AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Toy Story 2

Toy Story 2 ou Histoire de jouets 2 au Québec est un film d'animation américain réalisé par John Lasseter, Ash Brannon et Lee Unkrich et sorti en 1999. C'est le 3e long métrage des studios Pixar. Coproduit par Walt Disney Pictures, il est la suite de Toy Story (1995).

Toy Story 2
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
logo du film
Titre québécois Histoire de jouets 2
RĂ©alisation John Lasseter
Ash Brannon
Lee Unkrich
Scénario John Lasseter
Andrew Stanton
Peter Docter
Ash Brannon
Rita Hsiao
Chris Webb
Doug Camberlin
Acteurs principaux
Sociétés de production Pixar Animation Studios
Walt Disney Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre aventures
Durée 92 minutes
Sortie 1999

SĂ©rie Toy Story

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Un troisiĂšme volet, Toy Story 3, est sorti au cinĂ©ma en 2010[1]. Une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e « spin-off », Les Aventures de Buzz l'Éclair, a Ă©galement Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e en 2000, dont Buzz l'Éclair, le film : Le DĂ©but des aventures, long mĂ©trage directement sorti en vidĂ©o, constitue le prologue.

Synopsis

MomentanĂ©ment mis au placard, Woody le cow-boy est enlevĂ© par un collectionneur avide prĂ©nommĂ© Al de la sĂ©rie Western Woody, dont il fait figure de hĂ©ros en compagnie de Jessie l'Ă©cuyĂšre, du cheval Pile-Poil et du chercheur d'or Papi PĂ©pite. Woody se rend compte de sa popularitĂ© et se voit proposer une place dans un musĂ©e, Ă©vitant ainsi le risque d'ĂȘtre un jour dĂ©laissĂ© par Andy. Ses amis, eux, traversent toute la ville pour le ramener chez leur propriĂ©taire.

Fiche technique

Distribution

Voix originales

Voix françaises

Source : doublanim.fr

Voix québécoises

Source : Doublage.qc.ca

Bande originale

Distinctions

RĂ©compenses

  • Golden Globes 2000 : Meilleur film musical ou comĂ©die.
  • Annie Awards :
    • Outstanding Achievement in an Animated Theatrical Feature.
    • Outstanding Individual Achievement for Directing in an Animated Feature Production.
    • Outstanding Individual Achievement for Music in an Animated Feature Production.
    • Outstanding Individual Achievement for Storyboarding in an Animated Feature Production.
    • Outstanding Individual Achievement for Voice Acting by a Female Performer in an Animated Feature Production.
    • Outstanding Individual Achievement for Voice Acting by a Male Performer in an Animated Feature Production.
    • Outstanding Individual Achievement for Writing in an Animated Feature Production.
  • ASCAP Award : Top Box Office Films
  • Grammy Awards : Meilleure musique Ă©crite pour un film animĂ©, Television ou autre mĂ©dia visuel
  • Satellite Awards :
    • Best Motion Picture, Animated or Mixed Media
    • Meilleure Musique Originale

Nominations

Sorties cinéma

Sauf mention contraire, les informations suivantes sont issues de l'Internet Movie Database[4].

PremiĂšres

Ressorties principales

Dans la plupart de ces pays, le film est ressorti dans une version en relief (projection en relief stéréoscopique) et a été présenté avec Toy Story, avant la sortie du troisiÚme volet.

Sorties vidéo

  • : VHS et DVD (QuĂ©bec) avec doublage quĂ©bĂ©cois et format 4/3
  • : VHS et DVD (France)
  • : Coffret Pixar 3 films : Histoire de jouets, Une vie de bestiole et Histoire de jouets 2 (QuĂ©bec)
  • 2005 : DVD Collector (France)
  • - DVD Collector 2 disques (QuĂ©bec)
  • 2006 : Coffret 6 films Pixar (France)
  • - Coffret Toy Story 2 films (France)

Production

Le film Ă©tait Ă  l'origine dĂ©veloppĂ© par Disney et devait sortir directement en vidĂ©o. Mais leur scĂ©nario fut jugĂ© tellement mauvais par John Lasseter et ses collaborateurs qu'ils proposĂšrent de dĂ©velopper le film eux-mĂȘmes, pour une sortie en salles et dans un temps record. Les Ă©quipes de Pixar reprirent donc Ă  zĂ©ro l'histoire et la production, 9 mois avant la sortie du film[5].

A la suite d'un effacement par erreur et d'un problĂšme de sauvegarde automatique, le film a failli ĂȘtre perdu dĂ©finitivement, 90% ayant Ă©tĂ© perdus. Par chance, la directrice technique Galyn Susman, alors en congĂ© maternitĂ©, en possĂ©dait une copie[6].

Le film contient de nombreuses rĂ©fĂ©rences ou clins d’Ɠil au cinĂ©ma.

  • Au tout dĂ©but du film, quand le logo Disney apparaĂźt dans l'espace, on voit Ă  l'arriĂšre-plan une constellation reprĂ©sentant Luxo Jr. (la lampe qui fait office de logo Ă  Pixar).
  • Quand Buzz rentre dans le repaire de Zurg, il marche sur des dalles sonores qui jouent le thĂšme de 2001, l'OdyssĂ©e de l'espace.
  • Quand les jouets regardent la tĂ©lĂ©, les chaines dĂ©filent et on peut voir des extraits des courts mĂ©trages de Pixar (Tin Toy, Luxo Jr., Le Joueur d'Ă©checs...).
  • rĂ©fĂ©rences Ă  Star Wars :
    • À l'intĂ©rieur du casque de Buzz, on entend la respiration de Dark Vador.
    • La camĂ©ra de surveillance sortant d'un mur n'est pas sans rappeler celle du Retour du Jedi Ă  l'entrĂ©e de chez Jabba ; c'est d'ailleurs le mĂȘme bruitage qui est utilisĂ© ici.
    • Quand Buzz dĂ©truit la camĂ©ra, on entend le bruit du laser d'un Stormtrooper.
    • Quand Buzz touche l'hologramme de la pile d'Ă©nergie, on entend le bruit d'un sabre laser.
    • Quand Buzz est envoyĂ© de force dans un jeu de sculptures en clous (pinart), l'empreinte qu'il laisse rappelle celle de Han Solo quand il se fait congeler dans la carbonite.
    • Dans le conduit d'aĂ©ration, l'autre Buzz croit entendre les murs se rĂ©tracter, ce qui rappelle la scĂšne de Star Wars, Ă©pisode IV : Un nouvel espoir dans laquelle Luke et ses compagnons sont enfermĂ©s dans le vide-ordures de l'Étoile Noire oĂč les murs se rapprochent progressivement les uns des autres, menaçant de broyer les hĂ©ros.
    • Zurg annonce Ă  Buzz qu'il est son pĂšre, parodiant l'aveu de Dark Vador Ă  Luke Skywalker.
  • La poursuite de la voiture par Rex dans l'allĂ©e du magasin de jouets est un clin d'Ɠil Ă  Jurassic Park.
  • L'Ă©vasion de Buzz du magasin de jouets fait rĂ©fĂ©rence aux Aventuriers de l'arche perdue.
  • Le blocage de la porte d'entrĂ©e avec le chapeau melon noir de monsieur Patate est une rĂ©fĂ©rence au film de James Bond, Goldfinger.
  • Lorsque Buzz se trouve au magasin de jouets Al's Toy Barn, (« La Ferme aux jouets de Al »), on peut apercevoir Ă  l'arriĂšre-plan des jouets reprĂ©sentant les personnages du film 1001 pattes avant qu'il ne tombe sur le rayon Buzz l'Ă©clair.
  • Dans la scĂšne supplĂ©mentaire du bĂȘtisier du gĂ©nĂ©rique de fin, on peut apercevoir Tilt la fourmi et Heimlich la chenille, deux personnages de 1001 pattes (1998).
  • Le rĂ©parateur de jouets et nettoyeur qui remet Woody en Ă©tat neuf reprĂ©sente Geri, le vieillard de l'histoire Le Joueur d'Ă©checs.
  • Lorsque les deux Buzz se sĂ©parent, l'un d'eux fait le salut vulcain de Spock de Star Trek (les doigts Ă©cartĂ©s exceptĂ© l'annulaire et le majeur qui restent soudĂ©s).
  • La musique qui accompagne l'ascenseur dont Al utilise est le thĂšme principal de 1001 Pattes.

Sortie et accueil

Toy Story 2
Score cumulé
SiteNote
Metacritic88/100
Rotten Tomatoes100 %
Allociné4.5 étoiles sur 5
Compilation des critiques
PĂ©riodiqueNote

La sortie de Toy Story 2 à Paris constitue la premiÚre projection publique[7] de cinéma numérique en Europe[8] réalisée par Philippe Binant[9] avec la technologie DLP Cinema de Texas Instruments ()[10] - [11].

DĂšs le , le film engrange 80,1 millions de USD en 5 jours[12].

Le film est souvent considéré comme le meilleur de la saga Toy Story. Le site Rotten Tomatoes lui accorde une note de 100 %, plus que Toy Story 3 qui lui a un score de 99 %. Plus d'1 million de VHS du film furent vendues en France. Joss Whedon a avoué que Toy Story 2 était un de ses films préférés.

Box-Office

Box-office europĂ©en de Toy Story 2 arrĂȘtĂ© au [13]
Pays Nombre d'entrées Pays Nombre d'entrées
Drapeau de l'Allemagne Allemagne 2 948 160 Drapeau de l'Italie Italie 983 330
Drapeau de l'Autriche Autriche 322 012 Drapeau du Luxembourg Luxembourg 33 500
Drapeau de la Belgique Belgique 500 000 Drapeau de la NorvĂšge NorvĂšge 313 715
Drapeau de la Bulgarie Bulgarie 8 576 Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas 451 121
Drapeau du Danemark Danemark 450 464 Drapeau de la Pologne Pologne 550 556
Drapeau de l'Espagne Espagne 3 042 688 Drapeau de la TchĂ©quie RĂ©publique tchĂšque 88 929
Drapeau de la Finlande Finlande 207 445 Drapeau de la Turquie Turquie 120 762
Drapeau de la France France 4 490 932 Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni 9 976 606
Drapeau de la Hongrie Hongrie 144 908 Drapeau de la SuĂšde SuĂšde 517 842
Drapeau de l'Islande Islande 55 876 Drapeau de la Suisse Suisse 267 591

Suppression d'une scĂšne bonus sexiste

Le , la presse indique que Disney a supprimé à la suite de l'affaire Harvey Weinstein une scÚne bonus de Toy Story 2 jugée sexiste dans les derniÚres éditions bluray et numériques sorties en , dans laquelle le prospecteur promet à deux barbies jumelles de jouer dans le prochain film avec un rire salace, typique d'une promotion canapé[14] - [15].

Quelques mois plus tard, cette suppression est associĂ©e par le magazine français ArrĂȘt sur images au dĂ©part de John Lasseter pour sa conduite similaire Ă  Harvey Weinstein: « La sĂ©quence post-gĂ©nĂ©rique dans laquelle le vieux prospecteur est surpris en train de faire des avances dĂ©placĂ©es Ă  des poupĂ©es Barbie, a Ă©tĂ© retirĂ©e des copies en circulation depuis que John Lasseter a dĂ» quitter la compagnie Ă  la suite d'accusations de harcĂšlement sexuel[16]. »

Produits dérivés

Notes et références

  1. Initialement prévu pour 2008, le projet avait été ajourné en l'attente du rachat de Pixar par les studios Disney.
  2. (en) Toy Story 2 sur l’Internet Movie Database.
  3. (en) the-numbers.com.
  4. (en) Toy Story 2 : Dates de sortie sur l’Internet Movie Database.
  5. The Pixar Story, de Leslie Iwerks, 2007.
  6. Pixar's billion-dollar delete button nearly lost Toy Story 2 animation, The Independent, 17 mai 2012
  7. Voir Laurent Creton, Kira Kitsopanidou (dir.), Les salles de cinéma. Enjeux, défis et perspectives, Armand Colin / Recherches, Paris, 2013, p. 116.
  8. Cahiers du cinéma, n° hors-série, avril 2000, p. 32.
  9. .
  10. Éric Le Roy, CinĂ©mathĂšques et archives du film, Armand Colin, , 224 p. (lire en ligne), Chapitre 2.7.
  11. Philippe Binant, « Au cƓur de la projection numĂ©rique " », Actions no 29, Kodak, Paris, 2007, p. 12-13.
  12. (en) Walt Disney Company, « Disney Factbook 2000 - Year in Review », (consulté le ), p. 7.
  13. « Toy Story 2 », sur LUMIERE (consulté le ).
  14. (en) Melkorka Licea, « Disney deleted sexual misconduct scene from latest ‘Toy Story 2’ release », sur New York Post, (consultĂ© le )
  15. (en) Molly Freeman, « Disney Pulls #MeToo Sexual Misconduct Joke From Toy Story 2 Rerelease », sur Screen Rant, (consulté le )
  16. Rafik Djoumi, « Comment Disney retouche ses grands classiques », sur ArrĂȘt sur images.net, (consultĂ© le ).

Voir aussi

Bibliographie

  • Jean-Claude Loiseau, « Toy Story 2 », TĂ©lĂ©rama no 3284-3285,TĂ©lĂ©rama SA, Paris, p. 116, , (ISSN 0040-2699)
  • Philippe Binant, « ÉlĂ©ments d'histoire du cinĂ©ma numĂ©rique », La Lettre, no 177,‎ , p. 42-44 (lire en ligne, consultĂ© le ).

Article connexe

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.