Festival interculturel du conte de Montréal
Le Festival interculturel du conte de MontrĂ©al, crĂ©Ă© en 1993 par Marc Laberge, est un Ă©vĂ©nement qui se dĂ©roule Ă tous les deux ans en octobre dans diffĂ©rents lieux Ă MontrĂ©al. Il met en vedette des artistes du conte venant du QuĂ©bec, du Canada et du monde. Aujourdâhui reconnu dans toute la francophonie, et mĂȘme au-delĂ , comme lâun des grands acteurs dans le domaine de lâoralitĂ©[1], il est le plus important Ă©vĂ©nement du genre au Canada.
Description
Le Festival interculturel du conte de MontrĂ©al a pour mandat de promouvoir la parole comme patrimoine multiculturel et de favoriser, au moyen du conte et de lâoralitĂ©, un rapprochement entre les gens. Il Ćuvre donc Ă faire connaĂźtre les conteurs du QuĂ©bec et dâailleurs, ainsi quâĂ tisser des liens avec des organismes dâici et de lâĂ©tranger.
Agissant comme un Ă©vĂ©nement rassembleur au Canada, le Festival tisse Ă©galement des liens avec des organisateurs de lâĂ©tranger (AlgĂ©rie, Belgique, Espagne, France, Maroc, Pays de Galles, Pologne, Suisse, etc.), dont plusieurs quâil invite pour envisager et dĂ©velopper des projets dâententes et des partenariats. Inversement, pour concrĂ©tiser une volontĂ© de rĂ©ciprocitĂ©, les festivals de conte du QuĂ©bec invitent toujours de nombreux conteurs de lâĂ©tranger.
Les principaux objectifs du Festival visent Ă :
- crĂ©er un pĂŽle de rencontre pour les conteurs et les conteuses, le public, les programmateurs et les organisateurs de festival, dâorigines et de cultures diffĂ©rentes autour de lâart du conte
- redonner un sens essentiel Ă la parole, Ă lâĂ©coute et au dialogue au-delĂ de toute forme de clivage
- renforcer la synergie entre les festivals du conte canadiens et internationaux
Depuis 1993 le FICM a présenté, entre autres, les artistes du conte suivants (liste non-exhaustive)
Du QuĂ©bec : Michel Faubert, Jocelyn BĂ©rubĂ©, Fred Pellerin, Joujou Turenne, François LavallĂ©e, Simon Gauthier, Nadine Walsh, Alain Lamontagne, RenĂ©e Robitaille, Mike Burns, CĂ©dric Landry, Franck Sylvestre, StĂ©phane Guertin, Mafane, CĂ©line Jantet, Françoise CrĂȘte, Nadyne BĂ©dard, Ariane LabontĂ©, Paul Bradley, Carine Kasparian, Sylvi Belleau, Yolaine, Marie Lupien-Desrochers, AndrĂ© Lemelin, Jean-Marc Massie, Danielle Brabant, Caroline Legault, Ăveline MĂ©nard, Karine Echaquan, Pierre LabrĂšche, Diane-Marie Racicot, Arleen Thibault, Oro Anahory- Librowicz, Judith Poirier, Mireya Bayancela, GisĂšle Ndong Biyogo, Francis DĂ©silets, Ăric Michaud, Isabelle St-Pierre, Mathieu LippĂ©, Claudette LâHeureux, Alexis Roy, Denis Gadoury, BenoĂźt Davidson, Robert Seven Crows Bourdon,.
Du Canada : Ivan Coyote (en), Mariella Bertelli, Louise Profeit-Leblanc, Dan Yashinsky, Jan Andrews, Tamar Ilana, Marta Singh, Clara Dugas, Bruce Sinclair, Dale Jarvis, Melanie Ray
De lâinternational : Michel Hindenoch, Catherine Zarcate, Taxi Conteur, Catherine Gaillard, Catherine Pierloz, Olivier de Robert, Rachid Bouali, AĂŻni Iften, Jeanne Ferron, Jihad Darwiche, Ladji Diallo, Chirine El Ansary, Jean-Jacques Fdida, Alberto Garcia Sanchez, TUUP, Layla Darwiche, MichĂšle Nguyen, Najoua Darwiche, Jan Blake, Hugh Lupton (en), Ben Haggarty, Valer Egouy, Jean-Marc Derouen, Patrick Ewen, Mariam KonĂ©, Ahmed Afiz, Armelle et Peppo Audigane, AmĂ©lence Darbois, Halima HamdanĂ©.
Historique
LâidĂ©e de crĂ©er un tel Ă©vĂ©nement est venue Ă son fondateur, Marc Laberge â lui-mĂȘme auteur, conteur, ethnographe et photographe â, Ă la suite du constat quâil faisait de la rupture avec la tradition du conte qui avait pourtant Ă©tĂ© si importante au QuĂ©bec. Cette dĂ©marche s'inscrivait dans le mouvement du renouveau du conte au QuĂ©bec.
Un dĂ©fi qui a Ă©tĂ© relevĂ© par la crĂ©ation du Festival interculturel du conte de MontrĂ©al en 1993, un nouvel organisme qui prenait en compte la nouvelle rĂ©alitĂ© pluriethnique et multiculturelle du QuĂ©bec. ĂvĂ©nement annuel de 1993 Ă 1995, le Festival fera relĂąche en 1996 afin de lui permettre de prendre plus dâampleur et de devenir un Ă©vĂ©nement biennal.
Un volet anglophone câest ajoutĂ© Ă lâĂ©vĂ©nement en 1995, sous lâĂ©gide de la directrice artistique et conteuse Rosalyn Cohen. ĂvĂ©nement annuel de 1993 Ă 1995, le Festival devient un Ă©vĂ©nement biennal Ă partir de 1997. Le Festival devient le Festival interculturel du conte du QuĂ©bec en 1999, et le demeure jusquâen 2017[2].
En 2015, le fondateur Marc Laberge a passĂ© les rĂȘnes du festival Ă StĂ©phanie BĂ©nĂ©teau Ă la suite d'un mentorat dâun an qui fut un processus exemplaire de passation. La nouvelle directrice Ă©tait bien connue du milieu : non seulement Ă©tait-elle conteuse professionnelle tant au QuĂ©bec quâĂ lâinternational et formatrice, mais elle avait aussi dirigĂ© le volet anglophone du Festival en 2009.
Interculturalité
Depuis sa fondation en 1993[3], le Festival a prĂ©sentĂ© des conteurs et des conteuses originaires de plus d'une cinquantaine de pays[4] dont dâAlgĂ©rie, dâAllemagne, dâAngleterre, des Antilles, dâArgentine, de Belgique, du Burkina Faso, de Corse, du Canada, de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo, de CĂŽte dâIvoire, de Cuba, dâĂcosse, dâĂgypte, d'Espagne, des Ătats-Unis de France, du Gabon, dâIrlande, dâItalie, du Liban, du Maroc, des Pays-Bas, du Pays basque, du Pays de Galles, de Pologne, du Portugal, de SuĂšde, de Suisse, du Tchad, du Togo, de la Tunisie, du Venezuela et du ZaĂŻre.
Direction artistique
Si aux dĂ©buts du FICM la programmation Ă©tait axĂ©e sur la dĂ©couverte des paroles traditionnelles de diverses cultures, depuis lâarrivĂ©e de la nouvelle directrice en 2015 le FICM se positionne comme diffuseur dâun art contemporain, puisant tant dans les sources traditionnelles de lâoralitĂ© que dans des rĂ©cits contemporains[5] afin de crĂ©er une oralitĂ© urbaine, actuelle et mĂ©tissĂ©e, miroir de notre rĂ©alitĂ© citadine. LâinterculturalitĂ© est encore au cĆur du projet mais il se manifeste de façons diverses, refusant les stĂ©rĂ©otypes folklorisĂ©s, sâouvrant sur les collaborations entre artistes de diverses origines et cultures qui rĂ©inventent sans cesse lâart du conte afin de rejoindre les publics dâaujourdâhui.
Le FICM est composĂ© de diffĂ©rents volets, prĂ©sentant chacun des thĂ©matiques[6]. Certaines de ces thĂ©matiques changent dâannĂ©e en annĂ©e et dâautres restent. En 2019 le FICM a prĂ©sentĂ© les volets suivants : Volet international, volet Mythologies, volet Les Grandes SoirĂ©es, volet Femmes dâici, femmes du monde, volet Contes au musĂ©e, volet Accents dâici, volet Familles, volet Rencontres et le volet anglophone. Il y a eu aussi dans les annĂ©es antĂ©rieures le volet Autochtone, le volet LGBTQ et le volet Audacieux et AllumĂ©s.
Prix et distinctions
En 1997, le Festival a reçu un « Prix de reconnaissance » en tant que finaliste du Grand Prix du Conseil des arts de MontrĂ©al. En 2007, lâAssociation Festivals et Ă©vĂ©nements du QuĂ©bec catĂ©gorie affiches a classĂ© lâaffiche composĂ©e par BenoĂźt LaverdiĂšre au rang de finaliste pour le Prix Coup dâĂclat[7], catĂ©gorie budget moins de 500 000 dollars. En 2009, le directeur du Festival interculturel du conte du QuĂ©bec, M. Marc Laberge, a reçu le Prix Acadie-QuĂ©bec [8] pour son apport remarquable au dĂ©veloppement et Ă la consolidation des relations entre lâAcadie et le QuĂ©bec.
En 2016, sous lâĂ©gide de la nouvelle directrice, le Festival s'est tenu au rang de finaliste pour le "Grand Prix" du Conseil des arts de MontrĂ©al. En 2018 StĂ©phanie BĂ©nĂ©teau a reçu le Prix Jocelyn BĂ©rubĂ©, surnommĂ© aussi « Oscar du conte » pour sa contribution exceptionnelle au conte au QuĂ©bec. Le FICM reçoit aussi un prix du Festival international de contes de Mont Pelion (GrĂšce) pour sa contribution Ă la discipline conte au niveau international.
Le marathon du conte
Un des Ă©vĂ©nements signature du FICM est lâĂ©vĂ©nement de clĂŽture nommĂ© Marathon du conte[9]. Une trentaine de conteurs et de conteuses se relaient sur scĂšne pendant huit Ă dix heures.
Le Combat des contes
Lors de la 15e Ă©dition en 2019, le Festival interculturel du conte de MontrĂ©al a tenu son tout premier Combat des contes[10] Ă lâauditorium de la Grande BibliothĂšque. Le Combat Ă©tait animĂ© par lâĂ©crivain Jean Barbe.
Le Combat des contes est nĂ© dâun dĂ©sir de faire connaitre et aimer le conte pour adultes, au-delĂ des stĂ©rĂ©otypes parfois vĂ©hiculĂ©s. Ainsi, cinq personnalitĂ©s publiques se sont lancĂ©es dans lâarĂšne pour dĂ©fendre cinq contes finalistes. Quel conte vivant, câest-Ă -dire appartenant au rĂ©pertoire dâun de nos artistes de la parole, est le plus pertinent, le plus important ou mĂȘme le plus beau parmi les cinq ?
Les contes finalistes en 2019 Ă©taient :
- La fille aux mains coupĂ©es portĂ© par Michel Faubert, dĂ©fendu par lâĂ©crivaine Chrystine Brouillet;
- PhaĂ©ton, portĂ© par Jocelyn BĂ©rubĂ©, dĂ©fendu par lâastrophysicien Robert Lamontagne ;
- 1734, portĂ© par Franck Sylvestre, dĂ©fendu par la mĂ©tĂ©orologue et auteure jeunesse Ăve Christian ;
- LâamĂ©lanchier, portĂ© par Nadine Walsh, dĂ©fendu par la rĂ©alisatrice et comĂ©dienne Micheline LanctĂŽt;
- LâĆil de la baleine, portĂ© par Simon Gauthier , dĂ©fendu par la biologiste et auteure jeunesse Ăvelyne Daigle.
En 2019, le conte gagnant du Prix du jury était Phaéton et celui du Prix du public était 1734[11]
Porte-paroles des éditions antérieures du Festival
2017 Joséphine Bacon et Chloé Sainte-Marie[12]
2013 Jocelyn Bérubé[13]
2009 Boucar Diouf[15]
2005 Fred Pellerin[17]
2003 Serge Bouchard[18]
2001 Henri Gougaud[19]
1999 Jude Le Paboul
1997 Julos Beaucarne
1995 PĂšre Anselme Chiasson et Mme Viola LĂ©ger
1994 PĂšre Germain Lemieux
1993 Michel Cailloux
Notes et références
- Cristina Marino, « FICM 2019 : pour lâouverture de la 15e Ă©dition, huit conteurs et conteuses ont invitĂ© à « rĂȘver collectivement » », sur lemonde.fr,
- Storytellers of Canada, « Le Festival interculturel du conte du Québec change de nom ! », sur https://www.storytellers-conteurs.ca,
- VAN DIJK Petronella, « Depuis 20 ans, le conte au Québec », sur http://mnemo.qc.ca/,
- JOSĂE LAPOINTE, « Contes de partout au Festival interculturel du conte », sur https://www.lapresse.ca/,
- MichaĂ«l Laforest, « Lâart du conte version 2017 », sur https://montrealcampus.ca,
- Sophie Jama, « Le Festival interculturel du conte de MontrĂ©al au cĆur de la citĂ© », sur https://info-culture.biz/,
- Isabelle Crépeau, « Joindre les bouts du monde : les vingt ans du FICQ », sur https://www.erudit.org/fr/revues/lurelu,
- www.snacadie.org
- Cristina Marino, « FICM 2019 : en clÎture de la 15e édition, le Marathon du conte a fait jaillir des flots de paroles », sur https://www.lemonde.fr,
- GABRIEL BEAUCHEMIN, « estival du conte: un combat des contes pour se raconter », sur https://www.journaldemontreal.com,
- FICM, « LAURĂATS DU COMBAT DES CONTES 2019 », sur https://festival-conte.qc.ca
- JEU, « Le Festival interculturel du conte de MontrĂ©al au cĆur de la citĂ© », sur http://revuejeu.org,
- Radio-Canada, « Le Festival interculturel du conte du Québec se déroulera du 18 au 27 octobre », sur https://ici.radio-canada.ca,
- Radio-Canada, « Plus de 100 conteurs au Festival interculturel du conte du Québec », sur https://ici.radio-canada.ca,
- Tristan Malavoy-Racine, « BOUCAR DIOUF : DONNER SA PAROLE », sur https://voir.ca,
- Caroline Montpetit, « Festival interculturel du conte - La parole aux conteurs », sur https://www.ledevoir.com,
- Brigitte Purkhardt, « Le grand Tout oĂč chacun trouve son conte », sur https://www.erudit.org,
- Caroline Montpetit, « Conter sa vie », sur https://www.ledevoir.com,
- Brigitte Purkhardt, « Des souris et des contes Autour du Festival interculturel du conte du Québec », sur https://www.erudit.org,