Saison 11 de Dallas
Cet article présente les trente épisodes de la onzième saison de la série télévisée américaine Dallas.
Saison 11 de Dallas
SĂ©rie | Dallas |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | CBS |
Diff. originale | – |
Nb. d'Ă©pisodes | 30 |
Chronologie
Distribution
Acteurs principaux
- Barbara Bel Geddes : Ellie Ewing Farlow
- Patrick Duffy : Bobby Ewing
- Linda Gray : Sue Ellen Ewing
- Larry Hagman : J. R. Ewing
- Steve Kanaly : Ray Krebbs
- Howard Keel : Clayton Farlow
- Ken Kercheval : Cliff Barnes
- Priscilla Presley : Jenna Wade (sauf les épisodes 25, 26 et 27, bien crédité au générique)
- Charlene Tilton : Lucy Ewing Cooper Ă©pisodes 29 et 30
Acteurs récurrents
- Shalane McCall (en) : Charlie Wade (jusqu'Ă l'Ă©pisode 24)
- Sheree J. Wilson : April Stevens
- Andrew Stevens : Caswel 'Casey' Denault Jr (Ă partir de l'Ă©pisode 3)
- Amy Stoch (créditée "Amy Stock") : Lisa Alden (à partir de l'épisode 6)
- Leigh Taylor-Young : Kimberly Cryder (Ă partir de l'Ă©pisode 9)
- Derek McGrath : Oswald Valentine (Ă©pisode 2 et 17)
- Morgan Brittany : Katherine Wentworth (Ă©pisodes 2 et 3)
- Jack Scalia : Nicholas Pearce
- Deborah Rennard : Sly Lovegren
- Fern Fitzgerald (en) : Marilee Stone
- Don Starr (en) : Jordan Lee
- Alice Hirson (en) : Mavis Anderson
- Tom Fuccello (en) : Dave Culver (Ă partir de l'Ă©pisode 16)
- Morgan Woodward : Marvin « Punk » Anderson (épisodes 7 et 13)
- Alice Hirson : Mavis Anderson (Ă©pisodes 7, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 20, 21)
- George O. Petrie (en) : Harv Smithfield (Ă©pisode 9 seulement)
- William Smithers : Jeremy Wendell (Ă©pisodes 27 et 30)
- Sherril Lynn Rettino : Jackie Dugan
- Omri Katz : John Ross Ewing
- Joshua Harris : Christopher Ewing
- James Brown : dét. Harry McSween
- Pat Colbert : Dora Mae (l'Ă©pisode 1 seulement)
- Deborah Tranelli : Phyllis Wapner
Fiche technique
RĂ©alisateurs
- Michael Preece (en) (8 Ă©pisodes)
- Leonard Katzman (5 Ă©pisodes)
- Patrick Duffy (3 Ă©pisodes)
- Jerry Jameson (3 Ă©pisodes)
- David Paulsen (2 Ă©pisodes)
- Steve Kanaly (1 Ă©pisode)
- Linda Gray (2 Ă©pisodes)
- Larry Hagman (4 Ă©pisodes)
- Dwight Adair (1 Ă©pisode)
- Cliff Fenneman (1 Ă©pisode)
Scénaristes
- David Paulsen (6 Ă©pisodes)
- Leah Markus (6 Ă©pisodes)
- Leonard Katzman (5 Ă©pisodes)
- Arthur Bernard Lewis (6 Ă©pisodes)
- Mitchell Wayne Katzman (6 Ă©pisodes)
- Louella Lee Caraway (1 Ă©pisode)
Épisodes
Épisode 1 : La Dure réalité
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
After the Fall: Ewing Rise (trad. litt. : « Après la chute : l’ascention Ewing »)
Numéro de production
252 (11-01)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- John Calvin (Wilson Cryder)
- Cynthia Dorn (Infirmière Anderson)
- Tony Garcia (Raoul)
J.R. se prépare sans tarder à se réinvestir dans les affaires. Tous sont très affectés par le grave accident de voiture qui pourrait coûter la vie à Pamela.
