AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Grande-Anse (Nouveau-Brunswick)

Grande-Anse (prononcĂ© /gʁɑ̃.tɑ̃s/) est un village cĂŽtier canadien situĂ© dans la rĂ©gion de la PĂ©ninsule acadienne et le ComtĂ© de Gloucester, au Nord-Est du Nouveau-Brunswick. Grande-Anse fut fondĂ©e en 1808 par l'Acadien Simon Landry sur un site connu des Micmacs et fut constituĂ©e en municipalitĂ© en 1968.

Grande-Anse
Grande-Anse (Nouveau-Brunswick)
Le célÚbre phare de Grande-Anse.
Blason de Grande-Anse
Administration
Pays Drapeau du Canada Canada
Province Drapeau du Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick
RĂ©gion Caps, PĂ©ninsule acadienne
Subdivision régionale Gloucester
Statut municipal Village
Mairesse
Mandat
ThérÚse Haché
2021-2025
Fondateur
Date de fondation
Simon Landry
1808
Constitution 1968
DĂ©mographie
Population 899 hab. (2016 en augmentation)
DensitĂ© 37 hab./km2
GĂ©ographie
CoordonnĂ©es 47° 48â€Č 48″ nord, 65° 10â€Č 56″ ouest
Superficie 2 442 ha = 24,42 km2
Divers
Site(s) touristique(s) Musée des cultures fondatrices, plage
Langue(s) Français (officielle)
Fuseau horaire -4
Indicatif +1-506-732
Code géographique 1315038
Localisation
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouveau-Brunswick
Voir sur la carte topographique du Nouveau-Brunswick
Grande-Anse
GĂ©olocalisation sur la carte : Nouveau-Brunswick
Voir sur la carte administrative du Nouveau-Brunswick
Grande-Anse
Liens
Site web http://www.grande-anse.net/

    L'Ă©conomie est basĂ©e sur la pĂȘche. Grande-Anse est connue pour son phare, symbole du tourisme en Acadie, ainsi que pour ses hautes falaises, sa plage et son ancien musĂ©e des papes, le seul musĂ©e consacrĂ© aux papes en AmĂ©rique du Nord qui a cessĂ© ses activitĂ©s le , aprĂšs 30 ans d’existence. Ce changement de vocation a donnĂ© lieu au MusĂ©e des cultures fondatrices.

    Toponyme

    Grande-Anse est nommé ainsi d'aprÚs sa position sur la Grande-Anse, de la baie des Chaleurs. Ce nom est une traduction du nom micmac Walayik[1].

    Le nom du village se prononce Grantanse (/gʁɑ̃.tɑ̃s/), malgrĂ© son orthographe trompeuse.

    GĂ©ographie

    Carte topographique de Grande-Anse.

    Situation

    Grande-Anse est situé à 50 kilomÚtres de route à l'est de Bathurst.

    Grande-Anse est généralement considérée comme faisant partie de l'Acadie[2]. Le village est d'ailleurs surnommé « La Porte de l'Acadie » car il est géographiquement la porte d'entrée de la Péninsule acadienne. La majorité des habitations sont situées au nord du territoire, le long de la rue Acadie, prÚs de la Baie des Chaleurs et dans le hameau de St-Paul, plus au sud.

    Le terrain est relativement plat et le littoral est formĂ© de hautes falaises irrĂ©guliĂšres. Le territoire est presque entiĂšrement couvert de forĂȘt. À l'exception de petits ruisseaux, les seuls cours d'eau importants sont la riviĂšre du Nord et son affluent, le ruisseau des Prairies.

    Grande-Anse est limitrophe du village de Saint-LĂ©olin au sud ainsi que de la paroisse de New Bandon Ă  l'ouest et Maisonnette Ă  l'est.

    GĂ©ologie

    Le sous-sol rocheux de Grande-Anse est composĂ© principalement de roches sĂ©dimentaires de la formation de Clifton (datant du CarbonifĂšre supĂ©rieur) du groupe de Pictou (datant du Pennsylvanien entre 300 et 311 millions d'annĂ©es)[3]. Le grĂšs gris est trĂšs prĂ©sent ainsi que du conglomĂ©trat et de l’argile schisteuse. La formation de Clifton se retrouve de la vallĂ©e de la riviĂšre NĂ©pisiguit Ă  Miscou. Sur la plage, sous forme de galets, on retrouve de l’agate, du jaspe, de la calcĂ©doine de diffĂ©rentes couleurs et du marbre.

