Accueil🇫🇷Chercher

Personnages du GĂ©nie des alpages

Cette page présente tous les personnages de la série de bande dessinée Le Génie des alpages, scénarisée et dessinée par F'murr.

Les Brebis

Les personnages principaux de cette série sont les membres d'un troupeau d'ovins. Certaines brebis sont présentes dans tous les albums. Plus de 200 brebis différentes ont été créées. Elles sont présentées ci-dessous par ordre alphabétique avec le titre de l'album révélant leur première apparition dans la série. Remarquons qu'aucune nouvelle brebis n'est apparue dans le treizième tome (Cheptel maudit).

Certaines brebis peuvent avoir une place particulière dans l'histoire et sont parfois traitées de façon individuelle (hors du troupeau). L'auteur met ainsi en valeur certains protagonistes par rapport à d'autres, soit pour imprimer un nouveau décalage scénaristique, soit pour mettre en avant une idée particulière, soit pour renouveler le ton de la série. L'exemple le plus clair est celui de Tombed-Camionnette, que F'murr utilise de plus en plus fréquemment comme un personnage principal.

Liste

  • Abousimbelle (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : nommĂ©e d'après la ville Ă©gyptienne Abou Simbel.
  • Amabielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • AmnĂ©sie K.O. Rondesuie (Tome 4, Un grand silence frisĂ©) : brebis dont la provenance est inconnue. AffublĂ©e d'une tache de naissance lui couvrant la totalitĂ© de l'Ĺ“il gauche, elle est sujette Ă  des discriminations raciales dans chaque collectivitĂ© qu'elle traverse. Sans meilleur accueil au sein du troupeau, elle y prendra pourtant sa place.
  • Anaelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Andromaque (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Anisette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Armelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Articule (Tome 5, Les Intondables)
  • Asasielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Azaziel (ou Azazel)
  • Asdrophule (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Asphodèle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après une plante, l' asphodèle
  • Attelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Babette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Balayette ou Trouillette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Bambinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • BarnĂ©cide (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • Bascule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Bernadette (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : nommĂ©e d'après Bernadette Soubirous, mystique française ayant eu des visions de la Vierge Marie.
  • Bidule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • BlĂ©riotte (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : nommĂ©e d'après Louis BlĂ©riot, aviateur et avionneur français.
  • Bobinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Boitalette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Bouclette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Bouddhinette (Tome 5, Les Intondables) : brebis adepte et pratiquante du bouddhisme. Après un sĂ©jour d'initiation au Tibet, elle revient dans l'alpage avec la ferme intention de s'adonner pleinement Ă  son nouveau système de pensĂ©e.
  • Bougainvillette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Louis Antoine de Bougainville, navigateur et explorateur français.
  • Boulette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • BoustrophĂ©donne (Tome 11, Sabotage et pâturage) : brebis rousse outremanchienne. Effectuant un long voyage, elle sera un temps de passage dans l'alpage.
  • Bretelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Calcule (Tome 5, Les Intondables)
  • Calculette (Tome 14, … Courent dans la montagne)
  • Canicule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Cannelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Carotide (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • Catapulle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Catulle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Caius Valerius Catullus, poète latin.
  • Caramelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Cassolette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Centimette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Cestielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Chaussette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • ChĂ©dusitanielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Chestertonnette (Tome 11, Sabotage et pâturage) : nommĂ©e d'après Gilbert Keith Chesterton, poète et Ă©crivain anglais.
  • Chevillette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Chicoungougnette ou Yang (Tome 14, … Courent dans la montagne) : nommĂ©e d'après la maladie Chikungunya
  • Chopinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après FrĂ©dĂ©ric Chopin, compositeur et pianiste franco-polonais.
  • Ciboulette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Claquette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Clavicule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • ClĂ©opette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après ClĂ©opâtre VII, reine d'Égypte.
  • Clopinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Colette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...) : nommĂ©e d'après Sidonie Gabrielle Colette, Ă©crivain et femme de lettres française.
  • Collinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • CommedĂ©bette (Tome 15, PaĂ®tre ou ne pas paĂ®tre) : brebis fictive, tout comme le Tome 15, en hommage Ă  son crĂ©ateur.
  • CĂ´telette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Cousette (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Crapouillette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Crapule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • CrĂ©pidule (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • Crochette (Tome 14, … Courent dans la montagne)
  • Cromwelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : nommĂ©e d'après Oliver Cromwell, militaire et homme politique anglais.
  • Dardielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • DĂ©gonflette (Manivelle,dans sa première apparition) (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : très trouillarde, elle craint tout (l'eau, les vaches, le vide...) et son vertige la laisse souvent bloquĂ©e tout en poussant son cri de dĂ©tresse : « Venez me chercher !!!! Â»
  • Écrasette (Tome 5, Les Intondables)
  • Égoinne (Tome 8, Dans les nuages) : nommĂ©e d'après la scie Ă©goĂŻne
  • Einstein [mouton] (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : mouton savant (nommĂ© d'après Albert Einstein, le cĂ©lèbre physicien allemand), il est le frère de Rostand. Puisqu'il n'est plus un vrai mâle, Einstein a toute sa place au sein du troupeau. Il s'adonne le plus souvent Ă  l'Ă©criture de longues sĂ©ries de calcul ou Ă  l'Ă©laboration de formules diverses, incomprĂ©hensibles et absurdes. Ses questionnements font cependant souvent l'objet de dĂ©bats philosophiques dont F'murr aime enrichir les scĂ©narios.
  • Escopette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • ÉzĂ©chielle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : nommĂ©e d'après ÉzĂ©chiel
  • Fossette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Ficelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Freudette (Tome 7, Tonnerre et Mille Sabots !) : nommĂ©e d'après Sigmund Freud, austro-hongrois, psychanalyste.
  • Frisquette (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • Gabrielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Gaelann (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : brebis noire Ă  laine blanche, Ă©vadĂ©e de son troupeau. Gaelann faisait partie d'un cheptel dont les bĂŞtes « sont encore marquĂ©es au fer rouge » pour faciliter leur repĂ©rage. ConsidĂ©rĂ©e comme une victime de l'esclavagisme, elle sera rapidement recueillie par les autres.
  • Gamelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Gargamelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • GĂ©lule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Genouillette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • George Sand (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après George Sand, Ă©crivain française.
  • Gigolette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Gilette (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Glavicule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Glaviotte (Tome 4, Un grand silence frisĂ©v)
  • Globule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Goguette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpagesv)
  • Gominette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • GoscinaĂ«lle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après RenĂ© Goscinny, humoriste et scĂ©nariste de bande dessinĂ©e français.
  • Gosette (Tome 5, Les Intondables)
  • Goudronnette (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • GrandĂ©chelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Grenouillette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Grognette (Tome 8, Dans les nuages)
  • Grommelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Halfaltielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Hamlette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...) : brebis blanche Ă  laine noire, surmontĂ©e d'une collerette. Comme son nom peut y faire rĂ©fĂ©rence, Hamlette est dame de théâtre, ainsi en tout lieu elle se trouve en reprĂ©sentation.
  • HonnĂŞte (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Houlette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Houppette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Huguette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Infarctule (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • Isabelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Japonette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • JosĂ©lito (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • JudicaĂ«lle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après JudicaĂ«l
  • Jules (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Juliette (Tome 7, Tonnerre et Mille Sabots !) : brebis vivant en couple avec un aigle. Le rapace aimant l'excentricitĂ© du troupeau, ils ont Ă©tabli leur aire au-dessus de l'alpage.
  • Kleptominette (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • La Fayette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Marquis de La Fayette, homme politique et gĂ©nĂ©ral français.
  • La Villette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Leprince-Ringuette (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : nommĂ©e d'après Louis Leprince-Ringuet, physicien et ingĂ©nieur français.
  • Lola (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Lisette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Magouillette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Machine (Tome 8, Dans les nuages)
  • Majuscule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Mandibule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Manipule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Manivelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Manolette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Maquette (Tome 5, Les Intondables)
  • Marelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Marionnette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Masgabrielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Massachussette (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • Matricule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Mazielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • MĂ©dor (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : la brebis zinzin (Romuald la nomme ainsi dans le Tome 1), que le chien appelle Azor dans le Tome 2, puis MĂ©dor dans le Tome 3 : brebis se prenant pour un chien et se comportant comme tel ; elle passe son temps Ă  ronger un os, grogner et rapporter ce qu'on lui lance. Elle se passionne Ă©galement pour La Bourse (et le cours de la laine).
  • Mermozette (Tome 11, Sabotage et pâturage) : nommĂ©e d'après Jean Mermoz, aviateur français.
  • MĂ©tropolitelle (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Michaelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Mielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Miette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Minoudrouette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Minou Drouet, poète et romancière française.
  • Mirette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Mobylette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • MolĂ©cule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Molette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Mouillette (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • Moulinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • NoĂ«lle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Notule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Nous Voici (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Obsolette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Ĺ’diplette (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • OpĂ©rette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Orteillette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Ovule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Particule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Paulette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Pendule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Pellicule (Tome 4, Un grand silence frisé’)
  • PetitĂ©chelle (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Pincette (Tome 14, … Courent dans la montagne)
  • Pixelle (Tome 14, … Courent dans la montagne)
  • Pochette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Pompette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Poubelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages’)
  • Poulette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Poupounette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Poutchinette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Prophette (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • Pustule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Putinconette (Tome 7, Tonnerre et Mille Sabots !)
  • Rachielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Radicelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Radiguette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Raymond Radiguet, Ă©crivain français.
  • Ramasmiette (Tome 5, Les Intondables)
  • Raquette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Renoncule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Ridicule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Rillette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Rominette (Tome 5, Les Intondables)
  • Rondelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Rossignolette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Rostand [mouton] (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : mouton savant, châtrĂ© lui-aussi, il est le frère et ami du mouton Einstein. Tel que le vrai Jean Rostand (Ă©crivain et biologiste français), il pratique la biologie, donnant ainsi lieu Ă  des croisements Ă©tonnants (voir les « cornichons dĂ©lirants Â» Tome 1, Le GĂ©nie des alpages).
  • Rotule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Rouflaquette (Tome 3, Barre-toi de mon herbe)
  • Roulette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Sachielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Sachiel
  • Salopette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • SamaĂ«lle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après SamaĂ«l
  • Sanisette (Tome 11, Sabotage et pâturage)
  • SataĂ«lle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Savonnette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Scrofule (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • SĂ©ide (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • SĂ©raphielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Serpillette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • ShĂ©hĂ©razade (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • Soiffarde (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Spatule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • St Thomas d'Aquinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Thomas d'Aquin, thĂ©ologien et philosophe italien.
  • Sucette (Tome 5, Les Intondables)
  • Suffragette (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Surprisette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Tablette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Tagule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Talonnette (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...)
  • Tarentule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Tartelette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Tentacule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Tombed-Camionnette ou Tombedkamio(n)ne ou T.B.D.K. ou Yin (Tome 12, Bouge tranquille !) : brebis de race Suffolk. Son nom rappelle son arrivĂ©e au sein de l'alpage, tombĂ©e du camion en plein virage, juste Ă  proximitĂ© du troupeau. Complètement dĂ©jantĂ©e, cette brebis va faire l'objet de plusieurs aventures pour devenir peu Ă  peu un « personnage », Ă  l'instar de ses congĂ©nères. L'auteur explique l'arrivĂ©e de cette brebis par un souhait de renouveau et ce dĂ©sir de toujours dĂ©velopper l'originalitĂ© de la sĂ©rie. Il s'inspire ainsi très librement de certaines stars comme Jane Birkin ou Petula Clark : l'accent anglais, le non-sens dans le propos, l'excentricitĂ©, le dĂ©tachement, la libertĂ© de corps et d'esprit[1]. La première phrase en français que l'on lui a apprise est un calembour : « Aoh ! Je suffolke ! Â».
  • Tonnelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Toussette (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Tractionnette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Tranxenne (Tome 12, Bouge tranquille !) : nommĂ©e d'après un mĂ©dicament, le Tranxène
  • Trompette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Trompinette (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)
  • Trottinette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Uratapelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Urielle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : nommĂ©e d'après Uriel
  • Varicelle (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • VĂ©hicule (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • Venelle (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?)
  • Ventricule (Tome 2, Comme des bĂŞtes)
  • VĂ©sicule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Vestibule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Vesticule (Tome 4, Un grand silence frisĂ©)
  • Vignette (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Voitule (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages)
  • Yannickette (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?) : nommĂ©e d'après Yannick Noah, joueur de tennis et chanteur français.
  • Yang (Tome 14, … Courent dans la montagne)
  • ZobĂ©ide (Tome 2, Comme des bĂŞtes)

Romuald

Romuald est un bélier noir et malingre qui apparaît dès le premier album.

Il se prétend chef du troupeau, mais il n'en a ni l'autorité ni la légitimité. En effet, même si cette place de chef n'est nullement convoitée, les brebis n'entendent se faire dominer par personne. Aussi, nous ne verrons jamais Romuald tenir un rôle de mâle dominant et rarement de reproducteur, bien qu'il use et développe de nombreux stratagèmes dans sa quête incessante du pouvoir. Cependant, son intervention au sein de l'alpage en fait un personnage reconnu et accepté, auquel il est régulièrement fait appel en cas de difficulté.

Romuald est un personnage plutĂ´t calme et fainĂ©ant mais dont les sentiments sont Ă  fleur de peau, toujours insatisfait par sa condition de bĂŞte que son intelligence insupporte. D'un naturel plutĂ´t rĂ©aliste, parfois pessimiste, le bĂ©lier passe rĂ©gulièrement de son Ă©tat de « latence dĂ©pressive Â» pour devenir incontrĂ´lable, laissant exploser de noires pulsions.

Romuald permet à l'auteur de développer une grande partie de ses scénarios les plus insensés, souvent épris d'une grande réflexion philosophique et dont le non-sens est exemplaire. Poésie réaliste, peinture, musique, tricot, théâtre, photographie, inventions et élaboration de théories diverses sont autant d'activités que pratique le bélier dans le but d'affirmer sa supériorité ou de prouver son intelligence. Malheureusement pour lui, cela n'intéresse qu'un temps ses congénères, l'obligeant sans cesse à se renouveler (quand il ne dort pas) et ses aventures font grandement avancer la série.

Globalement, Romuald est un personnage qui rate souvent ce qu'il entreprend, voire qui reste incompris. Et c'est bien souvent, galvanisé par Athanase ou Le Chien que naissent ses délires les plus fous.

Personnages secondaires

Le Chien

Le Chien accompagne le berger et est censé l'assister dans sa tâche. Suivant les histoires, il est le complice des brebis ou, plus souvent, du bélier Romuald, ou leur adversaire.

Très intelligent, il est l'un des moteurs principaux de l'action et mélange remarques absurdes et observations détachées qui représentent la voix de la raison. Son génie l'amène régulièrement à de sombres réfléxions concernant sa condition de chien.

Athanase Percevalve

Athanase Percevalve est un personnage qui apparait dès le 3e album.

Athanase vient remplacer le vieux berger dépassé à la fin du tome 3. C'est un jeune berger plutôt placide et pourvu d'un béret. Il possède entre autres une infinie collection de pull-overs et de chandails tous plus délirants les uns que les autres. Il est aussi beaucoup plus extravagant et enclin à jouer avec ses bêtes que son prédécesseur qui avait du mal à suivre les brebis dans leurs aventures et délires. Lors de son arrivée, les brebis redoutent de l'énerver, ce qui le forcerait à pousser son cri phénoménal. Cette caractéristique n'est pas reprise dans les épisodes suivants.

La Bergère d'à Côté

Jeune Ă©leveuse de chèvre, amante d'Athanase Ă  partir du tome 5. Elle porte gĂ©nĂ©ralement des tenues lĂ©gères. De nombreux gags absurdes la concernent : elle est capable de "lĂ©vitation" et de faire apparaĂ®tre des choses en les nommant (les gnous du onzième tome, par exemple). Elle sĂ©journe rĂ©gulièrement chez Athanase, qui semble de plus en plus Ă©pris d'elle au fil des tomes. Elle participe volontiers aux excentricitĂ©s d'Athanase, du chien et du troupeau.

Le Vieux Berger

Berger originel du troupeau jusqu'à l'arrivée d'Athanase Percevalve à la fin du tome 3. Victime fréquente de crises cardiaques, provoquées souvent par le génie du chien ou par l'excentricité des brebis. Dépassé par la folie des alpages, il quitte le troupeau mais rend parfois visite à Athanase, constatant que rien n'a changé en son absence.

Les Serpents

Les Serpents sont un ensemble de petits personnages récurrents qui apparaissent dès le premier album.

L'action de la série se déroule souvent au niveau du sol, puisque Les Brebis passent le plus clair de leur temps à brouter l'herbe. Ainsi, Les Serpents se trouvent bien souvent aux premières loges, se délectant des réflexions ineptes de leurs voisins quadrupèdes.

Dans l'ensemble, ces serpents ne brillent pas de leur intelligence, se mordant régulièrement la queue et arrivant même à se confondre avec une chaussette.

Les Serpents sont en réalité la plus nette représentation de l'impression constante de second degré à travers la série. F'murr utilise très souvent l'ensemble des plans d'une case afin de développer plusieurs scénarios parallèles plus décalés les uns que les autres. Ainsi toute la faune prend vie aux côtés des protagonistes de l'histoire, simplement pour participer au délire.

Le pâturage grouille d'une bêtise non retenue, dont les réflexions peuvent évoquer celle d'un personnage tiers à l'ouvrage, le lecteur peut-être, qui tenterait maladroitement de placer ici ou là une pointe d'humour...

Mariette

Mariette est une patronne de bar qui apparaît pour la première fois dans le septième album.

Bien plus que de Mariette, c'est de son débit de boissons qu'il est souvent question dans la série. Mariette est ainsi la gérante de la Buvette Des Cimes, citée dès le premier tome de la série, petit établissement flanqué au creux d'un col qui est un des passages favoris du troupeau.

DessinĂ©e avec une chevelure blonde et des formes avenantes, Mariette ne laisse pas indiffĂ©rent. Elle se fait draguer par le bĂ©lier Romuald[2] et elle « fricote Â» avec Athanase[3].

Mariette est un personnage de seconde importance, mais elle permet cependant à l'auteur de faire évoluer certains scénarios et justifie également les quelques délires éthyliques parcourant l'œuvre. Enfin, la présence d'une buvette en ces lieux rajoute au loufoque de la série.

Le Chauffeur

Le Chauffeur est un conducteur d'autocar qui fait sa première apparition à la fin du huitième album.

Comme bon nombre de personnages prĂ©sents dans la sĂ©rie, F'murr n'a pas donnĂ© d'identitĂ© particulière Ă  ce chauffeur de bus Ornicar de la sociĂ©tĂ© « Transalp Â», dont le rĂ´le dans l'histoire n'est pas de grande importance. Cependant, Le Chauffeur est le hĂ©ros malgrĂ© lui d'une aventure que l'auteur va dĂ©velopper sur plusieurs albums et qui permettra au bĂ©lier Romuald d'Ă©laborer une nouvelle thĂ©orie sur la gravitation : « Le principe de l'autocar Â» (Tome 13, Cheptel maudit).

En effet, alors que Le Chauffeur réalise sa tournée sur les routes sinueuses des alpages, le bus se trouve rapidement bondé, occupé par l'ensemble du troupeau (plus de 120 têtes !). Submergé par la présence des brebis, oppressé contre son pare-brise, lancé à vive allure, Le Chauffeur loupe son virage et l'autocar se trouve projeté dans un important précipice. Dès lors, il ne bougera plus, parfaitement stabilisé dans les airs et restant ainsi, il ne tombera jamais.

Le chauffeur refuse de quitter son véhicule, tel un capitaine son navire, alors que nos héros s'apprêtent à sauter. Pourtant parvenus à proximité de leurs espaces de pâtures et bien que nous soyons au printemps, tous vont tomber dans un épais manteau de neige, en pleine campagne norvégienne.

Dans les albums suivants, Les Brebis et La Bergère d'à côté vont continuer à nourrir Le Chauffeur à l'aide d'une longue perche et nous verrons l'autocar se démembrer et rouiller. De l'herbe pousse même sur sa galerie.

Dans une autre circonstance, l'auteur va rĂ©utiliser « Le principe de l'autocar Â» avec un planeur.

Katarsis

Jeune sphinx d'Egypte embauché comme aide de chien de berger. Personnage récurrent dans les quatre premiers tomes. Il parle couramment le français et comprend mal certaines expressions ("La barbe !"). Philosophe tout comme le chien, il s'habitue rapidement à l'excentricité du troupeau. Il se montre aussi généreux, par exemple, lorsqu'il vient en aide à des brebis soumises à un bélier tyrannique. Son mal du pays le conduit parfois à tailler des pyramides dans la roche des Alpages.

Autres personnages secondaires

Ces personnages sont utilisés par l'auteur dans des petits scénarios parallèles, soit pour imprimer un décalage, soit pour renouveler momentanément le ton de la série.

  • L'Ange PrĂ©dateur (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : Il atterrit d'urgence au milieu du troupeau, prĂ©textant un mal Ă  l'Ă©paule. C'est une entourloupe afin de mieux enlever Les Brebis.
  • L'Aviateur est un personnage que F'murr va utiliser plusieurs fois (sous diffĂ©rentes formes) :
    • Le Barbu (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : Il atterrit au milieu du pâturage, Ă  la recherche de son ami « Saint-Ex », disparu en ces lieux.
    • Le Suisse (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : Ayant entrepris la traversĂ©e du Lac LĂ©man en aĂ©roplane et ne parvenant plus Ă  s'orienter devant une anormale et vaste Ă©tendue d'eau, il est contraint d'amerrir tout près du sommet du Mont Blanc.
    • Le Français (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : L'eau partie, un Ă©pais brouillard se forme tout autour des protagonistes de la sĂ©rie. L'aviateur casse sa machine dans les nuages, pestant contre une carte l'ayant amenĂ© loin du Lac Daumesnil.
    • Le Planeur (Tome 13, Cheptel maudit) : Alors qu'il effectue tranquillement un vol touristique au-dessus du troupeau, il se retrouve comme Le Chauffeur, victime du « principe de l'autocar ».
  • Le Captain Achaboz (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil) : Personnage inspirĂ© du capitaine Achab de Herman Melville (Moby Dick), cet alpiniste affronte la glace comme l'autre combattait sa baleine.
  • Carotte (Tome 5, Les Intondables) : Connaissance d'Athanase qui passe lui tenir compagnie. Elle se retrouve rapidement submergĂ©e par l'affection des brebis.
  • Choupinet (Tome 5, Les Intondables) : Ce bouc, propriĂ©tĂ© de La Bergère d'Ă  cĂ´tĂ©, vient dĂ©fier Romuald au « choc frontal Â».
  • Le Chercheur du CNRS (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Il vient voir Athanase afin de recueillir la « Tradition orale des Alpages » et se retrouve confrontĂ© aux dĂ©lires des lieux.
  • Le Commissaire EuropĂ©en (Tome 12, Bouge tranquille !’) : Il vient faire appliquer une nouvelle norme europĂ©enne concernant la longueur des pattes des ovins.
  • Coin-Coin (Tome 14, … Courent dans la montagne) : Athanase confie le troupeau Ă  ce berger hippie le temps d'une escapade. VĂ©ritable moulin Ă  parole, il va avoir du mal Ă  se faire Ă  l'originalitĂ© des brebis.
  • Le Sphinx (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : Sorte de femelle mi-fauve, mi-ange avec des dents de vampire, qui pose des Ă©nigmes en Ă©change de la vie.
  • Eusèbio (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil) : Ce pĂ©ruvien accompagnĂ© d'un Lama vient voir Athanase pour lui apprendre les rudiments de garde d'un tel animal. Le Patron souhaite renouveler le cheptel.
  • Le Facteur Temps (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : Chef sioux chevauchant une bicyclette volante. Il apporte les nouvelles du temps.
  • Gopal Dehlis et sa sĹ“ur Chabadahbadah (Tome 7, Tonnerre et Mille Sabots !) : Ces deux indiens arrivent dans le cadre d'un Ă©change culturel. Ils souhaitent voir la neige avec leur troupeau... D'Ă©lĂ©phants.
  • GalilĂ©e (Tome 8, Dans les nuages) : Ce personnage historique fait de nombreuses apparitions, soit pour faire une observation, soit pour apporter une rĂ©flexion, soit pour mener une expĂ©rience et ce, toujours en marge de l'action portĂ©e au premier plan.
  • GĂ©latine (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Insignifiant petit chien qui sera l'apprenti du Chien de la sĂ©rie.
  • L'Historien (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Il arrive sur le pâturage avec une troupe d'Ă©lĂ©phants afin d'effectuer la reconstitution du passage des Alpes par Hannibal.
  • Le Lion (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : TrouvĂ© par Le Chien il intègre momentanĂ©ment la sĂ©rie pour apprendre le gardiennage de troupeau. Ă€ la recherche de son « Petit LirĂ© », Le Lion finira par partir après avoir Ă©cumĂ© tout l'alpage.
  • Le Moine bouddhiste du Monastère de Zurich (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : il arrive sur l'alpage pour enseigner les principes de la lĂ©vitation au troupeau.
  • La Mort (Tome 5, Les Intondables) : descend sur l'alpage Ă  la suite d'une tentative de suicide (ratĂ©) de Romuald. La poĂ©sie dĂ©pressive de ce dernier finira par avoir raison d'elle.
  • Le Maire (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil) : Il vient se plaindre au nom des villageois du fond de vallĂ©e, des « hurlements nocturnes » qui proviennent de l'alpage. Il en subira plusieurs consĂ©quences.
  • Mamie (Tome 14, … Courent dans la montagne) : Grand-mère habitant une petite masure que les brebis vont dĂ©valiser lors d’un passage.
  • Le Marchand Ambulant (Tome 14, … Courent dans la montagne) : AccompagnĂ© d’un petit indien tenu en laisse, il vient voir Athanase pour lui vendre des couvertures produites dans les pays en voie de dĂ©veloppement.
  • Naphtalène (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : F'murr met en scène ce personnage d'une autre de ses sĂ©ries, dans une histoire ou il est question de trouver du lait pour faire tremper les moustaches d'un morse. Aucune brebis ne souhaitant se faire traire, c'est Romuald qui s'attelle Ă  la tâche (en vain).
  • Le Nain de jardin (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Il s'introduit au milieu du troupeau et dĂ©cime un Ă  un tous les arbres.
  • L'Ours (Tome 4, Un grand silence frisĂ©) : Les ours sont souvent utilisĂ©s par F'murr tout au long de ses albums. Ils sont la plupart du temps dĂ©rangĂ©s, persĂ©cutĂ©s ou menacĂ©s d'extinction, comme un clin d'Ĺ“il Ă  la situation rĂ©elle que connaĂ®t cet animal en France.
  • Le Petit Prince (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : Au beau milieu de l'alpage, celui-ci apparaĂ®t Ă  « Saint-Ex » et lui demande (très logiquement) de lui dessiner un mouton.
  • Le Père NoĂ«l (Tome 6, Hi-Yo, c'est l'Ă©cho...) : Il profite de sa bonhomie pour infiltrer le troupeau et voler des bĂŞtes. F'murr utilise rĂ©gulièrement des pères NoĂ«l pour Ă©laborer des petits scĂ©narios parallèles.
  • Le Patron (Tome 9, Après nous... Le dĂ©luge ?) : GrimĂ© en vieille dame, il vient vĂ©rifier des informations compromettantes concernant Athanase. Reconnu, mais un peu tard, il sera lapidĂ© au fond d'un ravin.
  • Popeline (Tome 12, Bouge tranquille !’) : Brebis de « concours Â», avec ruban et clochette. Elle va regretter de se moquer de l'aspect rustique des membres du troupeau.
  • Le Petit Chaperon rouge (Tome 12, Bouge tranquille !’) : F'murr revisite Ă  sa manière ce conte de la tradition orale ou il sera sujet d'enlèvement et de rançon.
  • Le Renard : (Tome 2, Comme des bĂŞtes) : Ce personnage est un personnage rĂ©current de la sĂ©rie : renard fou qui ne sait pas ce qu'est une poule, considère tout ce qui bouge comme une poule et mord diffĂ©rents personnages dans sa première apparition. Phrase favorite: « Oh ! La belle poule ! Â»
  • « Saint-Ex » (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : Il s'Ă©crase dans les alpages. Refusant de dessiner un mouton au Petit Prince, ce dernier le poursuit jusqu'Ă  la mort.
  • Le Saint-Bernard (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : Voisin du troupeau, il ne brille pas par son intelligence et se fait souvent avoir par le Chien et Katarsis.
  • Le Skateur d'Argent (Tome 5, Les Intondables) : Mouton tombĂ© dans un bac Ă  Ă©lectrolyse Ă©tant petit. Il traverse l'alpage Ă  vive allure sur son skate en dĂ©truisant tout sur son passage.
  • Le Syndicaliste (Tome 14, … Courent dans la montagne) : Il vient prononcer un Ă©difiant discours « d'entraĂ®nement Â» face au troupeau.
  • Le Touriste Anglais (Tome 1, Le GĂ©nie des alpages) : Il arrive Ă  proximitĂ© du troupeau avec la ferme intention d'ĂŞtre prĂ©sentĂ© Ă  chaque individu. Grâce Ă  son apparition, nous apprenons en une fois la quasi-totalitĂ© des prĂ©noms loufoques attribuĂ©s aux brebis.
  • Le Tondeur (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Cet ancien jardinier en espace vert vient rĂ©aliser une tonte originale sur le troupeau.
  • Les frères Uong (Tome 11, Sabotage et pâturage) : Ces trois sages chinois se matĂ©rialisent dans les alpages Ă  la suite d'une maladresse de la Bergère d'Ă  cĂ´tĂ©, qui, Ă  la suite d'une imprudence magique, a tentĂ© de rĂ©voquer des gnous en prononçant leur nom Ă  l'envers.
  • La Vache (Tome 3, Barre-toi de mon herbe) : Elle fait sa première apparition dans une sĂ©rie de cases « vues depuis des jumelles » oĂą elle fait peur Ă  une brebis. Le seconde fois nous la voyons disputer un match de tennis survoltĂ© avec une autre brebis, qui se terminera en rugby gĂ©ant avec dinosaures et entitĂ©s cĂ©lestes.
  • La Vigie (Tome 13, Cheptel maudit) : Cet employĂ© national scrute les alpages afin de prĂ©venir les incendies estivaux. Il ne rencontre qu'une brebis...

Notes et références

  1. « Le Génie des Alpages de F'Murrr, la bande dessinée d'humour alpin », sur Le Génie des Alpages de F'Murrr, la bande dessinée d'humour alpin (consulté le ).
  2. (Tome 7, Tonnerre, et Mille Sabots !)
  3. (Tome 10, Monter, descendre, ça glisse pareil)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.