Accueil🇫🇷Chercher

Code Lisa

Code Lisa (Weird Science) est une série télévisée américaine en 88 épisodes de 24 minutes, créée par Robert K. Weiss dont 82 épisodes ont été diffusés entre le et le sur USA Network. Les six épisodes restants ont été diffusés du 11 juillet au sur Sci Fi Channel.

Code Lisa
Titre original Weird Science
Genre Série de science-fiction/comédie
Création Robert K. Weiss
Acteurs principaux Michael Manasseri
John Mallory Asher
Vanessa Angel
Lee Tergesen
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine USA Network
Nb. de saisons 5
Nb. d'Ă©pisodes 88
Durée 24 minutes
Diff. originale –

En France, la série a été diffusée à partir du sur France 2 et rediffusée sur MCM, NRJ 12 et Game One. La série est tirée du film Une créature de rêve (Weird Science), de John Hughes. L'histoire de départ est la même, ainsi que les quatre personnages principaux.

Synopsis

Gary Wallace et Wyatt Donnelly sont deux amis lycéens aux caractères opposés, mais tous les deux sont rejetés par leurs camarades de classe. Gary aime les jolies filles et faire la fête et est peu doué pour l'école, tandis que Wyatt aime l'informatique, les échecs et est très intelligent.

Alors qu'ils viennent de commencer leur premier jour de lycée, pour eux un nouveau départ, loin des brimades et des moqueries, ils se font bizuter et reviennent à la maison les vêtements déchirés. C'est en regardant La Fiancée de Frankenstein à la télévision que Gary a une idée : créer la femme parfaite sur l'ordinateur de Wyatt.

Le résultat sera Lisa, sublime créature extrêmement intelligente, dotée de pouvoirs magiques, mais avec un caractère bien trempé.

Distribution

Sources V. F. : Doublage SĂ©ries Database[1], planete-jeunesse[2]

DVD

Chez l'Ă©diteur : Elephant Films

  • la saison 1 le : 26 aoĂ»t 2015
  • la saison 2 le : 25 mai 2016
  • la saison 3 le : 26 avril 2017[3]
  • la saison 4 le : 21 juin 2017[4]
  • la saison 5 le : 27 septembre 2017[5]
  • L'intĂ©grale saison 1 Ă  5, sortie le 22 novembre 2017

Épisodes

Première saison (1994)

  1. Elle est vivante (She’s Alive)
  2. Télécommande de choc (Universal Remote)
  3. Albert Ă  la rescousse (Cyrano DeBrainiac)
  4. Papa Magnifico (Magnifico Dad)
  5. Le Mystère féminin (Feminine Mistake)
  6. Les Rois du panier (Airball Kings)
  7. Changement de programme (Party High, USA)
  8. La Taille standard (One Size Fits All)
  9. Les Montres magiques (Keeps On Tickin)
  10. Monsieur le Président (Mr. President)
  11. Fatale Lisa (Fatal Lisa)
  12. La Soirée du siècle (Killer Party)
  13. L’Éducation sexuelle (Sex Ed)

Deuxième saison (1994)

  1. le Virus (Lisa’s Virus)
  2. Bulles de chewing-gum (Bazooka Boys)
  3. Le Souhait le plus dangereux (The Most Dangerous Wish)
  4. RĂ©gression Ă©volutive (Wyatt Erectus)
  5. Chacun sa Lisa (A Tale of Two Lisas)
  6. Une Machine de rĂŞve (Nightmare On Chett Street)
  7. Prestidigitation (Magic For Beginners)
  8. Robot copine (Copper Top Girl)
  9. Échange standard (Switched At Birth)
  10. Camp de vacances (Camp Wannabe)
  11. Le Circuit de l'amour (Circuit Courtship)
  12. Bébé Chett (Chett Reborn)
  13. Rockstars (Unplugged)

Troisième saison (1995)

  1. Nourriture terrestre (Earth Boys Are Easy)
  2. Le Mot de passe (Horseradish)
  3. Une nouvelle jeunesse (Grampira)
  4. Chett l'invincible (Rock Hard Chett)
  5. Le Costard fétiche (Lucky Suit)
  6. Gary Wallace : Abruti reporter (Gary Wallace : Boy Reporter)
  7. Pour un flirt avec Nadine (Hot Wheels)
  8. Horror Picture Chaud (Bikini Camp Slasher)
  9. Un génie nommé Lisa (What Genie?)
  10. SĂ©ance fiction (Sci-Fi Zoned)
  11. Le Slip magique (The Wyatt Brief)
  12. Le Prince des mers (Free Gary)
  13. Quantum Wyatt (Quantum Wyatt)
  14. L'Homme volant (Fly Boy)
  15. Lisa joue les ados (Teen Lisa)
  16. La Bravoure des Donnely (Dead Can Dance)
  17. La LĂ©gende de Phil Pistole Wallace (The Legend of Red Brick Wallace)
  18. Mon nom est Donnelly, Wyatt Donnelly (Spies 'R'Us)

Quatrième saison (1996)

  1. Sur les traces de Frankenstein (Searching For Boris Karloff)
  2. Catch partie (Men In Tights)
  3. Le Pantin amoureux (Puppet Love)
  4. Et Chett et Mat (Chett-a-Nator)
  5. FantĂ´me Scampi (Phantom Scampi)
  6. Un vieux génie grincheux (Grumpy Old Genie)
  7. Le Clown satanique (Funhouse of Death)
  8. Opération vol (It Takes A Geek)
  9. L'intelligence règne (Slow Times At Faber High)
  10. Le Monde de Chett (Chett World)
  11. Woodstock (By The Time We Got To Woodstock)
  12. Les Zombies (You’ll Never Eat Brains In This Town Again)
  13. Lisa le démon (Demon Lisa)
  14. Cyborg Sam (Cyborg Sam I Am)
  15. La Belle Vie sans toi (Its A Wonderful Life… Without You)
  16. Les Souvenirs d'enfance de Lisa (Lisa’s Childhood Memories)
  17. Un jour mon président viendra (Lisarella)
  18. Opération séduction (Family Affair)
  19. Le Club des vampires (Gary And Wyatt’s Bloodsucking Adventure)
  20. Mafia quand tu nous tiens (It’s A Mob, Mob, Mob, Mob World)
  21. Une Ă©cole en avance sur son temps (Strange Daze)
  22. La Garde de la petite (Community Property)
  23. Maître Chett (Master Chett)
  24. Pirates (Pirates)
  25. Les Larmes de Chett (Swallow 13)
  26. Étrangers au paradis (Strangers In Paradise)

Cinquième saison (1997-1998)

  1. Je rĂŞvais de lui (I Dream of Gene)
  2. Secrets de fille (Girl Talk)
  3. Scampi se fâche (Boys on the Hide)
  4. Gary potasse (Gary Had A Little Cram)
  5. Multiple Janet (Forbidden Janet)
  6. Le Meilleur Ami de l'homme (Man’s Best Friend)
  7. Dur dur d’être une star (Show Chett)
  8. Bonjour l'abeille (Bee In There)
  9. Future Ă©pouse (Future Bride)
  10. Prisonniers virtuels (Stalag 16)
  11. Moi, Chettus Maximus (I Chettus)
  12. Un détective de génie (The Genie Detective)
  13. Le Retour du génie (Magic Comet Ride)
  14. Les FantĂ´mes (School Spirits)
  15. Le Miroir magique (Wicked Wish)
  16. L'Insistance des Steve (Night of the Swingin' Steves)
  17. Le Bébé génie (Genie Junior)
  18. Invasion étrangère (WS4)

Personnages

Personnages principaux

  • Wyatt Donnelly : petit frère de Chett et meilleur ami de Gary. Ses parents sont très riches. Il a des loisirs de premier de la classe (ce qu'il est) : informatique, Ă©checs, science-fiction. Il est très timide, dĂ©teste prendre des risques et se fait tyranniser par son grand frère. Tout au long de la sĂ©rie, il devient moins nerveux et plus sĂ»r de lui.
  • Gary Wallace : meilleur ami de Wyatt. Ses parents vivent plutĂ´t modestement. Il dĂ©teste l'Ă©cole, aime faire la fĂŞte, draguer (il le fait très mal d'ailleurs) et sa coupe de cheveux.
  • Chester « Chett » Palomino Donnelly : grand frère de Wyatt, sur qui il ne manque jamais de passer ses nerfs. Au dĂ©but de la sĂ©rie, il rentre de l'Ă©cole militaire pour s'installer pour une durĂ©e indĂ©terminĂ©e. Ignorant l'existence de Lisa, il subit les tours de magie de cette dernière. Plus tard dans la sĂ©rie, il apprendra qui elle est et tentera de la sĂ©duire. Le personnage devient plus humain au fil des saisons, passant de brute Ă©paisse Ă  hĂ©ros au grand cĹ“ur.
  • Lisa : gĂ©nie inventĂ© par Wyatt et Gary. Possède des pouvoirs magiques, dont celui d'exaucer des vĹ“ux pour une durĂ©e limitĂ©e mais alĂ©atoire. Adore les glaces, spĂ©cialement celles aux fruits de la passion.

Personnages secondaires

  • Marcia et Wayne Donnelly : parents de Chett et Wyatt. Ils sont très fiers de leur second fils, supĂ©rieur en tous points au premier Ă  leurs yeux. Ils sont très souvent en voyage, ce qui laisse la maison seule pour les deux amis. Wayne exerce le mĂ©tier de publicitaire.
  • Emily et Al Wallace : parents de Gary. Al est conducteur de dĂ©panneuse et assez « soupe au lait ». Emily ne travaille pas et est très fière de son garçon.
  • Principal Clive Randolph Scampi : proviseur du lycĂ©e Farber oĂą Ă©tudient Gary et Wyatt. Assez tĂŞte en l'air et souvent embarquĂ© dans les aventures des deux amis. Chett et lui se dĂ©testent copieusement. Le personnage prendra de l'importance au fur et Ă  mesure des annĂ©es, ayant mĂŞme la vedette de quelques Ă©pisodes dans la cinquième saison. Au dernier Ă©pisode on apprend un secret sur Scampi, il est le père naturel de Chett, fruit de son amour avec Marcia quelque temps avant qu'elle Ă©pouse Wayne. On comprend pourquoi Scampi tenait toujours Ă  l'Ĺ“il Chett durant son enfance. Mais Wyatt est bien le fils de Wayne et de Marcia.
  • Ted : un lycĂ©en vraiment casse-pieds qui aime humilier Gary et Wyatt et aussi les frapper.

Commentaires

  • Le crĂ©ateur de la sĂ©rie, Robert K. Weiss, est aussi le père de la sĂ©rie Sliders : Les Mondes parallèles. Elle compte Ă©galement comme producteur John Landis (Ă©galement producteur et rĂ©alisateur de Sliders : Les Mondes parallèles).
  • Dans la saison 4 - Ă©pisode 5 "FantĂ´me scampi", Gary Wallaces n'apparaĂ®t pas dans cet Ă©pisode.

Liens avec Parker Lewis ne perd jamais

On peut constater dans Code Lisa un côté « cartoonesque », qu'avait déjà exploré la série Parker Lewis ne perd jamais. Pas étonnant alors de voir dans l'équipe de production Robert Lloyd Lewis, producteur exécutif de Parker Lewis ne perd jamais. Du côté des acteurs, on retrouve aussi Melanie Chartoff (Grace Musso) qui joue la mère de Wyatt à partir de la 4e saison. Enfin, Gerrit Graham (le méchant Norman Pankow) fait aussi une apparition en Dr Victor Frankenstein dans l'épisode 4x01 Sur les traces de Frankenstein.

Références et parodies

  • Épisode 1x06 - Les Rois du panier (Airball Kings) : rĂ©fĂ©rence Ă  la sĂ©rie Les Harlem Globetrotters. On entend la musique de ce dessin animĂ© d'Hanna Barbera durant le match final.
  • Épisode 2x05 - Chacun sa Lisa (A Tale of Two Lisas) : rĂ©fĂ©rence Ă  ET l'extra-terrestre dans le passage oĂą Gary (transformĂ© en troll) est transportĂ© dans un sac accrochĂ© Ă  l'avant du vĂ©lo de Wyatt. On peut mĂŞme l'entendre murmurer : « Maisooon » en pointant le ciel du doigt.
  • Épisode 3x02 - Chett l'invincible (Rock Hard Chett) :
    • RĂ©fĂ©rences Ă  Superman et Batman : Chett est invulnĂ©rable comme Superman et Ă  la fin de l'Ă©pisode projette son emblème dans le ciel Ă  la manière de Batman.
    • La phrase « Ce ne sont pas ces droĂŻdes-lĂ  que vous cherchez » fait quant Ă  elle rĂ©fĂ©rence Ă  Star Wars.
  • Épisode 3x07 - Pour un flirt avec Nadine (Hot Wheels) : rĂ©fĂ©rences Ă  K2000 pour la voiture qui parle et se conduit elle-mĂŞme, Retour vers le futur pour la voiture volante comme dans la trilogie, et Christine pour le cĂ´tĂ© malsain de la voiture.
  • Épisode 3x10 - SĂ©ance fiction (Sci-Fi Zoned) :
    • L'episode en entier fait reference a plusieurs Ă©pisodes de la quatrieme dimension.
    • Dans la scène oĂą le principal Scampi joue le rĂ´le de Lucifer, il tapote avec ses ongles sur un Ĺ“uf, ce qui constitue une rĂ©fĂ©rence directe au personnage de « Louis Cyphre » (jeu de mots avec « Lucifer ») jouĂ© par Robert De Niro dans le film Angel Heart.
    • Au dĂ©but de la scène oĂą Gary s'arrĂŞte et s'agenouille en criant : « Nooon, bande de sauvages, vous n'aviez pas le droit de faire ça, nooon !!! », on n'aperçoit alors que le haut de la statue de la libertĂ© au premier plan, ce qui fait rĂ©fĂ©rence Ă  la scène finale du film La Planète des singes jouĂ©e par Charlton Heston.
  • Épisode 3x12 - Le Prince des mers (Free Gary) : parodie de la sĂ©rie Alerte Ă  Malibu.
  • Épisode 3x13 - Quantum Wyatt (Quantum Wyatt) :
    • Le titre de l'Ă©pisode, les sauts de personnage en personnage, les effets spĂ©ciaux et la rĂ©plique « Oh bravo ! » Ă  la manière du Docteur Samuel Beckett font rĂ©fĂ©rence Ă  la sĂ©rie Code Quantum. Ă€ noter que Michael Manasseri (Wyatt) a jouĂ© dans un Ă©pisode de la sĂ©rie Code Quantum : saison 5, Ă©pisode 16 Le Retour du Mal (Return of the Evil Leaper).
    • Dans cet Ă©pisode, Wyatt s'interrogeant sur le mĂ©tier qu'il pourrait faire après ses Ă©tudes, Lisa dĂ©cide de lui offrir une boĂ®te de chocolats magiques. Chaque chocolat lui permet « d'essayer » un mĂ©tier diffĂ©rent, avec la particularitĂ© qu'il ne sait pas Ă  l'avance quel mĂ©tier va lui ĂŞtre proposĂ©. Ceci est un clin d'Ĺ“il Ă  la phrase du film Forrest Gump : « La vie, c'est comme une boĂ®te de chocolat, on ne sait jamais sur quoi on va tomber… ».
    • Lorsque Wyatt entre dans la peau d'un policier, on peut voir une rĂ©fĂ©rence Ă  la sĂ©rie New York Police Blues dans la manière de filmer (camĂ©ra Ă  l'Ă©paule), dans l'ambiance gĂ©nĂ©rale qui se dĂ©gage de l'ensemble de ce passage (crĂ©Ă©e par la ruelle très « new-yorkaise », dĂ©cor du commissariat, etc.) et dans le fait que le coĂ©quipier de Wyatt, au nom Ă  consonance polonaise, rappelle fortement le personnage du dĂ©tective Andy Sipowicz. Dans le magasin de BD ou travail Gary Wallace on peut voir une poupĂ©e Chucky assis sur une Ă©tagère.
  • Épisode 3x14 - L'Homme volant (Fly Boy) :
    • Le dĂ©roulement entier de l'Ă©pisode est une parodie de X-Files : Aux frontières du rĂ©el. Les deux agents du FBI sont des « copies » de Fox Mulder et Dana Scully, d'ailleurs leurs noms sont Scolder pour lui et Molly pour elle. On peut aussi noter que dans la version française, les voix françaises de Mulder et Scully sont utilisĂ©es.
    • Ă€ la fin de l'Ă©pisode, le « rodĂ©o » sur un missile est une rĂ©fĂ©rence au film Docteur Folamour.
  • Épisode 3x16 - La Bravoure des Donnely (Dead Can Dance) :
    • La scène de la danse est un clin d'Ĺ“il au concours de twist dans Pulp Fiction : mĂŞme musique, mĂŞme pas de danse et Lisa porte les mĂŞmes habits qu'Uma Thurman.
    • Lors de leur sĂ©jour dans l'Angleterre du Moyen Ă‚ge, Chett arbore un maquillage bleu Ă©voquant ceux du film Braveheart.
  • Épisode 3x17 - La LĂ©gende de Phil Pistole Wallace (The Legend of Red Brick Wallace) : plusieurs rĂ©fĂ©rences aux Westerns mais surtout au film Retour vers le futur 3. Ainsi, Wyatt, Gary et Lisa font un bond de 100 ans dans le passĂ©, passant de 1995 Ă  1895 comme dans Retour vers le futur 3, oĂą Marty McFly passe de 1985 Ă  1885. L'article de journal changeant au fur et Ă  mesure de l'Ă©pisode en fonction de l'issue du duel de fin est une autre rĂ©fĂ©rence au film, de mĂŞme que l'impossibilitĂ© pour les hĂ©ros de retourner dans le prĂ©sent en l'absence d'une source d'Ă©nergie, en l'occurrence l'Ă©lectricitĂ©. Enfin, lors du duel, l'ancĂŞtre de Gary porte les baskets que ce dernier lui a offert, comme dans le film oĂą Marty porte Ă©galement des baskets en plein Far West.
  • Épisode 3x18 - Mon nom est Donnelly, Wyatt Donnelly (Spies 'R'Us) : L'ensemble de l'Ă©pisode parodie la saga James Bond. Le nom du mĂ©chant, « Scampifinger », fait rĂ©fĂ©rence Ă  Goldfinger. Le cache-Ĺ“il que Scampifinger porte sur son Ĺ“il gauche fait rĂ©fĂ©rence au personnage d'Emilio Largo (no 2), le mĂ©chant de Operation Tonnerre, rĂ´le jouĂ© par Adolfo Celi.
  • Épisode 4x02 - Catch partie (Men In Tights) :
    • Dans cet Ă©pisode apparaissent plusieurs guest stars (plus ou moins connues) du monde du catch amĂ©ricain : Pistol Pete Marquez (dans le rĂ´le de « The Sphinx ») ; Michael Buffer (dans son propre rĂ´le d'annonceur) ; Chris Pallies alias King Kong Bundy (dans son propre rĂ´le) ; Brian Thompson (dans le rĂ´le de « Blitzkrieger »), acteur qui est lui-mĂŞme surtout connu pour son rĂ´le de l'extra-terrestre chasseur de primes polymorphe dans X-Files : Aux frontières du rĂ©el ; et enfin, Michael Clarke Duncan (dans le rĂ´le de « Cardinal Carnage »), connu pour son rĂ´le de John Coffey dans le film La Ligne verte).
    • L'Ă©pisode fait un petit clin d'Ĺ“il Ă  SauvĂ©s par le gong : une femme du public s'approche de Gary et lui demande un autographe en disant : « Tu as toujours Ă©tĂ© ma star prĂ©fĂ©rĂ©e. ». Lorsqu'elle s'aperçoit qu'il ne s'agit que de Gary, elle efface son sourire et dit d'un air déçu : « Hoo, humm, je t'avais pris pour Screech… ».
  • Épisode 4x05 - FantĂ´me Scampi (Phantom Scampi) : rĂ©fĂ©rence au FantĂ´me de l'OpĂ©ra lorsque Scampi devient l'ami « secret » de Wyatt Ă  travers le masque, les habits, et le repère secret de « FantĂ´me-Scampi » ainsi que la musique.
  • Épisode 4x06 - Un vieux gĂ©nie grincheux (Grumpy Old Genie) : Dans cet Ă©pisode, Lisa apparaĂ®t sous les traits de Abe Vigoda, acteur connu pour ses nombreuses figurations dans divers films, sĂ©ries et Ă©missions tĂ©lĂ©visĂ©es, mais surtout pour son rĂ´le de Salvatore « Sally » Tessio dans les deux premiers volets de la trilogie du Parrain.
  • Épisode 4x08 - OpĂ©ration vol (It Takes A Geek) :
    • RĂ©fĂ©rence Ă  Tron lorsque Lisa se retrouve piĂ©gĂ©e dans « El Diablo », le nouvel ordinateur de Scampi.
    • Petit clin d'Ĺ“il Ă  Indiana Jones et les Aventuriers de l'arche perdue : lors de la scène de l'Ă©change de prises entre « El Diablo » et le grille-pain, leur tentative Ă©choue et une porte de sĂ©curitĂ© se referme verticalement, Ă©voquant la scène du film, oĂą Indiana Jones tente de remplacer l'idole par un sac de terre de poids Ă©quivalent mais sans succès, la porte de la salle se refermant verticalement.
  • Épisode 4x11 - Woodstock (By The Time We Got To Woodstock) : Lorsque Gary et Wyatt, coincĂ©s en 1969, dĂ©cident d'aller de Californie jusqu'au Festival de Woodstock pour rejoindre Lisa, ils choisissent de partir en Chopper : leurs habits, la musique, l'Ă©poque et leur moyen de locomotion font rĂ©fĂ©rence au film Easy Rider.
  • Épisode 4x12 - Les Zombies (You’ll Never Eat Brains In This Town Again) : Cet Ă©pisode est une parodie du genre des Films de zombies. On peut ainsi y voir un petit clin d'Ĺ“il au film de 1985 Le Retour des morts-vivants lorsque les zombies commencent Ă  ĂŞtre affamĂ©s et rĂ©clament de la : « Cerveeeelle !!! ».
  • Épisode 4x13 - Lisa le dĂ©mon (Demon Lisa) :
    • La scène oĂą Lisa, possĂ©dĂ©e par le cyber-dĂ©mon, est assise sur son « trĂ´ne » et fait de Chett son « chien de garde », peut ĂŞtre vue comme une rĂ©fĂ©rence au film SOS FantĂ´mes (Ghostbusters).
    • Ă€ l'arrivĂ©e du « dĂ©panneur », il tient un sac et l'on ne voit que sa silhouette, ce qui rappelle l'affiche du film L'Exorciste.
    • Le « dĂ©panneur » est jouĂ© par Dick Miller, acteur connu pour son rĂ´le de Murray Futterman dans le film Gremlins.
  • Épisode 4x14 - Cyborg Sam (Cyborg Sam I Am) : On peut voir une rĂ©fĂ©rence Ă  Terminator dans le mode de vision de Cyborg Sam et le fait qu'il est censĂ© ĂŞtre un robot venu du futur avec pour mission de protĂ©ger Wyatt. Il utilise d'ailleurs une phrase du T-1000 : « Ma mission est de te protĂ©ger ». Dans la version française, la voix française du T-1000 est utilisĂ©e.
  • Épisode 4x15 - La Belle Vie sans toi (It's A Wonderful Life… Without You) : Ă€ partir de cet Ă©pisode, la mère de Wyatt et Chett est interprĂ©tĂ©e par Melanie Chartoff que l'on connaĂ®t pour son rĂ´le de Grace Musso dans la sĂ©rie Parker Lewis ne perd jamais.
  • Épisode 4x16 - Les Souvenirs d'enfance de Lisa (Lisa’s Childhood Memories) : Dans cet Ă©pisode, la mère de Lisa est jouĂ©e par l'actrice Cindy Ambuehl connue pour ses apparitions dans de nombreuses sĂ©ries tĂ©lĂ©visĂ©es, et notamment pour son rĂ´le rĂ©current de Rene Peterson dans la sĂ©rie JAG. Son père est jouĂ© par l'acteur Edward Winter connu pour son rĂ´le du Colonel Flagg dans la sĂ©rie MASH (M*A*S*H). Son petit-ami, « grande brute », est jouĂ© par Christopher Mayer, acteur qui est dĂ©jĂ  apparu dans la sĂ©rie dans le rĂ´le de « Magnifico » dans le quatrième Ă©pisode de la première saison (Papa Magnifico (Magnifico Dad)).
  • Épisode 4x17 - Un jour mon prĂ©sident viendra (Lisarella) : Le scĂ©nario de l'Ă©pisode mĂ©lange ceux du conte de Cendrillon (Ă©voquĂ© dans le titre original « Lisarella », « Cindarella » Ă©tant le nom de Cendrillon en anglais) et du film Le PrĂ©sident et Miss Wade.
  • Épisode 4x19 - Le Club des vampires (Gary And Wyatt’s Bloodsucking Adventure) : Gary et Wyatt font allusion au film Entretien avec un vampire lorsqu'ils font le souhait de devenir des vampires, Gary disant : « On pourrait ĂŞtre comme Tom Cruise et Brad Pitt ! ».
  • Épisode 4x20 - Mafia quand tu nous tiens (It’s A Mob, Mob, Mob, Mob World) : parodie de films sur la mafia et en particulier de la trilogie du Parrain.
  • Épisode 4x21 - Une Ă©cole en avance sur son temps (Strange Daze) : La « salle de commandement » de Scampi fait rĂ©fĂ©rence Ă  celle de la sĂ©rie Star Trek.
  • Épisode 4x22 - La Garde de la petite (Community Property) : Dans cet Ă©pisode, Gary et Wyatt passent devant le « cyber-tribunal » pour se disputer la « garde » de Lisa. On peut y voir une rĂ©fĂ©rence au film Kramer contre Kramer avec Dustin Hoffman.
  • Épisode 4x23 - MaĂ®tre Chett (Master Chett) : Dans cet Ă©pisode, Chett fait apparaĂ®tre Lisa en frottant une lampe magique, ce qui lui donne droit Ă  trois vĹ“ux. Cela fait bien Ă©videmment rĂ©fĂ©rence au conte des Mille et Une Nuits : Aladin ou la Lampe merveilleuse.
  • Épisode 4x24 - Pirates (Pirates) : parodie de comĂ©die musicale sur le thème des pirates. Dans la scène musicale finale qui se dĂ©roule au zoo, on peut reconnaĂ®tre quelques tubes disco tels que YMCA ou In the Navy du groupe Village People. On peut d'ailleurs voir des sosies du groupe attachĂ©s Ă  un arbre.
  • Épisode 4x25 - Les Larmes de Chett (Swallow 13) :
    • Dans cet Ă©pisode, Gary et Wyatt obtiennent une invitation Ă  une « Ă©norme » rave party mais Chett la leur vole et l'avale. Ils dĂ©cident donc, avec l'aide de Lisa, d'aller la rĂ©cupĂ©rer directement dans l'estomac de Chett Ă  bord d'un engin microscopique. Cette situation fait rĂ©fĂ©rence au film L'Aventure intĂ©rieure, rĂ©alisĂ© par Joe Dante en 1987.
    • Lorsque Wyatt commence Ă  avoir des tremblements Ă  la main et Ă  perdre la raison, Lisa dit Ă  Gary qu'il souffre probablement de « PMS » (« Problème de Miniaturisation et Stress »), cela fait allusion au « SNHP » (« Syndrome nerveux des hautes pressions ») dont souffre le lieutenant de vaisseau Hiram Coffey (Michael Biehn) dans le film Abyss rĂ©alisĂ© par James Cameron en 1989.
  • Épisode 4x26 - Étrangers au paradis (Strangers In Paradise) : Le client qui veut acquĂ©rir l'Ă©cureuil oĂą est cachĂ© le « souhait d'urgence » est interprĂ©tĂ© par Adam West (jouant son propre rĂ´le), acteur qui incarna Batman dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e des annĂ©es 1960 Batman. On peut d'ailleurs voir un clin d'Ĺ“il Ă  la sĂ©rie lors des enchères entre Wyatt et Adam : les onomatopĂ©s et le titre original de Code Lisa (Weird Science) sont accompagnĂ©s de la musique et des bruitages de la sĂ©rie Batman.
  • Épisode 5x01 - Je rĂŞvais de lui (I Dream of Gene) :
    • Le titre original de l'Ă©pisode fait rĂ©fĂ©rence Ă  la sĂ©rie Jinny de mes rĂŞves (I Dream of Jeannie).
    • Le Djinn que fait apparaĂ®tre Lisa est interprĂ©tĂ© par Bruce Campbell, connu pour ĂŞtre Brisco County Jr. dans la sĂ©rie Brisco County mais surtout pour son rĂ´le de Ashley « Ash » J. Williams dans la trilogie Evil Dead rĂ©alisĂ©e par Sam Raimi.
  • Épisode 5x03 - Scampi se fâche (Boys on the Hide) :
    • Le scĂ©nario de l'Ă©pisode est une parodie du film Le Fugitif.
    • Un clin d'Ĺ“il au personnage « La Chose » du film La Famille Addams apparaĂ®t dans la scène oĂą le bras coupĂ© de Chett se met Ă  marcher.
  • Épisode 5x04 - Gary potasse (Gary Had A Little Cram) : Gary demande Ă  Lisa de le rendre douĂ© dans un sport afin d'augmenter ses chances d'entrer Ă  l'universitĂ©. Lisa dĂ©cide donc de l'aider Ă  devenir un excellent coureur. Dans la scène de la première course, on peut voir plusieurs rĂ©fĂ©rences au film Forrest Gump. Avant le dĂ©part de la course, il y est d'ailleurs directement fait allusion, Wyatt demandant Ă  Lisa : « Tu crois que ça va l'aider Ă  rentrer Ă  la fac' ? », et celle-ci lui rĂ©pondant : « Ça a marchĂ© pour Forrest Gump. ». Le coureur noir qui se trouve dans le couloir voisin de Gary dit s'appeler Bufford, mais que tous ses amis l'appellent Bubba, et commence Ă  lui parler de crevettes, tout comme l'ami de Forrest Gump Benjamin Bufford-Blue (dit Bubba). Lorsque le recruteur de l'Athletic club de Princeton, Ă©bloui par la performance de Gary, demande Ă  Scampi : « Qui est ce foudre de guerre ? », ce dernier lui rĂ©pond : « Gary Wallace… C'est l'idiot du village. », comme dans la scène oĂą Forrest Gump est repĂ©rĂ© pour sa vitesse avant de devenir un champion de football universitaire.
  • Épisode 5x07 - Dur dur d’être une star (Show Chett) :
    • La trame de l'Ă©pisode tout entier reprend celle du film Showgirls de Paul Verhoeven.
    • La scène oĂą Chett fait un strip-tease dans une chambre d'hĂ´tel pour une cliente (Lisa) cachĂ©e dans le noir, celle-ci lui donnant ses directives Ă  travers un magnĂ©tophone, fait rĂ©fĂ©rence au film True Lies.
  • Épisode 5x08 - Bonjour l'abeille (Bee In There) : nouvelle rĂ©fĂ©rence Ă  Code Quantum : Wyatt, regrettant que ses parents ainsi que ceux de Gary n'aient pas Ă©tĂ© plus prĂ©sents pour eux quand ils Ă©taient petits, demande Ă  Lisa de les transporter dans le passĂ©, dans le corps de leurs parents. D'ailleurs, lorsque Wyatt termine d'exposer son idĂ©e, Gary dit : « Ouais, ouais… comme dans Code Quantum ! ».
  • Épisode 5x10 - Prisonniers virtuel (Stalag 16) :
    • L'Ă©pisode parodie la sĂ©rie Papa Schultz, dont on peut reconnaĂ®tre de nombreux personnages : lieutenant Pommefrite = caporal Lebeau (le Français de la bande), sergent Manfredi = caporal Newkirk (l'escroc et chapardeur du groupe), Garmer = sergent Andrew Carter (le spĂ©cialiste en dĂ©minage -bien que le personnage dans Papa Schultz soit blanc, ici il est noir ; on peut y voir un mĂ©lange entre ce personnage et le sergent James « Kinch » Kinchloe qui lui Ă©tait bien noir), Scampi = colonel Crittendon, Chett = colonel Robert Hogan, le commandant du camp = Colonel Wilhelm Klink. Le titre original de l'Ă©pisode est par ailleurs dĂ©rivĂ© de celui de la sĂ©rie, Stalag 13.
    • La scène oĂą Lisa fait rebondir une balle sur le mur de sa cellule fait rĂ©fĂ©rence Ă  celle de Steve McQueen dans le film La Grande Évasion (The Great Escape).
  • Épisode 5x11 - Moi, Chettus Maximus (I Chettus) : parodie de Peplum.
  • Épisode 5x12 - Un dĂ©tective de gĂ©nie (The Genie Detective) : parodie des Films noirs des annĂ©es 1940.
  • Épisode 5x13 - Les FantĂ´mes (School Spirits) :
    • L'Ă©pisode parodie le film FantĂ´mes contre fantĂ´mes de Peter Jackson.
    • Lorsque Scampi fait du tricycle dans les couloirs du LycĂ©e, un ballon rose roule jusqu’à ses pieds, le faisant s'arrĂŞter devant le tableau hantĂ©. Il continue et se retrouve nez Ă  nez avec des jumelles qui l’invitent Ă  jouer avec elles « Ă  jamais ». Puis il repart et s'arrĂŞte devant la porte de la cafĂ©tĂ©ria d'oĂą jailli un « torrent » de soupe de poix imaginaire. Toute cette scène fait rĂ©fĂ©rence au film Shining (le ballon rose Ă©tant remplacĂ© par une balle de tennis et la soupe de poix par du sang dans le film).
    • Le chasseur de fantĂ´mes vivant et parlant avec le cadavre momifiĂ© de sa mère est un clin d'Ĺ“il au film Psychose. Cela est d'ailleurs plus flagrant dans la toute dernière scène, oĂą l'on peut reconnaĂ®tre la musique utilisĂ©e dans la cĂ©lèbre scène de la douche du film.
  • Épisode 5x14 - Le Miroir magique (Wicked Wish) : L'histoire de l'Ă©pisode reprend celle de Blanche-Neige.
  • Épisode 5x15 - L'Insistance des Steve (Night of the Swingin' Steves) : Dans cet Ă©pisode les agents Scolder et Molly inspirĂ©s des hĂ©ros de X-Files : Aux frontières du rĂ©el font leur retour, après avoir dĂ©jĂ  Ă©tĂ© aperçus dans l'Ă©pisode 14 de la 3e saison. L'Homme volant (« Fly Boy ») et les « Steve » (aliens voulant faire de Lisa leur reine reproductrice) sont quant Ă  eux dĂ©jĂ  apparu dans l'Ă©pisode 4 de la 4e saison (Et Chett et Mat (Chett-a-Nator)). L'alien tueur capable de changer son apparence et sa voix, fait rĂ©fĂ©rence Ă  L'extra-terrestre chasseur de primes polymorphe de la sĂ©rie X-Files : Aux frontières du rĂ©el.
  • Épisode 5x16 - Le Retour du gĂ©nie (Magic Comet Ride) : Dans cet Ă©pisode, Lisa se pose des questions sur ses origines et son existence. C'est alors qu'elle est contactĂ©e par le « MaĂ®tre GĂ©nie » qui la convie sur sa comète afin qu'il puisse rĂ©pondre Ă  ses interrogations, Ă  condition qu'elle rĂ©ussisse Ă  passer certaines Ă©preuves. Cette rencontre entre Lisa et le « MaĂ®tre GĂ©nie » fait rĂ©fĂ©rence Ă  celle entre Luke Skywalker et MaĂ®tre Yoda dans le film Star Wars, Ă©pisode V : L'Empire contre-attaque.
  • Épisode 5x17 - Le BĂ©bĂ© gĂ©nie (Genie Junior) :
    • Dans la scène qui suit le combat d'ouverture de l'Ă©pisode, on voit Chett marcher dans le dĂ©sert et arriver dans le restaurant oĂą se trouvent Lisa, Gary et Wyatt. Il leur raconte alors son pĂ©riple depuis la Chine : il dit avoir errĂ© seul, sans but Ă  travers le pays puis, frĂ´lant la mort, avoir Ă©tĂ© recueilli par des moines shaolin qui lui enseignèrent leurs coutumes. Il dĂ©clare mĂŞme que son nouveau nom est « Kwai Chang Chett ». Tout ceci, ainsi que ses habits, fait rĂ©fĂ©rence Ă  la sĂ©rie Kung Fu
    • La scène oĂą Lisa fait en sorte que Chett porte leur bĂ©bĂ© Ă  sa place Ă©voque le film Junior, auquel le titre original de l'Ă©pisode fait Ă©galement allusion.
    • La toute dernière scène de l'Ă©pisode fait allusion au film 2001, l'OdyssĂ©e de l'espace.
  • Épisode 5x18 - Invasion Ă©trangère (WS4) :
    • La scène dans laquelle le vaisseau alien stationne au-dessus du lycĂ©e et dĂ©truit le diorama (maquettes reprĂ©sentant les capitales du monde, notamment la maison blanche) de Wyatt avec un rayon laser fait rĂ©fĂ©rence au film Independence Day. Le titre de l'Ă©pisode en version originale comporte d'ailleurs Ă©galement une rĂ©fĂ©rence Ă  ce film. En effet, celui-ci est Ă©galement connu sous l'abrĂ©viation « ID4 » (pour « Independence Day, 4 juillet », le jour de la fĂŞte nationale amĂ©ricaine), et le titre original de la sĂ©rie Code Lisa est « Weird Science » (qui peut ĂŞtre abrĂ©gĂ© en « WS »), d#oĂą le titre de l'Ă©pisode WS4 pour « Weird Science, 4 juillet ».
    • La scène oĂą Scampi, mourant et portant un masque Ă  gaz, rĂ©vèle la vĂ©ritĂ© sur la naissance de Chett et lui dit : « C'est parce que… je suis ton père, Chester » fait rĂ©fĂ©rence Ă  Star Wars, Ă©pisode VI : Le Retour du Jedi.

Générique

La chanson générique de la série est Weird Science interprété par le groupe Oingo Boingo. Elle est la même que celle du film.

Postérité

La série Génial Génie est inspirée de Code Lisa mais cette fois au lieu de deux adolescents qui ont une fille génie ce sont deux adolescentes qui ont un garçon génie.

Notes et références

  1. « Fiche de doublage de la série » sur Doublage Séries Database
  2. « Fiche du doublage de la série » sur planete-jeunesse.com/
  3. « Code Lisa - Saison 3 - DVD », sur dvdfr.com (consulté le )
  4. « Code Lisa - Saison 4 - DVD », sur dvdfr.com (consulté le )
  5. « Code Lisa - Saison 5 - DVD », sur dvdfr.com (consulté le )

Voir aussi

Article connexe

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.