Stand by Me (film)
Stand by Me, ou Compte sur moi au QuĂ©bec, est une comĂ©die dramatique amĂ©ricaine rĂ©alisĂ©e par Rob Reiner, sortie en 1986. Il sâagit de lâadaptation de la nouvelle Le Corps (The Body) publiĂ©e dans le recueil DiffĂ©rentes Saisons de Stephen King.
Titre québécois | Compte sur moi |
---|---|
Titre original | Stand by Me |
RĂ©alisation | Rob Reiner |
Scénario |
Raynold Gideon Bruce A. Evans |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Act III Productions |
Pays de production | Ătats-Unis |
Genre | comédie dramatique |
Durée | 89 minutes |
Sortie | 1986 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
Intrigue générale
Durant l'été 1959, dans l'Oregon, quatre garçons d'une douzaine d'années partent à la recherche du corps d'un enfant de leur ùge, Ray Brower, disparu trois jours avant, dans l'espoir de passer dans les journaux grùce à leur découverte[1].
Synopsis détaillé
En Ă©tĂ© 1959, dans l'Oregon, trois amis d'une douzaine d'annĂ©es â Gordie Lachance, Chris Chambers, Teddy Duchamp â jouent aux cartes dans une cabane en fumant des cigarettes. Chris est le chef de la bande et le meilleur ami de Gordie. Il vient d'une famille Ă problĂšmes, son pĂšre est alcoolique et le bat. Teddy a un pĂšre qui a des accĂšs de rage, Ă tel point qu'il a brĂ»lĂ© l'oreille de Teddy sur un poĂȘle. Gordie a des parents qui ne se soucient guĂšre de lui depuis la mort de son frĂšre aĂźnĂ©, Denny. Ils sont rejoints par Vern Tessio qui a appris, en Ă©coutant discrĂštement son frĂšre Billy parler avec un ami, que ces derniers ont trouvĂ© Ă South Harlow le cadavre d'un enfant. Cet enfant â Ray Brower â est portĂ© disparu depuis trois jours. Billy et son ami ne veulent pas en parler Ă la police pour Ă©viter des ennuis. En effet, le cadavre est relativement Ă©loignĂ© de leur maison et c'est avec une voiture volĂ©e qu'ils ont pu aller aussi loin.
Les quatre garçons dĂ©cident d'aller Ă la recherche du cadavre en campant en route. Ils s'imaginent avoir leur photo dans le journal, voire passer Ă la tĂ©lĂ©vision pour avoir trouvĂ© le corps. Ils emmĂšnent un pistolet avec eux, pris au pĂšre de Chris, mais ils oublient d'emporter de la nourriture. Ils font alors un crochet par une supĂ©rette. Au cours de ce dĂ©tour, Gordie a l'occasion de dĂ©couvrir la diffĂ©rence entre les mythes et la rĂ©alitĂ©. En effet, il se fait courser par le chien le plus craint du village, entraĂźnĂ© par son propriĂ©taire pour â selon la lĂ©gende â arracher les testicules. Une fois en sĂ©curitĂ©, il se rend compte que le chien n'a pas grand-chose de terrifiant.
Ils poursuivent leur chemin, longeant une voie ferrée. Face à un pont ferroviaire, pour éviter un long détour, ils décident de le traverser malgré le risque qu'un train arrive. Au cours de leur traversée, un train arrive bel et bien derriÚre eux, ce qui les oblige à se précipiter. Gordie et Vern sautent de justesse sur le bas-cÎté, à la fin du pont.
Ils campent finalement autour d'un feu. Ă la demande des trois autres, Gordie raconte une histoire : le rĂ©cit de la vengeance d'un garçon harcelĂ© Ă cause de son obĂ©sitĂ©. Entendant des bruits d'animaux sauvages, ils organisent des tours de garde. Ils reprennent la route le lendemain. AprĂšs un vote Ă l'issue duquel seul Vern se prononce contre, ils dĂ©cident de prendre un raccourci Ă travers une forĂȘt au lieu de poursuivre le long des rails. En traversant un cours d'eau qu'ils croient peu profond, ils se retrouvent immergĂ©s puis dĂ©couvrent qu'ils sont couverts de sangsues. Gordie va jusqu'Ă s'Ă©vanouir aprĂšs en avoir retirĂ© une de ses organes gĂ©nitaux. AprĂšs cet incident, ils envisagent de rebrousser chemin, mais, influencĂ©s par Gordie qui n'a pas l'intention d'abandonner, ils dĂ©cident finalement de continuer leur trajet.
Pendant ce temps, Billy et son ami rĂ©vĂšlent Ă deux autres membres de leur bande qu'ils ont vu l'enfant mort : Ace, un dangereux voyou, leader du groupe, et Eyeball Chambers, le frĂšre de Chris. Pour les mĂȘmes raisons que quatre garçons, ils dĂ©cident d'aller chercher le cadavre en voiture.
Gordie, Chris, Teddy et Vern finissent par découvrir le cadavre et envisagent de fabriquer un civiÚre avec des branches pour le transporter. Peu de temps aprÚs, les autres arrivent en voiture. Ace demande aux quatre garçons de partir et ainsi renoncer à la notoriété de la découverte. Le ton monte et Ace va jusqu'à menacer Chris avec un couteau, jusqu'à ce que Gordie tire un coup de feu en l'air, puis menace Ace avec l'arme à feu. Ace et sa bande renoncent finalement et s'en vont, tout en menaçant de représailles.
Refusant finalement de devenir des héros de cette maniÚre-là , ils rentrent et préviennent la police par un coup de téléphone anonyme, plutÎt que de ramener le corps.
Finalement, Chris devient avocat mais il meurt poignardé en essayant de calmer deux hommes qui se battent. Vern devient conducteur d'engins de levage dans un entrepÎt de bois. Teddy ne parvient pas à entrer dans l'armée et fait de la prison, puis des petits boulots. Devenu écrivain, Gordie écrit un livre relatant cette amitié, estimant qu'il n'a jamais trouvé d'équivalent depuis.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre original et français : Stand by Me[2]
- Titre belge et luxembourgeois : Compte sur moi !
- Titre québécois : Compte sur moi[3]
- RĂ©alisation : Rob Reiner
- Scénario : Raynold Gideon et Bruce A. Evans, d'aprÚs la nouvelle Le Corps (The Body) de Stephen King
- Musique : Jack Nitzsche
- Décors : J. Dennis Washington (crédité sous Dennis Washington)
- Costumes : Sue Moore
- Photographie : Thomas Del Ruth
- Montage : Robert Leighton
- Production : Bruce A. Evans et Andrew Scheinman ; Raynold Gideon (coproducteur)
- Sociétés de production : Act III Productions ; Columbia Pictures et The Body (coproductions)
- SociĂ©tĂ©s de distribution : Columbia Pictures (Ătats-Unis) ; Columbia TriStar (France)
- Budget : 8 millions de dollars[4]
- Pays de production : Ătats-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : couleur (Technicolor) - 1,85:1 âą 35 mm - mono
- Genre : comédie dramatique
- Durée : 89 minutes
- Dates de sortie :
- Ătats-Unis :
- France :
- Tout public
Distribution
- Wil Wheaton (VF: Rodolphe Schacher) : Gordie Lachance, Ă douze ans
- Richard Dreyfuss (VF : François Leccia) : lâĂ©crivain Gordie Lachance, adulte
- River Phoenix (VF : Mathias Kozlowski) : Chris Chambers
- Corey Feldman (VF : Damien Boisseau) : Teddy Duchamp
- Jerry O'Connell (VF : Guillaume Boisseau) : Vern Tessio
- Kiefer Sutherland (VF : Vincent Violette) : Ace Merrill
- Casey Siemaszko (VF : Emmanuel Jacomy) : Billy Tessio
- Gary Riley (VF : Lionel Melet) : Charlie Hogan
- Bradley Gregg (VF : Patrick Poivey) : Eyeball (Tim Boule en VF) Chambers
- Jason Oliver (VF : Jean-François Vlérick) : Vince Desjardins
- Marshall Bell (VF : Marcel Guido) : monsieur Lachance
- Frances Lee McCain (VF : Denise Metmer) : madame Lachance
- Bruce Kirby (VF : Antoine Marin) : monsieur Quidacioluo
- William Bronder (VF : Claude Joseph) : Milo Pressman
- Scott Beach (VF : Roland MĂ©nard) : Mayor Grundy
- John Cusack : Denny Lachance
- Madeleine Swift : la serveuse
- Popeye : Chopper
- Geanette Bobst : la femme du maire
- Art Burke : le principal Wiggins
- Matt Williams (VF : Daniel Gall) : Bob Cormier
- Andy Linberg (VF : Daniel Lafourcade) : Lardass Hogan
- Dick Durock : Bill Travis
Production
GenÚse et développement
Le scĂ©nariste Bruce A. Evans envoie, comme cadeau dâanniversaire, un exemplaire de la nouvelle Le Corps (The Body) de Stephen King Ă Karen Gideon, lâĂ©pouse de son ami et collaborateur Raynold Gideon, le [5]. TrĂšs vite, ces deux hommes deviennent fanatiques des nouvelles et, peu aprĂšs, appellent Kirby McCauley, lâagent de Stephen King, pour lui demander de nĂ©gocier les droits dâadaptation au cinĂ©ma. Ce dernier rĂ©pond que les conditions de lâauteur sont de cent mille dollars et 10 % de bĂ©nĂ©fices bruts. Quoique l'argent ne soit pas le problĂšme, la part des bĂ©nĂ©fices bruts est considĂ©rĂ©e comme trop Ă©levĂ©e, d'autant plus qu'aucune vedette ne peut se prĂ©senter pour contribuer au film. Finalement, les collaborateurs contactent un rĂ©alisateur reconnu Adrian Lyne pour promouvoir le projet[5].
AprĂšs avoir lu la nouvelle plusieurs fois, Adrian Lyne collabore avec les deux scĂ©naristes et, ensemble, ils font le tour de tous les studios qui refusent leur projet, sauf le producteur Martin Shafer dâEmbassy Pictures. Cette sociĂ©tĂ© passe quatre mois Ă obtenir des droits de nĂ©gociation avec Kirby McCauley, statuant sur cinquante mille dollars et une part plus faible des bĂ©nĂ©fices. Bruce A. Evans et Raynold Gideon Ă©crivent le scĂ©nario en huit semaines. Ils demandent Ă ĂȘtre producteurs du film, et Martin Shafer leur propose de faire Ă©quipe avec le producteur expĂ©rimentĂ© Andrew Scheinman[5]. Embassy Pictures refuse de verser le salaire dâAdrian Lyne en tant que rĂ©alisateur jusquâĂ ce que les scĂ©naristes acceptent la perte de la moitiĂ© de leur part des bĂ©nĂ©fices pour atteindre le prix demandĂ© par le rĂ©alisateur[5].
Adrian Lyne allait tourner le film, mais sâĂ©tait promis des vacances aprĂšs sa rĂ©alisation 9 semaines 1/2 (9Âœ Weeks, 1986)[6], et ne serait pas disponible pour commencer la production avant le printemps 1986[5]. Rob Reiner, alors bien connu en tant quâacteur dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e All in the Family dans le rĂŽle de Michael « Meathead » Stivic (1971-1979), reçoit le script envoyĂ© par Andrew Scheinman[5]. AprĂšs quâAdrian Lyne s'est retirĂ© du projet, Rob Reiner signe le contrat et commence Ă tourner le film en [5]. Il se rend compte que l'histoire se concentre sur le personnage de Gordie Lachance sur le fait que « son pĂšre prĂȘte plus dâattention Ă son frĂšre aĂźnĂ© », dont il se souvient avoir Ă©prouvĂ© de difficultĂ©s Ă lâombre de la gloire exprimĂ© par son pĂšre Carl Reiner[7]. Les scĂ©naristes inclurent ses suggestions, rĂ©Ă©crivant un nouveau scĂ©nario en afin de le prĂ©senter aux fins d'examen et d'approbation par lâEmbassy Pictures[5].
Quelques jours avant le dĂ©but du tournage en Ă©tĂ© 1985, la sociĂ©tĂ© Embassy Pictures est vendue Ă Columbia Pictures qui a pris des dispositions pour faire annuler la production. Lâun des cofondateurs de lâEmbassy Pictures, Norman Lear, offre 7,5 millions de dollars pour lancer le film, tant Ă©tait grande sa confiance dans le rĂ©alisateur et dans le scĂ©nario[5].
Tournage
Avec un budget de 8 millions de dollars, le tournage dĂ©bute le [8] Ă Brownsville dans l'Ătat de l'Oregon. Les scĂšnes censĂ©es se dĂ©rouler dans la ville fictive de Castle Rock sont en fait tournĂ©es dans plusieurs lieux diffĂ©rents. La rĂ©alisation se termine en [8].
La scĂšne oĂč John « Ace » Merrill dĂ©truit les boĂźtes aux lettres avec sa batte de baseball, dans la voiture de sa bande, a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă Veneta, dans l'Oregon. Le magasin gĂ©nĂ©ral se trouvait Ă Franklin, au nord de Veneta. Les sĂ©quences filmĂ©es le long des voies ferrĂ©es, ainsi que le long du chemin de fer de l'Oregon, de la compagnie Pacific and Eastern, ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es prĂšs de Cottage Grove. La scĂšne inoubliable de la traversĂ©e du pont par les quatre garçons talonnĂ©s par une locomotive a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă Burney dans le comtĂ© de Shasta, sur le chemin de fer de McCloud, prĂšs du Parc d'Ătat de McArthur-Burney Falls Memorial en Californie.
Lieux du tournage[9] :
- Oregon, Ătats-Unis
- Brownsville
- Cottage Grove
- Eugene
- Franklin
- Veneta
- Californie
Musique
Le titre du film vient de la chanson de Ben E. King, Stand by Me de 1961, utilisée en fond sonore. Rééditée à cette occasion, elle est de nouveau un succÚs planétaire sur les ondes.
- Everyday par Buddy Holly â 2:7
- Let the Good Times Roll par Shirley and Lee â 2:22
- Come Go with Me par The Del Vikings â 2:40
- Whispering Bells par The Del Vikings â 2:25
- Get a Job par The Silhouettes â 2:44
- Lollipop par The Chordettes â 2:9
- Yakety Yak par The Coasters â 1:52
- Great Balls of Fire par Jerry Lee Lewis â 1:52
- Mr Lee par The Bobbettes â 2:14
- Stand by Me par Ben E. King â 2:55
- Rockin' Robin par Bobby Day
- Sorry (I ran all the way home) de H. Gioasi et A. Zwirn
- Have Gun Will Travel de Bernard Herrmann
- Book of Love par The Monotones
- Come Softly to Me par The Fleetwoods
- Hush-a-Bye par The Mystics
Accueil
Sorties
Stand by Me sort le aux Ătats-Unis. En France, il sort six mois aprĂšs les Ătats-Unis, le .
Box-office
Le film rapporte 52 287 414 dollars au box-office américain[10] et est trÚs bien accueilli par la critique, recueillant 91 % de critiques positives, avec une note moyenne de 8/10 et sur la base de trente-quatre critiques collectées, sur le site internet Rotten Tomatoes[11]. En 2008, le magazine Empire le classe à la 70e place dans sa liste des 500 meilleurs films de tous les temps[12].
Quant à la France, il rencontre un succÚs relatif avec 530 451 entrées[13].
Distinctions
RĂ©compenses
- Young Artist Awards 1987 : Meilleur groupe dans un film pour Wil Wheaton, River Phoenix, Corey Feldman et Jerry O'Connell
- BMI Film and TV Awards 1988 : Meilleure musique de film
- Kinema Junpo Awards 1988 : Meilleur film Ă©tranger
Nominations
- Academy Awards 1987 : Meilleur scénario adapté pour Raynold Gideon et Bruce A. Evans
- Golden Globes 1987 :
- Independent Spirit Awards 1987 :
- Meilleur film
- Meilleur réalisateur
- Meilleur scénario
- Awards of the Japanese Academy 1988 : Meilleur film Ă©tranger
Anecdotes
En , Wil Wheaton et Jerry O'Connell se retrouvent dans un Ă©pisode de la onziĂšme saison de The Big Bang Theory, Wil Wheaton jouant son propre rĂŽle.
Une discussion entre les garçons fait référence à Annette Funicello et l'émission The Mickey Mouse Club.
Notes et références
- Valentin PĂ©rez, « Souviens-toi des films des Ă©tĂ©s derniers. " Stand by Me " : 1986, une amitiĂ© Ă la vie Ă la mort », Le Monde,â (lire en ligne)
- Stand by Me - Compte sur moi est un titre secondaire (source Encyclociné).
- « Stand by Me », sur rcq.gouv.qc.ca (consulté le ).
- (en) « Stand by Me », sur The Numbers (consulté le ).
- (en) Vernon Scott, « How 'Stand By Me' Was Almost Left Standing At The Gate », sur Chicago Tribune, (consulté le ).
- (en) Alex Hannaford, « 25 years of 'Stand by Me' », sur The Daily Telegraph, (consulté le ).
- (en) Brent Lang, « âStand by Meâ Oral History: Rob Reiner and Cast on River Phoenix and How Coming-of-Age Classic Almost Didnât Happen », sur Variety, (consultĂ© le ).
- (en) « Box office/business for Stand by me », sur The Internet Movie Database (consulté le ).
- (en) « Locations for Stand by me », sur The Internet Movie Database (consulté le ).
- (en) « Stand by Me », Box Office Mojo.
- (en) « Stand by Me », sur Rotten Tomatoes
- « The 500 Greatest Movies of All Time », sur Empire (consulté le ).
- « Stand by Me », sur Jp's Box-office (consulté le ).
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- Ciné-Ressources
- CinémathÚque québécoise
- Unifrance
- (en) AllMovie
- (pl) Filmweb.pl
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative Ă plusieurs domaines :
- (en) Metacritic
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :