Stone : 1er homme
- Robert Karnes : Capitaine des pompiers
- Melvin F. Allen : Livreur
- George Peter Wilber : 2e homme
Résumé :
Victime d'une vision spectrale, Steve Austin consulte une parapsychologue. Celle-ci lui explique quâil sâagit de son esprit Ă©chappĂ© de son corps lors de sa pĂ©riode de coma aprĂšs son accident Ă la suite duquel il est devenu bionique, et qui menace sa vie.
Commentaire :
Dans cet Ă©pisode, on apprend que Steve Austin est mort pendant 52 secondes avant d'ĂȘtre rĂ©animĂ©.
Rendez-vous avec le danger - 1re partie
- Titre original : Date with Danger - Part 1
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-19. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 20 fĂ©vrier 1978
- Scénaristes : Histoire de Wilton Schiller et John Meredyth Lucas, écrit par Wilton Schiller
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Rod Holcomb
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Walker Jr. : Cloche/Bell
- Luke Askew : Banner
- Elaine Giftos : Emily
- Noah Keen : Joe Canton
- Hank Brandt : Fowler
- Robert Hackman : ContremaĂźtre
- Nathaniel Christian : 1er coursier
- Bonnie Toman : Gloria
- Eric Lawrence : Garde O.S.I
- Paul Tully : Ralph
- WM. Wheatley : Concierge
- Raymond (Bud) Davis : Pete
Résumé :
Joe Canton, ami de Steve Austin, est soupçonnĂ© dâavoir dĂ©tournĂ© un quart de million de dollars grĂące Ă sa position de directeur des communications de lâO.S.I. Steve pense quâil est victime dâun complot et que le coupable est peut-ĂȘtre son assistant. Il dĂ©cide donc de mener son enquĂȘte qui le mĂšne Ă une agence de rencontres oĂč il fait la connaissance de la nouvelle gĂ©rante.
Rendez-vous avec le danger - 2e partie
- Titre original : Date with Danger - Part 2
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-20. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 27 fĂ©vrier 1978
- Scénaristes : Histoire de Wilton Schiller et John Meredyth Lucas, écrit par Wilton Schiller
- Producteur : Richard Landau
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Rod Holcomb
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- Robert Walker Jr. : Cloche/Bell
- Luke Askew : Banner
- Elaine Giftos : Emily
- Noah Keen : Joe Canton
- Hank Brandt : Fowler
- June Dayton : InfirmiĂšre en psychiatrie
- James B. Smith : Colonel Sumner
- Jack Lukes : Policier passager
- Vincent Howard : Superviseur téléphone
- WM. Wheatley : Concierge
- Sal Ponti : Urgentiste
- Millie Berg : InfirmiĂšre
Résumé :
Steve Austin Ă©chappe de justesse au tueur Ă gages qui devait lâĂ©liminer mais il est blessĂ© Ă la tĂȘte. Il est hospitalisĂ© mais son identitĂ© est modifiĂ©e par l'ordinateur qui est devenu indĂ©pendant et qui se dĂ©barrasse de tous ceux qui se mettent en travers de son chemin. Steve se retrouve internĂ© dans un service psychiatrique. Affaibli par le traitement, il va devoir ruser pour s'Ă©chapper, avec l'aide d'Emily.
Opération double-jeu
- Titre original : The Moving Mountain
- Durée : 50 minutes
- Ăpisode n° 5-21. PremiĂšre diffusion aux Ătats-Unis : 6 mars 1978
- Scénariste : Stephen Kandel
- Producteur : Fred Freiberger
- Producteur exécutif : Allan Balter
- RĂ©alisateur : Don McDougall
Distribution :
- Lee Majors : Steve Austin
- Richard Anderson : Oscar Goldman
- John Colicos : Général Norbukov
- Lisa Farringer : Andrea Mestrova
- George Clifton : Santos
- Paul Coufos : Walter
- Michael Ebert : Erhardt
- Beverly Kushida : Ishihara
- Christian Vance : Sous-officier radio
- Andre Landzaat : Officier de l'OTAN
- Keith Langsdale : Mishkin
Résumé :
Des terroristes utilisent un lance-missiles volĂ© aux russes et lâun des six missiles volĂ©s aux amĂ©ricains pour dĂ©truire un char tĂ©lĂ©guidĂ© de lâOtan pendant un essai sur une base en Europe de lâOuest. Steve Austin a pour mission de retrouver les armes et dâarrĂȘter le chef terroriste. Les russes ont la mĂȘme idĂ©e et envoient une femme officier du KGB sur lâaffaire. Oscar propose au gĂ©nĂ©ral soviĂ©tique de sâallier pour retrouver les armes et capturer le terroriste. Les deux agents vont devoir travailler ensemble, mais l'officier russe ignore que Steve est responsable de la mort de son pĂšre deux ans auparavant.
Notes et références
- Allusion Ă la Guerre des Six Jours (1967).
- « Dollar », sur Ambassade et consulats des Ătats-Unis dâAmĂ©rique en France
- (en) « 6 Famous Discontinued and Uncommon U.S. Currency Denominations », sur Investopedia
- (en) « The Liberty Bell », sur UShistory.org
- Jennifer Gould Keil, « Susie Coelho trying to unload Chelsea home again »,
- David Foster, Hitman: Forty Years Making Music, Topping the Charts, and Winning Grammys, Simon and Schuster, (ISBN 9781439166659, lire en ligne)
- « Please Don't Begrudge Sonny Bono His Due », sur Los Angeles Times,
- « ESPĂCE ĂTEINTE - Canis lupus hodophilax (loup de Honshu) » (consultĂ© le )
- (en-US) « HOW THE CLASS OF â63 REMEMBERS LEE MAJORS », sur Cyborg: Lee Majors Online
- (en-US) « 1972 Miami Dolphins Statistics & Players », sur Pro-Football-Reference.com
- (en-US) « Larry Csonka Stats », sur Pro-Football-Reference.com
- (en-US) « Larry Csonka | Pro Football Hall of Fame Official Site », sur www.profootballhof.com
- (en-US) « Miami Dolphins Team Encyclopedia », sur Pro-Football-Reference.com
- « Butkus Sues Bears for $1.6 Million, Charging Breach of Contract », The New York Times,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- Cooper Rollow, « Butkus sues Bears for 1.6 million », Chicago Tribune,â , p. 1, section 3 (lire en ligne, consultĂ© le )
- (en-US) « Super Bowl Most Valuable Player Winners », sur Pro-Football-Reference.com
- (en-US) « Butkus the Dog from rocky », sur Total Rocky
- (en-US) « Sylvester Stallone Just Shared A Tribute To His Old Dog », sur Bored Panda
- (en-US) Danny Peary, ed., Super Bowl: The Game of Their Lives, pp.100â101. Macmillan, 1997 (ISBN 0-02-860841-0)
- (en-US) Hyde, Still Perfect!, pp.89â90.
- Eric Deggans, « Let's Be Careful Out There: The Legacy Of 'Hill Street Blues », NPR,â (lire en ligne, consultĂ© le )
- « Quelle est la différence entre le silicium et la silicone ? », sur www.j-flex.com,
- « La comĂ©dienne Katherine Helmond, figure de « Madame est servie », est morte », Le Monde,â (lire en ligne)
- (en) « Alfonse's », sur calisphere.org
- (en) « Final Curtain Drops Tonight at Alfonseâs; Wave of New Clubs Rolls Into Santa Monica », sur LA Times,
- « The Red Door, Los Angeles », sur tripadvisor.fr,
- « About Us: Big Brothers Big Sisters of America - Youth Mentoring »
- « History: Big Brothers Big Sisters of America - Youth Mentoring »
- Space Shuttle Approach and Landing Tests Fact Sheet « https://web.archive.org/web/20090917073624/http://www.spaceline.org/shuttlechron/shuttletest.html »(Archive.org ⹠Wikiwix ⹠Archive.is ⹠Google ⹠Que faire ?), From "Space Shuttle Chronology";
- « Johnny Carson 1976 07 23 Pat Boone DSR x264 »
- https://fr.wiktionary.org/wiki/billion
- « How Dramatic "Melodrama" Functions in Feature Films and Television Series | Stephen Macht - Academia.edu », sur www.academia.edu (consulté le )
- (en) « Joe Kapp Stats », sur Pro-Football-Reference.com (consulté le )
- (en-CA) « Joe Kapp », sur BC Sports Hall of Fame (consulté le )
- (en) « Pervis Atkins football Statistics on StatsCrew.com », sur www.statscrew.com (consulté le )
- « List of Streets in Washington, District of Columbia, United States, Google Maps and Photos Streetview, United States, List of Streets, Google Street View, Geographic.org », sur geographic.org (consulté le )
- « Barlow Building · 5454 Wisconsin Ave, Chevy Chase, MD 20815 », sur Barlow Building · 5454 Wisconsin Ave, Chevy Chase, MD 20815 (consulté le )
- (en-US) « âWax Modelâ », The New York Times,â (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consultĂ© le )
- Heather Thomas, « Elmer McCurdy: Traveling Corpse | Headlines and Heroes »,
- « L'homme qui valait trois milliards : saison 4 épisode 20, Lavage de cerveau - TéléObs », sur programme-tv.nouvelobs.com (consulté le )
- « The Six Million Dollar Man series regulars and episode guide », sur www.ultimate70s.com (consulté le )
- « Dioxyde de Carbone (CO2) », sur Respire (consulté le )
- « 1960's Atlas Centaur Rocket Explodes On The Launch Pad » (consulté le )