AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Harry, un ami qui vous veut du bien

Harry, un ami qui vous veut du bien est un film français de suspense réalisé par Dominik Moll, sorti en 2000.

Harry, un ami qui vous veut du bien
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Logo du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
RĂ©alisation Dominik Moll
Scénario Gilles Marchand
Dominik Moll
Acteurs principaux
Sociétés de production Diaphana Films
M6 Films
Pays de production Drapeau de la France France
Genre Drame, thriller
DurĂ©e 117 minutes
Sortie 2000

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

L'histoire commence par la rencontre fortuite de Michel, jeune pÚre de famille, avec Harry, un de ses anciens camarades de lycée. Celui-ci, trÚs impressionné par les talents littéraires qu'avait Michel au lycée, s'évertue alors à le faire reprendre son activité créatrice. Harry s'insinue progressivement dans la vie de Michel et se met à éliminer toutes les personnes qui, selon lui, peuvent nuire à l'épanouissement de son ancien condisciple.

Le rĂ©alisateur Dominik Moll commence l’écriture du scĂ©nario en 1997, d'abord seul puis avec Gilles Marchand. La prĂ©production dĂ©bute au premier semestre 1999 et le tournage a lieu au semestre suivant, principalement dans le dĂ©partement du Cantal. La musique du film est composĂ©e et dirigĂ©e par David Whitaker. Le film est projetĂ© la premiĂšre fois lors du Festival de Cannes 2000, oĂč il est en compĂ©tition pour la Palme d'or, puis sort au cinĂ©ma l'Ă©tĂ© suivant et en vidĂ©o en 2001.

Proche du style d'Alfred Hitchcock, le film privilégie la tension plutÎt que la violence. Le personnage de Harry est généralement vu comme étant le double négatif ou le « ça » du personnage de Michel. Harry, un ami qui vous veut du bien est un succÚs à la fois critique et public. Il remporte plusieurs prix, dont quatre Césars, et est sélectionné dans de nombreux festivals internationaux.

Son titre a marqué les esprits et est périodiquement repris et détourné, notamment à la télévision.

Synopsis

Michel Pape, sa femme Claire, et leurs trois filles sont sur la route des vacances. Ils se rendent dans leur maison de campagne que Michel est en train de restaurer. Comme les enfants commencent Ă  s’agiter, ils s'arrĂȘtent pour faire une pause sur une aire d’autoroute. LĂ , Michel est reconnu par Harold Ballesteros dit Harry, un vieux camarade du lycĂ©e qui a gardĂ© en mĂ©moire un poĂšme et une nouvelle Ă©crits par Michel dans le journal scolaire. AprĂšs avoir Ă©changĂ© quelques nouvelles, Harry finit par s'inviter dans la maison de Michel accompagnĂ© de Prune, sa compagne.

« Il s'est approché lentement...
Avec son grand poignard en peau de nuit
Il a pris il a pris tout son temps...
avec son grand poignard en peau d'ennui
Il a reniflé dans le vent
avec son grand sourire de trop de nuits... »

— DĂ©but du poĂšme Le Grand poignard en peau de nuit de Michel Pape, 1re A4 au lycĂ©e Berthollet en 1979[1].

Harry est fascinĂ© par les talents artistiques de Michel, alors que ce dernier n’a jamais considĂ©rĂ© cette activitĂ© comme une prioritĂ©, occupĂ© par son mĂ©tier d'enseignant, sa vie de famille et les travaux de sa maison de campagne. Harry souhaite aider Michel en le dĂ©barrassant des problĂšmes qui nuisent selon lui Ă  son Ă©panouissement artistique.

Pour mettre son plan en action, il renonce Ă  ses vacances au pied du Matterhorn[Note 1] et s’installe avec Prune dans un hĂŽtel non loin de la maison de Michel. Il commence par lui offrir une nouvelle voiture aprĂšs une panne de sa vieille Renault 21. Harry se rend compte, ensuite, de la relation toxique qu’entretient Michel avec ses parents. Ceux-ci sont en permanence en conflit et imposent Ă  leur fils le rĂŽle d’intermĂ©diaire. Une nuit, Harry se rend donc chez les parents pour leur demander de le suivre en voiture pour se rendre d’urgence auprĂšs de Michel. Au dĂ©tour d’un virage, Harry se laisse doubler puis pousse la voiture des parents de Michel pour finalement les faire chuter mortellement dans un prĂ©cipice.

AprĂšs le drame, Michel retourne chez ses parents en compagnie de Harry. LĂ , il retrouve dans un carton ses Ă©crits. Harry l’observe Ă  la dĂ©robĂ©e et jubile en espĂ©rant que ce sera le dĂ©clic qui permettra Ă  son ami de se remettre Ă  l’écriture. Mais Éric, le frĂšre de Michel, arrive Ă  son tour chez ses parents et interrompt la magie. AprĂšs l’enterrement, Éric annonce son intention de s’installer chez Michel quelque temps pour l’aider Ă  rĂ©aliser les travaux. Alors qu’il roule avec Harry en direction de la maison de Michel, Éric sort les Ă©crits de Michel que celui-ci avait laissĂ©s chez ses parents. Il se met alors Ă  dĂ©nigrer le poĂšme de son frĂšre, ce que ne supporte pas Harry. Furieux, il l’assassine puis se dĂ©barrasse de son corps en l’enterrant dans une forĂȘt proche. AuprĂšs de Michel et Claire, il prĂ©texte qu’Éric, Ă  la suite d'une crise de nerfs, a renoncĂ© Ă  venir et est reparti en auto-stop.

Plus tard Michel tente de reprendre l’écriture, mais son inspiration est absente. Pendant ce temps, Claire, inquiĂšte de la mauvaise influence qu’Harry exerce sur Michel, lequel devient de plus en plus irascible, demande Ă  Harry de ne plus leur rendre visite.