Résumé détaillé
Alors que Jenna sort tout juste de l’hôpital après son accouchement, Pamela y est recueillie d’urgence entre la vie et la mort. Encore ignorant du grave accident de sa sœur, Cliff surmonte mal la nécessaire liquidation de ses cinq pour cent de la Ewing Oil. Pressé de se remettre au travail contre l’avis de Sue Ellen, Miss Ellie et, plus encore, de la Westar, déterminée à l’anéantir, J.R. se familiarise déjà avec les locaux de ses prochains bureaux. En soin intensif de la section des grands brûlés, Pamela est par ailleurs maintenue dans un état semi-conscient l'empêchant de communiquer. Déjà accablé par l'inévitable crainte de perdre sa femme, Bobby peine à trouver les mots pour préparer leur jeune fils à cette tragique éventualité. Le soir même, il admet à J.R. que Pamela et lui avaient enfin une chance d'avoir un enfant de leur propre sang.
Commentaires- Ce premier épisode de la saison fut une première fois diffusé le même soir que le volet suivant.
- Bien que présent à l’écran, le rôle de Pamela, recouverte de bandages, est ici tenu non par Victoria Principal mais une doublure anonyme.
- C’est le premier épisode de la saga introduit par un résumé de l’épisode précédent et conclu par une bande annonce du suivant.
Épisode 2 : Après la chute
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
After the Fall: Digger Redux (trad. litt. : « Après la chute : Digger ramené à la vie »)
Numéro de production
253 (11-02)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
David Paulsen
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Morgan Brittany (Katherine Wentworth)
J.R. s'accommode de sa nouvelle situation de paria. Sue Ellen s'associe à un nouveau partenaire. Cliff fait la connaissance d'un homme lui rappelant son père. Katherine Wentworth fait son retour.
Résumé détaillé
L’état de santé de Pamela bouleverse ses proches et chacun réagit à sa façon : Bobby la veille 24h/24, Cliff parvient difficilement à retenir ses larmes en lui avouant son amour et Christopher manifeste sa frustration de ne pouvoir voir sa mère à l'hôpital. À peine relancé dans les affaires, J.R. se heurte déjà à son nouveau statut de paria : seuls les profiteurs éhontés daigneront désormais traiter avec lui. Irritée par les constantes protestations d'Oswald Valentine, Sue Ellen le congédie en rachetant ses dix pour cent de leur compagnie. J.R. s'arrange pour contrefaire le testament de Pamela prétendant léguer tous ses biens à son très jeune fils Christopher, et donc indirectement à Bobby. À jamais écœuré par les perpétuelles manigances de son aîné, Bobby rejette sans appel son offre de retravailler avec lui. Cliff se prend d'affection pour l'aimable Dandy Dandridge, un vieil ivrogne lui rappelant furieusement son père Digger. Préoccupée de voir Clayton se surmener, Miss Ellie supplie Ray de l'aider à freiner ses excès. Sue Ellen fait la connaissance du séduisant Nicholas Pearce, chargé de la guider dans ses affaires. Déterminée à profiter de la situation pour prendre sa revanche, Katherine Wentworth resurgit soudain au chevet de Pamela.
Commentaires- Ce second épisode de la saison fut une première fois diffusé le même soir que le précédent.
- Ce volet marque le notable et épisodique retour de Morgan Brittany dans le rôle de Katherine Wentworth, disparue de la saga depuis sa mort rêvée par Pamela à la fin de la saison 8.
Épisode 3 : On repart à zéro
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
The Son Also Rises
Numéro de production
254 (11-03)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Leah Markus
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Morgan Brittany (Katherine Wentworth)
Katherine est aussitôt chassée par Bobby. J.R. se ménage un nouveau partenaire d'affaire. Pamela se remet difficilement de son accident.
Résumé détaillé
Tardant à rentrer d'une promenade à vélo aux abords du ranch, le jeune Christopher est porté manquant par Bobby. Parti à sa recherche, ce dernier apprend en route par téléphone qu'il a rejoint sa mère à l'hôpital, ce qu'il avait jusque là tenté d'épargner à l'enfant. Pamela parvient à bouger faiblement. À peine débarrassée d'Oswald Valentine, Sue Ellen se heurte aux mêmes suggestions par Nicholas Pearce de réengager Mandy Winger, ce qu'elle persiste à refuser catégoriquement. S'évertuant à convaincre Charlie de surmonter les ragots de ses camarades de lycée concernant sa situation familiale, Ray se voit proposer par la jeune fille d'épouser sa mère. Découvrant le retour de Katherine à Dallas, Bobby, loin de se laisser attendrir par sa prétendue inquiétude à l'égard de sa demi-sœur, lui recommande sans ménagement de disparaître au plus vite non sans l'avoir menacée d'appeler la police si elle réapparait à nouveau. Croyant renouer avec un vieil associé d'affaires, J.R. fait la connaissance de son fils Casey Denault qui a succédé à son défunt père à la tête de sa compagnie.
Commentaires- Un jeu de mots s'est perdu dans la traduction du titre original The Son Also Rises (littéralement « le fils se lève aussi ») détournement du titre d'un classique écrit en 1926 par Ernest Hemingway, Le soleil se lève aussi (The Sun Also Rises), et porté à l'écran par Henry King en 1957 sous le même intitulé. Cet exact jeu de mots servira en outre de titre à l'épisode 15 de la saison 9 de la série concurrente Dynastie.
- Une photo de Deborah Shelton placardée en tenue légère vient soutenir le souvenir de Mandy Winger.
- Morgan Brittany dans le rôle de Katherine Wentworth apparaît ici pour la toute dernière fois.
Épisode 4 : Envolée
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Gone with the Wind (trad. litt. : « Parti avec le vent/Autant en emporte le vent »)
Numéro de production
255 (11-04)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Kenneth Tigar (Dr Gordon)
- Karen Radcliffe (Infirmière Johnson)
J.R. relance son activité en contournant habilement son statut de paria. Les bandages de Pamela vont être retirés.
Résumé détaillé
Casey Denault sert d'intermédiaire à J.R. pour renégocier en sous-main avec le Cartel. Implorant une énième fois Clayton de réduire son activité physique, Miss Ellie le persuade enfin de retourner voir son médecin qui, loin d'être pris au sérieux, essuie les durs reproches d'avoir informé sa femme de son état. Jenna acquiesce à contre-cœur devant la recommandation de Ray de laisser Bobby visiter son nouveau fils. Sue Ellen part quelque temps à Los Angeles avec son nouvel associé organiser la nouvelle campagne de promotion de sa compagnie. Le délicat moment de retirer les bandages de Pamela incite son médecin à éloigner dans un premier temps son frère et son mari pour la laisser découvrir seule l'ampleur des dommages. Venu malgré tout lui rendre visite, Bobby apprend qu'elle a soudain décidé de disparaître.
Commentaires- Le titre original de ce volet est exactement celui du célèbre roman de Margaret Mitchell publié en 1936 et dont l'adaptation cinéma à succès sortit une première fois en salles en 1939.
- Une photo de Ted Shackelford posant dans le rôle de Gary Ewing, pilier de la série dérivée Côte Ouest, est clairement aperçue sur le bureau de la chambre de Miss Ellie.
- À un moment du dialogue, Bobby fait allusion aux contrecoups psychologiques de la mastectomie subie par Miss Ellie dans les épisodes 9 et 10 de la saison 3.
Épisode 5 : Sans laisser d'adresse
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Synopsis
The Lady Vanishes (trad. litt. : « La dame disparaît »)
Numéro de production
256 (11-05)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Invités
- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Robert Colbert (Parker Ellison)
- Thomas Ryan (Tom Marta)
- Stephanie Blackmore (Serena Wald)
- Karen Radcliffe (Infirmière Johnson)
Pamela a définitivement quitté Dallas. À l'inverse, Serena Wald est de retour.
