AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Liste des adaptations des Ɠuvres de Stephen King

La liste des adaptations des Ɠuvres de Stephen King recense les films, tĂ©lĂ©films, sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es, bandes dessinĂ©es et Ɠuvres thĂ©Ăątrales ou musicales adaptĂ©s de romans ou de nouvelles Ă©crits par cet auteur.

un homme en veste et jeans, portant des lunettes, debout à cÎté d'un pupitre et tenant un micro.
Les récits de Stephen King, ici en 2011, ont déjà fait l'objet de plus de soixante adaptations cinématographiques et télévisées.

La carriĂšre de Stephen King est intimement liĂ©e au cinĂ©ma et Ă  la tĂ©lĂ©vision. La plupart de ses romans ainsi que bon nombre de ses nouvelles ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© adaptĂ©s sous la forme de longs mĂ©trages, tĂ©lĂ©films ou sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es avec plus ou moins de rĂ©ussite. L'Ă©crivain y a parfois contribuĂ© en tant que scĂ©nariste et, une seule fois, comme rĂ©alisateur. Au dĂ©but du XXIe siĂšcle, Stephen King est l'Ă©crivain encore en vie dont les Ɠuvres ont Ă©tĂ© portĂ©es le plus souvent Ă  l'Ă©cran.

Le succĂšs du premier film tirĂ© de son Ɠuvre, Carrie au bal du diable (1976) de Brian De Palma, lui a permis d'acquĂ©rir une plus grande notoriĂ©tĂ©. Depuis lors, ses rĂ©cits ont Ă©tĂ© adaptĂ©s par d'autres rĂ©alisateurs notoires, tels que Stanley Kubrick avec Shining (1980), George Romero avec Creepshow (1982) et La Part des tĂ©nĂšbres (1993), David Cronenberg avec Dead Zone (1983), John Carpenter avec Christine (1983), Rob Reiner avec Stand by Me (1986) et Misery (1990) ou encore Bryan Singer avec Un Ă©lĂšve douĂ© (1998).

Des metteurs en scĂšne ont dĂ©montrĂ© leurs talents en adaptant des Ɠuvres de Stephen King comme Frank Darabont avec Les ÉvadĂ©s (1994), La Ligne verte (1999) et The Mist (2007) ou Mick Garris, qui dĂ©tient le record d'adaptations de l'Ă©crivain rĂ©alisĂ©es. AprĂšs une pĂ©riode assez creuse, le grand succĂšs commercial remportĂ© par le film Ça (2017), qui bat le record de recettes au box-office mondial pour un film tirĂ© de l'Ɠuvre de King, et mĂȘme pour un film d'horreur, donne lieu Ă  une nouvelle vague de projets d'adaptations.

Plus occasionnellement, les rĂ©cits de l'Ă©crivain ont donnĂ© naissance Ă  des bandes dessinĂ©es, des piĂšces de thĂ©Ăątre, des comĂ©dies musicales et mĂȘme des opĂ©ras, et ont inspirĂ© des chansons Ă  plusieurs musiciens, principalement des groupes de hard rock ou de heavy metal.

Cinéma

Années 1970 et 1980

un homme souriant, barbu et moustachu.
Brian De Palma, ici en 1991, signe avec Carrie au bal du diable l'un de ses films les plus célÚbres.

Peu aprĂšs la publication de Carrie (1974), premier roman publiĂ© de Stephen King, Brian De Palma lit le livre et persuade les producteurs d'United Artists d'en acheter les droits d'adaptation et de lui confier la rĂ©alisation du film[1]. Carrie au bal du diable (1976) est portĂ© par l'interprĂ©tation de Sissy Spacek et trouve son point culminant lors de la scĂšne du bal de fin d'annĂ©e, filmĂ©e en Ă©cran divisĂ©, qui marque les esprits des spectateurs[1]. En plus d'ĂȘtre une rĂ©ussite esthĂ©tique qui lui vaut la reconnaissance critique, le film est aussi un succĂšs commercial qui contribue Ă  lancer la carriĂšre de l'Ă©crivain en faisant connaĂźtre son nom du grand public[2]. Les ventes du livre triplent peu aprĂšs la sortie du film, lequel remporte le Grand prix du Festival international du film fantastique d'Avoriaz 1977 tandis que Sissy Spacek et Piper Laurie sont nommĂ©es aux Oscars pour leurs interprĂ©tations[3].

Stanley Kubrick, qui cherche alors Ă  mettre en scĂšne « le film le plus effrayant de l'histoire »[4], dĂ©cide d'adapter le roman Shining, l'enfant lumiĂšre (1977) en Ă©cartant certains aspects du roman pour se concentrer sur la folie du personnage de Jack Torrance, interprĂ©tĂ© par Jack Nicholson qui livre ici « l'une de ses prestations les plus cĂ©lĂšbres »[5]. L'inexpĂ©rience de Kubrick dans le domaine de l'horreur lui permet paradoxalement d'ĂȘtre novateur et le film Shining (1980) se caractĂ©rise par son style visuel unique et son usage rĂ©volutionnaire du steadicam[5]. MalgrĂ© des critiques initiales trĂšs mitigĂ©es, le film connaĂźt le succĂšs auprĂšs du public et il est dĂ©sormais considĂ©rĂ© comme un classique du genre horrifique[6]. Stephen King est quant Ă  lui déçu de la façon dont son rĂ©cit a Ă©tĂ© adaptĂ© mĂȘme s'il reconnaĂźt que le film possĂšde « un Ă©clat irrĂ©futable »[5].

Le film Ă  sketches Creepshow (1982) naĂźt d'une discussion entre Stephen King et George Romero Ă  propos de leur passion commune pour les bandes dessinĂ©es publiĂ©es par EC Comics[7]. King, qui fait pour l'occasion ses dĂ©buts de scĂ©nariste, Ă©crit en deux mois le scĂ©nario des cinq histoires composant le film[7]. L'Ă©crivain interprĂšte aussi pour l'occasion son unique rĂŽle important, sa « carriĂšre Â» d'acteur se limitant pour l'essentiel Ă  des camĂ©os lors d'adaptations de ses rĂ©cits[8] - [N 1]. Creepshow est considĂ©rĂ© comme une rĂ©ussite artistique par son « ambiance outranciĂšre » et son mĂ©lange d'humour noir et d'horreur graphique[9], et il connaĂźt un certain succĂšs Ă  sa sortie[10]. Une suite, Creepshow 2, sort en 1987. Toujours produite par Romero, qui cĂšde nĂ©anmoins Ă  son chef opĂ©rateur (entre autres, du premier Creepshow), Michael Gornick, le rĂŽle de rĂ©alisateur. Cette suite composĂ©e de trois histoires, dont une adaptation de la nouvelle Le Radeau, ne parvient pas Ă  retrouver « la recette du succĂšs » de l'original[11].

un chien assez massif aux oreilles tombantes et la langue pendante.
Cinq saint-bernard sont utilisés pour incarner le chien atteint par la rage du film Cujo.

Trois films issus de romans de Stephen King sortent au cinĂ©ma en 1983, l'Ă©crivain commençant alors Ă  devenir un phĂ©nomĂšne de sociĂ©tĂ©[12]. Cujo, adaptation du roman du mĂȘme nom, doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© par Peter Medak mais celui-ci abandonne le projet dĂšs le dĂ©but du tournage[13]. Medak est remplacĂ© en urgence par Lewis Teague sur la recommandation de Stephen King. Teague signe un film fidĂšle au livre malgrĂ© une fin plus optimiste qui est approuvĂ©e par l'Ă©crivain[13]. En dĂ©pit de critiques mitigĂ©es, le film obtient un raisonnable succĂšs commercial[14]. David Cronenberg, choisi par le producteur Dino De Laurentiis sur les conseils de sa fille aprĂšs la dĂ©fection de plusieurs rĂ©alisateurs, met en scĂšne avec Dead Zone sa premiĂšre production au budget important[15]. Il reste fidĂšle au livre mais choisit de mettre le hĂ©ros au centre de ses visions et de dĂ©couper l'action en trois actes bien distincts contrairement Ă  la structure parallĂšle du roman. Christopher Walken interprĂšte pour l'occasion l'un de ses rĂŽles les plus mĂ©morables, et le film est un succĂšs critique et commercial[15] qui remporte par ailleurs le Saturn Award du meilleur film d'horreur et trois prix au Festival international du film fantastique d'Avoriaz 1984. Stephen King vend les droits d'adaptation de son roman Christine (1983) alors que celui-ci n'a pas encore Ă©tĂ© publiĂ©[16]. Le film Christine, rĂ©alisĂ© par John Carpenter, sort donc seulement quelques mois aprĂšs le roman. Carpenter tourne le film principalement pour se remettre de l'Ă©chec commercial de The Thing (1982) et dĂ©clare par la suite que « le cƓur n'y Ă©tait pas vraiment » sur le tournage[16] mĂȘme si sa « virtuositĂ© technique et narrative » assurent au film d'ĂȘtre considĂ©rĂ© comme supĂ©rieur au roman dont il est issu[17].

Conçu dĂšs le dĂ©part comme un slasher de sĂ©rie B, Les DĂ©mons du maĂŻs (1984) reçoit Ă  sa sortie des critiques cinglantes, qui pointent notamment du doigt la qualitĂ© de son scĂ©nario et de ses effets spĂ©ciaux[18] - [19]. Son relatif succĂšs commercial, qui se poursuit sur le marchĂ© vidĂ©o, lui vaut cependant de donner naissance Ă  une saga de huit suites et Ă  un remake[18] - [19]. Par ailleurs, King fait publiquement part, pour la premiĂšre fois, de sa consternation face Ă  cette adaptation[19]. À l'inverse des DĂ©mons du maĂŻs, Charlie (1984) est une production aux moyens importants pour l'Ă©poque. John Carpenter, d'abord associĂ© au projet, est remplacĂ© par Mark L. Lester[17]. En dĂ©pit de la fidĂ©litĂ© du scĂ©nario et de la prĂ©sence d'acteurs renommĂ©s, le film déçoit le public et les critiques par la platitude de sa mise en scĂšne et le jeu d'actrice peu expressif de Drew Barrymore dans le rĂŽle-titre[20] - [21]. Pour la deuxiĂšme fois en quelques mois, King se plaint publiquement de la qualitĂ© du film par voie de presse[22]. Le film Ă  sketches Cat's Eye (1985) se compose d'adaptations des nouvelles Desintox, Inc. et La Corniche et d'un scĂ©nario original de Stephen King. Ce dernier, satisfait du travail du rĂ©alisateur sur Cujo, suggĂšre Lewis Teague pour le mettre en scĂšne[23]. HĂ©sitant « constamment entre rĂ©alisme ironique et fantastique grand public », le film n'a qu'un modeste succĂšs[23]. AprĂšs Dead Zone, Charlie et Cat's Eye, Dino De Laurentiis met en chantier la production de Peur bleue (1985), adaptation du court roman L'AnnĂ©e du loup-garou (1983) d'aprĂšs un scĂ©nario de King, afin de profiter de l'intĂ©rĂȘt pour les films de lycanthropes qui a Ă©tĂ© ravivĂ© par Hurlements et Le Loup-garou de Londres (1981) mais Peur bleue pĂątit de la comparaison avec ses prĂ©dĂ©cesseurs[24].

un homme au crùne dégarni, barbu et moustachu et portant une chemise à carreaux.
Rob Reiner, ici en 1988, est le rĂ©alisateur de Stand by Me et Misery, deux adaptations considĂ©rĂ©es comme faisant partie des plus rĂ©ussies de l'Ɠuvre de Stephen King.

En 1986, Stephen King, toujours en association avec De Laurentiis, dĂ©cide de passer derriĂšre la camĂ©ra en rĂ©alisant Maximum Overdrive, adaptation de sa nouvelle Poids lourds. MalgrĂ© un rythme soutenu et des effets spĂ©ciaux et des cascades spectaculaires pour l'Ă©poque, le film est plombĂ© par des « dialogues grotesques » et une distribution « plutĂŽt fade »[25]. Cet Ă©chec enlĂšve Ă  King tout dĂ©sir de rĂ©Ă©diter l'expĂ©rience, l'Ă©crivain qualifiant mĂȘme son long mĂ©trage de « pire film d'horreur de l'histoire du cinĂ©ma »[25]. La mĂȘme annĂ©e, Rob Reiner adapte la longue nouvelle Le Corps (1982) avec Stand by Me. RĂ©cit dĂ©pourvu de tout Ă©lĂ©ment surnaturel, cette escapade en forme de quĂȘte initiatique de quatre prĂ©-adolescents remporte au cinĂ©ma un succĂšs inattendu. « Drame intimiste » portĂ© par un « casting sensationnel », et considĂ©rĂ© comme l'une des meilleures adaptations de l'Ɠuvre de King, ce film marque une Ă©tape importante dans la carriĂšre de Rob Reiner[26]. 1986 est donc une annĂ©e charniĂšre dans la filmographie de l'Ă©crivain puisqu'elle marque la fin de sa collaboration avec Dino De Laurentiis, dont toutes les productions Ă  l'exception de Dead Zone ont Ă©tĂ© des Ă©checs, et le dĂ©but de l'Ăšre Castle Rock Entertainment, la compagnie de production crĂ©Ă©e par Rob Reiner juste aprĂšs Stand by Me[27].

Running Man (1987) est un film mettant en vedette Arnold Schwarzenegger qui ne prĂ©sente que peu de similitudes avec le roman homonyme de King, l'Ă©crivain allant jusqu'Ă  affirmer que les deux Ɠuvres « n'ont en commun que leur titre »[28]. Abandonnant les thĂšmes du roman sur la manipulation mĂ©diatique et la tĂ©lĂ©rĂ©alitĂ© comme « jeux du cirque modernes », le film « mise tout sur l'action »[29]. Il plagie par ailleurs le film Le Prix du danger (1983), dont le rĂ©alisateur Yves Boisset intente aux producteurs de Running Man un procĂšs qu'il finit par gagner aprĂšs plusieurs annĂ©es de bataille juridique[29]. Simetierre (1989), adaptation du roman homonyme, doit d'abord ĂȘtre mis en scĂšne par George Romero, qui doit cependant cĂ©der sa place Ă  Mary Lambert car le projet traĂźne beaucoup en longueur en raison des rĂ©ticences des producteurs devant la noirceur du scĂ©nario Ă©crit par Stephen King[30]. L'Ă©crivain s'implique beaucoup dans la production et insiste pour que le film soit tournĂ© dans le Maine[31]. Le film s'avĂšre ĂȘtre aussi nihiliste et dĂ©rangeant que le roman et remporte un grand succĂšs auprĂšs du public[30].

Années 1990

Trois longs mĂ©trages adaptĂ©s de l'Ɠuvre de Stephen King sortent en 1990. Darkside : Les Contes de la nuit noire est un film Ă  sketches, dont l'un des trois segments est adaptĂ© de la nouvelle Un chat d'enfer (1977), qui remporte le Grand prix du Festival international du film fantastique d'Avoriaz 1991[32]. La CrĂ©ature du cimetiĂšre est une adaptation de la nouvelle Poste de nuit (1978) au style soignĂ© mais Ă  la narration trĂšs diluĂ©e et dĂ©pouillĂ©e de la critique du capitalisme du rĂ©cit[33]. Également dĂ©faillant au niveau de l'interprĂ©tation et des effets spĂ©ciaux, le film rembourse Ă  peine son budget et les critiques sont mauvaises[34]. Misery, deuxiĂšme rĂ©alisation de Rob Reiner d'aprĂšs un rĂ©cit de l'Ă©crivain, est de loin le plus connu de ces trois films sortis en 1990. TrĂšs bien accueilli, il Ă©tablit Ă  sa sortie un nouveau record de recettes au box-office pour une adaptation de Stephen King[35]. L'Ă©crivain est ravi du rĂ©sultat et vend par la suite les droits de plusieurs de ses livres Ă  Castle Rock Entertainment[35]. Kathy Bates remporte quant Ă  elle l'Oscar de la meilleure actrice pour son rĂŽle de l'infirmiĂšre psychotique Annie Wilkes[36].

Stephen King Ă©crit son premier scĂ©nario original pour le cinĂ©ma avec le film La Nuit dĂ©chirĂ©e (1992), oĂč il revisite de façon modernisĂ©e et dĂ©libĂ©rĂ©ment outranciĂšre le film La FĂ©line (1942) de Jacques Tourneur avec ses personnages de fĂ©lidĂ©s mĂ©tamorphes qui aspirent l'Ă©nergie vitale de leurs victimes[37]. Le premier rĂ©alisateur pressenti souhaitant faire trop de changements dans le scĂ©nario, King suggĂšre le nom de Mick Garris pour le remplacer, ce qui marque le dĂ©but d'une longue collaboration entre les deux hommes[37]. SĂ©rie B bancale aux effets de morphing « maladroits », le film est Ă©reintĂ© par la critique mais remporte nĂ©anmoins un certain succĂšs auprĂšs du public[38] - [39]. La Part des tĂ©nĂšbres (1993), adaptation du roman homonyme (1989), marque enfin les retrouvailles de George Romero et de Stephen King aprĂšs plusieurs rendez-vous manquĂ©s. TournĂ© Ă  cheval sur 1990 et 1991, le film ne sort que plus de deux ans plus tard en raison de la banqueroute de la sociĂ©tĂ© de production Orion Pictures et ne trouve pas son public[40]. Le Bazaar de l'Ă©pouvante (1993), nouvelle production de Castle Rock Entertainment, adapte le roman Bazaar (1991) et s'appuie sur une distribution talentueuse, comprenant notamment Ed Harris et Max von Sydow. Peter Yates, qui doit rĂ©aliser le film, cĂšde sa place au dernier moment Ă  Fraser Clarke Heston, le fils de Charlton Heston[41]. Cette « sĂ©rie B » aux accents de satire sociale est un nouvel Ă©chec commercial Ă  sa sortie[41].

un long couloir de prison avec des cellules sur deux étages du cÎté gauche.
L'Ohio State Reformatory a Ă©tĂ© utilisĂ© comme dĂ©cor de la prison du film Les ÉvadĂ©s.

Les ÉvadĂ©s (1994), premier long mĂ©trage Ă©crit et rĂ©alisĂ© par Frank Darabont, est une adaptation fidĂšle de la nouvelle Rita Hayworth et la RĂ©demption de Shawshank (1982), qui se situe dans l'univers carcĂ©ral. Le film est produit par Rob Reiner, qui souhaite mĂȘme le mettre en scĂšne avant de cĂ©der devant l'insistance de Darabont[42]. Tim Robbins et Morgan Freeman forment pour l'occasion l'un des duos masculins « les plus mĂ©morables de l'histoire du cinĂ©ma » mais le film est initialement un Ă©chec commercial, et ne remporte pas un seul des sept Oscars pour lequel il est nommĂ©, avant d'ĂȘtre rĂ©habilitĂ© aprĂšs sa sortie en vidĂ©o au point d'ĂȘtre dĂ©sormais considĂ©rĂ© par beaucoup de spectateurs comme « l'un des plus grands films de tous les temps »[43].

En 1995, deux adaptations trĂšs diffĂ©rentes voient le jour au cinĂ©ma. The Mangler, rĂ©alisĂ© par Tobe Hooper, revisite la nouvelle La Presseuse (1972) de façon trĂšs gore et en Ă©tirant Ă  l'excĂšs l'intrigue de ce court rĂ©cit. À sa sortie, le long mĂ©trage devient le « flop le plus important » des films adaptĂ©s de Stephen King, l'Ă©crivain affirmant pour sa part que « le style visuel est surrĂ©aliste et les dĂ©cors impressionnants mais que l'histoire se perd en cours de route »[44]. Dolores Claiborne, mis en scĂšne par Taylor Hackford, est quant Ă  lui l'adaptation du thriller psychologique du mĂȘme nom, une Ɠuvre rĂ©aliste sur le thĂšme de la violence conjugale avec une nouvelle fois Kathy Bates dans le rĂŽle principal. Produit par Castle Rock, comme Les ÉvadĂ©s, le film connaĂźt un destin initial similaire avec de bonnes critiques et une piĂštre performance au box-office mais n'a pas de seconde carriĂšre par la suite[45]. Tom Holland rĂ©alise l'annĂ©e suivante La Peau sur les os, transposition Ă  l'Ă©cran du roman homonyme (1984) dont la fin trĂšs noire est changĂ©e peu de temps avant la sortie du film aprĂšs des projections tests dĂ©sastreuses[46]. Avec ses effets spĂ©ciaux peu concluants et son incapacitĂ© Ă  retranscrire de façon convaincante le conte moral qu'est le rĂ©cit, le film rĂ©cupĂšre Ă  peine sa mise initiale Ă  sa sortie[46].

Les Ailes de la nuit (1997) adapte la nouvelle Le Rapace nocturne (1988) en ajoutant au rĂ©cit un personnage fĂ©minin mais en respectant son thĂšme principal du parallĂšle entre vampirisme et presse Ă  sensation. Le film n'a droit qu'Ă  une trĂšs brĂšve carriĂšre au cinĂ©ma mais se fait remarquer sur le marchĂ© vidĂ©o[47]. En 1998, Bryan Singer mĂšne Ă  bien avec Un Ă©lĂšve douĂ©, adaptation d'une longue nouvelle au thĂšme dĂ©rangeant, un projet qui a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© tentĂ© en 1987 par le rĂ©alisateur Alan Bridges avant d'ĂȘtre interrompu par la faillite de la sociĂ©tĂ© de production[48]. La fin du film est toutefois diffĂ©rente de celle de la nouvelle[48]. Il remporte le Saturn Award du meilleur film d'horreur mais son sujet trĂšs sombre ne lui vaut guĂšre les faveurs du public et en fait donc un nouvel Ă©chec commercial[49]. La Ligne verte (1999), deuxiĂšme long mĂ©trage de Frank Darabont aprĂšs Les ÉvadĂ©s, et toujours produit par Castle Rock, se dĂ©roule lui aussi dans le milieu carcĂ©ral mais est teintĂ© cette fois de fantastique. L'Ă©crivain rĂ©serve l'adaptation de son roman-feuilleton pour Darabont, dont la rĂ©putation acquise avec son film prĂ©cĂ©dent permet d'attirer Tom Hanks dans le rĂŽle principal[50]. MalgrĂ© sa durĂ©e jugĂ©e excessive, cette transposition trĂšs fidĂšle du livre est un grand succĂšs dans les salles, battant le record de recettes dĂ©tenu jusqu'ici par Misery[51]. Le film est nommĂ© pour quatre Oscars mais ne remporte aucune statuette[51].

Années 2000

Le XXIe siĂšcle commence avec deux nouvelles productions de Castle Rock Entertainment, qui sont aussi les derniĂšres. CƓurs perdus en Atlantide (2001) adapte la nouvelle Crapules de bas Ă©tage en manteau jaune de ce recueil en Ă©vacuant logiquement ses connexions avec l'univers de La Tour sombre[52]. MalgrĂ© la prĂ©sence d'Anthony Hopkins, le film est un Ă©chec commercial et ne reçoit que des critiques mitigĂ©es[53]. Dreamcatcher (2003), mis en scĂšne par Lawrence Kasdan, est une adaptation du roman homonyme (2001) qui « bascule dans la science-fiction outranciĂšre et basique » aprĂšs une premiĂšre partie prometteuse et plus intimiste[54]. Victime de son cĂŽtĂ© hybride, le film est un retentissant Ă©chec critique et commercial qui met presque un terme Ă  la carriĂšre de Kasdan[55].

un homme aux cheveux gris mi-longs et portant des lunettes vu de profil.
Mick Garris, ici en 2007, a réalisé six adaptations cinématographiques ou télévisées de récits de Stephen King, sans compter une adaptation d'un scénario original de l'écrivain, ce qui constitue un record.

FenĂȘtre secrĂšte (2004) adapte la nouvelle Vue imprenable sur jardin secret (1990) en bĂ©nĂ©ficiant de la prĂ©sence de Johnny Depp dans le rĂŽle principal et se permet d'offrir un dĂ©nouement trĂšs corrosif, radicalement diffĂ©rent de celui du rĂ©cit[56]. L'accueil du public et des critiques est correct, mais ne permet pas au film d'avoir le succĂšs escomptĂ© par les producteurs[57]. Riding the Bullet (2004), Ă©crit et rĂ©alisĂ© par Mick Garris, adapte la nouvelle Un tour sur le Bolid' (2000) et sort au cinĂ©ma de façon confidentielle. Garris ajoute Ă  l'intrigue plusieurs Ă©lĂ©ments se rapportant Ă  sa vie et le considĂšre comme son film le plus personnel[58].

Les deux adaptations gĂ©nĂ©ralement considĂ©rĂ©es comme les plus rĂ©ussies de la dĂ©cennie sortent en 2007. Chambre 1408, mis en scĂšne par Mikael HĂ„fström, est tirĂ© de la nouvelle 1408 (2000). Le film, aidĂ© en cela par la prĂ©sence de John Cusack et Samuel L. Jackson en tĂȘtes d'affiche, obtient des critiques globalement favorables, l'approbation sans rĂ©serve de King et surtout un succĂšs aussi important qu'inattendu au box-office[59]. Connaissant un succĂšs moindre auprĂšs du public mais bĂ©nĂ©ficiant dĂ©sormais d'une rĂ©putation supĂ©rieure[60], The Mist, rĂ©alisĂ© par Frank Darabont, prend comme base la nouvelle Brume (1980). Ce « film de monstres Â» interroge aussi le spectateur sur les « dĂ©rives politiques, religieuses et sociales » de la sociĂ©tĂ© de consommation[61]. Darabont Ă©crit pour l'occasion un dĂ©nouement trĂšs sombre qui est diffĂ©rent de celui du rĂ©cit de King[61].

La Cadillac de Dolan (2009), adaptation de la nouvelle homonyme (1985), est un thriller de sĂ©rie B qui sort directement en vidĂ©o aprĂšs avoir connu un dĂ©veloppement trĂšs chaotique s'Ă©talant sur plusieurs annĂ©es et vu son budget ĂȘtre rĂ©duit de 25 %[62]. Toujours en 2009, le rĂ©alisateur dĂ©butant J. P. Scott rĂ©alise Everything's Eventual, une adaptation au budget trĂšs modeste de la nouvelle Tout est fatal (1997) qui est projetĂ©e dans quelques festivals de cinĂ©ma mais ne trouve pas de distributeur et reste donc inĂ©dite pour le grand public[63].

Années 2010

Willa (2012) est une adaptation Ă  trĂšs petit budget de la nouvelle du mĂȘme nom (2006) qui sort de façon trĂšs confidentielle[64]. Carrie : La Vengeance (2013), nouvelle adaptation du roman Carrie, est une production bien plus considĂ©rable qui Ă©choue Ă  Ă©galer le film de Brian De Palma ou mĂȘme le tĂ©lĂ©film de 2002 par son manque « de subtilitĂ© et de retenue »[65]. Le choix de ChloĂ« Grace Moretz pour incarner Carrie est critiquĂ©, l'actrice Ă©tant considĂ©rĂ©e comme trop jolie pour le rĂŽle[66], et le film n'obtient pas le succĂšs escomptĂ©, surtout en AmĂ©rique du Nord[67].

Deux films sortent en 2014 : le thriller psychologique Couple modÚle, adapté fidÚlement de la nouvelle Bon Ménage (2010) et scénarisé par Stephen King[68], et Mercy, film d'horreur qui se base sur la nouvelle Mémé (1984) mais propose une happy end qui contraste avec la noirceur du récit original[69]. Cell Phone (2016) est une adaptation du roman Cellulaire (2006) marquée par les retrouvailles des acteurs John Cusack et Samuel L. Jackson aprÚs Chambre 1408 mais le film, qui sort directement en vidéo, est beaucoup moins réussi, se faisant éreinter par la critique[69].

un clown au maquillage effrayant.
Cosplay du personnage de Pennywise, l'antagoniste du roman et du film Ça.

AprĂšs cette pĂ©riode creuse, pas moins de quatre films tirĂ©s de rĂ©cits de Stephen King, dont deux productions importantes, sortent en 2017. La Tour sombre, rĂ©alisĂ© par Nikolaj Arcel, s'inspire du cycle de romans du mĂȘme nom et particuliĂšrement des premier et troisiĂšme volumes. MalgrĂ© les interprĂ©tations remarquĂ©es d'Idris Elba et de Matthew McConaughey, ce film « hybride » n'est pas assez proche de l'esprit de la saga pour les fans tout en demeurant trop incomprĂ©hensible pour le grand public[70]. Son Ă©chec commercial compromet fortement les chances de tournage d'une suite[70]. Ça est la premiĂšre partie d'un diptyque mis en scĂšne par AndrĂ©s Muschietti et adaptĂ© du roman du mĂȘme nom (1986). Avec plus de 700 millions de dollars de recettes au box-office mondial, son considĂ©rable succĂšs commercial surprend tous les observateurs, le long mĂ©trage battant les records de recettes au cinĂ©ma pour un film d'horreur[71] et pour une adaptation de Stephen King, ce dernier Ă©tant dĂ©tenu jusqu'alors par La Ligne verte. Jessie, de Mike Flanagan, qui se base sur le roman de 1992, et 1922, tirĂ© de la nouvelle de 2010, sont deux productions qui sortent directement sur Netflix et sont toutes deux bien accueillies par la critique, particuliĂšrement Jessie[72] - [73]. En 2018, une production canadienne au budget trĂšs modeste adapte la nouvelle Le docteur rĂ©sout l'Ă©nigme (1987), mettant en scĂšne les personnages de Sherlock Holmes et du docteur Watson[74].

À la fin des annĂ©es 2010, Stephen King est l'Ă©crivain encore en vie dont les Ɠuvres ont Ă©tĂ© portĂ©es le plus souvent Ă  l'Ă©cran[75] - [76]. AprĂšs le succĂšs de Ça, le dĂ©veloppement de plusieurs projets, aussi bien au cinĂ©ma qu'Ă  la tĂ©lĂ©vision, est accĂ©lĂ©rĂ©. Une nouvelle adaptation de Simetierre sort en . Bien que son ambiance rivalise en nihilisme avec le roman, son intrigue s'en Ă©carte considĂ©rablement Ă  partir du milieu du film[77]. Simetierre remporte un certain succĂšs au box-office[78] mais recueille des critiques mitigĂ©es[79].

La sortie de Ça : Chapitre 2, deuxiĂšme volet trĂšs attendu du film de 2017, a eu lieu le . L'adaptation de la nouvelle Dans les hautes herbes par Vincenzo Natali est sortie directement sur Netflix le de la mĂȘme annĂ©e[80]. AprĂšs Jessie, Mike Flanagan adapte le roman Docteur Sleep, suite de Shining, avec un film homonyme oĂč Ewan McGregor tient le rĂŽle principal et dont la sortie s'est faite le [81].

Années 2020

En 2022 est sorti Firestarter de Keith Thomas, adaptation du roman Charlie, dĂ©jĂ  adaptĂ© Ă  l'Ă©cran en 1984, et en 2023, sortira Salem de Gary Dauberman, adaptation du roman du mĂȘme nom, dĂ©jĂ  adaptĂ© Ă  la tĂ©lĂ©vision en 1979. Le TĂ©lĂ©phone de M. Harrigan (Mr. Harrigan's Phone), adaptation cinĂ©matographique d'une nouvelle du roman Si ça saigne, est actuellement diffusĂ© sur Netflix.

The Boogeyman et Salem sont prévus en 2023.

Liste des longs métrages

Année Titre français Titre original Réalisateur Description
1976 Carrie au bal du diable Carrie Brian De Palma Adaptation du roman Carrie
1980 Shining The Shining Stanley Kubrick Adaptation du roman Shining, l'enfant lumiĂšre
1982 Creepshow Creepshow George A. Romero Film à sketches composé des adaptations des nouvelles La Caisse et Mauvaise Herbe et de trois scénarios originaux de Stephen King
1983 Cujo Cujo Lewis Teague Adaptation du roman Cujo
Dead Zone The Dead Zone David Cronenberg Adaptation du roman Dead Zone
Christine Christine John Carpenter Adaptation du roman Christine
1984 Les DĂ©mons du maĂŻs Children of the Corn Fritz Kiersch Adaptation de la nouvelle Les Enfants du maĂŻs du recueil Danse macabre
Charlie Firestarter Mark L. Lester Adaptation du roman Charlie
1985 Cat's Eye Cat's Eye Lewis Teague Film à sketches composé des adaptations des nouvelles Desintox, Inc. et La Corniche et d'un scénario original de Stephen King
Peur bleue Silver Bullet Daniel Attias Adaptation du roman L'Année du loup-garou
1986 Maximum Overdrive Maximum Overdrive Stephen King Adaptation de la nouvelle Poids lourds du recueil Danse macabre
Stand by Me Stand By Me Rob Reiner Adaptation de la nouvelle Le Corps du recueil Différentes Saisons
1987 Creepshow 2 Creepshow 2 Michael Gornick Film à sketches composé de l'adaptation de la nouvelle Le Radeau, du recueil Brume, et de deux scénarios originaux de Stephen King et George A. Romero
Running Man The Running Man Paul Michael Glaser Adaptation du roman Running Man
1989 Simetierre Pet Sematary Mary Lambert Adaptation du roman Simetierre
1990 Darkside : Les Contes de la nuit noire Tales from the Darkside: The Movie John Harrison Film à sketches dont le segment Cat from Hell est adapté de la nouvelle Un chat d'enfer
La Créature du cimetiÚre Graveyard Shift Ralph S. Singleton Adaptation de la nouvelle Poste de nuit du recueil Danse macabre
Misery Misery Rob Reiner Adaptation du roman Misery
1992 La Nuit déchirée Sleepwalkers Mick Garris Scénario original de Stephen King
1993 La Part des ténÚbres The Dark Half George A. Romero Adaptation du roman La Part des ténÚbres
Le Bazaar de l'Ă©pouvante Needful Things Fraser Clarke Heston Adaptation du roman Bazaar
1994 Les ÉvadĂ©s The Shawshank Redemption Frank Darabont Adaptation de la nouvelle Rita Hayworth et la RĂ©demption de Shawshank du recueil DiffĂ©rentes Saisons
1995 The Mangler The Mangler Tobe Hooper Adaptation de la nouvelle La Presseuse du recueil Danse macabre
Dolores Claiborne Dolores Claiborne Taylor Hackford Adaptation du roman Dolores Claiborne
1996 La Peau sur les os Thinner Tom Holland Adaptation du roman La Peau sur les os
1997 Les Ailes de la nuit The Night Flier Mark Pavia Adaptation de la nouvelle Le Rapace nocturne du recueil RĂȘves et Cauchemars
1998 Un élÚve doué Apt Pupil Bryan Singer Adaptation de la nouvelle Un élÚve doué du recueil Différentes Saisons
1999 La Ligne verte The Green Mile Frank Darabont Adaptation du roman La Ligne verte
2001 CƓurs perdus en Atlantide Hearts in Atlantis Scott Hicks Adaptation de la nouvelle Crapules de bas Ă©tage en manteau jaune
2003 Dreamcatcher Dreamcatcher Lawrence Kasdan Adaptation du roman Dreamcatcher
2004 FenĂȘtre secrĂšte Secret Window David Koepp Adaptation de la nouvelle Vue imprenable sur jardin secret du recueil Minuit 2
Riding the Bullet Riding the bullet Mick Garris Adaptation de la nouvelle Un tour sur le Bolid' du recueil Tout est fatal
2007 Chambre 1408 1408 Mikael HÄfström Adaptation de la nouvelle 1408 du recueil Tout est fatal
The Mist The Mist Frank Darabont Adaptation de la nouvelle Brume, parue dans le recueil du mĂȘme nom
2009 La Cadillac de Dolan Dolan's Cadillac Jeff Beesley Adaptation de la nouvelle La Cadillac de Dolan du recueil RĂȘves et Cauchemars
Everything's Eventual Everything's Eventual J. P. Scott Adaptation de la nouvelle Tout est fatal, parue dans le recueil homonyme
2012 Willa Willa Christopher Birk Adaptation de la nouvelle Willa du recueil Juste avant le crépuscule
2013 Carrie : La Vengeance Carrie Kimberly Peirce Nouvelle adaptation du roman Carrie
2014 Couple modĂšle A Good Marriage Peter Askin Adaptation de la nouvelle Bon MĂ©nage du recueil Nuit noire, Ă©toiles mortes
Mercy Mercy Peter Cornwell Adaptation de la nouvelle Mémé du recueil Brume
2016 Cell Phone Cell Tod Williams Adaptation du roman Cellulaire
2017 La Tour sombre The Dark Tower Nikolaj Arcel Adaptation du cycle de romans La Tour sombre
Ça : Chapitre 1 It AndrĂ©s Muschietti PremiĂšre partie de l'adaptation du roman Ça
Jessie Gerald's Game Mike Flanagan Adaptation du roman Jessie
1922 1922 Zak Hilditch Adaptation de la nouvelle 1922 du recueil Nuit noire, Ă©toiles mortes
2018 The Doctor's Case The Doctor's Case James Douglas et Leonard Pearl Adaptation de la nouvelle Le docteur rĂ©sout l'Ă©nigme du recueil RĂȘves et Cauchemars
2019 Simetierre Pet Semetary Kevin Kölsch et Dennis Widmyer Nouvelle adaptation du roman Simetierre
Ça : Chapitre 2 It: Chapter Two AndrĂ©s Muschietti DeuxiĂšme partie de l'adaptation du roman Ça
Dans les hautes herbes In the Tall Grass Vincenzo Natali Adaptation de la nouvelle Dans les hautes herbes
Doctor Sleep Doctor Sleep Mike Flanagan Adaptation du roman Docteur Sleep
2022 Firestarter Firestarter Keith Thomas Nouvelle adaptation du roman Charlie
Le Téléphone de M. Harrigan Mr. Harrigan's Phone John Lee Hancock Aaptation du roman court Le Téléphone de M. Harrigan
2023 Salem Salem's Lot Gary Dauberman Nouvelle adaptation du roman Salem
The Boogeyman Rob Savage Adaptation de la nouvelle Le Croque-mitaine

Télévision

Années 1970 et 1980

Un projet d'adaptation de Salem (1975), le deuxiĂšme roman de Stephen King, est trĂšs vite mis en chantier dĂšs la publication du livre. George Romero est contactĂ© pour rĂ©aliser le film mais le projet s'enlise lorsqu'il s'avĂšre que les scĂ©naristes n'arrivent pas Ă  condenser convenablement l'intrigue dans la durĂ©e d'un long-mĂ©trage[82]. Romero quitte le projet lorsque les producteurs dĂ©cident d'en faire une mini-sĂ©rie en deux parties pour la tĂ©lĂ©vision, et c'est Tobe Hooper qui est choisi pour le remplacer[82]. MalgrĂ© une violence trĂšs Ă©dulcorĂ©e pour ne pas risquer la censure tĂ©lĂ©visuelle, Les Vampires de Salem (1979) est un succĂšs critique et rĂ©alise de bonnes audiences sur CBS[82]. Un montage qui ampute l'Ɠuvre originale de plus d'une heure sort mĂȘme dans les salles de cinĂ©ma europĂ©ennes l'annĂ©e suivante[83].

Deux Ă©pisodes de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Histoires de l'autre monde font intervenir l'univers de Stephen King. Le premier, L'Ordinateur des dieux (1984), est une adaptation de la nouvelle Machine divine Ă  traitement de texte, alors que le second, DĂ©solĂ©, bon numĂ©ro (1987) est un scĂ©nario original de King qui est publiĂ© ultĂ©rieurement dans le recueil RĂȘves et Cauchemars (1993)[84]. En 1986, c'est la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e La CinquiĂšme Dimension qui adapte la nouvelle MĂ©mĂ© avec l'Ă©pisode Le Spectre de grand-mĂšre[85]. Stephen King ne considĂšre cependant pas la tĂ©lĂ©vision comme un format mĂ©diatique convenant Ă  ses rĂ©cits, principalement pour des raisons liĂ©es Ă  la censure[86], mais cette exposition trĂšs rĂ©duite de ses Ɠuvres sur le petit Ă©cran prend fin au cours de la dĂ©cennie suivante.

Années 1990

La mini-sĂ©rie « Il » est revenu[N 2] (1990) est une adaptation du roman Ça (1986) trĂšs Ă©dulcorĂ©e et aux effets spĂ©ciaux datĂ©s mais fidĂšle au livre et bĂ©nĂ©ficiant d'une bonne distribution, Tim Curry en tĂȘte[87]. George Romero, pressenti comme rĂ©alisateur au dĂ©but du projet, doit l'abandonner en cours de route[86]. DiffusĂ©e sur ABC en deux parties, la mini-sĂ©rie rĂ©alise de trĂšs bonnes audiences[88]. Vengeance diabolique (1991) est un tĂ©lĂ©film peu ambitieux Ă  la « structure mĂ©canique » adaptant la nouvelle Cours, Jimmy, cours en la modifiant de façon consĂ©quente[89]. La mĂȘme annĂ©e, Contretemps est une mini-sĂ©rie de science-fiction diffusĂ©e sur CBS dont Stephen King signe le scĂ©nario original. Dans celui-ci, un vieux concierge de laboratoire commence Ă  rajeunir aprĂšs avoir Ă©tĂ© victime d'un accident scientifique et se retrouve traquĂ© par une agence gouvernementale. InspirĂ©e du Fugitif et proche de la thĂ©matique de Charlie mais souffrant d'un rythme trop lent et de facilitĂ©s scĂ©naristiques, la sĂ©rie ne convainc pas le public et s'arrĂȘte prĂ©maturĂ©ment au bout de sept Ă©pisodes[90]. Toujours en 1991, le dernier Ă©pisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Monsters est une adaptation de la nouvelle Le Doigt tĂ©lescopique (1990)[91].

Les Tommyknockers (1993), mini-sĂ©rie commandĂ©e par la chaĂźne ABC aprĂšs le succĂšs remportĂ© par « Il » est revenu, est beaucoup moins sombre et violente que le roman homonyme[92]. ConsidĂ©rĂ©e par la plupart des critiques comme un ratage Ă  tous les niveaux, elle est nĂ©anmoins un nouveau succĂšs d'audience[92]. Le FlĂ©au (1994) est un projet plus ambitieux, adaptĂ© de l'un des romans les plus cĂ©lĂšbres de l'Ă©crivain. Son dĂ©veloppement, initialement pour le cinĂ©ma, se dĂ©roule sur plus de dix ans, George Romero y Ă©tant une nouvelle fois associĂ© pendant un temps[93]. King se charge lui-mĂȘme de la scĂ©narisation et confie la mise en scĂšne Ă  Mick Garris. Mini-sĂ©rie dotĂ©e d'un budget important par ABC et d'une durĂ©e totale de six heures, Le FlĂ©au repousse les limites de la censure tĂ©lĂ©visuelle de l'Ă©poque et « le public rĂ©pond massivement prĂ©sent »[94]. Toujours sur cette chaĂźne, une autre mini-sĂ©rie, Les Langoliers (1995), adapte la longue nouvelle homonyme (1991) sous la houlette de Tom Holland. MalgrĂ© un scĂ©nario surchargĂ© en dialogues explicatifs et des images de synthĂšse des crĂ©atures ratĂ©es, les tĂ©lĂ©spectateurs sont une nouvelle fois au rendez-vous[95].

façade d'un grand bùtiment sur trois étages.
Contrairement au film de Stanley Kubrick, la mini-sĂ©rie Shining a Ă©tĂ© tournĂ©e au Stanley Hotel, lieu oĂč Stephen King a eu l'idĂ©e du roman.

Poursuivant sa collaboration avec ABC, Stephen King fait encore appel Ă  Mick Garris lorsqu'il dĂ©cide d'adapter Ă  nouveau son roman Shining aprĂšs la dĂ©ception que lui a causĂ© le film de Kubrick. Paradoxalement, l'Ă©crivain a besoin de la permission de Kubrick pour porter Ă  l'Ă©cran son roman et ne l'obtient qu'Ă  condition d'arrĂȘter de critiquer publiquement le film[96]. ScĂ©narisĂ©e par l'Ă©crivain, la mini-sĂ©rie Shining (1997) est par consĂ©quent beaucoup plus fidĂšle au roman. Souffrant de certaines longueurs, elle remporte cependant un certain succĂšs d'audience, bien que trĂšs infĂ©rieur Ă  celui du FlĂ©au[96], ainsi que le Saturn Award du meilleur tĂ©lĂ©film ou mini-sĂ©rie et deux Emmy Awards[97]. La mĂȘme annĂ©e, Garris rĂ©alise aussi Quicksilver Highway, un tĂ©lĂ©film Ă  sketches « en demi-teinte » dont l'un des deux segments est une adaptation de la nouvelle Le Dentier claqueur (1992)[98]. Les RĂ©vĂ©lations de Becka Paulson (1997) est un Ă©pisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Au-delĂ  du rĂ©el inspirĂ© de la nouvelle homonyme (1984)[85]. Toujours en 1997, Trucks : Les Camions de l'enfer est un tĂ©lĂ©film adaptant Ă  nouveau la nouvelle Poids lourds, aprĂšs le film Maximum Overdrive, mais qui Ă©choue Ă  son tour Ă  lui rendre justice[99].

Stephen King, devenu fan de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e X-Files aprĂšs avoir rencontrĂ© l'acteur David Duchovny sur le plateau d'un jeu tĂ©lĂ©visĂ©, propose ses services au crĂ©ateur de la sĂ©rie Chris Carter pour scĂ©nariser un Ă©pisode[100]. Celui-ci, baptisĂ© La PoupĂ©e (1998), met en scĂšne une petite fille possĂ©dĂ©e par une poupĂ©e malĂ©fique. Il est diffusĂ© au cours de la cinquiĂšme saison de X-Files aprĂšs avoir Ă©tĂ© remaniĂ© par Carter mais il ne figure pas parmi les Ă©pisodes marquants de la sĂ©rie[101]. La mini-sĂ©rie La TempĂȘte du siĂšcle (1999), d'aprĂšs un scĂ©nario original de Stephen King, est par contre considĂ©rĂ©e comme l'une des meilleures Ɠuvres tĂ©lĂ©visĂ©es de l'univers de l'Ă©crivain[102] - [103]. Elle met en scĂšne une communautĂ© rurale confrontĂ©e Ă  un choix cornĂ©lien par un diabolique Ă©tranger. King en propose d'abord la rĂ©alisation Ă  Mick Garris, celui-ci devant la dĂ©cliner en raison d'autres engagements, avant de la confier Ă  Craig R. Baxley[102]. DiffusĂ©e en trois parties sur ABC, la mini-sĂ©rie rĂ©alise des audiences trĂšs satisfaisantes[103] et remporte le Saturn Award du meilleur tĂ©lĂ©film ou mini-sĂ©rie ainsi qu'un Emmy Award[97].

Années 2000

vue d'un grand bĂątiment aux murs de briques et Ă  l'aspect ancien.
Le manoir de Thornewood, oĂč a Ă©tĂ© filmĂ©e la mini-sĂ©rie Rose Red.

Le tĂ©lĂ©film Carrie (2002), nouvelle adaptation du roman, bĂ©nĂ©ficie d'une excellente interprĂ©tation d'Angela Bettis dans le rĂŽle-titre. TrĂšs fidĂšle au livre dans sa majeure partie, il s'en Ă©loigne Ă  l'occasion de son dĂ©nouement « qui part un peu dans tous les sens »[104]. Rose Red (2002) est une mini-sĂ©rie rĂ©alisĂ©e par Craig R. Baxley sur le thĂšme d'une maison hantĂ©e d'aprĂšs un scĂ©nario original de Stephen King. PrĂ©vu Ă  l'origine pour ĂȘtre un film rĂ©alisĂ© par Steven Spielberg, le projet sommeille pendant plusieurs annĂ©es avant d'ĂȘtre relancĂ©[105]. Une campagne de marketing originale suscite l'intĂ©rĂȘt du public, qui rĂ©pond massivement prĂ©sent lors de la diffusion de la mini-sĂ©rie sur ABC[105]. La premiĂšre saison de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Dead Zone est elle aussi diffusĂ©e en 2002. InspirĂ©e du roman homonyme, elle Ă©tire pendant six saisons le concept des visions du personnage principal, dont chacune donne lieu Ă  un Ă©pisode, tout en conservant comme fil rouge l'ascension de l'homme politique Greg Stillson[106]. TrĂšs Ă©loignĂ©e de l'esprit du roman, la sĂ©rie s'achĂšve abruptement sur une fin ouverte en raison de ses audiences en baisse[107].

La mini-sĂ©rie Salem (2004), remake modernisĂ© des Vampires de Salem, bĂ©nĂ©ficie d'une distribution prestigieuse et de beaucoup plus de moyens mais prend de nombreuses libertĂ©s avec le roman, le plus souvent Ă  mauvais escient[108]. Toujours en 2004, la mini-sĂ©rie Kingdom Hospital est crĂ©Ă©e par Stephen King en s'inspirant de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e L'HĂŽpital et ses fantĂŽmes de Lars von Trier. King, encore une fois Ă©paulĂ© par Craig R. Baxley Ă  la rĂ©alisation, accentue dans son remake le cĂŽtĂ© surnaturel et ajoute une transposition du grave accident dont il a Ă©tĂ© victime en 1999[109]. Les premiers Ă©pisodes rĂ©alisent de bonnes audiences mais celles-ci chutent rapidement et ABC ne renouvelle pas la sĂ©rie[110]. Le tĂ©lĂ©film DĂ©solation (2006) est rĂ©alisĂ© par Mick Garris et adaptĂ© par Stephen King de son propre roman (1996). DiffusĂ© sur ABC, sa faible audience marque la fin de la collaboration entre King et ce rĂ©seau tĂ©lĂ©visĂ©[111]. RĂȘves et Cauchemars (2006) est une mini-sĂ©rie de huit Ă©pisodes de qualitĂ© variable inspirĂ©s de nouvelles provenant de trois recueils diffĂ©rents de l'Ă©crivain[112]. Une deuxiĂšme saison est un temps envisagĂ©e mais ne se concrĂ©tise pas[113]. Le tĂ©lĂ©film Children of the Corn (2009), nouvelle adaptation des Enfants du maĂŻs, est plus fidĂšle Ă  la nouvelle que le film de 1984 mais guĂšre plus convaincant[114].

Années 2010

La sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Les MystĂšres de Haven, dont la diffusion commence en 2010, est dĂ©veloppĂ©e par l'Ă©quipe qui officiait sur la sĂ©rie Dead Zone. Elle prend comme inspiration le roman Colorado Kid (2005) mais s'Ă©loigne trĂšs rapidement de celui-ci pour devenir tout au long de ses cinq saisons un croisement entre X-Files et Twin Peaks saupoudrĂ© de clins d'Ɠil Ă  divers rĂ©cits de King[115]. La mini-sĂ©rie La Maison sur le lac (2011), adaptĂ©e du roman Sac d'os, est rĂ©alisĂ©e par Mick Garris qui, pour une partie de la critique, livre ici son meilleur travail d'adaptation d'une Ɠuvre de Stephen King, aidĂ© en cela par l'interprĂ©tation de Pierce Brosnan[115] - [116].

La série télévisée Under the Dome, diffusée sur trois saisons entre 2013 et 2015, est produite par Steven Spielberg d'aprÚs le roman DÎme (2009) et diverge de sa source sur de nombreux points[117]. AprÚs une premiÚre saison qui obtient des audiences trÚs satisfaisantes et reçoit un bon accueil de la presse, les téléspectateurs et la critique se détournent progressivement de la série au cours des deux saisons suivantes[118] - [119]. Détour mortel (2014) est un téléfilm sur le thÚme du rape and revenge adapté de la nouvelle Grand Chauffeur (2010)[68]. La mini-série de huit épisodes 22.11.63 (2016) adapte le roman homonyme (2011) avec James Franco dans le rÎle principal. Elle reçoit des critiques globalement favorables[120] et remporte le Saturn Award du meilleur téléfilm ou mini-série[121].

En 2017, la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e The Mist, adaptation trĂšs libre de la nouvelle Brume est annulĂ©e aprĂšs sa premiĂšre saison en raison de ses audiences dĂ©cevantes[122]. Deux autres sĂ©ries sont encore en cours de production Ă  la fin des annĂ©es 2010. Mr. Mercedes, qui se base sur la trilogie de romans autour du personnage de Bill Hodges ; et Castle Rock, produite par J. J. Abrams, qui s'inspire de l’Ɠuvre globale de Stephen King en se situant dans sa ville fictive la plus cĂ©lĂšbre, en reprenant le nom de certains de ses personnages et en faisant de nombreux clins d'Ɠil Ă  ses rĂ©cits[123].

Liste des téléfilms et séries télévisées

Année Titre français Titre original Réalisateur Format Description
1979 Les Vampires de Salem Salem's Lot Tobe Hooper Mini-série en deux parties Adaptation du roman Salem
1984 L'Ordinateur des dieux The Word Processor of the Gods Michael Gornick Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Histoires de l'autre monde Adaptation de la nouvelle Machine divine Ă  traitement de texte du recueil Brume
1986 Le Spectre de grand-mĂšre Gramma Bradford May Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e La CinquiĂšme Dimension Adaptation de la nouvelle MĂ©mĂ© du recueil Brume
1987 DĂ©solĂ©, bon numĂ©ro Sorry, Right Number John Harrison Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Histoires de l'autre monde ScĂ©nario original de Stephen King paru ensuite dans le recueil RĂȘves et Cauchemars
1990 Ça / « Il » est revenu[N 2] Stephen King's It Tommy Lee Wallace Mini-sĂ©rie en deux parties Adaptation du roman Ça
1991 Vengeance diabolique Sometimes They Come Back Tom McLoughlin Téléfilm Adaptation de la nouvelle Cours, Jimmy, cours du recueil Danse macabre
The Moving Finger The Moving Finger Ken Meyers Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Monsters Adaptation de la nouvelle Le Doigt tĂ©lescopique du recueil RĂȘves et Cauchemars
Contretemps Golden Years Divers Mini-série de sept épisodes Scénario original de Stephen King
1993 Les Tommyknockers The Tommyknockers John Power Mini-série en deux parties Adaptation du roman Les Tommyknockers
1994 Le Fléau The Stand Mick Garris Mini-série en quatre parties Adaptation du roman Le Fléau
1995 Les Langoliers The Langoliers Tom Holland Mini-série en deux parties Adaptation de la nouvelle Les Langoliers du recueil Minuit 2
1997 Shining The Shining Mick Garris Mini-série en trois parties Nouvelle adaptation du roman Shining, l'enfant lumiÚre
Le Dentier claqueur Chattery Teeth Mick Garris Segment du tĂ©lĂ©film Ă  sketches Quicksilver Highway Adaptation de la nouvelle Le Dentier claqueur du recueil RĂȘves et Cauchemars
Les RĂ©vĂ©lations de Becka Paulson The Revelations of Becka Paulson Steven Weber Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Au-delĂ  du rĂ©el Adaptation de la nouvelle Les RĂ©vĂ©lations de Becka Paulson de l'anthologie 22 Histoires de sexe et d'horreur
Trucks : Les Camions de l'enfer Trucks Chris Thomson Téléfilm Nouvelle adaptation de la nouvelle Poids lourds du recueil Danse macabre
1998 La PoupĂ©e Chinga Kim Manners Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e X-Files : Aux frontiĂšres du rĂ©el ScĂ©nario original de Stephen King
1999 La TempĂȘte du siĂšcle Storm of the Century Craig R. Baxley Mini-sĂ©rie en trois parties ScĂ©nario original de Stephen King
2002 Rose Red Rose Red Craig R. Baxley Mini-série en trois parties Scénario original de Stephen King
Carrie Carrie David Carson Téléfilm Nouvelle adaptation du roman Carrie
2002-2007 Dead Zone The Dead Zone Divers Série télévisée comportant six saisons Nouvelle adaptation du roman Dead Zone
2004 Kingdom Hospital Stephen King's Kingdom Hospital Craig R. Baxley Mini-série adaptée de la série télévisée L'HÎpital et ses fantÎmes de Lars von Trier Mini-série de 15 épisodes, dont 11 scénarisés par Stephen King
Salem Salem's Lot Mikael Salomon Mini-série en deux parties Nouvelle adaptation du roman Salem
2006 Désolation Desperation Mick Garris Téléfilm Adaptation du roman Désolation
RĂȘves et Cauchemars Nightmares & Dreamscapes Divers Mini-sĂ©rie de huit Ă©pisodes Huit histoires tirĂ©es des recueils Danse macabre, RĂȘves et Cauchemars et Tout est fatal
2009 Children of the Corn Children of the Corn Donald P. Borchers Téléfilm Nouvelle adaptation de la nouvelle Les Enfants du maïs
2010-2015 Les MystÚres de Haven Haven Divers Série télévisée comportant cinq saisons Adaptation trÚs libre du roman Colorado Kid
2011 La Maison sur le lac Bag of Bones Mick Garris Mini-série en deux parties Adaptation du roman Sac d'os
2013-2015 Under the Dome Under the Dome Divers Série télévisée comportant trois saisons Adaptation du roman DÎme
2014 Détour mortel Big Driver Mikael Salomon Téléfilm Adaptation de la nouvelle Grand Chauffeur du recueil Nuit noire, étoiles mortes
2016 22.11.63 11.22.63 Divers Mini-série de huit épisodes Adaptation du roman 22/11/63
2017 The Mist The Mist Divers Série télévisée annulée aprÚs sa premiÚre saison Adaptation de la nouvelle Brume du recueil homonyme
2017- Mr. Mercedes Mr. Mercedes Divers Série télévisée en cours de production Adaptation des romans Mr. Mercedes, Carnets noirs et Fin de ronde
2018-2019 Castle Rock Castle Rock Divers SĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e comportant deux saisons InspirĂ©e de l’Ɠuvre de Stephen King
2019 MatiĂšre grise Gray Matter Greg Nicotero Épisode de la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Creepshow Adaptation de la nouvelle MatiĂšre grise du recueil Danse macabre
2020 The Outsider The Outsider Divers Mini-série de dix épisodes Adaptation du roman L'Outsider
2020 The Stand The Stand Josh Boone et Benjamin Cavell Mini-série de neuf épisodes Nouvelle adaptation du roman Le Fléau
2021 Histoire de Lisey Lisey's Story Pablo Larraín Mini-série de huit épisodes Adaptation du roman Histoire de Lisey
2021 Chapelwaite Chapelwaite Divers SĂ©rie Adaptation de la nouvelle Celui qui garde le ver

Courts métrages

À la fin des annĂ©es 1970, Stephen King commence Ă  ĂȘtre rĂ©guliĂšrement contactĂ© par de jeunes rĂ©alisateurs qui dĂ©sirent adapter ses premiĂšres nouvelles sous forme de courts mĂ©trages[124]. Il met alors en place un systĂšme qu'il baptise dollar baby par lequel il autorise toute adaptation de l'une de ses nouvelles contre le versement d'un dollar symbolique tout en conservant les droits d'adaptation et aux conditions que l'Ɠuvre ne soit pas exploitĂ©e commercialement sans son accord et qu'une copie du film lui soit dĂ©livrĂ©e[124]. Frank Darabont est l'un des premiers Ă  bĂ©nĂ©ficier du systĂšme dollar baby quand il rĂ©alise, d'aprĂšs la nouvelle Chambre 312, le court mĂ©trage The Woman in the Room (1983) qui impressionne l'Ă©crivain[124]. Ce court mĂ©trage sort en vidĂ©o comme segment du film Ă  sketches Nightshift Collection (1985), avec The Boogeyman (1982), adaptation de la nouvelle Le Croque-mitaine qui est le premier dollar baby connu[125]. Le court mĂ©trage Les Disciples du corbeau (1983), d'une qualitĂ© beaucoup plus mĂ©diocre, sort de l'anonymat quand il intĂšgre la cassette VHS du film Ă  sketches Contes macabres (1986)[126]. Depuis lors, plus d'une centaine de courts mĂ©trages inspirĂ©s de ses nouvelles ont Ă©tĂ© tournĂ©s[124], la grande majoritĂ© ayant Ă©tĂ© projetĂ©s publiquement uniquement Ă  l'occasion de festivals spĂ©cialisĂ©s[125].

Films et téléfilms dérivés

Adaptations non autorisées ou abusives

Si le nom de Stephen King n'est pas citĂ© dans les crĂ©dits du film Le Singe du diable (1984), celui-ci n'en est pas moins un « plagiat manifeste » de la nouvelle Le Singe (1980)[127]. Deux films indiens de Bollywood sont des adaptations non autorisĂ©es de rĂ©cits de King : Julie Ganapathi (2003) du roman Misery[128] ; et No Smoking (2007) de la nouvelle Desintox, Inc.[129]. Toujours en Inde, la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Woh (1998) est un remake de la mini-sĂ©rie Ça (1990)[130].

Le film de science-fiction Le Cobaye (1992) n'Ă©voque la nouvelle La Pastorale (1975), dont il prĂ©tend ĂȘtre adaptĂ©, qu'Ă  l'occasion d'une seule scĂšne[131]. Stephen King, mĂ©content de l'utilisation abusive de son nom sur les affiches et au gĂ©nĂ©rique du film, intente un procĂšs Ă  la sociĂ©tĂ© de production New Line Cinema pour que son nom soit retirĂ© du matĂ©riel promotionnel du film et obtient gain de cause[131]. MalgrĂ© cela, le succĂšs commercial du film donne lieu Ă  une suite, Le Cobaye 2 (1996), oĂč le nom de Stephen King est cette fois logiquement absent du gĂ©nĂ©rique[132].

Parodies

D'aprĂšs Henry Selick, rĂ©alisateur de Monkeybone (2001), Stephen King devait jouer son propre rĂŽle dans ce film mais en a Ă©tĂ© empĂȘchĂ© par son grave accident survenu un peu avant le tournage, l'acteur Jon Bruno y jouant donc son rĂŽle[133]. L'Ă©pisode Three Kings (2009), de la 7e saison de la sĂ©rie d'animation Les Griffin, est une parodie de trois rĂ©cits de King[133]. Les sĂ©ries d'animation Les Simpson et South Park font Ă©galement plusieurs clins d'Ɠil Ă  des rĂ©cits de l'Ă©crivain. You Can't Kill Stephen King (2012) est un slasher parodique Ă  petit budget dans lequel six jeunes gens partent en vacances dans le Maine prĂšs d'un lac oĂč Stephen King a sa rĂ©sidence[133] et oĂč les modes opĂ©ratoires du tueur s'inspirent de rĂ©cits de l'Ă©crivain[129].

Suites

Les Enfants de Salem (1987) est un film censĂ© faire suite Ă  la mini-sĂ©rie Les Vampires de Salem mais le seul Ă©lĂ©ment qui relie les deux Ɠuvres est le cadre de l'action, la ville de Jerusalem's Lot qui est dĂ©sormais un repaire de vampires. Le film brosse une galerie de personnages intĂ©ressants mais ses bonnes idĂ©es sont « mal exploitĂ©es et desservies » par la mise en scĂšne[134]. Le succĂšs du film Simetierre (1989) pousse les producteurs Ă  mettre en chantier une suite, Simetierre 2 (1992), dans laquelle Stephen King prĂ©fĂšre ne pas s'impliquer. Le film, trĂšs mal accueilli par la critique qui pointe notamment du doigt la vacuitĂ© du scĂ©nario, rembourse ses frais de production mais engrange moins du tiers des recettes du prĂ©cĂ©dent volet[135].

un immense champ de maĂŻs.
La série de films ayant fait suite aux Démons du maïs a une longévité comparable aux sagas Freddy et Hellraiser.

Les DĂ©mons du maĂŻs 2 (1993) est la premiĂšre des nombreuses suites donnĂ©es aux DĂ©mons du maĂŻs, une sĂ©rie de films mĂ©diocres qui doit sa longĂ©vitĂ© Ă  son succĂšs sur le marchĂ© vidĂ©o[18]. Les Ă©pisodes de la saga, qui compte dĂ©sormais huit suites, sortent d'ailleurs directement en vidĂ©o Ă  partir du quatriĂšme volet (1996)[18]. Les Enfants du diable (1996) est une suite du tĂ©lĂ©film Vengeance diabolique qui cherche Ă  profiter du « petit succĂšs » qu'a connu celui-ci en vidĂ©o en reprenant la mĂȘme idĂ©e de dĂ©part avec des personnages diffĂ©rents[132]. Le Diable des glaces (1999), sorti lui aussi directement en vidĂ©o, prĂ©tend ĂȘtre une nouvelle suite du rĂ©cit mais ressemble surtout Ă  « une imitation Ă  petit budget de The Thing »[136].

Carrie 2 : La Haine (1999) se veut ĂȘtre une suite de Carrie au bal du diable, Amy Irving reprenant pour l'occasion son rĂŽle dans ce film, en inventant un personnage qui s'avĂšre ĂȘtre la demi-sƓur de Carrie. Le film est un Ă©chec commercial Ă  sa sortie au cinĂ©ma[137]. Firestarter : Sous l'emprise du feu (2002) est une suite de Charlie sous forme de mini-sĂ©rie conçue pour ĂȘtre le pilote d'une sĂ©rie complĂšte qui ne voit finalement jamais le jour[138]. The Mangler 2 (2002) ne prĂ©sente aucun rapport ni avec la nouvelle La Presseuse, ni avec le film The Mangler, Ă©voquant un virus informatique tueur dans un lycĂ©e[104]. The Mangler Reborn (2005), troisiĂšme opus de cette sĂ©rie de films, se rapproche plus de l'esprit du premier film en reprenant une partie de son concept[109].

Le téléfilm Le Journal d'Ellen Rimbauer (2003) sert de préquelle à Rose Red d'aprÚs le roman de Ridley Pearson écrit pour promouvoir la diffusion de cette mini-série mais ne réunit lors de sa diffusion initiale sur ABC que le tiers des téléspectateurs de Rose Red[139]. Creepshow 3 (2006) est un film à sketches sorti directement en vidéo qui n'a aucun lien ni avec le travail de Stephen King ni avec les créateurs de Creepshow, les droits du titre ayant été rachetés par une autre société de production[140]. Composé de cinq segments, il est trÚs largement considéré comme « l'un des plus mauvais films jamais réalisés »[140].

Liste des films et téléfilms dérivés

Année Titre français Titre original Réalisateur Format Description
1984 Le Singe du diable The Devil's Gift Kenneth J. Berton Film Adaptation officieuse de la nouvelle Le Singe
1987 Les Enfants de Salem A Return to Salem's Lot Larry Cohen Film Suite des Vampires de Salem
1992 Le Cobaye The Lawnmower Man Brett Leonard Film Moins de cinq minutes basées sur la nouvelle La Pastorale, intégrées à une histoire n'ayant rien à voir avec Stephen King
Simetierre 2 Pet Sematary II Mary Lambert Film Suite de Simetierre
1993 Les DĂ©mons du maĂŻs 2 Children of the Corn II: The Final Sacrifice David Price Film Suite des DĂ©mons du maĂŻs
1995 Les DĂ©mons du maĂŻs 3 Children of the Corn III James D.R. Hickox Film Suite des DĂ©mons du maĂŻs
1996 Les Enfants du diable Sometimes They Come Back
 Again Adam Grossman Film direct-to-video Suite de Vengeance diabolique
Les DĂ©mons du maĂŻs 4 Children of the Corn IV: The Gathering Greg Spence Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
Ghosts Ghosts Stan Winston Moyen métrage Histoire d'origine de Stephen King réarrangée par Michael Jackson et Stan Winston[99]
1998 Les DĂ©mons du maĂŻs 5 Children of the Corn V: Fields of Terror Ethan Wiley Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
Woh Woh Glen Baretto et Ankush Mohla SĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e en hindi de 52 Ă©pisodes Adaptation officieuse du roman Ça
1999 Carrie 2 : La Haine The Rage: Carrie 2 Katt Shea Film Suite de Carrie au bal du diable
Le Diable des glaces Sometimes They Come Back
 for More Daniel Zelik Berk Film direct-to-video Pseudo-suite de Vengeance diabolique
Les DĂ©mons du maĂŻs 6 Children of the Corn 666: Isaac's Return Kari Skogland Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
2001 Les DĂ©mons du maĂŻs 7 Children of the Corn: Revelation Guy Magar Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
2002 The Mangler 2 The Mangler 2 Michael Hamilton-Wright Film direct-to-video Pseudo-suite de The Mangler
Firestarter : Sous l'emprise du feu Firestarter 2: Rekindled Robert Iscove Mini-série en deux parties Suite de Charlie
2003 Julie Ganapathi Julie Ganapathi Balu Mahendra Film Adaptation officieuse du roman Misery
Le Journal d'Ellen Rimbauer The Diary of Ellen Rimbauer Craig R. Baxley Téléfilm Préquelle de Rose Red
2005 The Mangler Reborn The Mangler Reborn Matt Cunningham et Erik Gardner Film direct-to-video Pseudo-suite de The Mangler
2006 Creepshow 3 Creepshow 3 Ana Clavell et James Glenn Dudelson Film Ă  sketches direct-to-video Pseudo-suite de Creepshow
2007 No Smoking No Smoking Anurag Kashyap Film Adaptation officieuse de la nouvelle Desintox, Inc.
2011 Children of the Corn: Genesis Children of the Corn: Genesis Joel Soisson Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
2018 Children of the Corn: Runaway Children of the Corn: Runaway John Gulager Film direct-to-video Suite des DĂ©mons du maĂŻs
2020 Les Démons du maïs Children of the Corn Kurt Wimmer Film Préquelle des Démons du maïs

Bandes dessinées

La nouvelle La Pastorale est adaptée sous forme de comic book dans le magazine Bizarre Adventures en , avec des dessins de Walter Simonson[141].

En , le comic Creepshow reprend les cinq histoires formant le film du mĂȘme nom avec des dessins de Bernie Wrightson[142]. Sorti en français en 1983 en tant que numĂ©ro de L'Écho des savanes, il est rĂ©Ă©ditĂ© en 2011 par Soleil Productions[143].

En 1992, la nouvelle Popsy est adaptée en bande dessinée dans le cadre de l'anthologie Masques: An Anthology of Elegant Evil[144].

Les deux volumes du livre The Secretary of Dreams, parus en éditions limitées chez Cemetery Dance Publications respectivement en 2006 et 2010, comprennent des nouvelles de Stephen King illustrées par Glenn Chadbourne mais aussi des adaptations en bandes dessinées, toujours réalisées par Chadbourne, des nouvelles Quand l'auto-virus met cap au nord, La Saison des pluies, Le Camion d'oncle Otto (dans le premier volume)[145], MatiÚre grise, Un dernier pour la route et Nona (dans le second volume)[146].

Deux hommes portant des lunettes, un caucasien et un asiatique, assis à une table et signant des bandes dessinées.
Peter David et Jae Lee à une séance de dédicaces de comics de La Tour sombre en 2008.

À partir de 2007, Marvel Comics commence l'adaptation du cycle de La Tour sombre. Trois cycles sont parus : The Dark Tower, de 2007 Ă  2010, qui Ă©voque la jeunesse de Roland de Gilead en s'inspirant en partie de passages du Pistolero et de Magie et Cristal, The Dark Tower: The Gunslinger, de 2010 Ă  2013, adaptation du Pistolero, et The Dark Tower: The Drawing of the Three, de 2014 Ă  2017, adaptation des Trois Cartes[147]. Le premier de ces trois cycles est traduit en français sur quatorze albums de 2008 Ă  2012[148].

Le Fléau est lui aussi adapté par Marvel Comics de 2008 à 2012 sur 31 numéros qui retracent les événements du roman dans son intégralité[149]. Toute la série est traduite en français sur douze albums de 2010 à 2013[150].

Del Rey Books commence en 2009 une adaptation du Talisman mais sa publication est arrĂȘtĂ©e, sur l'Ă©pisode de la rencontre entre Jack Sawyer et Wolf, au bout de six numĂ©ros[149].

La nouvelle N. est adaptée en bande dessinée avec des dessins d'Alex Maleev et un scénario de Marc Guggenheim. Elle paraßt en version originale en quatre numéros en 2010[151] et en version française en un seul volume en 2012[152].

En 2010, Stephen King, approché par Scott Snyder, scénarise la moitié des histoires composant les cinq premiers numéros de la série de comics American Vampire, Snyder en écrivant l'autre moitié et étant le seul scénariste de ces comics depuis lors. C'est l'unique travail de King en tant que scénariste de bande dessinée[149].

Uniquement disponible sur le site web officiel de Stephen King, la bande dessinée en ligne Little Green God of Agony est une adaptation de la nouvelle Le Petit Dieu vert de l'agonie réalisée par Dennis Calero en 2012[153].

Road Rage, bande dessinĂ©e publiĂ©e en 2012 et traduite en français l'annĂ©e suivante sous le mĂȘme titre, est une adaptation de la nouvelle Plein Gaz[154].

Adaptations théùtrales et musicales

façade illuminée d'un bùtiment avec des affiches collées dessus.
Le Virginia Theatre (en) de Broadway oĂč la comĂ©die musicale Carrie a Ă©tĂ© reprĂ©sentĂ©e en 1988.

Une comédie musicale inspirée de Carrie est créée en à Broadway avec un budget de sept millions de dollars. Accueillie par des critiques désastreuses, elle est annulée aprÚs cinq représentations, devenant ainsi un échec retentissant[155]. AprÚs le remplacement de plusieurs chansons par de nouvelles compositions et une modernisation de la musique et de la chorégraphie, elle est relancée pour 46 représentations en 2012 Off-Broadway et en 2015 à Los Angeles, connaissant plus de succÚs[156] - [157]. En 2018, le 18e épisode de la deuxiÚme saison de la série télévisée Riverdale est un épisode musical dans lequel les personnages montent la comédie musicale Carrie. L'épisode est trÚs bien accueilli par la critique[158].

Une piÚce de théùtre adaptée du roman Rage (1977) est créée sur l'initiative de l'écrivain Robert B. Parker en à Boston par une troupe professionnelle mais avec des moyens limités[159].

Le roman Misery fait l'objet de plusieurs adaptations au théùtre, notamment à Londres en 1992[160] et 2005[161] et à Broadway en 2015 avec Bruce Willis dans le rÎle de Paul Sheldon et Laurie Metcalf dans celui d'Annie Wilkes[162].

Une adaptation théùtrale de Dolores Claiborne est écrite par David Joss Buckley. Elle est adaptée et mise en scÚne en français par Marie Pascale Osterrieth et jouée au théùtre des Bouffes-Parisiens à partir de avec MichÚle Bernier dans le rÎle-titre[163].

La nouvelle Rita Hayworth et la Rédemption de Shawshank est adaptée au théùtre en 2009, à Dublin puis à Londres, par le metteur en scÚne irlandais Peter Sheridan avec les acteurs américains Kevin Anderson et Reg E. Cathey dans les deux rÎles principaux d'Andy Dufresne et Red[164].

Le livret de la comédie musicale Ghost Brothers of Darkland County est écrit par Stephen King avec une musique de John Mellencamp et une production de T-Bone Burnett. AprÚs avoir été annoncée et repoussée plusieurs fois depuis 2005, la comédie musicale, qui met en scÚne deux frÚres qui se détestent et se trouvent obligés de cohabiter dans une maison hantée, est présentée pour la premiÚre fois sur scÚne à Atlanta en [165]. Elle est accueillie par des critiques mitigées[165].

Un opéra en deux actes adapté de Dolores Claiborne, composé par Tobias Picker sur un livret de J. D. McClatchy, est créé en au San Francisco Opera avec la cantatrice Patricia Racette dans le rÎle-titre[166].

Le roman Shining est lui aussi adapté sous la forme d'un opéra en deux actes, composé par Paul Moravec sur un livret de Mark Campbell, créé en au Ordway Music Theater de Saint Paul[167].

trois hommes, deux chevelus encadrant un chauve, jouant de la guitare Ă©lectrique et de la basse sur scĂšne.
Le groupe Anthrax a pris plusieurs fois des récits de Stephen King comme inspirations à ses chansons.

Les chansons Who Made Who (1986) du groupe AC/DC et Pet Sematary (1989) des Ramones sont écrites spécialement pour les films Maximum Overdrive et Simetierre à la demande de Stephen King, grand amateur de rock en général et de ces deux groupes en particulier[168] - [169]. Le groupe de heavy metal Anthrax s'est inspiré plusieurs fois de récits de l'écrivain pour les textes de ses chansons : Lone Justice (1985) s'inspire ainsi du Pistolero[170], Among the Living (1987) du Fléau, A Skeleton in the Closet (1987) de la nouvelle Un élÚve doué, Misery Loves Company (1988) de Misery[171] et Breathing Lightning (2016) de La Tour sombre[172].

Parmi d'autres chansons inspirĂ©es par l'Ɠuvre de Stephen King, on peut citer : Ride the Lightning (1984) du groupe Metallica, The Shining (1987) du groupe Black Sabbath, Disciples of the Watch (1988) du groupe Testament, Tommyknockers (1990) du groupe Blind Guardian, Pennywise (1991) du groupe homonyme, Deadlights (1998) du groupe Gehenna, 7 Days to the Wolves (2007) du groupe Nightwish, Black 13 (2014) du groupe Exodus, Hell in the Hallways (2015) du groupe Ice Nine Kills, ainsi que plusieurs chansons de l'album Touched by the Crimson King (2005) du groupe Demons & Wizards[170] - [173] - [174].

Notes et références

Notes

  1. En dehors de son rĂŽle dans Creepshow (1982), Stephen King a fait de courtes apparitions Ă  l'Ă©cran dans les adaptations suivantes : Maximum Overdrive (1986), Creepshow 2 (1987), Simetierre (1989), Contretemps (1991), La Nuit dĂ©chirĂ©e (1992), Le FlĂ©au (1994), Les Langoliers (1995), La Peau sur les os (1996), Shining (1997), La TempĂȘte du siĂšcle (1999), Rose Red (2002), Kingdom Hospital (2004) et Under the Dome (2014).
  2. « Il Â» est revenu est le titre sous lequel la mini-sĂ©rie a Ă©tĂ© initialement diffusĂ©e Ă  la tĂ©lĂ©vision en France. Ça est le titre sous lequel elle est sortie en vidĂ©o.

Références

  1. Écran fantastique 2017, p. 9-10
  2. Beahm 2000, p. 39-40
  3. Von Doviak 2014, p. 48
  4. Von Doviak 2014, p. 56
  5. Écran fantastique 2017, p. 13
  6. Von Doviak 2014, p. 59-60
  7. Mad Movies 2013, p. 30-31
  8. Von Doviak 2014, p. 352-355
  9. Écran fantastique 2017, p. 14
  10. Von Doviak 2014, p. 197
  11. Écran fantastique 2017, p. 32
  12. Von Doviak 2014, p. 66
  13. Mad Movies 2013, p. 36-39
  14. Von Doviak 2014, p. 68
  15. Mad Movies 2013, p. 44-45
  16. Écran fantastique 2017, p. 22-23
  17. Mad Movies 2013, p. 48-49
  18. Mad Movies 2013, p. 52-53
  19. Von Doviak 2014, p. 88-89
  20. Von Doviak 2014, p. 90-92
  21. Beahm 2000, p. 46
  22. Beahm 2000, p. 139
  23. Mad Movies 2013, p. 56-57
  24. Écran fantastique 2017, p. 27
  25. Écran fantastique 2017, p. 28
  26. Mad Movies 2013, p. 62-65
  27. Von Doviak 2014, p. 98
  28. Von Doviak 2014, p. 114
  29. Écran fantastique 2017, p. 33
  30. Mad Movies 2013, p. 70-73
  31. Von Doviak 2014, p. 118
  32. Mad Movies 2013, p. 74-75
  33. Écran fantastique 2017, p. 37
  34. Von Doviak 2014, p. 127
  35. Von Doviak 2014, p. 130-132
  36. Beahm 2000, p. 20
  37. Écran fantastique 2017, p. 44
  38. Mad Movies 2013, p. 94-95
  39. Von Doviak 2014, p. 136
  40. Von Doviak 2014, p. 138-140
  41. Mad Movies 2013, p. 102-103
  42. Von Doviak 2014, p. 147
  43. Écran fantastique 2017, p. 50
  44. Von Doviak 2014, p. 156-157
  45. Von Doviak 2014, p. 152-154
  46. Von Doviak 2014, p. 158-159
  47. Mad Movies 2013, p. 120-121
  48. Mad Movies 2013, p. 122-123
  49. Von Doviak 2014, p. 165
  50. Von Doviak 2014, p. 167
  51. Von Doviak 2014, p. 168
  52. Mad Movies 2013, p. 128-129
  53. Écran fantastique 2017, p. 67
  54. Écran fantastique 2017, p. 72
  55. Mad Movies 2013, p. 132-133
  56. Mad Movies 2013, p. 134-135
  57. Von Doviak 2014, p. 179
  58. Mad Movies 2013, p. 93
  59. Von Doviak 2014, p. 183-184
  60. Von Doviak 2014, p. 186
  61. Mad Movies 2013, p. 146-149
  62. Mad Movies 2013, p. 150-151
  63. (en) Colette Finkbiner, « Interview with J.P. Scott », sur threehorizonsproductions.com, (consulté le )
  64. Écran fantastique 2017, p. 82
  65. Écran fantastique 2017, p. 83
  66. Mad Movies 2013, p. 14
  67. (en) « Carrie (2013) », sur Box Office Mojo (consulté le )
  68. Écran fantastique 2017, p. 84
  69. Écran fantastique 2017, p. 85
  70. Écran fantastique 2017, p. 88-89
  71. (en) Anthony D'Alessandro, « No. 5 ‘It’ Box Office Profits – 2017 Most Valuable Blockbuster Tournament », sur deadline.com,
  72. (en) « Gerald's Game », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  73. (en) « 1922 », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  74. (en) Bobby LePire, « The Doctor's Case », sur filmthreat.com (consulté le )
  75. (en) « The Best and Worst Stephen King Adaptations Ranked », sur Variety (consulté le )
  76. (en) Emily Temple, « The Living Authors with the most film adaptations », sur lithub.com,
  77. (en) Danny Salemme, « Pet Sematary 2019 Resurrections & Ending Explained », sur screenrant.com,
  78. (en) « Pet Sematary (2019) », sur Box Office Mojo (consulté le )
  79. (en) « Pet Sematary », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  80. (en) Mike Fleming Jr, « Patrick Wilson, Laysla De Oliveira, Harrison Gilbertson Star In Netflix Stephen King/Joe Hill Novella ‘In The Tall Grass’ », sur deadline.com,
  81. (en) Michael Nordine, « ‘The Shining’ Sequel About Grown-Up Danny Torrance by ‘The Haunting of Hill House’ Director Wraps Production », sur Indiewire,
  82. Mad Movies 2013, p. 19-21
  83. Von Doviak 2014, p. 55
  84. Écran fantastique 2017, p. 23
  85. Mad Movies 2013, p. 160-161
  86. Von Doviak 2014, p. 231
  87. Écran fantastique 2017, p. 38-39
  88. Von Doviak 2014, p. 235
  89. Mad Movies 2013, p. 86-87
  90. Écran fantastique 2017, p. 43
  91. Von Doviak 2014, p. 216
  92. Von Doviak 2014, p. 235-238
  93. Mad Movies 2013, p. 104-105
  94. Écran fantastique 2017, p. 51
  95. Von Doviak 2014, p. 249
  96. Von Doviak 2014, p. 296-299
  97. Von Doviak 2014, p. 357
  98. Mad Movies 2013, p. 118-119
  99. Écran fantastique 2017, p. 62
  100. Beahm 2000, p. 272
  101. Von Doviak 2014, p. 218
  102. Mad Movies 2013, p. 124-125
  103. Von Doviak 2014, p. 250-252
  104. Écran fantastique 2017, p. 69
  105. Mad Movies 2013, p. 130-131
  106. Écran fantastique 2017, p. 71
  107. Mad Movies 2013, p. 42-43
  108. Von Doviak 2014, p. 304-306
  109. Écran fantastique 2017, p. 75
  110. Von Doviak 2014, p. 272
  111. Von Doviak 2014, p. 262
  112. Mad Movies 2013, p. 142-143
  113. Von Doviak 2014, p. 207
  114. Von Doviak 2014, p. 312-313
  115. Écran fantastique 2017, p. 81
  116. Mad Movies 2013, p. 154-155
  117. Mad Movies 2013, p. 156-157
  118. (en) Tony Maglio, « How ‘Under the Dome’ Fell From Ratings Hit to Ratings Hell », sur thewrap.com (consultĂ© le )
  119. (en) « Under the Dome », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  120. (en) « 22.11.63 », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  121. (en) Jonathan Barkan, « Saturn Awards 2017: The Winners Have Been Announced! », sur dreadcentral.com (consulté le )
  122. (en) Lesley Goldberg, « 'The Mist' Canceled at Spike After One Season », The Hollywood Reporter,
  123. (en) « Castle Rock », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  124. Mad Movies 2013, p. 6-9
  125. Von Doviak 2014, p. 221-224
  126. Écran fantastique 2017, p. 24
  127. Écran fantastique 2017, p. 26
  128. (en) « Julie Ganapathy », sur sify.com (consulté le )
  129. Écran fantastique 2017, p. 86
  130. (en) Joe Gallimore, « Did You Know There Was an Indian TV Series Based on 1990’s “IT”? », sur Bloody Disgusting,
  131. Beahm 2000, p. 49-50
  132. Écran fantastique 2017, p. 59
  133. Von Doviak 2014, p. 335-337
  134. Mad Movies 2013, p. 23
  135. Von Doviak 2014, p. 287-288
  136. Écran fantastique 2017, p. 64
  137. Écran fantastique 2017, p. 65
  138. Von Doviak 2014, p. 293-294
  139. Von Doviak 2014, p. 295
  140. Von Doviak 2014, p. 286
  141. Beahm 2000, p. 180
  142. Beahm 2000, p. 56
  143. « Creepshow », sur bedetheque.com (consulté le )
  144. (en) Rocky Wood, Stephen King: A Literary Companion, McFarland, (ISBN 0786485469), p. 141
  145. (en) « The Secretary of Dreams (Volume One) », sur cemeterydance.com (consulté le )
  146. (en) « The Secretary of Dreams (Volume Two) », sur cemeterydance.com (consulté le )
  147. (en) Graeme McMillan, « 'Dark Tower' Is Even More Complicated Than You Think », sur The Hollywood Reporter,
  148. « La Tour sombre », sur bedetheque.com (consulté le )
  149. Von Doviak 2014, p. 339-340
  150. « Le Fléau », sur bedetheque.com (consulté le )
  151. (en) « Marvel to Publish Graphic Novel Based on Stephen King's N. », sur dreadcentrral.com, (consulté le )
  152. « N. de Stephen King », sur glenatbd.com (consulté le )
  153. (en) Jonathan James, « Stephen King’s The Little Green God of Agony Webcomic », sur dailydead.com, (consultĂ© le )
  154. « Road Rage », sur bedetheque.com (consulté le )
  155. Beahm 2000, p. 41
  156. Von Doviak 2014, p. 343
  157. (en) « Carrie, The Musical (La Mirada Theatre): 92% – Sweet », sur bitter-lemons.com,
  158. (en) « Chapter Thirty-One: A Night to Remember », sur Rotten Tomatoes (consulté le )
  159. Beahm 2000, p. 201
  160. (en) Matt Wolf, « Shock Novel `Misery' Comes to the London Stage », sur deseretnews.com,
  161. (en) Richard Ings, « Misery @ King’s Head Theatre, London », sur musicomh.com,
  162. (en) Joseph Amodio, « Bruce Willis and Laurie Metcalf in 'Misery' on Broadway », sur newsday.com (consulté le )
  163. « Dolores Claiborne », sur theatreonline.com (consulté le )
  164. (en) Kate Kellaway, « The Shawl, The Shawshank Redemption, Othello », The Guardian (consulté le )
  165. Von Doviak 2014, p. 344
  166. (en) Zachary Woolfe, « From the Page to the Stage, a Confession Receives an Operatic Turn », The New York Times, (consulté le )
  167. (en) Michael Anthony, « 'Shining' opera premiere is scary good », Star Tribune, (consulté le )
  168. Von Doviak 2014, p. 348-349
  169. Mad Movies 2013, p. 70
  170. (en) Joseph Schafer, « Ten Songs Inspired by Stephen King », sur decibelmagazine.com, (consulté le )
  171. Beahm 2000, p. 13
  172. (en) « 10 Metal Songs Inspired by Stephen King Novels », sur ultimate-guitar.com (consulté le )
  173. (en) « 10 Metal Songs Based On, Or Inspired By Stephen King's Works », sur loudwire.com (consulté le )
  174. (en) « The 17 Greatest Songs Based on Books », Kerrang! (consulté le )

Bibliographie

Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article : document utilisĂ© comme source pour la rĂ©daction de cet article.

en français

  • George Beahm, Stephen King de A Ă  Z, Vents d'Ouest, , 287 p. (ISBN 2-8696-7903-3) Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Guy Astic, Stephen King : PremiĂšres Approches, Éditions du CEFAL, (ISBN 287130081X), « Stephen King en images, panorama rĂ©glĂ© d'une filmographie dĂ©rĂ©glĂ©e », p. 167-204
  • Le Guide complet des adaptations de Stephen King au cinĂ©ma et Ă  la tĂ©lĂ©vision, Mad Movies (no HS 22), , 162 p. (ISSN 0338-6791) Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • La Saga Stephen King, L'Écran fantastique (no HS 24), , 98 p. Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article

en anglais

  • (en) Mark Browning, Stephen King on the Big Screen, Intellect Books, , 251 p. (ISBN 1841502456)
  • (en) Mark Browning, Stephen King on the Small Screen, Intellect Books, , 190 p. (ISBN 1841504122)
  • (en) Scott Von Doviak, Stephen King Films FAQ, Applause, , 386 p. (ISBN 978-1-4803-5551-4) Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • (en) Simon Brown, Screening Stephen King : Adaptation and the Horror Genre in Film and Television, University of Texas Press, , 250 p. (ISBN 147731492X)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.