Paysage avec champs et forĂȘts
Paysage entourant la maison de Michel et Claire[Note 2].

Le soir mĂȘme, Harry et Prune s’invitent Ă  nouveau chez leurs amis. En apartĂ©, Harry tente de convaincre Michel que Claire, qu’il juge incapable d’apprĂ©cier sincĂšrement ses Ă©crits, constitue le rĂ©el obstacle Ă  son Ă©panouissement. Cela dĂ©plaĂźt Ă  Michel, qui rĂ©torque qu'il ne s’autorise pas Ă  recommander Ă  Harry de se dĂ©barrasser de Prune, mĂȘme s’il la trouve idiote. Furieux, Harry quitte la maison en y abandonnant Prune. Ensuite, tout le monde se couche mais Michel ne parvient pas Ă  dormir et se met frĂ©nĂ©tiquement Ă  Ă©crire un roman qu’il intitule Les ƒufs. Sur la route, Harry se met Ă  rĂ©flĂ©chir aux paroles de son ami et retourne en pleine nuit Ă  la maison. Sans un bruit, il se rend auprĂšs de Prune et la tue. Il demande alors Ă  Michel de l’aider Ă  se dĂ©barrasser du corps. Celui-ci, hĂ©bĂ©tĂ©, s’exĂ©cute et laisse tomber le corps au fond du puits qu’il est en train de boucher prĂšs de la maison. Harry donne ensuite un couteau Ă  Michel pour qu’il assassine Claire tandis que lui se chargera de tuer les trois enfants. HorrifiĂ© par cette idĂ©e, Michel a le rĂ©flexe de planter le couteau dans le cƓur dÊŒHarry qui s’effondre raide mort. Il dissimule alors le corps dans le puits et travaille toute la nuit Ă  le reboucher. Il se couche au petit matin. Quand il se rĂ©veille plus tard dans la journĂ©e, Claire lui demande oĂč est passĂ©e Prune. Michel lui raconte qu’Harry est revenu dans la nuit et qu’ils sont repartis pour de bon pour le Matterhorn.

Michel, qui a retrouvé l'inspiration littéraire, vit désormais de maniÚre épanouie auprÚs de Claire et de ses enfants.

Fiche technique

IcĂŽne signalant une information Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.

Distribution

IcĂŽne signalant une information Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.

Production

DĂ©veloppement

AprÚs avoir réalisé six courts métrages et en 1993 son premier film Intimité, une chronique sentimentale sortie dans moins de dix salles mais ayant reçu des critiques favorables, Dominik Moll réfléchit à une nouvelle réalisation[3] - [1] - [4]. L'idée de départ de son nouveau film vient de son expérience de jeune pÚre. Il s'aperçoit que c'est difficile, se sent débordé et se rend compte qu'il a moins de temps pour lui. C'est alors qu'il a l'idée de confronter un pÚre qui est dépassé par son quotidien à un homme représentant la liberté absolue. Il se demande ensuite ce qui se passerait si le second s'immisce dans la vie du premier[5] - [1].

Homme brun chauve et barbu
Gilles Marchand en 2011.

Moll dĂ©bute alors l'Ă©criture d’un scĂ©nario en 1997. Il en parle ensuite Ă  Gilles Marchand, un ancien camarade de l'Institut des hautes Ă©tudes cinĂ©matographiques. Ils dĂ©cident alors de se rencontrer rĂ©guliĂšrement. Moll prĂ©sente l'avancĂ©e de son travail Ă  Marchand qui lui donne des idĂ©es. C’est d’ailleurs ce dernier qui pousse Moll Ă  radicaliser le personnage d'Harry en faisant de lui un meurtrier « pour donner plus de relief au film ». Puis au bout d'un certain temps, ils se dĂ©cident Ă  Ă©crire ensemble. Ils se rĂ©partissent les scĂšnes puis se retrouvent pour enrichir et relire leurs travaux mutuels[5] - [4] - [1].

Une fois le scĂ©nario achevĂ©, Moll se met en quĂȘte de producteurs et de distributeurs. Il rencontre alors Michel Saint-Jean, qui avait Ă©tĂ© le distributeur d’IntimitĂ©. Saint-Jean avait depuis quelque temps envie de se lancer dans l'aventure de la production. Trouvant le scĂ©nario trĂšs prometteur, il saute sur l'occasion et dĂ©cide de faire de Harry, un ami qui vous veut du bien, sa premiĂšre production en solitaire[5] - [4] - [1].

Moll débute alors les repérages. L'action se situant dans une région montagneuse, Moll décide de se rendre dans le massif du Vercors avec son assistante réalisatrice mais ne trouve rien qui lui convienne[5]. Il laisse alors à son assistante le soin de continuer seule. Elle se rend dans les Cévennes, en ArdÚche puis finalement dans le Cantal. C'est là qu'elle trouve enfin une maison idéale : La RoussiÚre, à vingt kilomÚtres au nord d'Aurillac prÚs du village de Pailherols[5]. C'est une ancienne ferme isolée au bout d'une vallée qui est alors inoccupée depuis vingt-cinq ans. La maison étant dans un état de délabrement avancé, la production doit faire beaucoup de travaux pour la rendre habitable mais aussi pour y permettre le tournage, notamment en installant des cloisons démontables. Moll prend beaucoup de temps à chercher la maison car il la considÚre comme étant le « cinquiÚme personnage » du film[5].

Pendant son travail d'Ă©criture du scĂ©nario, Moll n'a pas pensĂ© Ă  des comĂ©diens en particulier pour incarner les personnages[6]. Il engage d'abord pour le rĂŽle de Prune Sophie Guillemin qu'il a vue dans L'Ennui (1998) et dont il apprĂ©cie « son cĂŽtĂ© dĂ©calĂ© et sa fraĂźcheur »[7] - [1]. Michel Saint-Jean, qui a coproduit le film Western (1997), propose alors d'engager l'un des acteurs principaux de ce film : le Catalan Sergi LĂłpez. Il lui propose d'abord le rĂŽle de Michel mais revient ensuite sur sa dĂ©cision car il aurait fallu que toute la famille de Michel soit d'origine espagnole. Il lui propose alors le rĂŽle d'Harry[6]. RĂŽle qui est Ă  l'opposĂ© du registre habituel de l'acteur cantonnĂ© au « copain sympa rigolo »[8]. Mais comme Moll veut Ă©galement pour Harry un acteur qui inspire confiance pour ne pas rĂ©vĂ©ler trop rapidement la tournure de son film, LĂłpez peut tout Ă  fait ĂȘtre le rĂŽle. Les deux hommes se rencontrent donc en mai 1999 pour une lecture qui s'avĂšre concluante. Moll dĂ©cĂšle que LĂłpez peut aller vers une vraie folie, tout en restant dans la sincĂ©ritĂ© qu'il cherche[6] - [1]. Laurent Lucas, lui, est engagĂ© en juin pour le rĂŽle de Michel, aprĂšs que Dominik Moll a contactĂ© d'autres acteurs (dont Alain Chabat)[9]. Pour le rĂŽle de Claire, Moll pense Ă  Mathilde Seigner[6]. Celle-ci Ă©tait trĂšs en vue depuis le succĂšs de VĂ©nus BeautĂ© (1999) et avait reçu plus d'une vingtaine de scĂ©narios dont celui de Moll[10]. Seigner est d'abord rĂ©ticente vis-Ă -vis du rĂŽle mais le scĂ©nario l'intĂ©resse Ă©normĂ©ment, ce qui la pousse Ă  finalement accepter. Pour Éric qu'il a Ă©crit en pensant Ă  The Big Lebowski (1998), il recrute Michel Fau. Pour les parents, il engage Dominique Rozan qu'il a vu dans On connaĂźt la chanson (1997) et Liliane RovĂšre que Gilles Marchand a vue dans Voyages (1999). Les trois petites filles sont, elles, recrutĂ©es durant une audition en Auvergne[11].

Tournage

Le tournage dĂ©bute fin avec les scĂšnes de voiture rĂ©alisĂ©es sur un tronçon d'autoroute inachevĂ©e prĂšs de Tours (Indre-et-Loire). AprĂšs une semaine de tournage, la production se dĂ©place dans le Cantal pour le reste du film[12]. Les comĂ©diens sont installĂ©s Ă  une demi-heure de trajet de la maison de La RoussiĂšre oĂč sont tournĂ©es les principales scĂšnes durant deux mois de mi-septembre Ă  mi-novembre[13] - [12]. Quelques scĂšnes sont aussi tournĂ©es Ă  Vic-sur-CĂšre[14]. MalgrĂ© un sujet angoissant, le tournage se dĂ©roule trĂšs sĂ©rieusement mais dans la bonne humeur[12]. Les scĂšnes de l'hĂŽtel oĂč habite Harry sont tournĂ©es au chĂąteau Mont-Royal Ă  La Chapelle-en-Serval dans l'Oise[14]. La derniĂšre scĂšne tournĂ©e est celle du singe volant, le hĂ©ros de la premiĂšre nouvelle de Michel. Elle est rĂ©alisĂ©e sur fond vert avec un petit singe attachĂ© Ă  un siĂšge avançant vers la camĂ©ra[12]. Il faut quarante-trois prises pour cette scĂšne car le singe, bien que dressĂ©, n'apprĂ©cie pas d'ĂȘtre sanglĂ© et affublĂ© d'un casque Ă  hĂ©lice[4].

Postproduction

DĂšs la fin du tournage, le monteur Yannick Kergoat travaille seul sur une premiĂšre version du film qu'il prĂ©sente Ă  Dominik Moll. Ils modifient ensuite ensemble ce montage pour obtenir la version dĂ©finitive[15]. Le montage son est ensuite ajoutĂ© par GĂ©rard Hardy. Son travail est notamment utile pour les scĂšnes extĂ©rieures oĂč il Ă©limine les bruits d'insectes et d'oiseaux pour les placer ensuite plus judicieusement. Ce montage est notamment perceptible durant la scĂšne oĂč Harry dĂ©truit le portable du frĂšre ou quand Harry se trouve mal Ă  l'aise face aux parents de Michel[15].

Bande originale

La musique originale est Ă©crite par David Whitaker, un compositeur anglais[15]. Il n'a alors pas signĂ© de musiques de film depuis dix ans. Il a eu son « heure de gloire » dans les annĂ©es 1970 pour des films d’horreur et de vampires produits en Angleterre par Hammer Film Productions puis avait signĂ© des arrangements pour des chanteurs français. Pour trouver la musique de son film, Dominik Moll Ă©coute des disques de plusieurs compositeurs. Il est particuliĂšrement marquĂ© par la bande originale du film L'ÉpĂ©e sauvage (1982) composĂ©e par Whitaker et comportant des morceaux « trĂšs pĂ©plum et d'autres avec des orchestrations magnifiques, des sonoritĂ©s Ă©tranges »[15]. Moll envoie alors son scĂ©nario au compositeur qui, sĂ©duit, Ă©crit une sonatine pour piano avant mĂȘme leur rencontre. Cette musique plaĂźt beaucoup au rĂ©alisateur qui la place durant le gĂ©nĂ©rique. Elle apporte selon lui un dĂ©calage avec les cris des enfants dans la voiture qui tapent sur les nerfs de leurs parents[1]. Plus tard Whitaker se rend sur le tournage pour s'imprĂ©gner du film[15]. Il enregistre ensuite les musiques aux studios Abbey Road Ă  Londres puis il rejoint Dominik Moll au moment du montage pour intĂ©grer les maquettes au mieux dans le film[15] - [1].

Femme souriante avec des couettes d'indiennes
Dolores del RĂ­o dans Ramona (1928).

La chanson Ramona interprĂ©tĂ©e par Dolores del RĂ­o est, elle, un choix de Dominik Moll[15]. Il l'a trouvĂ© dans une compilation de chansons hollywoodiennes qu’il Ă©coutait en Ă©crivant le scĂ©nario. Il s'agit d'une valse nostalgique enregistrĂ©e en 1928 pour le film Ramona. Moll veut alors en faire une chanson rĂ©currente qui peut s'identifier Ă  Harry et qui revient dans la sĂ©quence familiale finale. Il veut en effet quelque chose en dĂ©calage complet avec les solutions radicales proposĂ©es par Harry[1].

La bande originale sort en CD chez BMG Entertainment le [16].

Liste des morceaux
No Titre Durée
1. Ramona par Dolores del RĂ­o 3:30
2. L'Autoroute des vacances 1:37
3. La Salle de bains rose 0:23
4. La Chambre d'amis 1:00
5. La Nouvelle voiture 0:33
6. On a plus de sensation dans l'obscurité 0:60
7. Les Parents 0:26
8. Tu les as vu ? 0:47
9. Sonate pour piano nÂș 5 4:56
10. Hotel Mont Royal 1:12
11. La Route des crĂȘtes 1 0:58
12. La Route des crĂȘtes 2 0:44
13. Harry 1:24
14. Le Singe volant 1:31
15. La Page blanche 0:45
16. Tu viens, bébé ? 0:30
17. Le Parking 0:50
18. Des Arbres dans la nuit 1:02
19. Les ƒufs 3:15
20. L'Escalier 3:47
21. Le Couteau 1:10
22. De Jolies fleurs 1:28
23. Ramona pour piano et violon 2:44
35:32

Accueil

Sortie

Le film est sélectionné par Pierre Viot pour faire partie du 53e Festival de Cannes. Les quatre acteurs principaux et le réalisateur montent les marches du festival pour la projection du film le . La salle est conquise par le film et ovationne l'équipe pendant une quinzaine de minutes[17]. Le film est ensuite projeté dans plusieurs festivals internationaux, comme ceux de Toronto le et de Chicago en octobre mais aussi dans plusieurs festivals de films français. Il sort dans les salles françaises le mais aussi dans plus de vingt autres pays entre 2000 et 2002[18].

Le film est Ă©galement projetĂ© en avant-premiĂšre le Ă  Pailherols, commune oĂč ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es les principales scĂšnes du tournage[19]. La maison de La RoussiĂšre a Ă©tĂ© prĂȘtĂ©e par son propriĂ©taire Claude Prunet Ă  la condition que l'avant-premiĂšre se dĂ©roule dans la commune. Les habitants fabriquent d'ailleurs pour l'Ă©vĂ©nement un grand Ă©cran. Dominik Moll et Gilles Marchand reviennent spĂ©cialement sur les lieux pour cette sĂ©ance[19].

Accueil critique

Harry, un ami qui vous veut du bien est un succĂšs critique. En France, le film reçoit des critiques Ă©logieuses, le site AllocinĂ© proposant une note moyenne de 4,4 sur 5 Ă  partir d'une interprĂ©tation de 21 critiques[20]. Aux États-Unis, le site Rotten Tomatoes soumet un score de 96 % et une note moyenne de 7,5 sur 10 pour un total de 91 critiques rĂ©pertoriĂ©es[21]. Il dispose d'une synthĂšse plus basse mais Ă©galement bonne sur le site Metacritic, avec un indice de satisfaction Ă  75 % basĂ© sur 28 avis[22].

En France, parmi les plus Ă©logieux, GrĂ©gory Alexandre indique dans CinĂ© Live que c'est le « film français le plus tendu, le plus pĂ©nĂ©trant, le plus lumineux et le plus excitant que l'on ait vu depuis des lustres ». Il souligne Ă©galement l'excellence de la mise en scĂšne, la prĂ©cision du cadrage et le sens du dĂ©tail[4]. SĂ©bastien Socias de L'Écran fantastique confirme qu'il s'agit d'un « film angoissant, inquiĂ©tant, lourd de symboles, comme le cinĂ©ma français nous en livre hĂ©las trop peu. »[23]. Juliette Sales de Synopsis pense Ă©galement qu'il s'agit d'« un joli coup de thĂ©Ăątre dans le paysage, souvent triste, du polar français »[23]. Bertrand Loutte pour Les Inrockuptibles trouve que le film « suinte l'angoisse et fait du bien »[23]. Jacques Mandelbaum dans Le Monde le qualifie de « rĂ©ussite absolue » tandis que Jean-Marc Lalanne de LibĂ©ration le trouve « jubilatoire »[23]. Louis Guichard pour TĂ©lĂ©rama indique qu'il s'agit d'un « brillant mĂ©lange de genres et de rĂ©fĂ©rences (Hitchcock, Lynch) » avec quatre acteurs « Ă©tincelants »[24].

Plus réservé, Jean-Sébastien Chauvin des Cahiers du cinéma trouve que le film ne parvient jamais à franchir le cap qui « fait les grands films névropathes, les Shining (1980), Barton Fink (1991) et autres Locataire (1976) ». Vincent Ostria de L'Humanité pense qu'il ne s'agit que d'un « exercice de style hitchcockien » et un « ersatz des romans de Patricia Highsmith »[23].

Aux États-Unis, Roger Ebert du Chicago Sun-Times trouve que les films comme Harry, un ami qui vous veut du bien « sont plus intrigants que les thrillers oĂč les hĂ©ros et les mĂ©chants portent des insignes ». Car, si les spectateurs savent que les personnages sont en danger, « ils ne savent pas pourquoi, ni comment, ni mĂȘme qui va le provoquer »[25]. Lisa Schwarzbaum d’Entertainment Weekly affirme que c'est un film « dĂ©licieusement effrayant »[26]. Dave Kehr du New York Times trouve le film « Ă©trange et drĂŽle, intelligent, complexe et difficilement oubliable »[27]. Bob Graham du San Francisco Chronicle indique qu'Harry « s'insinue brillamment » dans l'hĂ©ritage d'Alfred Hitchcock et de Stanley Kubrick[28]. Au Royaume-Uni, Michael Thomson de la BBC pense que le film est une « beautĂ© discrĂšte » proche dans la forme des meilleurs films de Claude Chabrol[29].

Box-office

Le film est un succĂšs au box-office avec 15 537 000 US$ de recettes pour un budget de 2 900 000 â‚Ź[2]. En France avec 1 966 000 entrĂ©es, le film se classe en vingtiĂšme position du box-office de l'annĂ©e 2000 derriĂšre les films de suspense SixiĂšme sens (2e) et Les RiviĂšres pourpres (10e) mais devant Apparences (25e)[30]. En Europe, il cumule notamment 210 000 entrĂ©es en Italie, 104 616 entrĂ©es en Espagne, 74 351 entrĂ©es en Belgique et 72 950 entrĂ©es en Suisse[31]. À l’international le film se hisse seulement Ă  la cent soixantiĂšme place annuelle en AmĂ©rique du Nord et Ă  la cent trente-troisiĂšme place au niveau mondial en 2001[32].

Résultats au box-office par région/pays
Pays Box-office
(2000-2001)
Classement de l'année
(2000-2001)
Monde Monde 15 537 000 US$ 133e
Drapeau de la France France 1 966 000 entrĂ©es 20e
Drapeau des États-Unis États-Unis 3 830 000 US$ 160e
Europe 2 565 000 entrĂ©es[31]

Distinctions

Note : sauf mention contraire, les informations ci-dessous sont issues de la page Awards du film sur l'Internet Movie Database[33]. Ici sont listés les principaux prix.

Lors de la 26e cĂ©rĂ©monie des CĂ©sar du cinĂ©ma, il est nommĂ© dans sept catĂ©gories et en remporte quatre dont celui du meilleur acteur pour Sergi LĂłpez et du meilleur rĂ©alisateur pour Dominik Moll[34]. LĂłpez obtient Ă©galement pour ce film le prix du cinĂ©ma europĂ©en du meilleur acteur de l’an 2000. Harry, un ami qui vous veut du bien est Ă©galement en lice pour la Palme d'or du festival de Cannes de 2000 mais le prix est remportĂ© par Dancer in the Dark de Lars von Trier[35].

RĂ©compenses

Nominations et sélections

Analyse

Les personnages

Gilles Marchand et Dominik Moll concentrent leur rĂ©cit sur quatre principaux personnages, deux hommes et deux femmes. Ils font de Michel un pĂšre de famille qui a une approche pragmatique et arrangeante de la vie. Il essaie d'Ă©viter les conflits avec sa femme et ses parents[1]. De son cĂŽtĂ©, Harry est Ă©crit comme un rentier sincĂšre et entier. Selon Moll, « Ă  aucun moment il n'agit par cynisme ou par dĂ©sir de manipulation. Il n'y a rien de pervers chez lui »[1]. Harry a fait une fixation sur Michel et sur son talent d’écrivain. Il veut absolument faire son bonheur. Harry a une philosophie radicale. Selon lui chaque problĂšme a une solution. Mais les solutions de Harry Ă©liminent rĂ©ellement et dĂ©finitivement le problĂšme[1].

Les personnes fĂ©minins sont en contraste avec les rĂŽles masculins[1]. Claire, la femme de Michel est, contrairement Ă  son mari, dynamique, extravertie et a un fort tempĂ©rament. Elle se rend progressivement compte de la mauvaise influence qu'Harry exerce sur Michel[11] - [1]. Prune, la fiancĂ©e de Harry a tout quittĂ© pour lui et n'ose rien lui dire[11]. En apparence elle est le clichĂ© de la jolie fille qui se fait entretenir. En fait, elle n’est pas idiote et ressent bien le basculement de Harry. Contrairement Ă  ce dernier, elle est tentĂ©e par une vie de famille normale[1].

Contraste entre Michel et Harry

Homme chĂątain Ă  lunette
Dominik Moll en 2011.

Harry est traitĂ© comme Ă©tant une pulsion de Michel, son petit dĂ©mon intĂ©rieur voire son nĂ©gatif, comme dans le film Fight Club (1999)[11] - [4] - [38] - [39]. La rĂ©apparition d'Harry dans la vie de Michel n'est pas anodine : elle se tient dans les toilettes d'une station service, face Ă  un miroir. Cette rencontre renvoie Ă  la notion de « double » de Sigmund Freud. À partir de cette rencontre et tout au long du film, Michel va se prĂ©cipiter Ă  la rencontre de ses dĂ©sirs. Par l'intermĂ©diaire d'Harry, il va se dĂ©barrasser de la prĂ©sence inhibante de ses parents et de l'agressivitĂ© jalouse de son frĂšre pour retrouver sa libido et sa force crĂ©atrice[40] - [41] - [38]. Harry peut ĂȘtre vu Ă©galement comme l'inconscient de Michel, le « ça » freudien. Il est une projection monstrueuse de Michel Ă  la façon de Docteur Jekyll et de M. Hyde[1]. Harry, un ami qui vous veut du bien est aussi un film sur la crĂ©ation artistique car Michel est confrontĂ© Ă  ses ambitions d'adolescent qui reviennent par l'intermĂ©diaire d'Harry. Selon Dominik Moll « tout le monde a abandonnĂ© certains de ses rĂȘves d'enfants[1]. » Michel finit d'ailleurs par assumer ses dĂ©sirs et sa crĂ©ativitĂ©. Harry, double malĂ©fique, ne lui est plus utile et finit donc par retourner dans son subconscient matĂ©rialisĂ© dans le film par le puits obscur de la maison[40].