Résumé détaillé
Croyant d'abord Pamela décédée, Bobby apprend qu'elle a en fait disparu, emmenée grâce à un prétexte par une infirmière nommée Johnson. Supposant que Katherine Wentworth serait à l'origine d'un très vraisemblable enlèvement, Cliff et lui font appel à une agence de détectives privés pour éclaircir le mystère. L'infirmière Johnson contacte finalement Bobby pour le mettre sur la piste de ce qui s'avèrerait en réalité le départ volontaire de Pamela. J.R. assiste au retour de son escort girl favorite, Serena Wald, qui l'implore d'alléger son probable futur mari d'une dette qui pourrait le ruiner. En déplacement à Los Angeles, Pearce persuade Sue Ellen de devenir elle-même représentante de sa ligne de lingerie fine. Parker Ellison, président de Wentworth Industry, se présente à Southfork pour remettre à Bobby une lettre de Pamela spécifiant bien qu'elle préfère rompre tout lien avec ses proches pour leur épargner la vision de ses très sévères dégradations physiques.
Commentaires- Le titre original de ce volet est un ironique détournement de celui du classique du suspens britannique réalisé par Alfred Hitchcock et sorti en 1938.
- Cet Ă©pisode marque le retour de Stephanie Blackmore dans le rĂ´le secondaire de Serena Wald, absente de la saga depuis le volet 15 de la saison 8.
- C'est la toute première fois qu'est évoquée dans le dialogue la pandémie de sida.
Épisode 6 : C'est dur d'aimer
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Tough Love (trad. litt. : « L'amour exigeant/douloureux »)
Numéro de production
257 (11-06)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- John Calvin (Wilson Cryder)
- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Kimberly Foster (en) (La fille au lit avec Nicholas)
- Stephanie Blackmore (Serena Wald)
Bobby et Cliff surmontent avec douleur la brutale disparition de Pamela. J.R. avance discrétement ses pions pour se replacer définitivement sur l'échiquier pétrolier. Sue Ellen et April pourraient s'associer.
Résumé détaillé
Cliff comme Bobby noient leur chagrin dans l'alcool. J.R. et Ray empêchent même leur frère de semer le chaos dans une bagarre déclenchée dans un bar de Dallas. Une mystérieuse jeune femme blonde semble surveiller John Ross et Christopher à distance lors d'une visite dans un musée. Jenna se rapproche de Bobby. J.R. profite du désarroi de Serena Wald à l'idée de devoir se prostituer de nouveau pour la pousser à espionner Wilson Cryder. J.R. n'hésite en outre pas à inciter Casey à user de ses charmes pour amadouer Marylee Stone dans ses négociations avec le cartel. Nicholas Pearce propose à Sue Ellen et April de s'associer dans la société Valentine. Une rencontre faussement fortuite met Bobby en présence de Lisa Alden, la mystérieuse jeune blonde du musée.
Commentaires- Le titre original de ce volet s'inspire d'une célèbre expression anglaise désignant une forme a priori sévère d'affection et dont le sens se rapprocherait assez du proverbe « Qui aime bien, châtie bien ».
- Quoique Bobby est vu en train de contempler ce qu'on devine être une photo de Pamela, aucun cliché de Victoria Principal n'est jamais montré à l'écran.
- À un moment du dialogue, Sue Ellen rappelle qu'elle est la seule parente de sang du jeune Christopher, fils adoptif de Pamela et Bobby mais aussi fils naturel de sa sœur Kristin Shepard, décédée dans l'épisode 23 de la saison 4.
- Ici dans un rôle anonyme de second plan, Kimberly Foster (en) sera promue vedette dès le premier épisode de la saison 13 dans le rôle a priori différent de Michelle Stevens.
Épisode 7 : Le Dernier tango de Dallas
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Last Tango in Dallas
Numéro de production
258 (11-07)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
David Paulsen
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Robert Colbert (Parker Ellison)
- Roseanna Christiansen (Teresa)
- Robert F. Cawley (Employé de la patinoire)
Cliff accorde sa confiance à Dandy. Lisa Adlen tente de séduire Bobby. Clayton aurait dû tenir compte des avertissements de son médecin.