    Climat

    Le climat est sec au profit des Appalaches et des terres humides plus au sud, et frais dû à la présence du golfe du Saint-Laurent[4]. Le climat est semblable dans toute la Péninsule sauf que le vent est deux fois plus fort sur le littoral et endommage les arbres[5]. Il existe une station météorologique à Bas-Caraquet et une autre à Miscou.

    Données météorologiques de Bas-Caraquet, de 1994 à 2006[6].
    MoisJanFévMarAvrMaiJuiJuiAoûSepOctNovDécAnnée
    Températures minimales (°C) -12,6 -12,7 -7,2 -1,3 4,6 10,7 15,0 14,3 10,6 4,7 -0,6 -6,5 1,6
    Températures maximales (°C) -5,2 -3,9 0,6 5,8 13,0 19,4 22,0 21,5 17,5 10,7 4,7 -0,6 8,8
    Températures moyennes (°C) -8,9 -8,6 -3,3 2,5 9,3 15,8 19,4 18,8 14,7 8,3 2,3 -3,6 5,6
    Pluviométrie[7] (mm) 31,4 49,3 64,6 63,2 85,5 61,3 71,8 66,8 73,2 95,6 93,9 74,6 900,5

    Faune et flore

    Des rĂ©cifs artificiels destinĂ©s aux homards sont installĂ©s au large de Grande-Anse en 2004. Selon les biologistes de PĂȘches et OcĂ©ans Canada, ce projet est une rĂ©ussite[8].

    Transport

    Grande-Anse est desservi par la route 11.

    ViaRail Canada possĂšde une station Ă  Bathurst.

    L'instauration d'un traversier entre Grande-Anse et PaspĂ©biac est projetĂ©e depuis les annĂ©es 1980. Un tel projet coĂ»terait 13 millions $ (2009) et permettrait de transporter 100 000 personnes par Ă©tĂ©[9].

    Logement

    Le village comptait 354 logements privĂ©s en 2006, dont 345 occupĂ©s par des rĂ©sidents habituels. Parmi ces logements, 79,7 % sont individuels, 2,9 % sont jumelĂ©s, 2,9 % sont en rangĂ©e, 5,8 % sont des appartements ou duplex et 5,8 % sont des immeubles de moins de cinq Ă©tages. De plus, 2,9 % des logements entrent dans la catĂ©gorie autres, tels que des maisons mobiles. 69,6 % des logements occupĂ©s le sont par le propriĂ©taire et 30,4 % sont louĂ©s. 85,5 % ont Ă©tĂ© construits avant 1986 et 15,9 % ont besoin de rĂ©parations majeures. Les logements comptent en moyenne 6,0 piĂšces et ont une valeur moyenne de 66 194 $, comparativement Ă  119 549 $ pour la province[10].

    Histoire

    L'Ă©glise Saint-Simon et Saint-Jude en 1940.

    Préhistoire

    Grande-Anse est situé dans le territoire historique des Micmacs, plus précisément dans le district de Gespegeoag, qui comprend le littoral de la baie des Chaleurs[11]. Ce territoire était revendiqué d'abord par les Iroquois et ensuite seulement par les Mohawks[11].

    Colonisation européenne

    Selon ce que rapporte Donat Robichaud, la rĂ©gion est visitĂ©e par des pĂȘcheurs Normands et Bretons dĂšs la fin du XIIIe siĂšcle[12]. Les Bretons sont en fait bien Ă©tablis avant 1536[13]. Les Basques chassent la baleine en Europe Ă  partir du XIIe siĂšcle ou plus tĂŽt mais, Ă  la suite de l'effondrement de la population de ces cĂ©tacĂ©s, commencent Ă  les chasser au sud du Labrador au XVIe siĂšcle, en plus de pĂȘcher la morue[13]. Ces pĂȘcheurs viennent surtout du Pays basque espagnol mais ceux du Pays basque français deviennent de plus en plus nombreux[13]. Ils sont dĂ©jĂ  bien installĂ©s vers 1540. Contrairement Ă  une idĂ©e rĂ©pandue, ils n'ont pas chassĂ©s la baleine de plus en plus loin jusqu'Ă  atteindre l'AmĂ©rique mais s'y sont rendus directement[13].

    Les Micmacs sont habitués à faire des échanges avec les Européens car, lorsque Jacques Cartier explore la baie des Chaleurs pour la premiÚre fois, il croise le une flotte de Micmacs provenant probablement de Grande-Anse[14]. Cartier est effrayé et fait tirer des coups de semonce mais finit par faire du troc le lendemain avec eux[14].

    Vers 1632, les pĂȘcheurs de morue basques se dĂ©placent dans des endroits plus reculĂ©s, dont Caraquet, PaspĂ©biac et Shippagan, notamment pour Ă©viter les attaques des Inuits et des pirates anglais ou danois, mais aussi Ă  cause de la baisse de la population de baleine et de l'ouverture de la pĂȘche au Svalbard[13]. La pĂȘche basque Ă  Caraquet dure sans encombre jusque vers la fin du XVIIe siĂšcle[13].

    Fondation

    Puissances historiques:

    Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande (1808-1867)
    Drapeau du Canada Canada 1867 Ă  nos jours

    En 1808, Simon Landry, petit-fils d'Alexis Landry, vient s'établir à Grand-Anse avec des membres de sa famille. Ils s'établissent probablement sur le site actuel de l'église Saint-Simon et Saint-Judes. En 1818, les terrains sont accordés officiellement à trois familles, soit celles de Rémi landry, de Jean-Baptiste Thériault et Jean-Baptiste Poulin. Un peu plus tard, c'est le tour des familles de Bruno Poirier et Isaac Haché. En 1819, les Thériault déménagent et fondent le village d'Anse-Bleue, situé à l'est de Grande-Anse[a 1].

    XXe siĂšcle

    La caisse populaire est fondĂ©e en 1938[15]. Les Ă©coles des environs sont consolidĂ©es dans un mĂȘme district scolaire en 1956[16]. L'Ă©cole LĂ©andre-LeGresley est construite en 1957 et reçoit son nom actuel en 1976[16]. L'exploitation industrielle de la tourbe dĂ©bute en 1961[a 2]. Les Filles de JĂ©sus s'implantent en 1962[17] mais quittent la rĂ©gion dans les annĂ©es 2000.

    Grande-Anse est constituĂ© en municipalitĂ© le [18] avec comme premier maire monsieur Edmond Landry et comme conseillers MM. Antime LeGresley et Ernest HachĂ©. La caserne de pompier et l'entrepĂŽt municipal ouvrent leur portes la mĂȘme annĂ©e[19]. L'Ă©difice de la caisse populaire est inaugurĂ© le [15]. L'Ă©glise est rĂ©novĂ©e la mĂȘme annĂ©e[20].

    Selon le journaliste Réal Fradette, les années 1970 et 1980 sont l'ùge d'or de Grande-Anse, alors que de nombreux habitants travaillent dans les grands chantiers à Belledune et Dalhousie et que les commerces et usines du village fournissent aussi leur lot d'emplois[21]. Le centre sportif Edmond E. Landry est construit en 1981[19]. Une usine de béton préfabriqué est fondée en 1985[22]. Le garage municipal est inauguré en 1993[19]. L'école Léandre-Legresley est reconstruite au début des années 1990[a 2]. L'édifice municipal est construit en 1996[19]. La fin des grands chantiers, la fermeture de l'usine de boissons gazeuses et de transformations du poisson et, selon l'ancien maire Edmond Landry, la réforme de l'assurance-emploi en 1997 contribuent tous à miner l'économie du village ; de nombreux jeunes quittent pour trouver de l'emploi ailleurs, notamment dans l'Ouest canadien[21].

    La pollution de la mer en provenance des usines de transformation est dĂ©noncĂ©e en 1998[23]. Un vol de cinq tonnes mĂ©triques de fruits de mer, d'une valeur estimĂ©e Ă  100 000 $, est commis le [24].

    XXIe siĂšcle

    Au cours de l'annĂ©e 2007, trois des cinq conseillers municipaux dĂ©missionnent ou ne peuvent plus siĂ©ger, paralysant l'administration municipale faute de quorum[25]. La mĂȘme annĂ©e, des projets de construction d'Ă©oliennes sont annoncĂ©s mais un groupe de citoyens, comptant notamment l'ancienne mairesse, Denise De GrĂące, s'oppose Ă  la construction trop proche des maisons et au manque de transparence dans le dossier[26].

    La fermeture de l'usine de transformation du crabe Canadian Ocean Products le fait perdre 175 emplois; la faible couverture mĂ©diatique de l'Ă©vĂ©nement force la SociĂ©tĂ© nationale de l'Acadie Ă  critiquer la SociĂ©tĂ© Radio-Canada, qui se ravise en prĂ©sentant plus de nouvelles de l'Acadie[27] - [28]. La fermeture d'une autre usine produisant du hareng marinĂ© appartenant au mĂȘme propriĂ©taire, la L. & R. Foods, fait perdre 20 emplois[27]; un projet de cuisine industrielle est toutefois proposĂ© l'annĂ©e suivante dans le bĂątiment abandonnĂ©[29]. La Cour fĂ©dĂ©rale force ensuite le propriĂ©taire Ă  garder ses deux bateaux Ă  quai[30]. La fermeture d'une usine de transformation du homard et du hareng dans le village voisin d'Anse-Bleue, en 2008, approfondi la crise Ă©conomique[31]. L'Ă©picerie de Grande-Anse ferme d'ailleurs ses portes plus tard dans l'annĂ©e[32]. Toujours en 2008, un mur de pierre doit ĂȘtre construit au pied des falaises afin de protĂ©ger la route 11 de l'Ă©rosion[33].

    • L'usine Canadian Ocean Products (fermĂ©e).
      L'usine Canadian Ocean Products (fermée).
    • L'usine L. & R. Foods (fermĂ©e).
      L'usine L. & R. Foods (fermée).
    • L'usine de PĂȘcheries Lebreton, ouverte en 2015.
      L'usine de PĂȘcheries Lebreton, ouverte en 2015.

    Grande-Anse est l'une des localitĂ©s organisatrices du IVe CongrĂšs mondial acadien, en 2009. L'ancienne usine de boissons gazeuses est dĂ©molie la mĂȘme annĂ©e[34]. La patinoire du Centre Edmond E. Landry ferme ses portes la mĂȘme annĂ©e Ă  cause d'un bris du systĂšme de refroidissement[35]; elle ne rouvre qu'Ă  la fin 2010[19].

    L'église Saint-Simon et Saint-Jude de Grande-Anse (DiocÚse de Bathurst) attire l'attention au printemps 2012 à cause du piÚtre état du bùtiment et de la mauvaise condition financiÚre de la paroisse. En 2015, l'ancienne usine Fruits de mer Landry est rénovée pour la transformation du homard et recrute 90 employés[36].

    Depuis le déclin de l'économie, le village dépend en partie des communautés environnantes comme celle de Caraquet[21].

    DĂ©mographie

    La population est presque entiĂšrement francophone, Ă  l'exception de quelques familles anglophones. Selon le recensement de Statistique Canada de 2001, Grande-Anse comptait 853 habitants en 2001, comparativement Ă  965, cinq ans plus tĂŽt. Le village a une superficie de 24,42 km2 et une densitĂ© de 34,9 habitants au km2.

    Évolution dĂ©mographique de Grande-Anse depuis 1976
    1976 1981 1986 1991 1996 2001 2006 2011 2016
    765817829981965853758738899
    (Sources : [37] - [38] - [39] - [40])

    Administration

    L'Ă©difice municipal.

    Conseil municipal

    Le conseil municipal est formé d'un maire et de quatre conseillers généraux[18]. Le conseil municipal actuel est élu lors de l'élection quadriennale du [18]. Chantal Pinet est finalement élue à l'élection partielle du [41].

    Conseil municipal actuel

    Mandat Fonctions Nom(s)
    2012 - 2016 Maire Yves LĂ©tourneau
    Conseillers Anne Landry, Louise Le Gresley, Chantal Pinet et Philippe Poirier.

    Anciens conseils municipaux

    Mandat Fonctions Nom(s)
    2004 - 2008 Maire Roméo Thériault
    Conseillers Marc-André Laforest, Rose-Mai Thériault, Louise Blanchard Haché, Mireille Thériault.
    2001 - 2004 Maire Roméo Thériault
    Conseillers Orphir J. Boucher, Sylvette Doiron, Adrien Hébert, ElphÚge Paulin, Rose-Mai Thériault.
    1998 - 2001 Maire Denise DeGrĂące
    Conseillers Orphir Boucher, Sylvio Doiron, Adrien Hebert, Gaëtan J. Thériault, Roméo Thériault.
    1995 - 1998 Maire Gilles Thériault
    Conseillers Rodolphe E. Cormier, Sylvio Doiron, Rodrigue LeGresley, Roger St-Pierre, Guy Thériault.
    1992 - 1995 Maire Gilles Thériault
    Conseillers Rodolphe E. Cormier, Rodrigue LeGresley, GisÚle Robichaud, Roger St-Pierre, Roméo Thériault.
    1989 - 1992 Maire Raymond Landry
    Conseillers Raymond Basque, Rodolphe E. Cormier, Eric L. Landry, Paul-Emile Landry, Gilles Thériault.
    1968 - 1988? Maire Edmond E. Landry
    Conseillers Antime LeGresley, Ernest Haché.
    Liste des maires successifs
    PĂ©riode IdentitĂ© Étiquette QualitĂ©
    2012 en cours Yves LĂ©tourneau
    2001 2012 Roméo Thériault
    1998 2001 Denise De GrĂące
    1992 1998 Gilles Thériault
    1992 Raymond Landry
    1968 1988 Edmond Landry[42] - [43]
    Les données manquantes sont à compléter.

    Commission de services régionaux

    Grande-Anse fait partie de la Région 4[44], une commission de services régionaux (CSR) devant commencer officiellement ses activités le [45]. Grande-Anse est représenté au conseil par son maire[46]. Les services obligatoirement offerts par les CSR sont l'aménagement régional, la gestion des déchets solides, la planification des mesures d'urgence ainsi que la collaboration en matiÚre de services de police, la planification et le partage des coûts des infrastructures régionales de sport, de loisirs et de culture; d'autres services pourraient s'ajouter à cette liste[47].

    Représentation

    Grande-Anse est membre de l'Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick[48].

    Drapeau du Nouveau-Brunswick Nouveau-Brunswick: Grande-Anse fait partie de la circonscription de Caraquet, qui est représentée à l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick par Hédard Albert, du Parti libéral. Il fut élu en 2003 puis réélu en 2008 et en 2010.

    Grande-Anse fait partie de la circonscription d'Acadie-Bathurst. Cette circonscription est reprĂ©sentĂ©e Ă  la Chambre des communes du Canada par Yvon Godin, du NPD. Il fut Ă©lu lors de l'Ă©lection de 1997 contre le dĂ©putĂ© sortant Doug Young, en raison du mĂ©contentement provoquĂ© par une rĂ©forme du rĂ©gime d’assurance-emploi[49].

    Économie

    Le port de pĂȘche.
    La caisse populaire.

    La plupart des gens travaillent au village ou Ă  proximitĂ©[50]. L'industrie touristique crĂ©e quelques emplois sur place et il y a aussi de nombreux emplois disponibles dans le commerce, l'industrie de la pĂȘche, la fabrication et la fonction publique Ă  Caraquet[50].

    Le village est une des destinations touristiques les plus reconnues au nord de la province. La population du village triple alors, pendant les vacances d'été. Le tourisme y bat alors son plein et les deux plages publiques abondent de baigneurs, attirés par une eau agréablement tempérée par le sable chaud. En fait, 70 % des touristes visitant la Péninsule acadienne passent par Grande-Anse[51]. Le village possÚde un centre d'information touristique, deux motels, des gßtes, des chalets et un terrain de camping.

    Comme le nombre d'emplois locaux est plutĂŽt rĂ©duit, bon nombre de rĂ©sidents travaillent Ă  l'extĂ©rieur de la municipalitĂ©. Il y a tout de mĂȘme quelques commerces : un port de pĂȘche, un petit supermarchĂ© alimentaire, une quincaillerie et une tourbiĂšre, une succursale de la Banque nationale et une autre de la Caisse populaire Acadie, basĂ©e Ă  Caraquet et membre des Caisses populaires acadiennes[52].

    Entreprise Péninsule, un organisme basé à Tracadie-Sheila faisant partie du réseau Entreprise, a la responsabilité du développement économique de la région[50].

    L'usine de béton préfabriqué embauche 10 personnes[22].

    Évolution du taux de chîmage à Grande-Anse
    Sources[53] - [54] - [55]:

    Vivre Ă  Grande-Anse

    Éducation

    L'école locale, Léandre-Legresley, accueille les élÚves de la maternelle à la 8e année. C'est une école publique francophone faisant partie du sous-district 5 du district scolaire Francophone Nord-Est[56]. Les élÚves doivent poursuivre leurs études à la Polyvalente Louis-Mailloux de Caraquet. La ville de Shippagan compte le CCNB-Péninsule acadienne et un campus de l'Université de Moncton.

    Les anglophones bénéficient d'une école à Janeville mais doivent poursuivre leurs éducation à Bathurst de la sixiÚme à la douziÚme année. Les établissements d'enseignement supérieurs anglophones les plus proches sont à Fredericton ou Miramichi.

    Il y a une bibliothĂšque publique Ă  Caraquet. Le bibliobus du Nord fait toutefois un arrĂȘt au village[57].

    Autres services publics

    Le village est desservi par la route 11. De plus, un sentier suivant le tracé de l'ancien chemin de fer Caraquet & Gulf Shore dessert le village.

    Grande-Anse possÚde une caserne de pompiers, qui dessert aussi les localités voisines en cas de besoin[50]. Le village compte également un bureau de poste, une résidence pour personnes ùgées, un centre récréatif (le Centre Edmond E. Landry). La population est en fait dépendante des localités voisines, notamment Caraquet, pour la majeure partie des services[50]. Le détachement de la Gendarmerie royale du Canada le plus proche est d'ailleurs situé dans cette ville. Caraquet dispose également d'un poste d'Ambulance Nouveau-Brunswick et de l'hÎpital de l'Enfant-Jésus.

    Existant depuis le , la Commission de gestion des déchets solides de la Péninsule acadienne (COGEDES) a son siÚge-social à Caraquet et la municipalité y a un représentant. Les déchets sont transférés au centre de transbordement de Tracadie-Sheila et les matiÚres non-recyclables sont ensuite enfouies à Allardville.

    La plage de Grande-Anse, aussi appelée la plage à Ferguson, est une plage d'eau salée non surveillée mais disposant de toilettes, de vestiaires, de stationnement, d'une cantine et d'une aire de pique-nique, d'un terrain de volley-ball et d'un terrain de jeux pour les enfants.

    Les francophones bĂ©nĂ©ficient du quotidien L'Acadie nouvelle, dont la salle des nouvelles se situe Ă  Caraquet, ainsi que de l'hebdomadaire L'Étoile, de Dieppe. Les anglophones bĂ©nĂ©ficient quant Ă  eux du quotidien Telegraph-Journal, publiĂ© Ă  partir de Saint-Jean tous les matins.

    La priÚre n'est plus récitée au conseil municipal de Grande-Anse[58].

    • La caserne de pompiers.
      La caserne de pompiers.
    • Le Centre Edmond-E.-Landry.
      Le Centre Edmond-E.-Landry.

    Culture

    • Église Saint-Simon et Saint-Jude.
      Église Saint-Simon et Saint-Jude.
    • CimetiĂšre.
      CimetiĂšre.
    • Centre d'information touristique.
      Centre d'information touristique.
    • Cage Ă  homard gĂ©ante.
      Cage à homard géante.
    • Tables de pique-nique.
      Tables de pique-nique.
    • Monument.
      Monument.
    • MusĂ©e des Papes.
      Musée des Papes.

    Personnalités

    • Joseph Poirier (1840-1914), homme d'affaires et homme politique, nĂ© Ă  Grande-Anse.
    • Donat HachĂ©, (1923-) musicien folklorique (violon, banjo, mandoline).
    • LĂ©andre LeGresley, homme d'Ă©ducation
    • Edmond Landry, homme politique, ancien maire

    Architecture et monuments

    L'Ă©glise Saint-Simon et Saint-Jude est une Ă©glise catholique romaine faisant partie du diocĂšse de Bathurst.

    Le phare de Grande-Anse est un Ă©difice trĂšs connu car il figure sur les guides touristiques depuis de nombreuses annĂ©es et une rĂ©plique circule dans divers salons touristiques au QuĂ©bec[51]. Il est en fait considĂ©rĂ© comme le symbole par excellence du tourisme en Acadie[21]. C'est un Ă©difice pyramidal Ă  base carrĂ©e, en bois au lambris peint aux couleurs du drapeau de l'Acadie. Le centre d'information touristique est situĂ© Ă  l'intĂ©rieur de l'Ă©difice, qui fut rĂ©novĂ© en 2007 et en 2009[51]. Dans le mĂȘme parc se trouvent un panneau explicatif du site et une gigantesque cage Ă  homards. De ce mĂȘme enclos, le visiteur a un point de vue idĂ©al de la grande anse.

    La pierre de Grande-Anse a servi Ă  la construction de nombreux Ă©difices, dont l'Ă©glise Saint-Pierre-aux-Liens de Caraquet[59].

    • Nef de l'Ă©glise Saint-Simon et Saint-Jude.
      Nef de l'Ă©glise Saint-Simon et Saint-Jude.
    • CĂšne.
      CĂšne.

    Langue

    Selon la Loi sur les langues officielles, Grande-Anse est officiellement francophone[60] puisque moins de 20 % de la population parle l'anglais.

    Arts

    Le spectacle Ode Ă  l'Acadie a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ© plusieurs fois par annĂ©e dans la salle paroissiale de Grande-Anse. On y trouvait aussi, jusqu’au , le MusĂ©e des Papes, la seule attraction du genre en AmĂ©rique du Nord. AprĂšs 30 ans d’existence, il a Ă©tĂ© remplacĂ© par le MusĂ©e de cultures fondatrices.

    Cuisine

    Les restaurants de Grande-Anse servent de la cuisine canadienne et acadienne. Le homard ainsi que tous les autres fruits de mer sont Ă  l'honneur en saison estivale.

    Municipalités limitrophes

    Notes

      Références

      • Autres rĂ©fĂ©rences:
      1. (en) Alan Rayburn, Geographical Names of New Brunswick, Énergie, Mines et Ressources Canada, Ottawa, 1975, p. 121.
      2. Murielle K. Roy et Jean Daigle (dir.), Démographie et démolinguistique en Acadie, 1871-1991, L'Acadie des Maritimes, Moncton, Centre d'études acadiennes, Université de Moncton, (ISBN 2921166062), p. 141.
      3. (en) [PDF] MinistÚre des Ressources naturelles et de l'énergie du Nouveau-Brunswick, « Bedrock Geology of New Brunswick », (consulté le )
      4. Notre patrimoine du paysage: l'histoire de la classification Ă©cologique des terres au Nouveau-Brunswick, p. 306.
      5. Notre patrimoine du paysage: l'histoire de la classification Ă©cologique des terres au Nouveau-Brunswick, p. 312.
      6. (fr) Relevés météorologiques de Bas-Caraquet, Nouveau-Brunswick, de 1994 à 2006 ()
      7. Pluie et Ă©quivalent en eau de la neige.
      8. Hazouz Bezaz, « Habitats sur mesure », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      9. Radio-Canada, « Traversier entre PaspĂ©biac et Grande-Anse », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      10. Recensement Statistique Canada 2006: Familles et ménages
      11. (en) Philip K. Bock et William C. Sturtevant (dir.), Handbook of North American Indians, vol. 13, t. 1, Government Printing Office, , 777 p., p. 109-110
      12. (fr) Donat Robichaud, Le Grand Shippagan, 1976. p. 33-37
      13. (en) Selma Huxley Barkham, « The Basque Whaling Establishments in Labrador 1536-1632 — A Summary », Arctic, vol. 37, no 4,‎ , p. 515-519 (lire en ligne, consultĂ© le )
      14. (en) Kevin Leonard, Archaeology of the Restigouche River, New Brunswick : a summary, Fredericton, , 22 p. (lire en ligne), p. 4
      15. Paul-Arthur Landry, « Ouverture de la Caisse populaire de Grande-Anse », L'ÉvangĂ©line, vol. ?, no 185,‎ , p. 7 (lire en ligne)
      16. « Grande-Anse baptisera son Ă©cole LĂ©andre-Legresley », L'ÉvangĂ©line,‎ , p. 4 (lire en ligne).
      17. Margerite Michaud, Les Acadiens des Provinces maritimes : Guide historique et touristique, Moncton, Imprimerie acadienne, , 165 p., p. 73.
      18. « Élections quadriennales municipales, le 14 mai 2012, Rapport du directeur gĂ©nĂ©ral des Ă©lections municipales », sur Élections N.-B. (consultĂ© le )
      19. Roche, « Évaluation des infrastructures municipales du Grand Caraquet - Rapport final », sur Association francophone des municipalitĂ©s du Nouveau-Brunswick, (consultĂ© le ).
      20. Paul-Arthur Landry, « RĂ©ouverture de l'Ă©glise rĂ©novĂ©e de Grande-Anse », L'ÉvangĂ©line, vol. ?, no 185,‎ , p. 19 (lire en ligne)
      21. RĂ©al Fradette, « Grande-Anse: un village qui vit des heures sombres », L'Acadie nouvelle,‎ , p. 5
      22. « Chaleur Ready Mix Ltée », sur Réseau des entreprises du Canada, Industrie Canada (consulté le )
      23. Radio-Canada, « Conseil municipal paralysĂ© », Radio-Canada Nouvelles,‎ (Pollution de la mer au Nouveau-Brunswick)
      24. Radio-Canada, « Voleurs gourmands Ă  Grande-Anse », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      25. RenĂ© Landry, « Conseil municipal paralysĂ© », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      26. RenĂ© Landry, « Vent d'opposition », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      27. Radio-Canada, « La PĂ©ninsule acadienne joue de malchance », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      28. Marjorie Pedneault, « L'Acadie critique RDI », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      29. Radio-Canada, « Projet de relance », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      30. Francis Sonier, « Bateaux immobilisĂ©s », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      31. RenĂ© Landry, « Le couperet tombe sur Anse-Bleue », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      32. Serge Bouchard, « Grande-Anse perd son Ă©picerie », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      33. RenĂ© Landry, « Un mur contre l'Atlantique », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      34. Mario Landry, « Un Ă©difice en moins Ă  Grande-Anse », L'Acadie nouvelle,‎ , p. 9
      35. (fr) RĂ©al Fradette, « « La survie de l’arĂ©na de Grande-Anse est menacĂ©e » », dans L'Acadie Nouvelle, 14 mars 2009.
      36. RenĂ© Landry, « Homard : une nouvelle entreprise Ă  Grande-Anse recrute 90 employĂ©s », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      37. Paul-Arthur Landry, « Dans la pĂ©ninsule », L'ÉvangĂ©line, vol. ?, no 72,‎ , p. 7 (lire en ligne)
      38. « 1986 (2A) questionnaire abrégé des provinces aux municipalités », sur Statistique Canada (consulté le ).
      39. « Profils des communautés de 1996 - Grande-Anse - Population », sur Statistique Canada (consulté le ).
      40. « Profils des communautés de 2006 - Grande-Anse - Population », sur Statistique Canada (consulté le ).
      41. « Les rĂ©sultats non officiels des Ă©lections (2014-05-12) », sur Élections N.-B. (consultĂ© le )
      42. « RĂ©sultats des Ă©lections municipales et scolaires dans les rĂ©gions francophones », L'ÉvangĂ©line,‎ , p. 3 (lire en ligne)
      43. « RĂ©sultats des Ă©lections municipales », L'ÉvangĂ©line,‎ , p. 16 (lire en ligne)
      44. « Les communautés dans chacune des 12 Commissions de services régionaux (CSR) », sur Gouvernement du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      45. « Conseils d'administration des commissions de services régionaux annoncés », sur Gouvernement du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      46. « Gouvernance des nouvelles commissions de services régionaux », sur Gouvernement du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      47. « Services obligatoires », sur Gouvernement du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      48. « Liste des municipalités membres », sur Association francophone des municipalités du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      49. (fr) Réal Fradette, « Qui arrivera à défaire Yvon Godin », dans L'Acadie Nouvelle, 20 décembre 2008 [lire en ligne (page consultée le 20 décembre 2008)].
      50. « District de services régionaux 4 », sur Bùtir des gouvernements locaux et des régions viables (Rapport Finn), sur Gouvernement du Nouveau-Brunswick (consulté le ).
      51. (fr) Réal Fradette, « « Cure de rajeunissement pour le phare de Grande-Anse » », dans L'Acadie Nouvelle, 9 juin 2009.
      52. « Caisse populaire Acadie », sur Caisses populaires acadiennes (consulté le ).
      53. « Profils des communautés de 1996 - Grande-Anse - Revenu et travail », sur Statistique Canada (consulté le ).
      54. « Profils des communautés de 2001 - Grande-Anse - Travail », sur Statistique Canada (consulté le ).
      55. « Profils des communautés de 2006 - Grande-Anse - Travail », sur Statistique Canada (consulté le ).
      56. [PDF] « Francophone Nord-Est », sur MinistĂšre de l'Éducation du Nouveau-Brunswick (consultĂ© le )
      57. « ArrĂȘts de bibliobus », sur MinistĂšre de l'Éducation du Nouveau-Brunswick (consultĂ© le )
      58. Radio-Canada, « Plusieurs conseils municipaux de la PĂ©ninsule acadienne abandonnent la priĂšre », Radio-Canada Nouvelles,‎ (lire en ligne)
      59. FidÚle Thériault, Les familles de Caraquet : dictionnaire généalogique, Frédéricton, , 493 p. (ISBN 0-9692151-0-X), p. 96-97
      60. Canada, Nouveau-Brunswick. « Loi sur les langues officielles », art. 35, 36, 37, 38 [lire en ligne (page consultée le 15 mars 2011)].

      Voir aussi

      Bibliographie

      • (en) William F. Ganong, A Monograph of the Origins of the Settlements in New Brunswick, Ottawa, J. Hope, , 185 p.
      • (en) Alan Rayburn, Geographical Names of New Brunswick, Ottawa, Énergie, Mines et Ressources Canada,
      Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.