Les Ɠufs sont, eux, le symbole du renouveau crĂ©atif de Michel. Ils sont filmĂ©s en grand angle par le rĂ©alisateur pour rĂ©vĂ©ler une similitude (au moyen du seul fondu enchaĂźnĂ© du film) avec le corps tout en rondeur de Prune. Harry explique d'ailleurs Ă  Michel qu'il avale un Ɠuf cru aprĂšs chaque rapport sexuel avec Prune pour conserver sa virilitĂ©. Michel dĂ©couvre ensuite qu'il ne peut plus regarder une coquille d’Ɠuf sans en ressentir une certaine frustration. C'est d'ailleurs pour cela qu'il intitule son roman « Les ƒufs »[1] - [27] - [28]. Auparavant la virilitĂ© de Michel Ă©tait contestĂ©e notamment par un contexte fĂ©minisĂ© avec sa femme et ses trois filles, par les remarques castratrices de sa mĂšre envers son pĂšre ou par les moqueries de sa femme sur son poĂšme Le Grand poignard en peau de nuit, alors rebaptisĂ© « Poignard en peau de bite ». Harry incarne donc le retour de sa sexualitĂ©[38].

L'idĂ©e de construire une salle de bains rose est aussi une façon de contraster avec le reste de la maison et de mettre en Ă©vidence son incongruitĂ© mais aussi d'en faire un lieu abstrait[12]. Son aspect trĂšs « lynchien » avec une couleur qui ressemble Ă  une peau Ă©corchĂ©e en fait un espace psychique[41] - [42], un coin de la tĂȘte de Michel oĂč celui-ci se retranche pour y Ă©crire son roman[12] - [28]. Cette impression de dĂ©calage est renforcĂ©e par la chanson Ramona qui dĂ©note par sa lĂ©gĂšretĂ© des autres musiques plus angoissantes Ă  l'image de la chanson Paloma dans le film Mortelle RandonnĂ©e (1983)[42].

Les solutions qu'adopte Harry sont jugĂ©es effrayantes par Michel parce que criminelles, mais aussi jouissives parce que libĂ©ratrices[1]. En effet, mĂȘme adulte on reste toujours un enfant pour ses parents et parfois cela peut entraĂźner des dĂ©rives. Dans la logique d'Harry et pour certaines personnes, la mort des parents peut ĂȘtre vĂ©cue comme un Ă©vĂ©nement libĂ©rateur, et on devient enfin un adulte[1]. Cependant, en optant pour une « fin heureuse », Dominik Moll confirme que le raisonnement d'Harry est celui d'un fou. Il est donc dĂ©raisonnable et insensĂ© de vouloir s'affranchir de ses parents ou de la sociĂ©tĂ© pour retrouver une individualitĂ© originale[43].

Tension et violence

Harry, un ami qui vous veut du bien est un film de tension plus que de violence. Dominik Moll trouve que cette derniĂšre est trop banalisĂ©e et qu'elle ne veut plus rien dire. Il ne la met donc pas en scĂšne[1]. Il n’aime d'ailleurs pas les scĂšnes horribles qui sont censĂ©es « faire vibrer le spectateur ». Il prĂ©fĂšre garder une tension en suggĂ©rant et se sent pour cela plus proche du cinĂ©ma britannique[1]. En revanche dĂšs le dĂ©but du film, il installe la tension. La scĂšne d’ouverture, mĂȘme si elle est une scĂšne de dĂ©part en vacances, est tendue. Les parents sont en effet fatiguĂ©s par leurs enfants qui, coincĂ©s dans la voiture, se rĂ©vĂšlent infernaux[1].

Références culturelles

Homme blanc et chauve en costume
Alfred Hitchcock est le cinéaste préféré de Dominik Moll. Plusieurs critiques comparent d'ailleurs son film à ceux d'Hitchcock[1].

Dominik Moll se dit influencĂ© par la romanciĂšre Patricia Highsmith (notamment pour son roman de 1950, L'Inconnu du Nord-Express) et le cinĂ©aste Alfred Hitchcock (Les Oiseaux, 1963)[4] - [1] - [41] - [27] - [28]. Le nom Harry Ballesteros est d'ailleurs trĂšs proche de celui de Manny Balestrero, le personnage principal du film d'Hitchcock Le Faux Coupable (1956)[41]. Le titre du film rappelle Ă©galement celui d'un autre film d'Hitchcock : Mais qui a tuĂ© Harry ? (1955)[44]. D'autre part, la scĂšne d'ouverture, avec une plongĂ©e qui coince une voiture transportant une famille de classe moyenne, est trĂšs similaire Ă  celle du film Shining (1980) de Stanley Kubrick[4] - [38] - [45] - [28]. L'une des scĂšnes suivantes, quand Michel retrouve Harry dans les toilettes d'une aire d’autoroute, ressemble pour sa part aux premiers instants du film La Disparue (1993) de George Sluizer[41].

Harry est un des rares tueurs altruistes du cinéma[4]. Cependant, il est aussi un faux ami comme Anne Baxter dans Ève (1950), Simone Signoret et Paul Meurisse dans Les Diaboliques (1954), Robert Mitchum dans La Nuit du chasseur (1955), Jean-Pierre Bisson et Dominique Lavanant dans Mort un dimanche de pluie (1986), Glenn Close dans Liaison fatale (1987), Jennifer Jason Leigh dans JF partagerait appartement (1992) ou encore Rebecca De Mornay dans La Main sur le berceau (1992)[4].

Exploitation en vidéo et à la télévision

Le film sort en VHS et en DVD le chez Film Office[46]. La version « collector » est jugĂ©e de bonne qualitĂ© et offrant un pressage d'une grande nettetĂ©. Cette version comprend plusieurs bonus : le making-of de quarante minutes « Les Carnets de Harry », des scĂšnes abandonnĂ©es, les films-annonces et un livret d'accompagnement[46]. La scĂšne coupĂ©e « Prune dans l'assiette », montre Harry et Prune dĂźnant dans leur chambre d'hĂŽtel. Prune, droguĂ©e par Harry, tombe la tĂȘte la premiĂšre dans son assiette. Harry peut alors partir commettre ses forfaits sans Ă©veiller les soupçons de sa compagne. « Un pĂšre assassinĂ© » montre une sĂ©quence du dialogue entre Harry et le pĂšre de Michel. Harry y rĂ©vĂšle que son pĂšre est mort assassinĂ© au Luxembourg. « La Fin du frĂšre » est une scĂšne oĂč on voit comment Harry tue Éric, le frĂšre de Michel. Dominik Moll a prĂ©fĂ©rĂ© supprimer cette scĂšne pour garder le suspense jusqu'Ă  la scĂšne suivante. « À propos du cadeau » est une scĂšne qui se dĂ©roule aprĂšs l'offre par Harry de la voiture Ă  Michel et Claire. Le rĂ©alisateur l'Ă©limine au montage car il la trouve « trop explicative ». Il peut ainsi « prendre le spectateur de vitesse »[46]. L'Ă©dition « collector » est nommĂ©e au Saturn Award de la meilleure Ă©dition DVD de l'annĂ©e 2002 qui est cependant remportĂ© par le DVD du film Ginger Snaps (2000)[33].

Le film est diffusé pour la premiÚre fois à la télévision le à 23h sur Canal+[Note 6]. Sa premiÚre diffusion sur une chaßne gratuite a lieu le sur M6 à vingt-et-une heures[Note 6].

Postérité

Le titre Harry, un ami qui vous veut du bien est restĂ© dans les consciences, au point d'ĂȘtre pĂ©riodiquement repris et dĂ©tournĂ©, notamment Ă  la tĂ©lĂ©vision, en France ou au QuĂ©bec. Ainsi, plusieurs titres d'Ă©pisodes de sĂ©ries amĂ©ricaines ou britanniques ont Ă©tĂ© traduits en français avec une rĂ©fĂ©rence au film de Dominik Moll : Larry, un ami qui vous veut du bien dans la saison 4 de Ma famille d'abord (2001-2005)[47] ; Al, un ami qui vous veut du bien dans la saison 2 de M.I. High (2007-2014)[48] ; Bryce, un ami qui vous veut du bien dans la saison 3 de United States of Tara (2009-2011)[49]. De mĂȘme Gaby, une amie qui vous veut du bien est le titre quĂ©bĂ©cois d'un Ă©pisode de la saison 6 de Desperate Housewives (2004-2012)[50]. Dans la sĂ©rie quĂ©bĂ©coise Une grenade avec ça? (2002-2011), un Ă©pisode de la saison 2 s'intitule Hubert, un ami qui vous veut du bien[51]. En 2016, c'est un reportage de l'Ă©mission ComplĂ©ment d'enquĂȘte, prix Albert-Londres de l'audiovisuel l'annĂ©e suivante, qui est titrĂ© Vincent BollorĂ©, un ami qui vous veut du bien[52]. Fin 2019, un article du Monde sur les conducteurs dĂ©signĂ©s s'intitule « Sam, un ami qui vous veut vraiment du bien »[53].

D'autre part, un remake amĂ©ricain du film est un temps envisagĂ© entre 2012 et 2014 par la sociĂ©tĂ© de production Focus Features et l'acteur Wentworth Miller est mĂȘme engagĂ© pour Ă©crire un scĂ©nario inspirĂ© de celui de Dominik Moll et Gilles Marchand[54]. Cependant, le projet n'a pas abouti Ă  ce jour.

Notes et références

Notes

  1. Dans le film, Harry utilise ce nom pour désigner le Cervin.
  2. La commune de Pailherols accueille la plus grande partie du tournage.
  3. Littéralement « Avec un ami comme Harry ».
  4. Littéralement « Harry, il est là pour aider ».
  5. Rebaptisée « Plum » dans la version anglaise.
  6. L'InathÚque, qui conserve l'historique de tous les programmes télévisés des chaßnes hertziennes françaises depuis 1995, dont la diffusion des longs métrages, permet de vérifier la maniÚre dont a été programmé un film. Pour Harry, un ami qui vous veut du bien, la base de données récapitule 66 diffusions au 19 janvier 2023. Voir Formulaire de recherche de l'InathÚque.

Références

  1. Gaillac et Morgue 2001.
  2. « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur JPbox-office.com (consulté le ).
  3. « Intimité (1994) », sur CBO-BoxOffice.com (consulté le ).
  4. Philippe Paumier, « Harry, un ami qui vous veut du bien », CinĂ© Live, no 37,‎ , p. 40-49.
  5. Chapitre « La GenÚse » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  6. Chapitre « Les Comédiens » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  7. « Interview Sophie Guillemin », sur INA.fr, (consulté le ).
  8. « Sergi Lopez à propos de sa carriÚre, sa vie », sur INA.fr, (consulté le ).
  9. « Alain Chabat a failli jouer dans Harry un ami qui vous veut du bien », PremiĂšre,‎ (lire en ligne)
  10. « Mathilde SEIGNER pour son film Harry, un ami qui vous veut du bien », sur INA.fr, (consulté le ).
  11. Chapitre « Les Personnages » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  12. Chapitre « Le Tournage » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  13. « Article du journal La Montagne : Le Cantal, paradis des cinéastes », sur LaRoussiere.fr, (consulté le ).
  14. (en) « Lieux de tournage de Harry, un ami qui vous veut du bien », sur l'IMDb (consulté le ).
  15. Chapitre « La Post-production » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  16. (en) « Harry un ami qui vous veut du bien », sur Worldcat.org (consulté le ).
  17. Chapitre « Le Festival de Cannes » de Les Carnets d'Harry, documentaire inclus dans l'édition « collector » du DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien.
  18. (en) « Sorties de Harry, un ami qui vous veut du bien », sur l'IMDb (consulté le ).
  19. « Article du journal La Montagne : « Une maison pleine de souvenirs d’Harry » », sur LaRoussiere.fr, (consultĂ© le ).
  20. Harry, un ami qui vous veut du bien sur Allociné.
  21. (en) « With a Friend like Harry... (2001) », sur Rotten Tomatoes (consulté le ).
  22. (en) « Harry Is Here to Help », sur Metacritic (consulté le ).
  23. « Critiques presse pour le film Harry, un ami qui vous veut du bien », sur AlloCiné.fr (consulté le ).
  24. Louis Guichard, « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur Télérama.fr (consulté le ).
  25. (en) Roger Ebert, « With A Friend Like Harry », sur RogerEbert.com, (consulté le ).
  26. (en) Lisa Schwarzbaum, « With A Friend Like Harry... », sur EW.com, (consulté le ).
  27. (en) « Film Review : He May Not Recall Harry, But He'll Never Forget Him », sur NYTimes.com, (consulté le ).
  28. (en) « Harry insinuates itself brilliantly / Thriller recalls Hitchcock, Kubrick », sur SFGate.com, (consulté le ).
  29. (en) Michael Thomson, « Harry, He's Here to Help », sur BBC.CO.UK, (consulté le ).
  30. « Les entrées en France - Année : 2000 », sur JPbox-office.com (consulté le ).
  31. (en) « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur LumiÚre.obs.coe.int (consulté le ).
  32. (en) « With a Friend Like Harry », sur BoxOfficeMojo.com (consulté le ).
  33. (en) « Awards for Harry, un ami qui vous veut du bien (2000) », sur akas.imdb.com (consulté le )
  34. « Académie du Cinéma », sur academie-cinema.org (consulté le ).
  35. « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur festival-cannes.com (consulté le ).
  36. « Tous les prix des auditeurs du Masque et la Plume depuis 1990 », sur FranceInter.fr, (consulté le ).
  37. « Trophée du Meilleur film (1981-1998) », sur RayonPolar.com (consulté le ).
  38. « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur CinemaParlant.com, (consulté le ).
  39. « Harry, un ami qui vous veut du bien », sur ExplicationDeFilm.com (consulté le ) :
    « Pas besoin de revoir Fight Club pour comprendre qu’Harry n’est autre que le double de Michel. Il est son fantasme : le cĂ©libat, la libertĂ©, la rente, la nana, les gros seins, la belle bagnole, la climatisation. Alors que Michel il a le mariage, les trois filles et la Renault qui va avec [
]. »
  40. Grimbert 2012.
  41. (en) « Harry He's Here to Help », sur Old.BFI.org.uk, (consulté le ).
  42. « Harry, un ami qui vous veut du bien - la critique », sur Avoir-Alire.com, (consulté le )
  43. Bastard 2001.
  44. (en) « Dominik Done », sur NowToronto.com, (consulté le ).
  45. Place 2001.
  46. Marc Toullec et Emmanuel Lapierre, « DVD & VidĂ©o Ă  la vente », CinĂ© Live, no 46,‎ , page 141.
  47. « Ma famille d'abord - Saison 4 », sur Allocine.com (consulté le ).
  48. « M.I. High - Saison 2 », sur Allocine.com (consulté le ).
  49. « United States of Tara - Saison 3 », sur Allocine.com (consulté le ).
  50. Woodbridge 2012.
  51. (en) « Hubert, un ami qui vous veut du bien », sur IMDB.com (consulté le ).
  52. « Les Prix Albert Londres 2017 », sur Scam.fr, (consulté le ).
  53. Nicolas Santolaria, « Sam, un ami qui vous veut vraiment du bien », sur lemonde.fr, . NB : dans la version papier du journal, le titre de l'article est légÚrement différent : « Cet ami qui vous veut vraiment du bien ».
  54. « Wentworth Miller planche sur le remake de Harry, un ami qui vous veut du bien », sur ToutLeCine.Challanges.fr, (consulté le ).

Annexes

Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article : document utilisĂ© comme source pour la rĂ©daction de cet article.

Bibliographie

  • Benoit Bastard, « La SĂ©paration, mais le lien », Terrain, no 36,‎ , p. 36-37. Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Jean-Yves Gaillac et Tiffy Morgue, Entretien avec Dominique Moll in Livret d'accompagnement de l'Ă©dition DVD du film Harry, un ami qui vous veut du bien, Film Office, . Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Philippe Grimbert, Avec Freud au quotidien, Paris, Grasset, , 320 p. (ISBN 978-2-246-79813-2, lire en ligne). Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Jean-Michel Place, « Le Lien », Vertigo, no 22,‎ , p. 34. Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article
  • Frank Woodbridge, Desperate Housewives : Le guide du serie-addict, Archipel, , 136 p. (ISBN 978-2-8098-0670-0). Document utilisĂ© pour la rĂ©daction de l’article

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.