Résumé détaillé
Dernièrement, entre Bobby et Ray, le cœur de Jenna balance. Se fiant à son seul flaire, Dandy Dandridge encourage Cliff à forer un terrain lui appartenant sans procéder au moindre test sismologique. Alors que Bobby cherche de nouveau à apprendre de l'avoué de Pamela où elle se trouve, celui-ci lui oppose une fin de non recevoir en l'informant toutefois qu'elle lui cède la gestion de ses parts de la société Wentwoth Industries, signe qu'elle ne reviendra pas à Dallas de sitôt. Faisant mine d'être séduite, l'intrigante Lisa Alden tente de se rapprocher de Bobby pour des raisons encore obscures. Cliff se résout à forer le terrain de Dandy malgré les résultats négatifs de tests superficiels. À l'annuel bal des barons du pétrole, c'est au traditionnel maître de cérémonie Punk Anderson qu'est remis l'honorifique prix du pétrolier de l'année par Clayton qui, pris d'une joueuse excitation, est terrassé par une douleur aiguë dans la zone du cœur.
Commentaires- Les titres original et français de ce volet sont un ironique détournement de celui du psychodrame érotique franco-italien réalisé par Bernardo Bertolucci et sorti en 1972 avec Marlon Brando et Maria Schneider.
Épisode 8 : La Revanche de maman
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Mummy's Revenge
Numéro de production
259 (11-08)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Sharon Wyatt (Marvel Reed)
- Kenneth Tigar (Dr Gordon)
- Roseanna Christiansen (Teresa)
Le malaise de Clayton le sauve finalement du pire. Cliff fait forer le terrain de Dandy. Bobby reçoit un courrier signifiant les adieux définitifs de Pamela.
Résumé détaillé
Après admission à l'hôpital, on diagnostique en fait à Clayton une angine de poitrine moins grave que prévu qui ne le dispense néanmoins pas d'une opération préventive à l'angioplastie trop longtemps retardée. Contre l'avis d'April, Cliff surmonte sa légendaire parcimonie en s'investissant aveuglément dans le terrain réputé infructueux de Dandy. Soucieuse de libérer des fonds pour s'associer à Jordan Lee dans une nouvelle affaire, Marylee Stone offre à Casey de lui revendre sa moitié de la société dont ils viennent de se porter acquéreurs. Devant les hésitations de Jenna face à son offre de mariage, Ray décide pour un temps de s'éloigner d'elle. Déçu de voir Sue Ellen contrariée par la légèreté de Nicholas Pearce dans la gestion de ses affaires, J.R. fait pression sur l'agence qui l'emploie pour l'inciter à corriger son attitude. Bobby reçoit une lettre de Pamela lui réclamant le divorce et lui cédant la garde de Christopher.
Épisode 9 : Chambardements
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Hustling (trad. litt. : « La bagarre »)
Numéro de production
260 (11-09)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Leah Markus
Invités- John Calvin (Wilson Cryder)
Bobby divorce à contrecœur de Pamela. J.R. fait la connaissance de la femme de Wilson Cryder. Jenna accepte enfin d'épouser Ray.
Résumé détaillé
Un hasard arrangé met J.R. et Casey en présence de la charmante épouse de Wilson Cryder. Bobby accepte presque aussitôt de divorcer de Pamela en préparant le petit Christopher à l'idée de ne sans doute jamais plus revoir sa mère adoptive. De retour de Washington D.C., Ray apprend à Jenna le mariage de Donna avec le sénateur Dowling. Le hasard met April sur la piste d'antécédents a priori honteux de Pearce dont les relations avec Sue Ellen se font par ailleurs de plus en plus tendues. Après maintes hésitations, Jenna accepte d'épouser Ray. J.R. se prépare à atteindre Cryder à travers sa femme.
Épisode 10 : Séduction
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Synopsis
Bedtime Stories (trad. litt. : « Histoires pour s'endormir »)
Numéro de production
261 (11-10)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
ScénarioInvités
- Irena Ferris (Tammy Miller Kent)
- Richard Beymer (Jeff Larkin)
- Paul Lieber (Larry Doyle)
- Bill Morey (Leo Wakefield)
- Blue Deckert (Card Decker)
- Barbara Lee-Belmonte (Serveuse au club des barons du pétrole)
Tandis que Bobby renonce à l'amitié de Lisa, le plan de celle-ci se précise.
Résumé détaillé
April persiste à sonder le mystérieux passé de Nicholas Pearce dont les réelles origines restent à définir. Si Bobby, soucieux du bien-être de son fils, renonce à poursuivre toute relation avec Lisa, qu'il juge trop jeune, il ne s'en laisse pas moins séduire par une ancienne camarade de lycée croisée dans un bar. Animé du vif désir de prendre sa revanche sur la Westar, J.R. échoue à convaincre Bobby de contribuer à une affaire potentiellement juteuse. Cliff s'investit toujours dans le forage de l'infructueux terrain de Dandy. En fait sœur de Jeff Farraday, père naturel de Christopher, Lisa caresse non sans scrupule l'inquiétant projet de revendiquer la garde légale du garçonnet.
Commentaires- À un moment du dialogue, Bobby plaisante en prétendant attendre un certain Godot en référence à la fameuse pièce de théâtre écrite par Samuel Beckett en 1948 et publiée en 1952.
- Dans un échange entre Bobby et Christopher survient la formule extraite de la poésie narrative The Walrus and the Carpenter (en) composée par Lewis Carroll et publiée en 1871 : « To talk of many things: Of shoes--and ships--and sealing-wax-- Of cabbages--and kings » (litt. : « aborder plusieurs sujets : chaussures, bateaux, choux et rois », qui trouverait ses équivalents français dans les expressions « parler de la pluie et du beau temps » ou « de choses et d'autres »). Bien que globalement inconnue en France, la formule a été traduite littéralement dans la VF.
- On aperçoit chez Nicholas Pearce une reproduction manifestement tronquée du chef-d'œuvre d'Auguste Renoir La Balançoire (1876), actuellement exposé au Musée d'Orsay.
- Au retour du cinéma, le petit Christopher évoque l'intervention dans un film imaginaire titré Space Monster Strikes Back (traduit Le Monstre de L'espace a frappé à nouveau) d'une créature spatiale comme il en intervenait dans de nombreuses productions de science-fiction du milieu des années 1980, le plus souvent non autorisées à des enfants de son âge.
- Ironisant sur les inutiles dépenses de Ciff, Leo Wakefield suggère le dispendieux achat du navire Queen Mary.
- Est évoqué dans le dialogue Jeff Farraday, compagnon de la défunte Kristin Shepard découvert mort dans l'épisode 24 de la saison 5.
Épisode 11 : En amour, trompe qui peut
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Lovers and Other Liars (trad. litt. : « Amoureux et autres menteurs »)
Numéro de production
262 (11-11)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
Dandy fait poursuivre le forage de son puits sous la menace d'une arme. J.R. continue à placer ses pions pour piéger la Westar. Sue Ellen surprend son mari en compagnie de Kimberly Cryder.
Résumé détaillé
Armé d'un fusil, Dandy force les employés de son puits à poursuivre le forage que Cliff, las de dilapider son argent, a ordonné d'interrompre. Sur les recommandations de J.R., April investit anonymement dans des parts de la Westar. Manifestement pris d'affection pour Lisa, le petit Christopher s'engouffre aussitôt dans sa voiture sous les yeux de John Ross dès qu'elle se présente à la sortie des classes. Bobby accorde à Ray sa bénédiction concernant son prochain mariage avec Jenna. Ramené à Southfork, l'enfant présente Lisa à Miss Ellie. Venue étudier avec Pearce l'idée d'implanter sa ligne de lingerie dans une chaîne de complexes hôteliers prisés de couples en tout genre, Sue Ellen entrevoir sans être vue J.R. escortant Kimberly Cryder dans ce qui s'apparente à un rendez-vous galant. Par dépit, elle évacue sa frustration en embrassant Pearce. De retour au ranch, Bobby apprécie peu de découvrir Lisa en compagnie de son fils. Venu sur place faire entendre raison à Dandy, Cliff fait à nouveau interrompre le forage quand le puits perce soudain un éphémère gisement. J.R. apprend que Kimberly est la fille du détenteur de quatorze pour cent de Westar, un vieil homme malade et très certainement à l'article de la mort.
Épisode 12 : Les Fils des pères
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Brothers and Sons (trad. litt. : « Frères et fils »)
Numéro de production
263 (11-12)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
David Paulsen
Invités- Bert Remsen (Harrison « Dandy » Dandridge)
- Paul Lieber (Larry Doyle)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- D. David Morin (M. Hawk)
- Claudia Church (HĂ´tesse)
Cliff et Dandy se découvrent détenteurs d'une copieuse réserve de gaz. Ray épouse Jenna. Une désagréable surprise attend Bobby à l'annuel barbecue de Southfork.
Résumé détaillé
Là où Cliff et Dandy renonçaient à poursuivre l'infructueux forage du puits de ce dernier, c'est finalement une riche réserve de gaz naturel qui se signale à eux. Apprenant de son détective privé toute la dangerosité de poursuivre son enquête concernant Nicholas Pearce, April tente néanmoins d'en apprendre plus auprès de son employeur. De retour de Miami, Sue Ellen ne se prive pas de battre froid J.R. qui ne manque pas de le remarquer. Contre l'avis de Jenna, Bobby fait office de garçon d'honneur de Ray à leur mariage célébré dans la maison de ce dernier. Se méprenant sur le rachat par Cliff de ses arriérés de taxes, Dandy choisit le barbecue annuel à Southfork pour le menacer d'une arme. Bobby et Clayton la lui arrachent aussitôt des mains et Cliff se charge de l'assurer qu'ils sont désormais associés à part entière. Sue Ellen goûte toute l'ironie de présenter Kimberly à son mari en présence de Pearce, son amant d'un soir. Mais c'est Lisa qui crée la plus grande surprise en s'invitant à Southfork accompagnée d'un avoué présentant à Bobby la notification d'un prochain procès lui contestant la garde du petit Christopher.
Commentaires- Conformément à la tradition de la saga, ce douzième épisode de la saison s'attarde sur le barbecue annuel célébré au ranch.
- La marque de couches-culottes Pampers est parfaitement visible dans la chambre du bébé de Jenna.
- La statue équestre Mustangs at Las Colinas installée en 1984 dans la banlieue d'Irving au Texas sert à un moment de fond de décor à une séquence d'entretien entre April et Bobby.
Épisode 13 : Pitié pour les enfants
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Brother, Can You Spare a Child? (trad. litt. : « L'ami, vous n'auriez pas un petit enfant à me donner ? »)
Numéro de production
264 (11-13)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Leah Markus
Invités- John Calvin (Wilson Cryder)
- Glenn Corbett (Paul Morgan)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- Jack Collins (Russell Slater)
- Suzanne Marshall (Partenaire d'un soir de Cliff)
- Brad Pitt (Randy)
- Tony Garcia : Raoul
Cliff fait amende honorable auprès de Miss Ellie. Sue Ellen échafaude un plan de vengeance. Le futur procès qui opposera Bobby à Lisa n'est en fait pas tout à fait à l'initiative de cette dernière.
Résumé détaillé
Après avoir manifesté sa vive colère de se savoir l'objet de la curiosité d'April, Pearce vient la consoler de ne pas avoir été invitée au barbecue des Ewing. J.R. suspecte non sans raison Casey de quelque manigance. Après son instructive expérience auprès de Dandy, Cliff réclame le pardon à Miss Ellie en admettant enfin l'invalidité des griefs dont Digger avait jadis accablé Jock. Sue Ellen réfléchit au meilleur moyen de se venger de l'infidélité de J.R. Au retour de leur voyage de noces, Jenna et Ray découvrent Charlie flirtant avec un séduisant jeune homme. Souffrant de désœuvrement, Clayton songe à se relancer dans des affaires pétrolières. Inquiet de voir Christopher perturbé par les soudaines exigences de sa tante naturelle et la brutale découverte d'un demi-frère, Bobby ignore encore que Lisa est en fait depuis le début instrumentalisée par J.R.
Commentaires- Le titre original de ce volet est un ironique détournement de la chanson américaine Brother, Can You Spare a Dime? (litt. : « L'ami, vous n'auriez pas une petite pièce à me donner ? ») écrite par E. Y. "Yip" Harburg et composée par Jay Gorney en 1930, en pleine Grande Dépression.
- La suite du barbecue à Southfork, filmé en extérieur dans l'épisode précédent, a été ici manifestement tournée en studio.
- Morgan Woodward dans le rôle de Marvin « Punk » Anderson apparaît ici pour la dernière fois.
- À noter la toute première apparition dans la saga de Brad Pitt, alors au tout début de sa carrière à l'écran.
- Dans la scène où Charlie est surprise flirtant avec son petit ami, on entend la chanson Mony Mony du groupe Tommy James and the Shondells d'abord sortie en single en 1968, ici reprise par Billy Idol et qui se hissa en 1987 au sommet du Billboard Hot 100.
Épisode 14 : La Petite chérie à papa
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Daddy's Little Darlin'
Numéro de production
265 (11-14)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Glenn Corbett (Paul Morgan)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- Brad Pitt (Randy)
Bobby et Cliff s'inquiètent de la tournure que pourrait prendre un procès pour la garde de Christopher. J.R. prend contact avec le riche père de Kimberly.
Résumé détaillé
Sue Ellen assure Bobby de son inconditionnel soutien dans le cas où la garde de Christopher serait débattue devant un tribunal. Voyant la jeune Charlie s'ouvrir à sa sexualité, Jenna craint la voir commettre les mêmes erreurs qu'elle. Après confirmation que Casey l'a doublé dans une juteuse transaction, J.R. décide de le piéger en lui confiant l'achat d'un terrain sans valeur, bien certain qu'il le cédera aussitôt à un tiers en échange d'une juteuse commission. Informant J.R. du vif intérêt de Cliff sur le sort de son neveu, Lisa se voit recommander de l'espionner. April se rapproche de Bobby. J.R. rencontre enfin le père malade de Kimberly, riche détenteur de quatorze pour cent de la Westar, qui ne lui offre son soutien qu'à condition de le voir épouser sa fille. Bien qu'objectant être déjà marié, J.R. n'en rejette toutefois pas l'idée.
Commentaires- Deux extraits d'épisodes de la saison 5 sont ici présentés en flash-back montrant Art Hindle (en) (non crédité) dans le rôle de Jeff Farraday, père naturel du petit Christopher.
Épisode 15 : Encore moi
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Synopsis
It's Me Again (trad. litt. : « Me revoilà »)
Numéro de production
266 (11-15)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Invités
- John Calvin (Wilson Cryder)
- Charles Grant (David Shulton)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Charles Tyner (Bovay)
- Brad Pitt (Randy)
J.R. affine son plan pour à la fois anéantir la Westar et Cliff.
Résumé détaillé
J.R. savoure l'air catastrophé de Casey à l'annonce que le terrain dont il avait fait mine de lui confier l'achat, et que ce dernier a conseillé à un tiers, n'a en fait aucune valeur. Lisa parvient à amadouer Cliff pour mieux l'espionner pour le compte de J.R. Clayton se laisse fasciner par le portrait d'une jeune femme au point de non seulement l'acheter mais d'entrer aussi en contact avec le modèle. Redoutant que ses rapports de travail avec Sue Ellen n'en soit affectés, Pearce songe à mettre un terme à toute relation. