Accueil🇫🇷Chercher

Costume breton

Le costume breton est le modèle de vêtements que portaient les Bretons comme vêtements de cérémonie ou de fête, les vêtements de tous les jours présentaient moins d'originalité même s'ils avaient aussi des caractéristiques locales ou professionnelles.

Théodore Botrel et sa femme portant le costume traditionnel de la région de Pont-Aven vers 1900.

Jusqu'au milieu du XXe siècle, les gens du peuple avaient en effet trois catégories d'habits : la tenue de travail, l'habit du dimanche et le costume de cérémonie. L'abrogation des lois somptuaires lors de la Révolution française et le développement économique des populations rurales ont favorisé l'expression populaire en matière de costume. La circulation et la disponibilité des matériaux textiles, ainsi que la chute de leur coût du fait de la révolution industrielle engendrent l’explosion rapide des guises coutumières et leur diversification. On assiste alors à une expansion des costumes paysans de fête[1].

Depuis la fin du XXe siècle, le costume traditionnel n'est quasiment plus porté qu'à l'occasion de manifestations religieuses exceptionnelles (pardons) et de manifestations culturelles auxquelles participent les cercles celtiques ; s'entend ainsi sous l'appellation « costume folklorique », les usages contemporains du costume traditionnel[2] qu'il soit historique ou complètement recréé pour les besoins d'une logique de représentation[3].


Différenciation géographique

Le costume a Ă©voluĂ© au cours du temps, avec une forte diffĂ©renciation locale au XIXe siècle, qui s'est accentuĂ©e jusqu'Ă  la Première Guerre mondiale. « Ă€ l'obsession paranoĂŻaque de l'uniformitĂ© rĂ©publicaine rĂ©pondit une obsession rĂ©flexe de la singularitĂ©. C'est au XIXe siècle que le costume breton se diversifia : chaque bourg, chaque village, chaque quartier de ville mit son point d'honneur Ă  se distinguer du voisin par le jeu des broderies et des couleurs. Et mĂŞme chaque condition, chaque caste, chaque profession, chaque âge... » (Vallerie, p. 51). Cette diversitĂ© se retrouve dans un proverbe breton « Kant bro, kant giz Â» : « cent pays, cent modes (vestimentaires) [4]. Â» Cet Ă©panouissement dĂ©buta après que la RĂ©volution française eut aboli les lois somptuaires qui, sous l'Ancien RĂ©gime, limitaient l'inventivitĂ© autour du luxe.

Le mouvement cessa avec les costumes uniformément noirs (les seuls autorisés en cas de veuvage) imposés par le massacre de 1914-1918. « La Bretagne entrait dans la modernité à la force des baïonnettes » (Vallerie, p. 51).

Cornouaille

La belle Angèle, toile de Gauguin, costume de Pont-Aven, 1889

Ceux de Cornouaille ont été souvent représentés par les peintres de l'école de Pont-Aven, surtout par Gauguin, et plus particulièrement les vêtements de cérémonie.

Pays Fañch

La coiffe, dite Sion, n'était portée que sur le territoire restreint des Diazoù (au sud), c'est-à-dire, en gros, dans le sud de l'actuel canton de Saint-Nicolas-du-Pélem.

Lalaisse a représenté les costumes traditionnels masculin et féminin de ce terroir au XIXe siècle, écrivant Zellet oun Otrow deus Jañjeli-Plijo, ha bouchow our gouentenn deus Korle 'mesk ar bêlon: pebezh plijaduriow zou ba'm vro ! (Regardez un monsieur de Saint-Gilles-Pligeaux et les robes de Corlay au milieu des prêtres : quels plaisirs sont dans mon pays).

Pays de Rance (Poudouvre et Clos Poulet)

Sont présentés ici les costumes des villes autour de Dinan, Dinard, et Saint-Malo. Les coiffes, plutôt discrètes, vues de loin, restent pourtant d'une grande complexité. Dans la zone de Dinan, la coiffe est principalement appelée "Loq" ou "Coq". Le "Loq de ville", c'est-à-dire celui porté à Dinan, est plutôt en forme de bonnet, de style "Boule de Neige". Sur la rive gauche de la Rance, à Ploubalay, dans la campagne autour de Dinan, et à Langrolay, la coiffe est plutôt dans un style "Carène", car son fond est constitué de deux triangles de tissu, piqués et cousus par une couture médiane, qui rappelle la forme d'une barque renversée. Cette coiffe était principalement portée avec un bonnet dessous, maintenu par une bride passant sous le cou et noué sur la tempe. La coiffe de Plouër-sur-Rance, appelée "l'Hirondelle", est une variante de la précédente, qui n'a pas de brides, ni de bonnet. Les coiffes de la rive droite de la Rance et du Clos Poulet sont caractérisées par le bonnet de dessous: un bonnet godronné, au repassage complexe. La coiffe y est apparentée au Loq avec des ailes épinglées à l'arrière et un fond saillant. Dans le Clos Poulet, de Paramé à Cancale, était pratiqué le « deuil coquet » : en signe de deuil, on couvrait le bonnet d'un fichu noir appelé « fauchon », mais si celui-ci laissait apercevoir deux tuyaux du bonnet, alors le deuil était « coquet ».

