Accueil🇫🇷Chercher

Kelly Marot

Kelly Marot est une comédienne et chanteuse française spécialisée dans le doublage. Elle est la sœur de Tony Marot et Sarah Marot qui sont également comédiens.

Kelly Marot
Naissance
Neuilly-sur-Seine
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Actrice
Chanteuse

Elle est la voix française régulière de Jennifer Lawrence[1], Dakota Fanning, Sophie Turner, Margaret Qualley, Florence Pugh et Kat Dennings.

Filmographie

Cinéma

Télévision

Doublage

Films

Films d'animation

Téléfilms

  • Anna Marie Dobbins dans :
    • Une faute Ă  pardonner (2021) : Daphne
    • RivalitĂ© meurtrière (2022) : Becky Beckett

Séries télévisées

  • Candace Bailey (en) dans :
    • Jericho (2007) : Skylar Stevens (16 Ă©pisodes)
    • Ghost Whisperer (2010) : Katie Walker (saison 5, Ă©pisode 12)

SĂ©ries d'animation

Jeux vidéo

Publicité

Livres audio

Ĺ’uvres de Suzanne Collins

Ĺ’uvre de Katarina Bivald

  • La bibliothèque des cĹ“urs cabossĂ©s (Audiolib, )

Œuvre de Valérie Tong Cuong

Ĺ’uvres de Pierre Boterro

La trilogie de la QuĂŞte d'Ewilan :

  • La QuĂŞte D'Ewilan : D'un monde Ă  l'Autre (Audiolib, )
  • La QuĂŞte d'Ewilan : Les Frontières de Glace (Audiolib, )
  • La QuĂŞte d'Ewilan : L'Ă®le du Destin (Audiolib, )

La trilogie des Mondes d'Ewilan :

  • Les Mondes d'Ewilan : La forĂŞt des captifs (Audiolib, )
  • Les Mondes d'Ewilan : L’œil d'Otolep (Audiolib, )
  • Les Mondes d'Ewilan : Les tentacules du mal (Audiolib, )

Ĺ’uvre de John Scalzi

Le Vieil Homme Et La Guerre Tome 4 : Zoé (Audiolib, ).

Notes et références

Notes

  1. Doublage tardif effectué en 2021 pour sa sortie sur Amazon Prime.

Références

  1. Vincent Manilève, « Le doublage des films et des séries menacé par Netflix? », sur le site slate.fr, (consulté le ).
  2. Créditée sous le pseudonyme Mauricette Marot sur le carton de doublage.
  3. Doublage effectué en 2008
  4. Second doublage effectué en 2003 pour sa sortie en DVD.
  5. Second doublage enregistré en 2000.
  6. Second doublage réalisé en 2002.
  7. Doublage effectué en 1996 pour sa sortie au cinéma en France.
  8. Le film a été doublé en français en 2004.
  9. Doublage tardif effectué pour sa sortie en DVD en 2015.
  10. Doublage réalisé en 2011 pour sa sortie en DVD chez Kazé.
  11. Doublé seulement en 2012 pour sa sortie en DVD chez Kazé.
  12. Interprétée par Alessia Cara en version originale.
  13. Second doublage effectué en 2021.
  14. Le doublage a commencé en 1995.
  15. La série est arrivée en 1999 en France.
  16. « Un Pasteur d'Enfer », sur dsd-doublage.com (consulté le ).
  17. « Bette », sur dsd-doublage.com (consulté le ).
  18. « Run of the House », sur dsd-doublage.com (consulté le ).
  19. Uniquement dans une scène qui a du être redoublée en post-production, Léonie Berthonnaud étant indisponible pour cause de tournage au Ghana.
  20. « Les Renés », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
  21. Le doublage est arrivé en France en 2010.
  22. « Cléopâtre dans l'espace - Doublage », sur Planète Jeunesse
  23. Interprétée par Kat Dennings en version originale.
  24. Doublée par Margaret Qualley en version originale.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.