AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Les Infiltrés

Les Infiltrés ou Agents troubles au Québec (The Departed) est un film policier américain réalisé par Martin Scorsese et sorti en 2006. Il s'agit d'un remake du long métrage hongkongais Infernal Affairs (2002) réalisé par Andrew Lau et Alan Mak. Le personnage de Frank Costello est par ailleurs en partie inspiré du gangster James J. Bulger[1].

Les Infiltrés
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Logo original du film
Titre québécois Agents troubles
Titre original The Departed
RĂ©alisation Martin Scorsese
Scénario William Monahan
Musique Howard Shore
Acteurs principaux
Sociétés de production Vertigo Entertainment
Media Asia Films
Warner Bros.
Plan B Entertainment
Initial Entertainment Group
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre policier
Durée 150 minutes
Sortie 2006

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Le film reçoit des critiques positives dans la presse et est performant au box-office. Il remporte par ailleurs plusieurs récompenses, dont l'Oscar du meilleur film en 2007, et permet par ailleurs à Martin Scorsese de remporter pour la premiÚre fois l'Oscar du meilleur réalisateur.

Synopsis

À Boston, une lutte sans merci oppose la police Ă  la mafia irlandaise dirigĂ©e par Frank Costello, parrain des quartiers sud. Ce dernier va racketter une Ă©picerie et repĂšre un enfant, Colin Sullivan. Il lui fait comprendre comment le monde marche.

Colin devient adulte et entre dans la police d’État du Massachusetts Ă  Boston. Il travaille dans l'unitĂ© spĂ©ciale chargĂ©e de lutter contre le crime organisĂ©. Dans le mĂȘme temps, l'unitĂ© chargĂ©e des infiltrations repĂšre un brillant Ă©lĂ©ment dans la mĂȘme promotion que Sullivan, un certain Billy Costigan. Ce dernier a eu une enfance partagĂ©e entre les quartiers sud de Boston et les quartiers nord plus huppĂ©s et sa famille a comportĂ© beaucoup de truands ; le capitaine Queenan se dit qu'il y a lĂ  une occasion d'infiltrer le gang de Costello.

Billy fait ainsi de la prison pour rendre crédible son identité d'agent infiltré ; il attire l'attention de Costello en passant plusieurs personnes à tabac. Costello se dit que Billy peut lui servir au sein de sa bande composée de Fitzgibbons, dit Fitzy, Delahunt et Arnold « Mr French » French.

Pendant ce temps, Colin devient sergent, trouve un appartement, et a une relation avec une psychiatre nommĂ©e Madolyn. Il renseigne Costello sur les enquĂȘtes menĂ©es contre lui. Un jour, un vol est commis dans une grande entreprise informatique ; des microprocesseurs sont dĂ©robĂ©s et le voleur est retrouvĂ© mort peu aprĂšs ; les soupçons se portent sur Costello mais aucune preuve ne l'incrimine.

Plus tard, Colin apprend que Costello va vendre les microprocesseurs volés à des Chinois et que l'opération est surveillée par son unité ; il informe discrÚtement Costello et conseille de faire éteindre les portables ; seul celui de Billy Costigan reste allumé. La transaction a lieu et tout le monde s'enfuit par bateau. La police a échoué encore une fois.

Costello se doute qu'il y a une taupe dans son Ă©quipe et demande Ă  Colin d'enquĂȘter et de la trouver. Cela complique la vie de Colin qui doit cacher sa double vie Ă  sa fiancĂ©e qui se trouve ĂȘtre le mĂ©decin que Billy Costigan doit aller voir rĂ©guliĂšrement et Ă  qui il confie que sa double vie lui pĂšse et qu'il pense au suicide.

Costello donne rendez-vous à Colin dans un cinéma pour adultes pour lui donner les documents sur ses hommes dans une enveloppe marquée « citizens ». Billy, qui a reçu l'ordre du capitaine Queenan d'identifier puis d'interpeller celui qui aura l'enveloppe, suit Colin sans le reconnaßtre et le perd dans les rues de Boston. Billy a par la suite une aventure d'un soir avec Madolyn.

Costello devient de plus en plus paranoĂŻaque et menace toute son Ă©quipe ; il veut trouver la taupe Ă  tout prix. Il ordonne Ă  Colin de trouver une solution faute de quoi il s'en prendra Ă  Madolyn. Colin dĂ©cide de faire suivre le capitaine Queenan. Il apprend que ce dernier se trouve dans un immeuble en travaux et prĂ©vient les hommes de Costello. Billy rĂ©ussit Ă  s'enfuir mais le capitaine Queenan est jetĂ© du haut du toit de l'immeuble. Une fusillade s'ensuit et Delahunt est trĂšs griĂšvement blessĂ©. Avant de mourir, il rĂ©vĂšle Ă  Billy qu'il a devinĂ© qu'il Ă©tait un agent infiltrĂ©, mais qu'il n'a rien dit. On apprend peu de temps aprĂšs aux informations que Delahunt Ă©tait lui aussi un agent infiltrĂ©, ce que Costello ne croit pas, pensant que c'est une manƓuvre pour qu'il arrĂȘte de chercher la taupe.

Colin examine le dossier d'infiltration de Billy sans savoir son nom ; il apprend que Costello est un informateur du FBI et sa confiance en lui s'effondre. Lors d'une nouvelle opĂ©ration de Costello pour rĂ©cupĂ©rer un chargement de drogue, Billy informe Colin du lieu oĂč cela doit se passer et la police s'y rend. Une fusillade Ă©clate, tous les malfrats sont tuĂ©s, et Colin abat Costello.

FĂ©licitĂ© par ses collĂšgues, Colin apprend qui est rĂ©ellement Billy Costigan. Au moment oĂč Colin vĂ©rifie son dossier, Billy remarque que l'enveloppe marquĂ©e « citizens » se trouve sur le bureau de Colin et comprend que Colin Ă©tait la taupe de Costello. Il envoie plus tard au domicile de Colin les enregistrements des conversations de Costello. Madolyn apprend alors qui est rĂ©ellement son compagnon. Furieuse, elle le quittera malgrĂ© sa grossesse. Billy ordonne Ă  Colin de se rendre lĂ  oĂč Queenan est mort mais peu aprĂšs Billy est tuĂ© par Barrigan, l'un des collĂšgues policiers de Colin qui Ă©tait lui aussi infiltrĂ© au service de Costello. Un autre policier aussi est tuĂ© et Colin tue Barrigan Ă  bout portant peu aprĂšs. Il rĂ©ussit Ă  s'en sortir avec des explications mettant tout sur le dos de Barrigan.

Un peu plus tard, Colin rentre chez lui et est tué par le sergent Dignam qui venge ainsi l'assassinat de Queenan et Costigan. Lors du dernier plan, on peut voir un rat sur le balcon de Colin (rat est l'équivalent en anglais de « taupe »).

Fiche technique

IcĂŽne signalant une information Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.

Distribution

Sources et légende : version française (VF) sur AlloDoublage[4] et RS Doublage[5]. Version québécoise (VQ) sur Doublage Québec[6]

Production

GenÚse et développement

Le scénariste William Monahan, ici en 2006.

Le film est un remake du film hongkongais Infernal Affairs (2002) d'Andrew Lau et Alan Mak, qui donnera lieu à deux suites[7]. William Monahan est chargé d'écrire le nouveau scénario. Il explique : « Je n'ai pas souhaité voir Infernal Affairs avant de transposer cette histoire, et c'est à partir d'une traduction du scénario chinois que j'ai travaillé. Sa ligne directrice, d'une grande ingéniosité, m'a permis de créer de nouveaux personnages. J'aimais beaucoup la duplicité des deux protagonistes originaux, mais mon scénario met d'abord l'accent sur les drames qui adviennent lorsqu'un homme s'écarte de la route que lui trace la vie[1] ».

« Infernal Affairs est un trÚs bon exemple de ce que j'aime dans le cinéma de Hong Kong. Les Infiltrés n'est pas, pour autant, un remake de ce film. Il s'inspire de l'intrigue originale, mais l'univers qu'a imaginé William Monahan est trÚs différent. J'ai mis un certain temps à lire ce script, parce que j'ai tout de suite commencé à visualiser l'action, à m'imprégner de l'histoire et des protagonistes. J'ai été frappé, notamment, par l'approche des personnages et de leur vision du monde. Ce traitement sans compromis m'a séduit et donné envie de réaliser le film[1]. »

— Martin Scorsese

Attribution des rĂŽles

Leonardo DiCaprio et son mentor Martin Scorsese au Festival International du Cinéma de Marrakech 2007.

Les InfiltrĂ©s marque les retrouvailles entre Leonardo DiCaprio et Martin Scorsese, aprĂšs Gangs Of New York (2002) et Aviator (2004). Ils se retrouveront ensuite pour d'autres films. Cela mĂšne Ă  une comparaison frĂ©quente : l'association artistique qui liait le rĂ©alisateur Ă  Robert De Niro. Toutefois, le jeune Leonardo DiCaprio s'empresse de rĂ©pliquer : « Il n'y a pas Ă  faire de comparaison. De Niro et Scorsese, c'est tout un pan de l'histoire du cinĂ©ma, c'est mythique, alors me comparer Ă  eux, c'est un sacrilĂšge[8]. ». Robert De Niro Ă©tait par ailleurs le premier choix pour incarner Frank Costello, mais il refuse le rĂŽle pour se concentrer sur la rĂ©alisation de Raisons d'État (2006)[1]. Gerard McSorley refusera Ă©galement le rĂŽle.

Jack Nicholson a d'abord prĂ©fĂ©rĂ© dĂ©cliner la proposition d'incarner Frank Costello. AprĂšs s'ĂȘtre entretenu avec Martin Scorsese, William Monahan et Leonardo DiCaprio, il accepte finalement le rĂŽle en se disant qu'il venait de faire plusieurs comĂ©dies et qu'il sera intĂ©ressant d'incarner un vĂ©ritable mĂ©chant[9].

Brad Pitt devait initialement incarner Colin Sullivan, mais il était engagé sur Babel (Alejandro Gonzålez Iñårritu, 2006). Il restera finalement producteur du film, via sa société Plan B Entertainment[9] - [1]. Joe Pesci devait quant à lui tenir le rÎle d'Arnold French, rÎle similaire à ceux qu'il avait dans d'autres films du réalisateur : Les Affranchis et Casino.

Le rappeur RZA devait incarner Brown. Pour le rÎle de Sean Dignam, les premiers choix étaient Ray Liotta et Denis Leary qui ont refusé pour conflit d'emploi du temps.

Pour le rÎle de Madolyn, plusieurs actrices étaient sollicitées comme Kate Winslet, Emily Blunt ou encore Hilary Swank[1]. Pour le rÎle d'Ellerby, le premier choix était Mel Gibson mais ce dernier refuse pour pouvoir tourner Apocalypto. Il sera remplacé par Alec Baldwin que Scorsese venait de diriger dans Aviator.

Tournage

Le tournage a eu lieu principalement Ă  Boston (Charlestown, Chinatown, Farnsworth Street, Erich Lindemann Mental Health Center, ...) et dans l'État du Massachusetts (Quincy, Lynn). Quelques scĂšnes d'intĂ©rieurs ont cependant Ă©tĂ© tournĂ©es dans le Bronx et Brooklyn[10] - [1].

Pendant le tournage du film, l'acteur Jack Nicholson a amenĂ© un vĂ©ritable pistolet sur le lieu du tournage, afin d'effrayer au mieux l'acteur Leonardo DiCaprio lors du tournage d'une scĂšne. Ce fut aussi toute l'Ă©quipe de tournage dont le rĂ©alisateur Martin Scorsese qui fut surprise. MalgrĂ© cela, la scĂšne fut conservĂ©e, et Leonardo DiCaprio avoua qu’il s’agissait d'un des souvenirs de tournage les plus marquants de sa carriĂšre[11].

Musique

Deux albums sont sortis pour rassembler les musiques que l'on entend dans Les Infiltrés, l'un traditionnel et l'autre à tendance plutÎt pop rock.

On entend à plusieurs reprises Frank Costello écouter des extraits et se rendre à une représentation de l'opéra Lucia di Lammermoor de Gaetano Donizetti.

Original Score

The Departed
Original Score

La musique originale a été composée par Howard Shore et interprétée par divers artistes, tels que Sharon Isbin, G.E. Smith, Larry Saltzman et Marc Ribot.

Liste des titres
  1. Cops or Criminals
  2. 344 Wash
  3. Beacon Hill
  4. The Faithful Departed
  5. Colin
  6. Madolyn
  7. Billy's Theme
  8. Command
  9. Chinatown
  10. Boston Common
  11. Miss Thing
  12. The Baby
  13. The Last Rites
  14. The Departed Tango

Music from the Motion Picture

The Departed
Music from the Motion Picture
Bande originale de divers artistes
Sortie
Genre Pop, country, rock, rap
Producteur Jason Cienkus
Label Warner Sunset
Critique

Certaines musiques du film n'apparaissent pas dans l'album comme Gimme Shelter de The Rolling Stones (Ă©tant dĂ©jĂ  prĂ©sent dans les bandes sonores des films Les affranchis et Casino du mĂȘme rĂ©alisateur), Thief's Theme de Nas et Well Well Well de John Lennon.

L'album apparait dans l'épisode 18 de la saison 6 de la série Les Soprano.

Liste des titres
  1. Comfortably Numb par Roger Waters et Van Morrison, du groupe Pink Floyd (version provenant du concert The Wall Ă  Berlin)
  2. Sail on, Sailor par The Beach Boys
  3. Let It Loose par The Rolling Stones
  4. Sweet Dreams par Roy Buchanan
  5. One Way Out par The Allman Brothers Band
  6. Baby Blue par Badfinger
  7. I'm Shipping Up to Boston par Dropkick Murphys[13]
  8. Nobody But Me par The Human Beinz
  9. Tweedle Dee par LaVern Baker
  10. Sweet Dreams (Of You) par Patsy Cline
  11. The Departed Tango par Howard Shore et Marc Ribot
  12. Beacon Hill par Howard Shore et Sharon Isbin

Accueil

Critiques

Sur le site Rotten Tomatoes, le film dĂ©tient un taux d'approbation de 91 % basĂ© sur 277 critiques, avec une note moyenne de 8,25⁄10. Le consensus des critiques du site Web se lit comme suit: "Les InfiltrĂ©s est un drame de gangsters extrĂȘmement captivant, avec l'authenticitĂ© et la moralitĂ© douteuse que nous attendons de Martin Scorsese". Metacritic, qui utilise une moyenne pondĂ©rĂ©e, a attribuĂ© au film une note de 85⁄100 sur la base de 39 critiques, indiquant "un succĂšs universel". Les spectateurs interrogĂ©s par CinemaScore ont attribuĂ© au film une note moyenne de "A–" sur une Ă©chelle de A + Ă  F.

En France, le film est aussi trĂšs bien accueilli par la critique, avec une note moyenne de 4⁄5 basĂ©e sur 28 titres de presse[14].

Box-office

De plus, le film totalise plus de 140 002 116 $ en ventes de blu-ray, ce qui totalise 429 826 264 $[15].

Pays Box-office Nombre de semaines Classement TLT[16] Date
Alt=Image de la Terre Mondial291 465 034 USD20 sem.184e-
Drapeau des États-Unis États-Unis / Drapeau du Canada Canada132 384 315 USD24 sem.197eau
Drapeau de la France France1 875 783 entrĂ©es37 sem.-au
Paris591 767 entrĂ©es37 sem.-au
Box-office Drapeau de la Suisse Suisse202 840 entrĂ©es9 sem.265eau

Distinctions principales

Source et distinctions complĂštes : Internet Movie Database[17]

Oscars du cinéma 2007
Oscar du meilleur film
Oscar du meilleur réalisateur
Oscar du meilleur montage
Oscar du meilleur scénario adapté
Nomination Ă  l'Oscar du meilleur acteur dans un second rĂŽle pour Mark Wahlberg
Golden Globes 2007
Golden Globe du meilleur réalisateur
Nomination au Golden Globe du meilleur acteur dans un film dramatique pour Leonardo DiCaprio
Nomination au Golden Globe du meilleur acteur dans un second rĂŽle pour Jack Nicholson et Mark Wahlberg
Nomination au Golden Globe du meilleur scénario
Prix Edgar-Allan-Poe
Meilleur scénario

Analyse

Les destins croisĂ©s de Billy Costigan Jr. et de Colin Sullivan appuient le constat Ă©noncĂ© par Francis « Frank » Costello au dĂ©but du film : « Flic ou criminel, lorsque tu as un flingue braquĂ© sur la tempe, oĂč est la diffĂ©rence ? » En effet, tous les deux risquent leur vie en Ă©tant infiltrĂ©s, tous deux cherchent la taupe, et tous deux cherchent Ă  s'affranchir en traquant l'autre. Le film montre des personnages qui n'ont plus rien Ă  faire du camp oĂč ils se trouvent (police ou gangster) lorsqu'ils ont une arme braquĂ©e sur eux.

Notes et références

  1. Secrets de tournage - Allociné
  2. (en) Release info sur l’Internet Movie Database
  3. http://www.cnc.fr/web/fr/rechercher-une-oeuvre/-/visa/116781.
  4. « Fiche du doublage français du film » sur AlloDoublage, consulté le 26 novembre 2014.
  5. « Fiche du doublage français du film » sur RS Doublage, consulté le 26 novembre 2014.
  6. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 23 décembre 2014.
  7. Jeanne Massé, « Les Infiltrés : 5 anecdotes insolites sur le film de Martin Scorsese », sur programme-tv.net, .
  8. CinéLive, n°106.
  9. (en) Trivia sur l’Internet Movie Database
  10. (en) Filming locations sur l’Internet Movie Database
  11. (en) « Jack Nicholson 'pulled a real gun on Leonardo DiCaprio' », sur The Telegraph, (consulté le )
  12. (en) « Original Soundtrack - The Departed (Original Soundtrack) », sur AllMusic (consulté le )
  13. Cette chanson, de l'album The Warrior's Code a notamment été utilisée pour un épisode de Les Simpson dont le passage concerné présente l'ambiance du film. Contrairement à la version du film, les paroles sont présentes.
  14. AlloCine, « Les Infiltrés: Les critiques presse » (consulté le )
  15. Sources :
  16. Tous les temps (All Time).
  17. (en) Awards sur l’Internet Movie Database

Annexes

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.