Accueil🇫🇷Chercher

Chanson traditionnelle française

Le répertoire de la chanson traditionnelle en français, bien que peu apparent dans les médias, est de plus en plus interprété par nombre d'artistes chanteurs professionnels et amateurs, et cela bien au-delà des simples chansons enfantines apprises dans les périodes scolaires. Aujourd'hui, les passeurs de répertoires travaillent dans la discrétion mais en profondeur. De nombreuses créations internationales empruntent à ce répertoire immense et à disposition.

Les Centres des musiques traditionnelles en France éditent et publient un fond en mouvement, des sources écrites du XIXe siècle jusqu'aux collectes récentes.

Quelques caractéristiques de ce répertoire

Monodie

Le répertoire de tradition orale, en français, est attesté surtout à une voix (soliste ou groupe chantant à l’unisson en réponse à un meneur, par exemple). C'est un répertoire profondément monodique, tout est imbriqué : la mélodie, la narration, la fonction, le tempérament, la pose de voix, l’ornementation, les micro-variantes.

Timbre de la voix

La conduite vocale entendue sur les documents sonores montre que la pose de voix se construit pour cette forme monodique, c’est-à-dire se place de manière à sélectionner les sons harmoniques, et ce, quelles que soient les régions, voire les pays.

D’où une impression de « nasalisation », y compris dans les traditions francophones et l’intérêt pour une compression des sons aigus de la voix (à l’inverse de ce qui est pratiqué dans la technique classique par exemple). Cette pose de voix, juste derrière la mâchoire supérieure, les os du nez, le front, permet une très grande vélocité des ornements et micro-variantes.

Néanmoins, on peut entendre aussi des chanteurs qui ornementent peu, mais dont la voix est très riche en sons harmoniques. Le son de la voix semble être « plaqué » dans les os du visage (même s’il y a aussi beaucoup d’exceptions). Gardons à l’oreille, les collectages en Ardèche de Sylvette Béraud Williams (K7 Chants de la soie, CMTRA), les collectages en Berry de Roger Péaron, les chants du Québec... On peut notamment entendre les sons harmoniques sur les finales mais aussi sur les passages en notes longues à l’intérieur de la monodie. C’est d’ailleurs la même chose pour le répertoire grégorien, sauf pour la « rondeur » de la voix.

Narration et fonction

Le texte est important, on le met en valeur au détriment de la « mesure », on n’hésite pas à ajouter des temps supplémentaires si la narration le demande.

L’expression des textes est directe, comme celle de la voix parlée, quelle que soit l’interprétation (en distance ou non), certains mots deviennent de simples supports « de passage » à l’image qui suit (comme on le dirait « d’une note de passage »). Chanter, c’est surtout raconter ou faire vivre une fonction, un rituel (danser pour battre le sol d’une nouvelle maison, bercer, marcher, travailler.)

La pensée musicale est horizontale, très différente de celle dont nous avons l’habitude aujourd’hui : la verticalité des sons se vit comme une superposition de monodies, ou de lignes narratives. Et non pas comme la réalisation pensée d’accords. Chacun tente de se signer dans le son global, c’est ce qui est intéressant. La respiration est continue, les interruptions sont fonctionnelles. Elle sert aussi d’accent, on interrompt le mot, c’est aussi pour marquer l’importance du texte.

Dans la culture savante, les embellissements sont écrits. Dans la culture de tradition orale, ils sont la signature vocale du chanteur. Le seul lieu d’improvisation, ce sont des minuscules fragments, des « micros-variantes » propres ou non à chaque chanteur

« La chanson traditionnelle francophone est aussi une forme de poésie. Et comme toute poésie, elle porte l’empreinte du milieu et de la période où elle a été élaborée. Cette empreinte se manifeste dans les formules, les tournures et le vocabulaire. Aurait-on l’idée de reprocher à François Villon d’écrire dans la langue d’un étudiant parisien du XVe siècle ? Au-delà de la forme, la thématique est éternelle, les émois et les tourments demeurent identiques. Et puis, il y a la musique. Connaît-on, dans la chanson française, de plus parfaite adéquation entre langue et mélodie que celle que nous propose la chanson traditionnelle ? »

— Jean-François Dutertre

Quelques chansons traditionnelles

Musiciens

Plusieurs chanteurs et groupes de musique continuent d'interpréter ces chansons. Les plus notables sont :

  • En français :
    • Jacques Douai, Évelyne Girardon, MĂ©lusine, Malicorne, La Bamboche, Tri Yann, Maluzerne, Le Gesppe ... Dans les annĂ©es 1980, la chanteuse et animatrice DorothĂ©e en a enregistrĂ© une centaine, parfois accompagnĂ©e des animateurs qui animaient l'Ă©mission RĂ©crĂ© A2 avec elle, appelĂ©s les RĂ©crĂ©amis sur les disques, parmi lesquels Zabou Breitman, Ariane Carletti, Jacky (Animateur), pour la rubrique Discopuce de l'Ă©mission RĂ©crĂ© A2. La plupart des chansons furent ensuite regroupĂ©es sur des 45 tours livre-disques, des albums et les clips sur des cassettes vidĂ©os d'une collection intitulĂ©e Le jardin des chansons publiĂ©e par AB Productions, qui a obtenu un grand succès.

Voir aussi

Notes et références

    Bibliographie

    • Patrice Coirault, RĂ©pertoire des chansons françaises de tradition orale.
    • Index. Correspondances entre le catalogue Laforte et le rĂ©pertoire Coirault p. 327-342. - DLE-20070313-13129. - 782.42 (21) . - (ISBN 2-7177-2355-2 et 978-2-7177-2355-7) ((br.) (papier permanent)). Bibliothèque nationale de France. DĂ©partement de la musique.
    • Achille Millien - J G Penavaire, Chansons populaires du Nivernais et du Morvan, 1 tome chez Jeanne Laffitte, 3 tomes chez “Centre alpin et rhodanien d’ethnologie”, 5 tomes par le Conseil GĂ©nĂ©ral de la Nievre.
    • Patrice Coirault, Formation de nos chansons folkloriques, Ă©ditions du ScarabĂ©e, 5 tomes.
    • Armand GuĂ©raud, En Bretagne et Poitou, FAMDT Ă©ditions, 2 tomes.
    • Émile Barbillat et Laurian Touraine, Chansons populaires dans le Bas Berry, CMDTB Ă©ditions.
    • Jean Garneret et Charles Culot, Chansons populaires comtoises, 3 tomes, Besançon.
    • Sylvette Beraud Williams, Chansons populaires d’Ardèche, Edisud.
    • Joannes Duffaud, Chansons anciennes du Haut Vivarais, CMTRA (dĂ©pĂ´t), 4 tomes.
    • Centre alpin et rhodanien d’ethnologie, Chants et Danses de tradition.
    • Henri Davenson, Le livre des chansons : ou Introduction Ă  la connaissance de la chanson populaire française : s'ensuivent cent-trente-neuf belles chansons anciennes choisies et commentĂ©es, Neuchâtel, Éditions de la Baconnière, coll. « Cahiers du RhĂ´ne », , 589 p. (OCLC 979573548, BNF 32422046), « Sous le pseudonyme de Henri Davenson ».
    • Lucien Decombe, Chansons populaires- Ille et Vilaine, La dĂ©couvrance.
    • Claudius Servettaz, La chanson de soldat, Ă©ditions “Centre alpin et rhodanien d’ethnologie”.
    • Claudius Servettaz, Chants et chansons de la Savoie, Ă©ditions Jeanne Laffitte.
    • Émile Viuarnet, Chansons savoyardes, Ă©ditions Maisonneuve et Larose.
    • Marcel Ouint, Florilège de la chanson en Savoie (compilation du Tiersot et du Servetaz), Ă©ditions CabĂ©dita, collection Archives vivantes.
    • Jean-François Dutertre, Ballades et complaintes, FAMDT Ă©ditions.
    • Simone Morand, Anthologie de la chanson de Haute-Bretagne, Ă©ditions Maisonneuve et Larose.
    • Fernand GuĂ©riff, Le trĂ©sor des chansons populaires folkloriques recueillies en GuĂ©rande.
    • Louisette Radioyes, Traditions et chansons de Haute Bretagne, Édisud pour le 1, GCBPV, pour le 2.
    • Yves Guilcher, La chanson folklorique de langue française, ADP Ă©ditions.
    • Joseph Canteloube, Anthologie des chants populaires français, Ă©ditions Durand et Cie, 4 tomes.
    • Adolphe Orain, Chansons de Bretagne, Éditions Ouest France
    • BĂ©nĂ©dicte de Wailly, Chansons et danses dans le Queyras d'autrefois, Editions Transhumances, 2022

    Articles connexes

    Liens externes

    Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.