LĂ -haut (film, 2009)
Là -haut (Up) est le dixiÚme long métrage d'animation en images de synthÚse des studios Pixar, sorti en 2009 et réalisé par Pete Docter (Monstres et Cie), et Bob Peterson, qui en signe également le scénario. Il raconte l'histoire du veuf septuagénaire Carl Fredricksen (doublé par Edward Asner) qui, grùce à des ballons gonflés à l'hélium, envole sa maison vers une région de l'Amérique du Sud non nommée (mais fortement inspirée de la Gran Sabana au Venezuela) accompagné du jeune scout Russell (Jordan Nagai) pour accomplir une promesse qu'il avait faite à sa femme décédée.
Titre original | Up |
---|---|
RĂ©alisation |
Pete Docter Bob Peterson |
Scénario |
Bob Peterson (histoire originale et scénario) Pete Docter Tom McCarthy (scénario) |
Acteurs principaux |
Edward Asner |
Sociétés de production |
Pixar Animation Studios Walt Disney Pictures |
Pays de production | Ătats-Unis |
Genre | Animation, aventure, comédie dramatique |
Durée | 96 minutes |
Sortie | 2009 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Il a été projeté le en ouverture de la 62e édition du Festival de Cannes, devenant le premier film d'animation à ouvrir ce festival. Le film est un grand succÚs et rapporte 731 millions de dollars au box-office. Il a été reconnu pour son humour et son émotion ; l'interprétation de Carl par Ed Asner a été prisée par les critiques. Le film a reçu de nombreuses distinctions dont le Golden Globe du meilleur film d'animation en 2010 et l'Oscar du meilleur film d'animation en 2010.
Résumé détaillé
Carl Fredricksen, petit garçon, rĂȘve d'ĂȘtre un explorateur depuis qu'il a vu aux actualitĂ©s du cinĂ©ma les exploits de Charles Muntz, cĂ©lĂšbre aventurier qui, Ă bord de son dirigeable et accompagnĂ© de ses chiens, a dĂ©couvert les chutes du Paradis, un tepuy perdu dans la Guyane vĂ©nĂ©zuĂ©lienne. Suivant ses exploits avec admiration, le garçon apprend que son idole aurait ramenĂ© le squelette d'une crĂ©ature qu'il nommera "le monstre des chutes du Paradis" mais sera considĂ©rĂ© comme un faux par les scientifiques. Contraint de sauver son honneur, Charles Muntz dĂ©cide de retourner en AmĂ©rique du Sud pour prouver au monde qu'il a raison en ramenant la crĂ©ature vivante. Jouant dans la rue en imitant son hĂ©ros, Carl fait la connaissance d'Ellie, une petite fille dĂ©lurĂ©e qui partage le mĂȘme rĂȘve que lui.
Des annĂ©es plus tard, Ellie et Carl se marient et rĂȘvent d'aller jusqu'aux chutes du Paradis. Mais les mauvaises nouvelles s'accumulent : le couple ne peut pas avoir d'enfant et les Ă©conomies pour leur grand voyage sont Ă©cornĂ©es par les alĂ©as de la vie. Quand Carl peut enfin acheter des billets d'avion pour l'AmĂ©rique du Sud, Ellie tombe malade et meurt. Carl reste seul dans sa maison, la derniĂšre debout dans un quartier de style victorien que les engins de chantier rasent pour construire des immeubles modernes. Mais Carl, qui a maintenant 78 ans, refuse de vendre sa demeure et de partir en maison de retraite.
Un jour, un jeune «explorateur» (similaire Ă un scout) nommĂ© Russell vient frapper Ă sa porte et lui demande s'il peut lui rendre service : il veut obtenir son badge d'aide aux personnes ĂągĂ©es. Pour se dĂ©barrasser de lui, Carl l'envoie Ă la recherche d'un oiseau imaginaire nommĂ© le dabou qui viendrait la nuit piĂ©tiner ses fleurs. Peu de temps aprĂšs, un des camions du chantier renverse la boĂźte aux lettres de Carl ; celui-ci panique et, en voulant repousser l'ingĂ©nieur qui veut rĂ©parer les dĂ©gĂąts, le frappe Ă la tĂȘte avec sa canne et le blesse. La compagnie saisit l'occasion pour lui intenter un procĂšs et le faire placer en maison de retraite.
Le jour oĂč les employĂ©s de la rĂ©sidence de retraite du Grand ChĂȘne viennent chercher Carl, la maison s'envole grĂące Ă des milliers de ballons attachĂ©s par l'intĂ©rieur de la cheminĂ©e : Carl part accomplir son rĂȘve, aller s'installer aux chutes du Paradis. Mais il dĂ©couvre que Russell Ă©tait sur son palier au moment du dĂ©collage. RĂ©ticent Ă le faire rentrer, Carl finit par accepter. AprĂšs un orage qui a menacĂ© leurs vies, le vieil homme se rĂ©veille et commence Ă faire descendre la maison, mais lorsqu'il touche enfin le sol, il aperçoit les chutes du paradis, de l'autre cĂŽtĂ© de la falaise oĂč la maison s'est posĂ©e. ĂnervĂ©, il avance avec Russell, qui l'aide Ă tirer la maison Ă l'aide de cordes.
Plus loin, des chiens poursuivent quelqu'un ou quelque chose. Ils courent jusqu'à ce que leurs colliers fassent un bruit assourdissant, dû à l'appareil auditif de Carl, qui vient d'arriver dans la jungle. Là , Russell annonce qu'il doit aller au "petit coin". AprÚs avoir fini et alors qu'il mange du chocolat, il se rend compte qu'il lui en manque un bout. Il aperçoit alors un bec bariolé, et en conclut que c'est le petit dabou. Mais il voit alors un animal se dresser devant lui, et revient avec lui. Il pose des questions à Carl sur le dabou et le vieil homme lui répond « oui » tout le temps. Lorsque Russell en conclut que son animal est bel et bien l'oiseau dont parle Carl au début du film, Carl se retourne et voit l'animal géant, que Russell a baptisé Kevin. Incrédule, Carl refuse de le garder, mais l'oiseau et le jeune explorateur sont devenus inséparables. Carl se voit donc contraint de dire oui une fois de plus. Ils avancent encore, et trouvent un chien, Doug, qui parle grùce à un collier. Il se révÚle adorable, mais l'oiseau saute sur lui. Seul l'enfant parvient à convaincre le dabou de cesser.
Mais les chiens eux, discutent. Leur chef, qui a la voix dĂ©formĂ©e Ă cause de son collier cassĂ©, contacte Doug, qui semble ĂȘtre incapable du prodige d'avoir l'animal, juste pour rire. Ce dernier dit qu'il a l'oiseau, mais Ă©videmment, personne ne le croit, et ce jusqu'Ă ce qu'il se tourne vers ce dernier. Les chiens courent alors pour retrouver Doug. Puis, le vieillard tente de se dĂ©barrasser du chien et de l'oiseau pour ĂȘtre tranquille, mais il n'y parvient pas, et c'est sur des rochers qu'ils se rĂ©unissent tous. Le dabou crie alors et Doug explique qu'"elle" appelle ses petits. ĂtonnĂ© que Kevin soit une femelle, Russell est triste de devoir laisser le volatile rejoindre ses oisillons. C'est Ă ce moment que les trois chiens, Alpha (un doberman), Beta (un rottweiler) et Gamma (un bouledogue), arrivent et demandent Ă Doug oĂč est son prisonnier, et le canin dit qu'il l'a perdu. Alors que les deux humains tentent de s'Ă©chapper en s'opposant Ă l'idĂ©e imposĂ©e par les animaux de les accompagner en tant que prisonniers, ils dĂ©cident de les suivre, voyant la fĂ©rocitĂ© dans les yeux des chiens. Ils arrivent dans une meute de chiens, oĂč ils sont sur le point d'ĂȘtre dĂ©vorĂ©s.
Mais lĂ , ce qui semble ĂȘtre leur maĂźtre leur dit de cesser. La personne s'avĂšre ĂȘtre Charles Muntz. Ce dernier annonce que les deux personnages sont dĂ©sormais leurs invitĂ©s. Les deux protagonistes attachent la maison au mur pour entrer dans le dirigeable de l'explorateur. Les chiens prĂ©parent le banquet des invitĂ©s, alors que Doug a reçu la collerette de la honte et qu'Alpha s'est fait rĂ©parer son collier, lui redonnant la voix qu'il avait avant. Charles Muntz montre Ă ses invitĂ©s ses squelettes d'animaux trouvĂ©s et mange ensuite avec eux. Durant le repas, Russell parle involontairement de Kevin, et malgrĂ© une tentative de Carl pour Ă©viter le sujet et alors que l'oiseau est repĂ©rĂ© par Muntz, ce dernier rĂ©vĂšle son vrai visage en parlant de tous les explorateurs qu'il a tuĂ© pour ne pas qu'on l'entrave dans sa quĂȘte de l'oiseau, unique raison pour laquelle il est restĂ© aux Chutes du Paradis. Fredricksen et l'enfant s'enfuient en courant dans les montagnes pour sauver leurs vies. Ils se dĂ©barrassent des chiens grĂące Ă Doug qui a ralenti la meute et Kevin qui les a fait courir plus rapidement. Les chiens reviennent bredouilles, mais l'oiseau est blessĂ©. Carl dĂ©cide de l'aider Ă retrouver sa progĂ©niture, mais ils sont localisĂ©s par l'ennemi, qui brĂ»le la maison de Carl, le forçant Ă choisir entre cette derniĂšre et l'oiseau. Carl choisit la premiĂšre, et Russell n'en revient pas de cet acte. Le feu est Ă©teint, et le lendemain, Russell boude. Alors que Carl dĂ©couvre dans le livre d'aventures d'Ellie des photos de mariage, avec Ă la fin un mot pour l'encourager Ă passer Ă autre chose, le jeune garçon s'envole seul avec des ballons pour tenter de sauver Kevin.
Il arrive au dirigeable et se fait capturer, et, au moment d'ĂȘtre lĂąchĂ© dans le vide, est sauvĂ© par Carl qui est accompagnĂ© de Doug. Il attache la maison Ă la porte du dirigeable et entre pour sauver l'oiseau gĂ©ant. Ils entrent par les conduits d'aĂ©ration et arrivent juste sur la cage oĂč, avec une balle de la canne de Carl, ils distraient les chiens. Ils referment la porte et libĂšrent l'oiseau et la maison se dĂ©tache Ă ce moment de la porte. La corde tombe et Russell s'y accroche. Il essaye de remonter mais Muntz a dĂ©jĂ envoyĂ© des chiens sur des avions pour attaquer la maison. Alors que Carl et les deux bĂȘtes arrivent dans la salle des squelettes animaliers, Charles tente de tuer Carl avec une Ă©pĂ©e. Doug empĂȘche cela, mais il est envoyĂ© avec les autres chiens de la meute ; Carl doit se battre avec sa canne. Les deux vieux hommes arrĂȘtent aprĂšs un mal de dos. C'est le moment oĂč Doug se retrouve dans un cul-de-sac. Il recule, mais pendant ce temps Muntz a coincĂ© Fredricksen et s'apprĂȘte Ă le tuer, tentative annulĂ©e par un crachat de dentier de la part de ce dernier. Fou, l'antagoniste dĂ©truit toute sa collection, dont une autre partie tombera dans les airs lorsque Doug fera tourner accidentellement le dirigeable. Kevin et Carl montent au-dessus du dirigeable et Muntz a une autre idĂ©e plutĂŽt que les poursuivre. Russell de son cĂŽtĂ© s'est dĂ©barrassĂ© des avions, et pose la maison sur le dirigeable pour rĂ©cupĂ©rer les trois personnages, dont Doug qui est devenu alpha en mettant la collerette de la honte au prĂ©cĂ©dent alpha, dont le collier est Ă nouveau cassĂ©. Ils s'apprĂȘtent Ă entrer, quand leur adversaire revient carabine en main. Il force Carl Ă retenir la maison et tente d'entrer. Tout Ă coup, Carl a une idĂ©e : il ordonne Ă l'enfant de saisir les deux bĂȘtes et alors que leur ennemi parvient Ă entrer, Fredricksen montre du chocolat. Kevin ne rĂ©siste pas et saute de la fenĂȘtre tandis que la maison se dĂ©tache du dirigeable. Charles saute aussi, mais des ballons s'accrochent Ă ses pieds, qui se dĂ©tachent et le font tomber dans le vide.
Carl ne voit rien indiquant la position des trois autres, mais il est rassuré de les voir accrochés à la corde qui retenait la maison. Ils remontent, et alors que Russell s'excuse pour sa maison en train de tomber, Carl répond que c'est juste une maison et plus tard, le dabou est relùché prÚs de ses petits. La mÚre part avec ses petits, et les deux protagonistes prennent le contrÎle du dirigeable.
Lors de la cérémonie des apprentis explorateurs, le pÚre de Russell n'est pas là , car comme ce dernier l'a dit plus tÎt, il n'est jamais là . C'est donc Carl qui vient à sa place et aussi pour que le badge d'assistance à personne ùgée ne soit pas donné pour rien. Russell reçoit cependant en plus le badge d'explorateur d'Ellie que le vieil homme avait gardé durant toutes ces années. Le film prend fin alors que les deux héros mangent une glace en jouant à un des jeux favoris de l'enfant.
Le dernier plan du film montre les Chutes du Paradis avec la maison qui repose désormais dessus, comme Carl l'avait promis à sa femme.
Fiche technique
- Titre : LĂ -haut
- Titre original : Up
- RĂ©alisation : Pete Docter, Bob Peterson
- Scénario : Bob Peterson et Pete Docter d'aprÚs une histoire originale de Bob Peterson, Tom McCarthy
- Storyboard : Ronnie Del Carmen (supervision), Josh Cooley ; Teddy Newton ; Enrico Casarosa et Peter Sohn
- Animation : Dave Mullins (direction), Shawn Krause (direction)
- Musique : Michael Giacchino
- Production : Jonas Rivera
- Budget : 175 000 000 USD
- Pays d'origine : Ătats-Unis
- Langue originale : anglais
- Dates de sortie
- France : (Festival de Cannes), (sortie nationale)
- Ătats-Unis : (premiĂšre Ă Hollywood), (sortie nationale)
- Belgique :
- Sorties vidéo : en DVD et Blu-Ray (avec HD pour le Blu-Ray)
PremiĂšres nationales
Sauf mention contraire, les informations suivantes sont issues de l'Internet Movie Database[1].
- France : 13 mai 2009 (Festival de Cannes, premiĂšre mondiale), 29 juillet 2009 (nationale)
- Russie : 28 mai 2009
- Canada : 29 mai 2009
- Ătats-Unis : 29 mai 2009
- Ăgypte : 3 juin 2009
- KoweĂŻt : 4 juin 2009
- Mexique : 5 juin 2009
- Argentine : 11 juin 2009
- Roumanie : 12 juin 2009
- Venezuela : 12 juin 2009
- Nouvelle-ZĂ©lande : 18 juin 2009
- Ukraine : 18 juin 2009
- GrĂšce : 27 juin 2009
- Indonésie : 29 juillet 2009
- Suisse : 29 juillet 2009
- Corée du Sud : 30 juillet 2009
- Estonie : 7 août 2009
- Portugal : 13 août 2009
- Espagne : 14 août 2009
- République tchÚque : 20 août 2009
- Lituanie : 21 août 2009
- Islande : 26 août 2009
- Australie : 3 septembre 2009
- Singapour : 3 septembre 2009
- Brésil : 4 septembre 2009
- Allemagne : 24 septembre 2009
- Bulgarie : 25 septembre 2009
- NorvĂšge : 25 septembre 2009
- Belgique : 7 octobre 2009
- Pays-Bas : 8 octobre 2009
- Finlande : 16 octobre 2009
- Italie : 16 octobre 2009
- Pologne : 16 octobre 2009
- SuĂšde : 16 octobre 2009
- Turquie : 16 octobre 2009
- Royaume-Uni : 16 octobre 2009
- Japon : 5 décembre 2009
Distribution
- Edward Asner (VF : Charles Aznavour ; VQ : Charles Aznavour)[2] : Carl Fredricksen
- Christopher Plummer (VF : Richard Leblond ; VQ : Aubert Pallascio)[2] : Charles Muntz
- Jordan Nagai (en) (VF : Tom Trouffier ; VQ : Tom Trouffier)[3] - [2] : Russell
- Bob Peterson (VF : Guillaume Lebon ; VQ : Rachid Badouri)[2] - [4] et (VF : Xavier Fagnon[N 1] ; VQ : Patrice Dubois)[2] : Doug et Alpha
- Delroy Lindo (VF : Thierry Desroses ; VQ : Tristan Harvey)[2] : Beta
- Jerome Ranft (VF : David Kruger ; VQ : Hugolin Chevrette-Landesque)[2] : Gamma
- John Ratzenberger (VF : Jean-François Aupied ; VQ : Thiéry Dubé) : Tom, le chef de chantier
- David Kaye (VF : Jean-Claude Donda ; VQ : François Caffiaux)[2] : le présentateur télé
- Elie Docter (VF : Lou LĂ©vy ; VQ : Ludivine Reding)[2] : Ellie jeune
- Jeremy Leary (VF : Yanis Belhadji ; VQ : Damien Muller)[2] : Carl jeune
- Mickie McGowan (VF : Martine Meiraghe ; VQ : GeneviĂšve Alarie)[2] : Edith
- Danny Mann (VF : Fabien Jacquelin ; VQ : François Godin)[2] : Steve, l'ouvrier de chantier
- Donald Fullilove (VF : Frantz Confiac ; VQ : David Laurin) : George
- Jess Harnell (VF : Pierre Margot ; VQ : Jean-François Beaupré)[2] : AJ
- Josh Cooley (VF : Ăric Marchall ; VQ : Patrick Chouinard)[2] : Omega
- Pete Docter (VF : Fabien Jacquelin ; VQ : Paul Sarrasin)[2] : Campmaster Strauch
Distinctions
RĂ©compenses
|
Nominations
|
Origine et production
Scénario
Le réalisateur Pete Docter commence à écrire Là -haut en 2004. Il développe l'histoire d'une maison volante sur l'idée d'évasion de la vie de tous les jours lorsqu'elle devient trop pénible[5] - [6] à cause de difficultés de plus en plus importantes avec la société. L'acteur et auteur Tom McCarthy aide pendant trois mois Docter et Bob Peterson à donner une forme à l'histoire. C'est aprÚs avoir dessiné un vieil homme grincheux avec des ballons souriants que Docter décide de prendre un vieil homme comme héros de l'histoire[7]. Les deux coréalisateurs pensent qu'avoir un protagoniste ùgé est une bonne idée car ils sentent que leurs expériences et leur vision du monde est une riche source d'humour. Docter est confiant quant à utiliser un tel personnage principal, affirmant que les enfants s'attacheront à Carl comme à leurs grands-parents[5].
Pour Docter, le film reflĂšte son amitiĂ© avec d'autres vĂ©tĂ©rans de Disney : Frank Thomas, Ollie Johnston et Joe Grant. Celui-ci donne quelques conseils et approuve le script avant sa mort en 2005[8]. Il affirme que l'audience a besoin d'un « socle Ă©motionnel » car l'aventure deviendra trĂšs folle. Ici, il s'agit de la mort de la femme de Carl[7]. Selon le rĂ©alisateur, la personnalitĂ© de Grant a plus influencĂ© la dĂ©funte femme de Carl, Ellie, que le grincheux hĂ©ros[8] ; Carl est au dĂ©but inspirĂ© de Spencer Tracy, Walter Matthau, James Whitmore et leurs grands-parents car « ces vieux grincheux avaient quelque chose d'adorable »[9]. Docter et Rivera font remarquer que la nature charmante de Carl, en dĂ©pit de son caractĂšre grincheux, est tirĂ© des personnes ĂągĂ©es « qui ont ce charme et presque cette « licence de vieillard » pour dire des choses que les autres ne pourraient dire impunĂ©ment [âŠ] C'est comme si nous allions manger avec Joe Grant et qu'il appellait la serveuse « chĂ©rie ». J'aimerais pouvoir en faire autant[10]. »
Dans les premiĂšres grandes lignes du scĂ©nario, Carl veut simplement rejoindre sa femme au ciel, ce qui constitue juste « une espĂšce de mission suicide Ă©trange ». Docter explique : « C'est Ă©videmment un problĂšme. Une fois dans les airs, que faire ensuite ? Nous devions lui trouver un but Ă atteindre, mais nous ne l'avions pas encore[11]. » En consĂ©quence, les cinĂ©astes ajoutent l'intrigue de se rendre en AmĂ©rique du Sud. Docter aime les lieux tropicaux, mais il veut Ă©galement un endroit oĂč Carl se retrouverait coincĂ© avec un enfant Ă cause de l'impossibilitĂ© de le remettre aux autoritĂ©s. Ils ajoutent Ă©galement un personnage enfant comme un moyen d'aider Carl Ă ne pas ĂȘtre « coincĂ© dans ses maniĂšres »[12].
Accueil
Accueil critique
Site | Note |
---|---|
Metacritic | 88/100[13] |
Rotten Tomatoes | 98 %[14] |
Allociné | [15] |
PĂ©riodique | Note |
---|
Sur l'agrĂ©gateur amĂ©ricain Rotten Tomatoes, le film rĂ©colte 98 % d'opinions favorables pour 294 critiques[14]. Sur Metacritic, il obtient une note moyenne de 88â100 pour 37 critiques[13].
En France, le site AllocinĂ© propose une note moyenne de 4,6â5 Ă partir de l'interprĂ©tation de critiques provenant de 25 titres de presse[15].
Le film a bénéficié de trÚs bons échos dans la presse.
- Le Monde évoque un « chaos jubilatoire, libéré des assignations du réalisme » : la journaliste Isabelle Régnier ajoute qu'en « distillant de la violence dans le merveilleux, de la tendresse dans les gags violents, Là -haut réenchante le monde, avec une prodigieuse générosité »[16].
- Le journal Libération loue l'anticonformisme du sujet, l'intelligence avec laquelle il est traité et la douce mélancolie qui se dégage de l'ensemble[17].
- Le Figaro salue également l'anticonformisme du sujet, qui contrecarre le jeunisme ambiant. Le quotidien rajoute que le film est d'« une telle poésie qu'elle fait oublier la technique »[18].
- Ă TĂ©lĂ©rama les avis sont plus partagĂ©s : Jacques Morice salue l'audace du sujet (les thĂšmes exploitĂ©s sont plutĂŽt sombres, voire sinistres) et salue son traitement, qui parvient Ă ĂȘtre aĂ©rien et Ă visiter tous les genres du cinĂ©ma (western, road-movie, comĂ©die gĂ©nĂ©rationnelle, mĂ©lodrame...). Pierre Murat, dans le mĂȘme magazine, se montre nettement plus sĂ©vĂšre : il accuse le film d'ĂȘtre miĂšvre et niais (semblable aux Disney produits dans les annĂ©es 1960, comme Quatre Bassets pour un danois), de « recycler de vieux clichĂ©s » et de proposer une « morale douceĂątre »[19].
- Au Masque et la Plume, Xavier Leherpeur de Studio Ciné Live parle d'un film « magnifique » et loue son intelligente exploration de la 3D.
- Michel Ciment de Positif souligne qu'en prenant pour la premiÚre fois un humain comme personnage principal les studios Pixar ont gagné en « humanité » et en « profondeur ».
- Sophie Avon de Sud Ouest Ă©voque un dĂ©but « Ă©blouissant », des choix dramatiques osĂ©s (l'illustration d'une fin de vie pour ouvrir le film), l'« Ă©tat d'acuitĂ© et de sensibilitĂ© » dans lequel nous plonge le rĂ©cit mais la journaliste tempĂšre son enthousiasme en soulignant que le film n'atteint pas la poĂ©sie de l'Ćuvre de Hayao Miyazaki, dont se rĂ©clame Bob Peterson.
- Jean-Marc Lalanne des Inrockuptibles souligne la « profondeur » des sentiments exprimĂ©s dans la relation entre le vieillard et l'enfant, bien que ce motif soit assez conventionnel. Il loue Ă©galement le « sens du colorisme » (comme l'atteste la scĂšne oĂč les ballons font dĂ©coller la maison)[20].
Box-office
Pays ou région | Box-office |
---|---|
Allemagne | 2 978 759 entrées |
Espagne | 3 726 039 entrées |
Ătats-Unis | 39 067 222 entrĂ©es |
France | 4 508 940 entrées |
Italie | 1 957 829 entrées |
Royaume-Uni | 6 322 694 entrées |
Ătats-Unis (recettes) | 293 004 164 USD |
Recettes totales hors Ătats-Unis | 438 338 580 USD |
Recettes totales | 731 342 744 USD |
Analyse
RĂ©fĂ©rences Ă d'autres Ćuvres
- Le nom de l'explorateur Charles Muntz est une rĂ©fĂ©rence, Ă une lettre prĂšs, Ă Charles B. Mintz, producteur surtout connu pour s'ĂȘtre appropriĂ© le premier hĂ©ros crĂ©Ă© par Walt Disney, Oswald le lapin chanceux[21].
- Le personnage de Carl Fredricksen est partiellement inspiré de l'acteur Spencer Tracy[21]. Le nom de Carl Fredricksen évoque également le prénom du Baron de Munchhausen : Karl Friedrich Hyeronymus qui voyage en ballon jusqu'à la Lune.
- Dans le gĂ©nĂ©rique de fin, on peut voir parmi les photos du livre Carl et Russel devant un cinĂ©ma oĂč le film du moment se trouve ĂȘtre Star Wars. Ce n'est pas une coĂŻncidence car Pixar Ă©tait par le passĂ© une branche de Industrial Light and Magic qui s'occupait des effets spĂ©ciaux de La Guerre des Ă©toiles.
- Une autre rĂ©fĂ©rence Ă la saga Star Wars est celle de l'escadron gris de la bataille finale du film, faisant rĂ©fĂ©rence Ă l'escadron gris participant Ă la bataille d'Endor dans le dernier film de la trilogie originale. Leur mise en dĂ©route fait quant Ă elle penser Ă celle subie par Dark Vador et ses ailiers dans la tranchĂ©e de l'Ătoile de la mort, dans l'Ă©pisode IV de la saga.
- Dans la chambre de la petite fille noire, lorsque la maison dĂ©colle pour la premiĂšre fois, on peut voir un Lots-o'-Hugginâ Bear (en), peluche qui sera un des nouveaux personnages de Toy Story 3. On peut aussi apercevoir le fameux ballon jaune et bleu avec une Ă©toile rouge qui a permis Ă Buzz de « voler » dans la chambre d'Andy dans Toy Story, ainsi que la camionnette « Pizza Planet » dans un croisement de routes dans la ville aprĂšs le dĂ©collage de la maison.
- Au début du film, quand Ellie et Carl discutent sous une couverture, la silhouette d'Ellie représente le personnage de WALL-E.
- Quand Charles Muntz montre ses trophées à Carl et Russell, un chien vient lui montrer une carte de restaurant et Charles répond : « Surprenez-moi », réplique utilisée par Anton Ego dans le film Ratatouille à la fin.
- Les lieux des actions en AmĂ©rique du Sud sont inspirĂ©s du Venezuela avec le Salto Ăngel (Saut de l'Ange) pour les Chutes du Paradis ou le Mont Roraima pour la montagne tabulaire
- La scÚne montrant les chiens en train de jouer aux cartes fait référence à la série de tableaux des chiens jouant au poker, et particuliÚrement à A Friend in Need par la forme de la lampe et la présence de l'as de trÚfle.
Autour du film
D'un point de vue scientifique, le nombre de ballons nécessaires au soulÚvement de la maison est largement sous-évalué : il faudrait prÚs de cinq fois plus de ballons gonflés à l'hélium pour un poids de 50 tonnes, masse estimée de ladite maison[22].
Le , Adelir AntĂŽnio de Carli, un prĂȘtre brĂ©silien, dĂ©cide de mener une collecte de fond sur un Ă©vĂšnement similaire. Il s'attache Ă une chaise Ă laquelle sont reliĂ©s des dizaines de ballons. Il meurt dans cette entreprise[23] et cette mort lui vaudra la rĂ©ception d'un Darwin Awards.
Le film français Babysitting (2014) avec la Bande Ă Fifi comporte une rĂ©fĂ©rence au film LĂ -haut. La scĂšne en question montre les fĂȘtards inspirĂ©s par le physique du personnage de Philippe Brigaud qui l'attache Ă un fauteuil qui s'envole grĂące aux ballons d'hĂ©lium.
Produits dérivés
Court métrage
Le 10 novembre 2009, le court métrage réalisé par Ronnie del Carmen, Doug en mission spéciale est sorti en vidéo en complément du DVD du film.
Un deuxiĂšme court-mĂ©trage, rĂ©alisĂ© par Bob Peterson et intitulĂ© Le Rendez-vous galant de Carl, sort en salle le 16 juin 2023 en premiĂšre partie de ĂlĂ©mentaire.
Série dérivée
En septembre 2021, une mini-série de cinq épisodes de 10 min Bienvenue chez Doug est créée se concentrant comme son nom l'indique, sur la personnalité du chien Doug[24]. Le premier épisode est diffusé sur Disney+ le 1er septembre 2021[25].
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « Up (2009 film) » (voir la liste des auteurs).
Notes
- Emmanuel Garijo lorsqu'Alpha a une voix aigue
Références
- (en) Up - Date de sortie sur lâInternet Movie Database
- (fr) LĂ -haut sur voxofilm
- Carton de doublage du DVD/Blu-ray
- Charles Aznavour et Rachid Badouri: complices Là -Haut sur Canoë, apparu le 24 avril 2009
- (en) « News Etc. », Empire,â , p. 12-15.
- (en) Patrick Lee, « Up director Peter Docter on talking dogs, youth scouts and adventure », sur Sci Fi Wire, (consulté le ).
- (en) Clint, « Exclusive Interview : Up Producer/Director â Moviehole », sur Moviehole, (consultĂ© le ).
- (en) Bill Desowltz, « Pete Docter Goes 'Up' », sur Animation World Network, (consulté le ).
- (en) James Keast, « Pixar Reveals Early Look At Up », sur exclaim.ca, (consulté le ).
- (en) quint, « Quint chats with Pixar's Pete Docter and Jonas Rivera about UP! Plus a McCameo! », sur Aint It Cool News, (consulté le ).
- (en) John Horn, « 'Up' is Pixar at its most ambitious », sur Los Angeles Times, (consulté le ).
- (en) « Interview: Pete Doctor on Disney/Pixar's UP », sur Major Spoilers - Comic Book Reviews and News, (consulté le ).
- (en) « Là -haut Reviews », sur Metacritic, CBS Interactive (consulté le ).
- (en) « Là -haut (2009) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le ).
- « Là -haut - critiques presse », sur Allociné (consulté le ).
- Le Monde
- Libération
- Le Figaro
- Télérama
- Le Masque et la Plume, France Inter, 9 août 2009
- « Trivia for Up », sur Internet Movie Database (consulté le )
- Courty JM, Kielik E, Voler avec des ballons de baudruche, Pour la Science, septembre 2009, p. 96-98
- Le Point.fr, « Qui l'eût cru ? 8 morts absolument stupides », sur lepoint.fr, (consulté le ).
- « Bienvenue chez Doug », sur Allociné.fr (consulté le )
- « Disney+ : séries, films, documentaires⊠Toutes les nouveautés attendues en septembre 2021 », sur programme-tv.net, (consulté le )
Liens externes
- (en) Site officiel
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- CinémathÚque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) American Film Institute
- (it) Cinematografo.it
- (en) Disney A to Z
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative Ă plusieurs domaines :
- (en) Metacritic
- Ressource relative à la bande dessinée :
- (mul) INDUCKS
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :