AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Mulan

Mulan est le 54e long-métrage d'animation et le 36e « Classique d'animation » des studios Disney[1], réalisé par Barry Cook et Tony Bancroft. Sorti en 1998, il s'inspire de la légende de Hua Mulan.

Mulan
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Logo du long-métrage
RĂ©alisation Barry Cook
Tony Bancroft
Scénario Robert San Souci
Rita Hisao
Chris Sanders
Philip LaZebnick
Raymond Singer
Eugenia Bostwick-Singer
Sociétés de production Walt Disney Pictures
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Animation
Durée 88 minutes
Sortie 1998

SĂ©rie

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Le film est classé en 5e position du palmarÚs en France en 1998. Une suite, sortie directement en vidéo, a été donnée au film en 2004 : Mulan 2 : La Mission de l'Empereur. Une adaptation en prises de vues réelles, réalisée par Niki Caro, est sortie en 2020, perturbée par des enjeux sanitaires et politiques.

Synopsis

Dans les paysages montagneux de Chine, surplombĂ©s par la Grande Muraille, les Huns, menĂ©s par leur chef Shan-Yu, envahissent en pleine nuit le pays. L’empereur prĂ©venu, dĂ©crĂšte la mobilisation d’un homme par famille. Fa Mulan, fille unique, part en ville se prĂ©parer avec sa mĂšre et sa grand-mĂšre pour rencontrer la marieuse et faire ainsi honneur Ă  sa famille. Elle arrive en retard les cheveux couverts de paille au grand mĂ©contentement de sa mĂšre. Mulan est immĂ©diatement dĂ©shabillĂ©e et plongĂ©e dans une baignoire, puis elle se fait rapidement vĂȘtir en mariĂ©e. Sa grand-mĂšre lui donne pour l’occasion Cri-Kee, un criquet porte-bonheur. Cependant, aprĂšs avoir commis maladresse sur maladresse, Mulan est honnie par la marieuse. De retour chez elle, seule, elle retire son maquillage et s’interroge sur la place qu’elle doit tenir.

Son pĂšre Fa Zhou la console en faisant allusion Ă  la fleur de magnolia qui fleurit en retard — car Mulan (æœšć…°) en mandarin signifie « magnolia » — mais ils sont interrompus par le roulement d'un tambour annonçant la conscription des hommes. Mulan s’oppose au dĂ©part de son pĂšre Ă  la guerre, invoquant sa maladie et sa vieillesse ; celui-ci invoque la place qu'il doit tenir, et lui rappelle qu'elle doit trouver la sienne. Dans la nuit orageuse qui suit, elle se coupe les cheveux avec une Ă©pĂ©e et prend l’armure de son pĂšre puis part en direction du camp militaire oĂč celui-ci devait ĂȘtre affectĂ©. Sa famille, qui s'est rendu compte de son absence, renonce Ă  la rattraper, sachant qu'elle serait exĂ©cutĂ©e si la supercherie Ă©tait dĂ©couverte. Les ancĂȘtres de la famille Fa sortent alors de leur sommeil et confient Ă  Mushu, un ancien gardien de la famille aujourd’hui dĂ©gradĂ©, le soin de rĂ©veiller le grand dragon de pierre destinĂ© Ă  protĂ©ger Mulan. Mushu le pulvĂ©rise par inadvertance, et fait croire aux ancĂȘtres que le dragon est bien parti aider Mulan ; lui et Cri-Kee dĂ©cident alors de partir la protĂ©ger par eux-mĂȘmes. C'est Ă©galement, ici, l'occasion pour Mushu de prouver sa valeur aux ancĂȘtres.

ArrivĂ©e au camp avec Mushu, Mulan sĂšme le dĂ©sordre et ne comprend pas les agissements typiquement masculins notamment ceux de Yao, Ling et Chien-Po. Pendant ce temps-lĂ , le gĂ©nĂ©ral Li, son fils Li Shang et le conseiller impĂ©rial Chi Fu dĂ©battent de la stratĂ©gie militaire Ă  adopter contre les Huns. Ils dĂ©cident que le gĂ©nĂ©ral Li partira en premier afin de dĂ©fendre un village et que Shang le rejoindra plus tard Ă  ce mĂȘme village pour ensuite terminer sur un col. Le gĂ©nĂ©ral Li promeut Shang capitaine impĂ©rial, malgrĂ© l'opposition de Chi Fu, lui confie la formation des nouvelles recrues et repart rejoindre ses troupes. Shang, constatant le dĂ©sordre crĂ©Ă© par l'arrivĂ©e de Mulan, demande le nom du fauteur de trouble et tous les hommes du campement la dĂ©signent ; elle se prĂ©sente sous le nom de Fa Ping. Le lendemain, Shang lance une flĂšche au haut d’un mĂąt et donne pour but de la dĂ©crocher, en portant deux poids symbolisant la discipline et la force ; aucun des hommes n'y parvient. Il commence aussi Ă  leur enseigner le combat et le tir Ă  l'arc. Mulan, sur le point d'ĂȘtre chassĂ©e car trop frĂȘle, rĂ©ussit finalement Ă  escalader le mĂąt.

Les troupes fin prĂȘtes s'en vont vers le front ; pendant les laborieuses heures de marche, pour retrouver de la joie, les soldats chantent et pensent Ă  une fille Ă  aimer, ce qui met Mulan quelque peu mal Ă  l'aise. Mais cette joie est vite interrompue lorsqu'ils dĂ©couvrent le village dĂ©vastĂ© par l'armĂ©e des Huns. Le casque du gĂ©nĂ©ral Li est retrouvĂ© sur place, et Shang comprend que son pĂšre est mort. Shang enfonce son Ă©pĂ©e dans la terre, la surmonte du casque et se recueille un instant avec Mulan, qui comprend sa douleur. Shang dĂ©cide ensuite de suivre les ordres malgrĂ© ce revers, et de rejoindre la capitale par le chemin le plus court, le col. Alors qu'ils avancent vers leur but, Mushu dĂ©clenche une des fusĂ©es par inadvertance, avertissant ainsi les Huns de leur prĂ©sence. S'ensuit immĂ©diatement une pluie de flĂšches contrĂ©e par les tirs de canon. AprĂšs une courte accalmie, au-delĂ  des nuages de fumĂ©e apparaĂźt Shan-Yu ainsi qu’une nuĂ©e de cavaliers huns chargeant derriĂšre lui. Yao, sur l'ordre de Shang, se prĂ©pare Ă  tirer sur Shan-Yu mais Mulan s'Ă©lance et prend le canon puis tire sur un pan de la montagne provoquant une avalanche emportant tout le monde. Dans la coulĂ©e, Mushu sauve Cri-Kee et Mulan sauve Shang, puis eux-mĂȘmes sont sauvĂ©s par la flĂšche attachĂ©e Ă  une corde lancĂ©e par Yao.

Mulan a Ă©tĂ© blessĂ©e par Shan-Yu au moment de l'attaque, elle se fait donc soigner, mais le mĂ©decin dĂ©couvre qu'elle est une femme et la dĂ©nonce Ă  Shang. La punition prĂ©vue pour Mulan est la mort mais Shang dĂ©cide de l'Ă©pargner en raison du principe d’une vie pour une vie, et ce malgrĂ© les contestations de Chi Fu. Plus tard, Shan-Yu et quelques-uns de ses hommes s'extirpent de la neige. De retour Ă  la capitale, la victoire est cĂ©lĂ©brĂ©e par la population dans l'artĂšre principale qui conduit au palais impĂ©rial. Mulan essaie en vain de prĂ©venir Shang que les Huns ont infiltrĂ© le palais : celui-ci ne la croit pas. Alors que Shang arrive devant l'empereur, les hommes de Shan-Yu enlĂšvent ce dernier et s'enferment dans le palais. Yao, Ling et Chien-Po se travestissent en femmes, et accompagnent Mulan et Shang Ă  l'assaut des murs du palais. Ils se dĂ©barrassent des quelques Huns de garde, tandis que Mushu dĂ©plume l'Ă©pervier de Shan-Yu, pour Ă©viter qu'il ne donne l'alerte. Shang sauve l'empereur, et commence un combat contre Shan Yu tandis que ses hommes exfiltrent le souverain. Mais il est moins fort que Shan-Yu, et aprĂšs avoir Ă©tĂ© vaincu, est secouru par Mulan, qui attire Shan-Yu sur les toits du palais. Mushu envoie une fusĂ©e de feu d'artifice qui explose contre Shan-Yu. L’empereur, pour la remercier, s’abaisse devant Mulan ainsi que tout le peuple. Il lui propose de devenir sa conseillĂšre Ă  la place de Chi Fu, mais Mulan souhaite retrouver sa famille. Le souverain lui remet l'Ă©pĂ©e de Shan-Yu ainsi qu’un mĂ©daillon prouvant sa gratitude, et conseille ensuite Ă  Shang de ne pas hĂ©siter Ă  s'intĂ©resser Ă  elle. AprĂšs les retrouvailles avec son pĂšre, Mulan voit arriver Shang, venu lui dĂ©clarer sa flamme. AprĂšs avoir prouvĂ© sa valeur, grĂące Ă  son aventure avec Mulan, Mushu redevient l'un des gardiens de la famille Fa.

Fiche technique

Sauf mention contraire, cette fiche technique est Ă©tablie Ă  partir d'IMDb[2].

  • Titre original : Mulan
  • RĂ©alisation : Barry Cook et Tony Bancroft
  • ScĂ©nario : Rita Hsiao, Chris Sanders, Philip Lazebnik, Raymond Singer et Eugenia Bostwick-Singer, assistĂ©s de Dean DeBlois, Barry Johnson, John Sanford, Chris Williams, Tim Hodge, Julius Aguimatang, Burny Mattinson, Lorna Cook, Barry Johnson, Thom Enriquez, Ed Gombert, Joe Grant et Floyd Norman, David Reynolds (additionnel) d'aprĂšs une histoire de Robert San Souci
  • Conception graphique :
    • Direction artistique : Ric Sluiter
    • Production designer : Hans Bacher
    • Conception des personnages : Chen-Yi Chang (supervision)
    • Coordinateur artistique : Jeff Dutton
    • Cadrage (Layout) : Robert Walker (supervision)
    • DĂ©cors : Robert Stanton (supervision)
    • Mise au propre (Clean-up) : Ruben Procopio (supervision)
  • Animation :
    • Supervision : Mark Henn, Ruben Aquino, Tony Bancroft, Aaron Blaise, Broose Johnson, Alexander Kupershmidt, Jeffrey Varab, Barry Temple, Daniel T. Hofstedt, Brian Ferguson et Shawn Keller
    • Animation des personnages : Anthony Wayne Michaels, James Young Jackson, Rune Brandt Bennicke, Elliot Bour, Carole Seidl, Robert Espanto Domingo, Tom Gately, Mark Pudleiner, Joe Haidar, Philip Morris, Bill Waldman, Craig Maras, Marcelo Fernandes de Moura, Theodore Anthony Lee Ty, Charles Bonifacio, Jamie Oliff, Dominic Carola, Robert Corley, James Baker, John Webber, Byron Howard, Ian White, Christopher Bradley, Travis Blaise, Trey Finney, Anthony Ho Wong, Tony Stanley, Branko Mihanovic, Sasha Dorogov, Todd Waterman, Jerry Yu Ching et Darko Cesar
    • Effets spĂ©ciaux : David Tidgwell (supervision), Dorse A. Lanpher
    • Animation numĂ©rique (GCI) : Eric Guaglione (supervision), assistĂ© de Rob Bekuhrs
  • Montage : Michael Kelly (supervision film)
  • Musique :
  • Directrice de production : Lisa Smith
  • Producteurs associĂ©s : Kendra Haaland et Robert Garber
  • Productrice dĂ©lĂ©guĂ©e : Pam Coats
  • Production : Walt Disney Pictures
  • Distribution : Buena Vista Pictures Distribution
  • Budget : environ 70 millions de USD
  • Langue : anglais
  • Format[3] : Couleurs - 1,66:1 (1,85:1 Ă©tendu) - Dolby Digital - SDDS - DTS-ES
  • DurĂ©e : 88 minutes
  • Dates de sorties en salles[4] :

Note: La liste des « crĂ©ditĂ©s » au gĂ©nĂ©rique Ă©tant trop longue pour ĂȘtre citĂ©e in extenso ici, nous n'avons repris que les principaux contributeurs.

Distribution

Voix originales

Voix françaises

Voix québécoises

Chansons du film

  • Honneur Ă  tous ou Pour notre honneur Ă  tous au QuĂ©bec (Honor to Us All) - Mulan, Grand-mĂšre Fa, Fa Li et chƓur
  • RĂ©flexion ou Reflet au QuĂ©bec (Reflection) - Mulan
  • Comme un homme ou Je ferai des hommes de vous avant tout ! au QuĂ©bec (I'll Make a Man Out of You) - Shang, Mushu, Mulan, Yao, Ling, Chien-PĂŽ et chƓurs
  • Une belle fille Ă  aimer ou La Fille de nos rĂȘves au QuĂ©bec (A Girl Worth Fighting for) - Mulan, Yao, Chi-Fu, Chien-PĂŽ, Ling, chƓur et soldats
  • Comme un homme (reprise) - chƓurs
  • True to Your Heart (gĂ©nĂ©rique de fin) - 98° et Stevie Wonder
  • Qui je suis vraiment (Reflection (reprise)) (gĂ©nĂ©rique de fin) - MĂ©lanie Cohl (Christina Aguilera)
  • Keep 'em Guessin' - Mushu (non utilisĂ©e)

Distinctions

Nominations

Sorties cinéma

Production

Le dĂ©marrage sur la rĂ©alisation du film Mulan commença en 1994, aprĂšs qu'une partie des artistes de Disney furent allĂ©s en Chine pendant trois semaines pour dĂ©couvrir la culture locale, et s'en imprĂ©gner en esquissant et photographiant les Ă©lĂ©ments nĂ©cessaires au film comme l'architecture, statue, bĂątiments, vĂȘtements, etc.

InĂ©dit dans l'histoire du Studio Disney, le film fut entiĂšrement rĂ©alisĂ© dans les locaux du Walt Disney Feature Animation Florida, inaugurĂ© en 1989, et conçu Ă  l'origine pour la production de court-mĂ©trages. Le choix de lieu pour la production Ă©tait dĂ» aux derniers films d'animations qui occupĂšrent le studio Disney de Burbank, La Belle et la BĂȘte, Aladdin et Le Roi Lion, et de ce fait, les dirigeants studio dĂ©cidĂšrent d'accorder au Studio de Floride le droit de rĂ©aliser leur premier long-mĂ©trage indĂ©pendant. En outre vers la fin de l'annĂ©e 1993, les artistes commencĂšrent Ă  s'intĂ©resser aux lĂ©gendes et mythes de l'Asie et cherchĂšrent des moyens d'adaptation Ă  partir des Ɠuvres de l'auteur Robert D. San Souci. Ce dernier eut une conversation avec Thomas Schumacher, vice-prĂ©sident exĂ©cutif du studio de l'Ă©poque, et il parla de son Ɠuvre basĂ©e sur le poĂšme chinois de la lĂ©gende de Hua Mulan "Fa Mulan". L'idĂ©e d'adapter le livre pour enfant de Souci, avec Ă©galement vu l'intĂ©rĂȘt de combiner avec un autre projet celui d'un court-mĂ©trage en cours de dĂ©veloppement appelĂ© China Doll, l'histoire d'une jeune fille chinoise opprimĂ©e et malheureuse qui est emmenĂ©e par un prince charmant britannique vers le bonheur en Occident. De ces deux projets distincts et ensemble combinĂ©, le projet Mulan put enfin commencer.

Quelques clin d'Ɠil

  • Dans la tour des feux d'artifice, on peut voir deux personnages qui ont tout sauf les traits de Chinois ; c'est en rĂ©alitĂ© la caricature des rĂ©alisateurs du film.
  • Bien que l'action se dĂ©roule dans le nord de la Chine oĂč le dialecte dominant est le mandarin, Disney a choisi la prononciation cantonaise du nom de famille de l'hĂ©roĂŻne : Fa. La prononciation exacte devrait ĂȘtre Hua.
  • Lorsque Mulan chante la chanson RĂ©flexion, son visage se reflĂšte sur les pierres polies de la chapelle de son pĂšre. Les caractĂšres chinois gravĂ©s sur ces pierres sont les noms des animateurs ayant travaillĂ© sur cette scĂšne, Ă©crits en chinois ancien.
  • Lorsque Mulan est soignĂ©e aprĂšs la scĂšne de l'avalanche, on peut remarquer un drapeau semblable Ă  celui du Japon sur le cĂŽtĂ© gauche de la tente. Ce n'est toutefois pas le drapeau japonais actuel, mais l'ancien symbole des mĂ©decins chinois, comme le fait constater le rĂ©alisateur dans les commentaires du DVD.
  • Lors de la premiĂšre apparition des ancĂȘtres, on peut voir un couple rappelant celui d’American Gothic de Grant Wood.
  • Le criquet de Mulan n'a que quatre pattes au lieu de six et Ă  des antennes longues, caractĂ©ristique morphologique des sauterelles.
  • Mulan est un des rares films d'animation Disney dans lequel la guerre (ainsi que la mort et les blessures qui en dĂ©coulent) est Ă©voquĂ©e Ă  l'Ă©cran.
  • Mushu fait rĂ©fĂ©rence Ă  Rambo en disant dans une scĂšne 'Je suis ton pire cauchemar'

Accueil critique

Aux États-Unis

Le Boston Globe voit dans Mulan « le film d'animation le meilleur et le plus novateur » depuis Le Roi lion et espĂšre y trouver le signe d'une « renaissance vigoureuse et passionnante » des studios aprĂšs les demi-Ă©checs du Bossu de Notre-Dame et d’Hercule[5].

En France

Dans LibĂ©ration, Michel Roudevitch donne une critique favorable du film, oĂč il trouve « un grand bonheur d'expression » malgrĂ© les similaritĂ©s qu'il relĂšve entre les personnages secondaires et d'autres de prĂ©cĂ©dents films Disney. Il salue les choix graphiques du film (un « parti pris minimaliste en harmonie avec la stylisation orientale » et une mise en avant de la gestuelle plutĂŽt que des paroles ou des chansons) ainsi que la fusion rĂ©ussie entre les sĂ©quences rĂ©alisĂ©es par ordinateur et le reste du film, permettant une scĂšne d'attaque des Huns rĂ©ussie et un bon traitement des ombres et des lumiĂšres[6].

Dans Le Monde[6], Jean-Michel Frodon signe une critique trĂšs favorable de Mulan, estimant que le film « conserve les qualitĂ©s habituelles (sens du rythme et du rĂ©cit) et recycle les poncifs de la Major avec une adresse certaine », ce qu'il attribue Ă  un enjeu commercial renouvelĂ© par la concurrence de Dreamworks (avec Le Prince d'Égypte qui sort peu aprĂšs le Mulan de Disney). Il explique la qualitĂ© du film par une hĂ©roĂŻne moins convenue que d'habitude, par la plus grande cohĂ©rence entre ses composants (chansons, personnages, scĂšnes attendues, effets spĂ©ciaux numĂ©riques), par le « lyrisme Ă©pique » des scĂšnes d'action (notamment l'attaque des Huns dans la montagne) et par des rĂ©ussites graphiques d'une « audacieuse abstraction ». Il remarque que le film atteint ses diffĂ©rents objectifs : son scĂ©nario vĂ©hicule les divers messages politiquement corrects habituels, destinĂ©s Ă  viser un public large, mais sans que cela ne parasite le rĂ©cit cette fois-ci ; et le choix du sujet constitue une manƓuvre de sĂ©duction Ă  l'Ă©gard du marchĂ© chinois, « visĂ©e on ne peut plus intĂ©ressĂ©e, mais dont la contrepartie est l'incontestable respect pour les signes culturels chinois (alors que Aladdin Ă©tait loin de s'embarrasser de semblables prĂ©cautions) ».

Dans l'hebdomadaire TĂ©lĂ©rama, AurĂ©lien Ferenczi donne une critique favorable du film[7], dont il estime qu'il « redresse la barre aprĂšs un trĂšs dĂ©cevant Hercule », en particulier grĂące Ă  l'hĂ©roĂŻne « carrĂ©ment charmante, et surtout exempte de toute niaiserie » qu'il compare avantageusement Ă  l'hĂ©roĂŻne Ă©ponyme de Pocahontas. Parmi les qualitĂ©s du film, il compte les chansons impliquant des chƓurs, les trouvailles comiques autour de Mushu et des compagnons de Mulan, la sĂ©quence de la bataille dans la montagne qui « frise l'Ă©pique », l'Ă©paisseur donnĂ©e aux personnages et le propos du film « [conseillant] aux filles de ne pas se laisser marcher sur les pieds par les garçons ». Il juge plus faibles en revanche les chansons en solo « tristement guimauve » et le finale « pagailleux ».

Box-office

Box-office de Mulan
Pays Box-office Classement 1998
Monde International304 320 254 $7e[8]
Drapeau des États-Unis États-Unis/Drapeau du Canada Canada120 620 254 $13e
Drapeau de la France France5 793 697 entrĂ©es5e
Drapeau de l'Allemagne Allemagne4 391 177 entrĂ©es[9]—
Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni2 272 466 entrĂ©es[9]—
Drapeau de l'Espagne Espagne2 146 380 entrĂ©es[9]—
Drapeau de l'Italie Italie1 706 398 entrĂ©es[9]—
Drapeau de la Suisse Suisse382 131 entrĂ©es[10]5e

Sorties vidéo

  • Drapeau du QuĂ©bec QuĂ©bec : (VHS) et (DVD).
  • Drapeau de la France France : (VHS), (DVD simple) ; (Ă©dition collector 2 DVD + coffret 3 DVD avec sa suite) ; (Blu-ray simple).

Suite et remake en prises de vues réelles

Une suite, Mulan 2 : La Mission de l'Empereur, sort directement en vidéo en 2004.

Le , Walt Disney Pictures annonce la production d'un remake en prises de vues rĂ©elles du film d'animation Mulan, dans la lignĂ©e d'autres films du studio : Le Livre de la jungle (2016), Aladdin (2019) ou encore Dumbo (2019)[11] - [12] - [13]. Le , la sortie en salle de l'adaptation en prise de vue rĂ©elle de Mulan est annoncĂ© pour l'hiver 2018[14]. Le , Walt Disney Studios annonce la sortie du film Casse-Noisette et les Quatre Royaumes pour le en 2D, 3D et IMAX 3D, Ă  la place du remake de Mulan[15] - [16]. Le , les lieux et dates du tournage du remake de Mulan sont annoncĂ©es pour en Nouvelle-ZĂ©lande, Chine et Australie mais pas encore la date de sortie[17]. Le , la production et la distribution du film Mulan est confirmĂ©e pour un tournage courant janvier[18]. Le , Disney Pictures annonce que le film Mulan est repoussĂ© au [19]. Le , la toute premiĂšre bande-annonce du live action est publiĂ©e sur les rĂ©seaux sociaux et les chaĂźnes YouTube de la Walt Disney Company, annonçant que le film sortira le dans les salles françaises. En pleine crise de la pandĂ©mie de COVID-19, le film est cependant Ă  nouveau repoussĂ©, avant d'ĂȘtre finalement diffusĂ© sur Disney+ en lĂ  oĂč le service est disponible.

Notes et références

  1. (en) « Mulan », sur IMDb
  2. (en) « Équipe complĂšte du film », sur IMDb
  3. (en) « Technical », sur IMDb
  4. (en) « Release dates », sur IMDb
  5. Patrick Sabatier, « «Mulan» s'en va draguer la Chine », sur Libération.fr,
  6. Michel Roudevitch, « Le dernier Disney privilégie le geste sur la parole et la chanson. «Mulan», là haut sur la Muraille », sur Libération.fr,
  7. Aurélien Ferenczi, « Critique de Mulan », sur Télérama,
  8. « Mulan », sur Box office,
  9. « Mulan », sur LumiÚre,
  10. « Site officiel », sur Pro Cinéma,
  11. (en) « Disney to Make Live-Action Version of Mulan », (consulté le )
  12. (en) « Disney Developing Live-Action ‘Mulan’ », sur Variety, (consultĂ© le )
  13. (en) « Disney Is Making a Live-Action Version of Mulan », sur Vanity Fair, (consulté le )
  14. (en) Pamela McClintock, « Disney's Live-Action 'Mulan' Gets Winter 2018 Release Date », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
  15. (en) Marc Snetiker, « The Nutcracker and the Four Realms debuts first trailer, sets release date », Entertainment Weekly, (consulté le )
  16. (en-US) Jeremy Fuster, « Disney’s ‘Nutcracker and the Four Realms’ Sets Fall 2018 Release, Bumping Live-Action ‘Mulan’ », The Wrap,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
  17. (en) Timothy Lammers, « Disney’s Live-Action Mulan Filming Start Date & Filming Locations », sur screenrant, (consultĂ© le )
  18. (en) Veronica Vivona, « Disney’s Mulan Sets Production Crew, Starts Filming This Month », sur screenrant.com, (consultĂ© le )
  19. (en) Devan, « Disney's live-action Mulan pushed back to 2020 », sur Entertainment Weekly, (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.