Pays vannetais

Noces Ă  Auray en 1908

Pays de Lorient

Les costumes du pays de Lorient partagent une des particularités des costumes du pays vannetais : des tabliers de velours pour la plupart comportant des motifs floraux peints ou brodés. Le tablier de Lorient, contrairement aux autres tabliers vannetais, est constitué d'une grande bavette qui recouvre les épaules.

Costumes des femmes

Coiffe bretonne de la région de Melrand portée par une danseuse du cercle celtique de Bugalé Melrand lors du festival interceltique de Lorient en 2011
  • Costume dit « Lalaisse » : Il s'agit d'un costume des annĂ©es 1850 dĂ©crit par Lalaisse. Il est constituĂ© d'une jupe et d'une camisole de couleur brun rouge avec quelques petits pans de velours dans le bas de la jupe, les Ă©paules, les manches. Le tablier est constituĂ© d'une grande bavette qui, contrairement Ă  des dizaines d'annĂ©es plus tard, ne remonte pas jusque la dentelle du col et laisse ainsi apparaitre du tissu de coton blanc. La coiffe est constituĂ© de trois parties : un bonnet Ă  grand fond et jugulaire dont le bas comporte des petites ailettes qui tombent dans la nuque, une bande de coton blanc pliĂ© en deux avec en dessous une autre bande de coton bordĂ© de dentelle. Ces trois parties Ă  part le fond du bonnet sont amidonnĂ©es. La femme dĂ©crite par Lalaisse porte Ă©galement des manchettes boutonnĂ©es avec de la dentelle, un col de dentelle amidonnĂ© et un collier en velours comportant une croix surmontĂ© d'un cĹ“ur (très rĂ©pandu Ă  cette Ă©poque), le tout tombant sur la poitrine.
Coiffe de Lorient
  • Costume des annĂ©es 1900 : La coiffe a très largement diminuĂ©, il reste encore la jugulaire et des bardes, correspondant aux restes de l'ancienne coiffe et comporte toujours un bonnet Ă  plus petit fond mais toujours composĂ© de deux ailettes de dentelle. La camisole et la jupe sont maintenant de couleur noire et comportent des plus gros pans de velours : dans le haut du dos, le bas de la jupe et les coudes. La jupe s'est rallongĂ©e et touche le sol, elle comporte en bas une balayeuse. Le tablier monte maintenant jusque la dentelle du col, et souvent moirĂ© ou alors en indienne, c'est-Ă -dire brodĂ© de bouquet de fleurs. La dentelle du col est plus haute, les manchettes très Ă©vasĂ©es. Les femmes portent Ă©galement un sautoir avec un coulisseau et une broche.
  • Costume des annĂ©es 1920 : Peu de changements par rapport Ă  1900, mais c'est le dĂ©but de l'Ă©mancipation des femmes et par consĂ©quent les jupes et tabliers raccourcissent lĂ©gèrement pour laisser apparaitre les chevilles. Les tabliers peuvent comporter des guirlandes de fleurs brodĂ©es. La coiffe ne comporte plus de jugulaire, et les bardes ont diminuĂ©.
  • Costume des annĂ©es 1940 : On aperçoit dĂ©sormais les mollets des femmes. Les camisoles et jupes se voient recouvrir de velours ornĂ© de galons perlĂ©s. Les tabliers adoptent parfois des couleurs plus vives, sont peints ou brodĂ©s, quelquefois en cannetille (fil d'or). Les coiffes sont dressĂ©s en aĂ©roplane et comportent des motifs floraux très compliquĂ©s, il n'y a plus de bardes.

Trégor-Goëlo

La coiffe des femmes la plus répandue s'appelle la toukenn.

Pays bigouden

  • Bigoudènes au pardon de Saint-Anne la Palud au dĂ©but du XXe siècle.
    Bigoudènes au pardon de Saint-Anne la Palud au début du XXe siècle.
  • Brodeur bigouden de "chupenn" dans l'iconographie pour touristes.
    Brodeur bigouden de "chupenn" dans l'iconographie pour touristes.

Représentations du costume breton

Si le costume breton a son histoire propre, sa représentation a beaucoup évolué et a été très riche. L'ensemble de ces représentations, comme toute image, est la résultante d'un contexte de création ainsi que des buts explicites et non explicites de ces "créateurs d'images"[5].

Ce constat fait dire Ă  Jean-Pierre Lethuillier[6] :

« nous devons comprendre qu’il y a désormais deux histoires à produire en parallèle, l’une éclairant l’autre. La première concerne ceux qui portent les costumes, la seconde ceux qui les regardent et qui en parlent, et qui en produisent une image souvent fantasmée. »

La Renaissance

Costumes bretons dessinés par Arnold von Harff en 1499. On notera le petit glossaire du breton parlé à Nantes par une partie de la population.
Costume breton (à gauche) et irlandais (à droite), en 1530. Le dessin établit une comparaison entre les deux aires géographiques.

Un voyageur originaire de Cologne, Arnold von Harff se rend à Nantes et dessine les costumes qu'il y voit et qu'il définit comme communs à toute la Bretagne.

« Dans cette ville et dans toute la Bretagne les femmes portent communément deux longues cornettes entourées de tissu sur la tête, une au-dessus de chaque oreille de cette manière. »

Corentin Le Floc'h (1754-1794)

Élu député aux États généraux de 1789, Corentin Le Floc'h parut à la procession dans les rues de Versailles précédant l’ouverture des États, le lundi 4 mai, et fit sensation, avec ses cheveux longs et en costume breton : gilet blanc bordé de lisière, grande veste. Son succès fut tel que, malgré le costume noir de rigueur imposé aux députés, il garda le sien[7]. Il resta cependant discret, sans doute en raison de sa méconnaissance de la langue française.

Olivier Perrin (1761-1832)

Olivier Perrin, né à Rostrenen, quitte Paris lieu de son apprentissage artistique, après la révolution. De retour dans sa province natale, il s'intéresse à la description et à la représentation des costumes paysans bretons. Il peint et grave de nombreuses scènes rurales (foire, barbier, danse de noce, cavalcade)[8]. Ces créations nourrissent notamment Galerie des mœurs, usages et costumes des Bretons de l'Armorique[9] éditée en 1808[10] et 1838.

François Hippolyte Lalaisse (1810-1884)

François Hippolyte Lalaisse, professeur à polytechnique, est sollicité par l'éditeur Pierre-Henri Charpentier pour créer les dessins (qui seront lithographiés) de plusieurs ouvrages dont La galerie armoricaine publiée en 1845[11] (les autres ouvrages concernent l'Alsace, Nantes, la Loire). Un grand nombre des croquis préparatoires à la publication sont conservés au MUCEM[12]. La véracité historique des dessins de Lalaisse est à juger à l'aune de la méthodologie employée : l'ouvrage ne représente probablement pas la diversité des costumes telle qu'elle devait apparaître. Ce biais méthodologique est notamment souligné par l'étude de Jean Cuisenier menée en 1985[13].

Les représentations dans la peinture entre 1850 et 1900

Pascal Dagnan-Bouveret, Femme en costume breton assise dans un champ, 1887

À la suite des écrivains-voyageurs, de nombreux peintres s'intéressent à la Bretagne, et la représente, notamment via la figure féminine et séduisante de la bretonne en coiffe. De nombreuses scènes de pardons, de bretonnes au calvaire ou de scènes de port sont produites et exposées au Salon. Pour la plupart, ces peintres mineurs (comme Henri Dabadie[14]) viennent chercher en Bretagne un exotisme qu'ils retrouvent également en Orient ou en Afrique du Nord. Ces représentations de peintres qui parfois ne se déplacent pas en Bretagne commencent à forger l'image d'une région stéréotypée, opérant le passage du paysan sauvage à une figure paisible et aimable[15].

L'École de Pont-Aven consacre cet intérêt pour les spécificités locales, s'éloignant par là-même de préoccupations historiques quant aux représentations.

Train, tourisme et cartes postales

Le développement conjoint du train et du tourisme contribue à figer une image stéréotypée de la Bretagne, et donc du costume breton alors que dans un même temps l'exode rural se poursuit, que le prêt-à-porter et les magazines de mode se diffusent, tendant à harmoniser le costume de manière générale. Le mouvement engagé par des figures telles que Théodore Botrel confirme cette production d'images. René-Yves Creston, tout en y recourant, conviendra de la limite des cartes postales comme source iconographique pour l'histoire du costume breton.

  • Collections des MusĂ©es dĂ©partementaux de la Haute-SaĂ´ne
  • L’Amour en Bretagne : Chacun son tour
    L’Amour en Bretagne : Chacun son tour
  • L’Amour en Bretagne : Qui trop embrasse, mal Ă©treint
    L’Amour en Bretagne : Qui trop embrasse, mal étreint
  • L’Amour en Bretagne : CuriositĂ© indiscrète
    L’Amour en Bretagne : Curiosité indiscrète
  • Autour du lit clos : L'entrĂ©e Ă  la chambre nuptiale
    Autour du lit clos : L'entrée à la chambre nuptiale
  • Autour du lit clos : Le premier tĂŞte-Ă -tĂŞte
    Autour du lit clos : Le premier tĂŞte-Ă -tĂŞte
  • Autour du lit clos : Tendresses
    Autour du lit clos : Tendresses
  • Autour du lit clos : Timidement, chacun se dĂ©shabille dans son coin
    Autour du lit clos : Timidement, chacun se déshabille dans son coin
  • Autour du lit clos : On souffle la chandelle et on ferme le lit clos
    Autour du lit clos : On souffle la chandelle et on ferme le lit clos
  • Va-t-il enfin venir ?
    Va-t-il enfin venir ?
  • Allons, redresses un peu ton chapeau
    Allons, redresses un peu ton chapeau
  • Laisse moi nouer les lacets de ta chaussure
    Laisse moi nouer les lacets de ta chaussure

Avant 1914

Régis de L'Estourbeillon, fondateur de l'Union régionaliste bretonne en costume glazig avec bragoù bras, 1904

Au XXe et au début du XXIe siècle, les régionalistes traditionalistes mettaient sur le même plan la langue, la religion et le costume. Certains, comme Théodore Botrel, se faisaient photographier en « costume national ».

Après 1945

À la fin du XXe et au début du XXIe siècle, les cartes postales bretonnes représentent souvent des danseurs de cercles celtiques qui mettent en valeur leurs costumes et qui défilent devant des milliers de touristes lors des fêtes estivales.

Aujourd'hui

La haute coiffe bigoudène s'est imposée dans l'iconographie contemporaine, annexant la variété et la diversité des coiffes historiques. La publicité, le tourisme autant que les éditeurs régionaux surfent sur cette image réductrice.

Les caricaturistes s'en servent comme un symbole évoquant d'emblée la Bretagne[16]. Elle fait cependant l'objet de réinterprétations créatives dans la littérature, la littérature pour enfants ou encore la communication[17].

Le National Geographic a publié en 2014 un article sur la coiffe bretonne[18].

Vêtements et tenues particulières

  • Le kabic, en breton kabig, serait une Ă©volution de la tenue des goĂ©moniers portant le kab an aod. C'est un manteau de gros drap, descendant Ă  mi-cuisse, avec une poche ventrale. Il a connu un grand succès des annĂ©es 1940 aux annĂ©es 1970 ; peu d'Ă©coliers n'en ayant pas portĂ© Ă  un moment ou l'autre [19].
  • Les culottes bouffantes, bragoĂą bras, n'Ă©taient pratiquement plus portĂ©es avant mĂŞme 1900. On les a considĂ©rĂ©es comme d'origine celtique, sorte de kilt transformĂ© par le mouvement de Contre-RĂ©forme[20]. Cette origine celtique est contestĂ©e par les historiens du costume breton, comme RenĂ©-Yves Creston et par Pierre HĂ©lias[21], qui voient au contraire dans ce vĂŞtement une simple Ă©volution de la rhingrave, c'est-Ă -dire du haut de chausses ample et bouffant portĂ© par la noblesse du XVIIe siècle[22].
  • Les tenues Ă©taient composĂ©es de parties diffĂ©rentes : jupe, haut (gĂ©nĂ©ralement en velours), châle et tablier qu'on mettait autour de la taille et qui remontait vers la poitrine.

Notes et références

  1. Pierre-Jakez Hélias, Coiffes et costumes de Bretagne, J. Le Doaré, , p. 10
  2. « Exposition Bretonnes : Charles Fréger au Musée et en Bretagne », sur unidivers.fr, (consulté le )
  3. « En revanche, le costume est bel et bien folklorique aujourd'hui, puisqu'il a à peu près totalement disparu de la vie courante. » (Vallerie, p. 96).
  4. Expression complète : « Kant bro, kant giz, Kant parrez, kant iliz ; Kant maouez, kant hiviz Â» (Cent pays, cent guises ; cent paroisses, cent Ă©glises ; cent femmes, cent chemises)
  5. Exposition Bretonnes, photographies de Charles Fréger et Clichés bretons ? au musée d'art et d'histoire de Saint-Brieuc - du 6 juin au 27 septembre 2015
  6. Jean-Pierre Lethuillier, Les costumes régionaux entre mémoire et histoire, Presses universitaires de Rennes, (lire en ligne).
  7. René Kerviler, Recherches et notices sur les députés de la Bretagne aux États-généraux et à l’Assemblée nationale constituante de 1789, Nantes, V. Forest et E. Grimaud, 314 p., in-8° (lire en ligne), p. 127-9.
  8. Pascal Aumasson et André Cariou, Olivier Perrin: Rostrenen 1761-Quimper 1831 [exposition] Saint-Brieuc, Musée d'histoire, 30 septembre-3 décembre 1989, Quimper, Musée des beaux-arts, 8 février-26 mars 1990, Saint-Brieuc Quimper, Musée d'histoire Musée des beaux-arts, , 135 p. (ISBN 2-906739-15-4)
  9. Olivier-Stanislas Perrin, Galerie des mœurs, usages et costumes des Bretons de l'Armorique. Dédiée à l'Académie Celtique de France, Par O. Perrin... et L. Mareschal, Editeur,..., Paris, L.-P. Dubray, Imp. de l'Acad. Celtiq, .
  10. O.Peres, Galerie des moeurs, usages et costumes des Bretons de l’Armorique, L. Mareschal, , 70 p. (lire en ligne)
  11. « BnF Catalogue général », sur bnf.fr, Charpentier père fils & Cie Editeurs (Nantes), 1845-1846 (consulté le ).
  12. Voir en ligne sur la base Joconde http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_3=AUTR&VALUE_3=LALAISSE%20Fran%e7ois%20Hippolyte
  13. les bases de cette Ă©tude sont reprises par Anne-Marie Thiesse sur http://www.histoire-image.org/site/etude_comp/etude_comp_detail.php?i=34&d=1&a=44
  14. Voir http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/joconde_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_3=AUTR&VALUE_3=DABADIE%20Henri&DOM=All&REL_SPECIFIC=3
  15. Voir Catherine Bertho, L'invention de la Bretagne
  16. Voir à ce titre la couverture de Charlie Hebdo no 386 Les bretonnes ne sentent plus la crevette à l'occasion de la marée noire de 1978 - voir l'archive de http://www.le-livre.com/fiche-ROD0070385.html
  17. Voir la campagne du centre commercial ALMA en 2014 reprenant une coiffe bigoudène en papier découpé https://www.ouest-france.fr/insolite-le-centre-alma-de-rennes-reinvente-la-bigoudene-2899630
  18. Thierry Peigne, « National Geographic met la coiffe bretonne à l'honneur », sur france3.fr, France 3 Bretagne, (consulté le ).
  19. D'après (Vallerie, p. 101)
  20. D'après (Vallerie, p. 102)
  21. Pierre Hélias, Costumes de Bretagne, Éditions Jos Le Doaré, 1969
  22. René-Yves Creston Le Costume breton, Tchou, 1974, p. 30-34

Voir aussi

Ouvrages généraux

  • Les bretons et leurs costumes aux XXe et XXIe siècles - Jean-Pierre Gonidec, in : Les costumes rĂ©gionaux – Sous la direction de J.P Lethuillier. Éditions Presses universitaires de Rennes.2009
  • Yann Guesdon et Philippe Le Stum (introduction), Costumes de Bretagne, Quimper, Palantines, , 344 p. (ISBN 978-2-35678-007-2)
  • Le costume breton, RenĂ©-Yves Creston, Éditions Champion Coop Breizh, 2000, 444 pages.
  • Denise Delouche, François Hippolyte Lalaisse : Aquarelles et dessins, t. 1 : Un carnet de croquis et son devenir, Rennes, Éditions Ouest-France, (1re Ă©d. 1985), 221 p. (ISBN 2-7373-3141-2)
  • Denise Delouche, François Hippolyte Lalaisse : Aquarelles et dessins, t. 2 : De la Bretagne et autres contrĂ©es, Rennes, Éditions Ouest-France, (1re Ă©d. 1985), 221 p. (ISBN 2-7373-3141-2)
  • Costumes de Bretagne, Joseph Jigourel et Yanna Fournier, Ă©ditions Le TĂ©lĂ©gramme, 2000.
  • Coiffes et costumes en Bretagne autrefois, Georges-Michel Thomas, SPRL SODIM Bruxelles, 1977, 131 pages.
  • Coiffes et costumes de Bretagne, Pierre-Jakez HĂ©lias, Éditions d'art Le DoarĂ©, 2002, 96 pages.
  • Costumes et coiffes de Bretagne, Jean-Pierre Gonidec, Daniel Mingant, Éditions Ouest France, 1996, 32 pages.
  • Costumes bretons, Auguste Dupouy, Ă©ditions Alpina, 1951, 64 pages.
  • Coiffes et costumes des Bretons, Jean-Pierre Gonidec. Éditions Coop Breizh, 2007, 160 pages.
  • Costumes de Bretagne, Éditions Le TĂ©lĂ©gramme, 93 pages. 2005.
  • AGENDA 2005, Coiffes et costumes de Bretagne, Sylvie Le Parc, octobre 2004. CARUHEL ÉDITIONS / COOP BREIZH.
  • Costumes bretons, François Hippolyte Lalaisse 2002, Bibliothèque de l'image.
  • Les costumes bretons, Victor Lhuer, Ă©ditions Équinoxe 2002.
  • Les coiffes bretonnes, Maurice Bigot, Aubert Ă©diteur Ă  Saint-Brieuc, 1928, 200 pages.
  • Costumes de Bretagne, Ă©ditions Bonechi, photographies de Jean Charles Pinheira, 1997.
  • Coiffes de Bretagne, Pierre-Jakez HĂ©lias, Ă©ditions d'art Jos Le DoarĂ©, 1996.
  • Dernières coiffes de Bretagne Christian Nicot Ă©ditions Le tĂ©lĂ©gramme. 1997.
  • Modes et costumes traditionnels de Bretagne, RenĂ©-Yves Creston. Éditions kendalc'h, 1999.
  • Coiffes et costumes de Bretagne regards d'aujourd'hui, peintures de Marc di Napoli, texte d'Yves-Pascal Castel, Ă©ditions Équinoxe, 2003, 119 pages.
  • Yann Guesdon, Coiffes de Bretagne, SpĂ©zet, Coop Breizh, , 304 p. (ISBN 978-2-84346-691-5)

Expographie et catalogues

À propos des représentations du costume breton

  • Jean Cuisenier, Denise Delouche et Simone Lossignol, François-Hippolyte Lalaisse : de la Bretagne et autres contrĂ©es aquarelles et dessins, Brest Paris, Éd. de la CitĂ©, , 221 p. (ISBN 2-85186-031-3).
  • Rennes, Ar Seiz breur 1923-1947, la crĂ©ation bretonne entre tradition et modernitĂ©, Rennes, Terre de brume MusĂ©e de Bretagne, , 271 p. (ISBN 2-84362-091-0).
  • Initiateurs et entrepreneurs culturels du tourisme : 1850-1950 actes du colloque de Saint-Brieuc, "Penser le dĂ©veloppement touristique au XXe siècle", 2-4 juin 2010, Rennes, Presses universitaires de Rennes, , 302 p. (ISBN 978-2-7535-1363-1).
  • Alain Croix, Didier Guyvarc'h et Marc Rapilliard, La Bretagne des photographes : la construction d'une image de 1841 Ă  nos jours, Rennes, Presses universitaires de Rennes, , 507 p. (ISBN 978-2-7535-1476-8).
  • Les costumes rĂ©gionaux : entre mĂ©moire et histoire (Centre de recherches historiques de l'Ouest (ed.)), Rennes, Presses universitaires de Rennes, , 580 p. (ISBN 978-2-7535-0829-3).
  • Catherine Bertho, « L'invention de la Bretagne [Genèse sociale d'un stĂ©rĂ©otype] », Actes de la recherche en sciences sociales, vol. 35, no 1,‎ , p. 45–62 (ISSN 0335-5322, DOI 10.3406/arss.1980.2099)
  • Nouvelle histoire de la photographie, Paris, A. Biro Larousse, , 775 p. (ISBN 2-03-505280-7).
  • Pascal Aumasson et AndrĂ© Cariou, Olivier Perrin : Rostrenen 1761-Quimper 1831 [exposition] Saint-Brieuc, MusĂ©e d'histoire, 30 septembre-3 dĂ©cembre 1989, Quimper, MusĂ©e des beaux-arts, 8 fĂ©vrier-26 mars 1990, Saint-Brieuc Quimper, MusĂ©e d'histoire MusĂ©e des beaux-arts, , 135 p. (ISBN 2-906739-15-4).
  • Voyager en couleurs : photographies autochromes en Bretagne, 1907-1929, Rennes, Éd. ApogĂ©e, , 142 p. (ISBN 978-2-84398-320-7).

Ouvrages sur des costumes particuliers

  • Les grands costumes de cĂ©rĂ©monie de Bretagne, Exemple des terroirs Pagan et de la Cornouaille maritime - Jean-Pierre Gonidec, in : Étoffes des grands jours , Éditions Association Française pour l’Étude du Textile 2018
  • Les Costumes de la Cornouaille maritime - Jean-Pierre Gonidec,- Éditions Coop Breizh - 2016. 144 pages.
  • Bretagne, le pays bigouden, photographies Roland Chatain, Hein Engelskirchen. Éditions A4,Plomeur. Grand format. Illustrations en couleur. 176 pages.
  • Histoire du pays bigouden Serge Duigou et Jean-Michel Le Boulanger, Éditions Palantines, 2002. 224 pages.
  • Le monde des bigoudènes, Françoise Boiteux-Colin, Françoise Le Bris-AubĂ©, Michel Thersiquel, photographe, Ă©ditions Le TĂ©lĂ©gramme, 1999.
  • Notre-Dame bigoudenn de Youenn Drezen, Ă©ditions DenoĂ«l, 1943. Langue française.
  • Pont-l'AbbĂ© de ma jeunesse. Pierre Campion, RĂ©my Pencrec'h. Éditions Le TĂ©lĂ©gramme. 2003. 109 pages.
  • (br) Itron Varia Garmez Al Liamm, Youenn Drezen. 1977. Langue bretonne.
  • Les Bigoudens (et surtout les Bigoudènes), Serge Duigou, Éditions Ressac, 49 rue Auguste Perret, 29000, Quimper France. 1997. 32 pages.
  • Les Bigoudens de Pont l'AbbĂ© et les pĂŞcheurs de Penmarc'h et de la baie d'Audierne. 1894. RĂ©Ă©dition 2001 La dĂ©couvrance Ă©diteur. Auteur Gabriel P de Ritalongi. 550 pages.
  • Plaquette du musĂ©e bigouden de Pont l'AbbĂ©, distribuĂ© en 2004. 14 pages. Texte de Pierre-Jakez HĂ©lias.
  • La vie quotidienne Ă  Pont l'AbbĂ© au dĂ©but du siècle, Serge Duigou, Éditions Ressac, 49 rue Auguste Perret, 29000, Quimper France. 1984. 32 pages.
  • Hier, la Bretagne, Éditions Ouest-France, 32 pages, 2002. Texte Louis Le HĂ©nog.
  • Jean de La Varende * Broderie en Bretagne illustration Mathurin MĂ©heut 1947. Édition Le Minor, 250 exemplaires.
  • Costumes de Cornouaille Katherine Hentic. 32 pages. 1981. Guide Heimdal-Breizh.
  • Ils ont des chapeaux ronds, VĂŞtements et costumes en Basse-Bretagne, MusĂ©e dĂ©partemental breton, Quimper, Finistère.
  • De la crise de la sardine Ă  l'âge d'or de la dentelle, Ă©ditions Ouest-France, 2003.
  • Coiffes et costumes de l'ancien comtĂ© de Rennes Simone Morand, photographies de Claude DoarĂ©, 1979, Ă©ditions Breizh Hor Bro.
  • La dormeuse ou l'art de la coiffe nantaise, Paul Masson 1979.
  • Le costume dans le canton de la Roche Bernard Dastum, 1995.
  • Histoire du costume glazig et bigouden Simone Morand. Yves Salmon Ă©diteur. 1983. 118 pages. RĂ©Ă©dition 2005, Ă©ditions La DĂ©couvrance.
  • La broderie en Basse-Bretagne War'l Leur, Ă©ditions Jos. 2002.
  • La coiffe bigoudène, histoire d'une Ă©trange parure, Jakez Cornou, Ă©ditions Sked, 1993, 48 pages.
  • Ar Vro Vigoudenn. Le pays bigouden autrefois, Jakez Cornou, Ă©ditions Sked, Pont l'AbbĂ©, 1978.
  • Galerie armoricaine, costumes et vues pittoresques de la Bretagne, Lalaisse, Benoist, Ă©ditions Équinoxe. 2002.
  • Les costumes des populations bretonnes RenĂ©-Yves Creston. Tome 1, *GĂ©nĂ©ralitĂ©s*. CNRS. 1953. 1 000 exemplaires Ă©ditĂ©s. Imprimerie *Les nouvelles de Bretagne*, Rennes. 88 pages.
  • Les costumes des populations bretonnes RenĂ©-Yves Creston. Tome 2, *La Cornouaille*. CNRS. 1954. 1 000 exemplaires Ă©ditĂ©s. Imprimerie *Les nouvelles de Bretagne*, Rennes. Travaux du laboratoire d'anthropologie gĂ©nĂ©rale de la facultĂ© des sciences de Rennes. 172 pages.
  • Les costumes des populations bretonnes RenĂ© Yves Creston. Tome 3, *Le LĂ©on, le TrĂ©gor, le GoĂ«lo, la Bretagne mĂ©diane*. CNRS. 1959. 300 exemplaires Ă©ditĂ©s. Imprimerie laboratoire d'anthropologie gĂ©nĂ©rale de la facultĂ© des sciences de Rennes 2 rue du Thabor. 112 pages.
  • Les costumes des populations bretonnes RenĂ© Yves Creston. Tome 4, *Le pays de Vannes, le pays de GuĂ©rande, la haute Bretagne*. CNRS. 1961. 300 exemplaires Ă©ditĂ©s. Imprimerie laboratoire d'anthropologie gĂ©nĂ©rale de la facultĂ© des sciences de Rennes 2 rue du Thabor. 144 pages.
  • Les costumes des populations bretonnes* RenĂ© Yves Creston. Fascicule additionnel, *MĂ©thode pour l'Ă©tude des costumes populaires*. CNRS. 1959. 300 exemplaires Ă©ditĂ©s. Imprimerie laboratoire d'anthropologie gĂ©nĂ©rale de la facultĂ© des sciences de Rennes 2 rue du Thabor. 72 pages.
  • Folklore de Loire-Atlantique, 3e partie Les costumes. CuriositĂ©s folkloriques de Bretagne et du pays nantais. Costumes de travail, costumes de fĂŞtes des diverses rĂ©gions du pays nantais par J. Stany-Gauthier, conservateur du musĂ©e d'art populaire breton, Nantes. 1958. 56 pages.
  • Costume et sociĂ©tĂ©, le monde de Douarnenez, PloarĂ© vu Ă  travers ses modes vestimentaires Jean-Pierre Gonidec. 2000. (ISBN 2-84346-081-6) (Coop Breizh).

Revues

  • Magazine L'illustration, 4660, 25 juin 1932 . 90e annĂ©e. Pages 281 et suivantes. Coiffes de France par Santo Semo.
  • Revue Ar men, juin 1989, numĂ©ro 21. Le costume en Basse-Bretagne.
  • Revue Ar men, octobre 1989, numĂ©ro 91. Un repasseur de coiffes en pays bigouden.
  • Revue Ar men, juillet 1991, numĂ©ro 36. Le costume de Plougastel, 1800 Ă  1890.
  • Revue Ar men, novembre 1997, numĂ©ro 89. Le costume de Pontivy, du XVIIe siècle Ă  1870.
  • Revue Ar men, janvier 1998, numĂ©ro 91. Le costume de Pontivy
  • Revue Ar men, juillet 1998, numĂ©ro 95. La broderie bigoudène.
  • Revue Ar men, mars 1999, numĂ©ro 101. La coiffe penn sardin.
  • Revue Ar men, janvier 2000, numĂ©ro 109. Du Kab aod au kabig.
  • Revue Ar men, octobre 2000, numĂ©ro 115. Pascal Jaouen, brodeur.
  • Revue Ar men, dĂ©cembre 2000, numĂ©ro 117. Costume breton, façons de se vĂŞtir du XVe au XVIIIe siècle.
  • Revue Ar men, juillet aoĂ»t 2001, numĂ©ro 122. Somptueuses broderies Le Minor.
  • Revue Micheriou Koz, Les brodeurs et brodeuses du Pays Bigouden, Annick Fleitour, - mars / avril / mai 2004,74 pages,
  • Le pays bigouden Ă  la croisĂ©e des chemins, actes d'un colloque organisĂ© les 19, 20 et 21 novembre 1992, supplĂ©ment spĂ©cial au numĂ©ro 17 de la revue Cap Caval, Ă©dition 1993, 542 pages. Association de promotion du pays bigouden, Cap Sizun, revue Cap Caval, UniversitĂ© de Bretagne-Occidentale.

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.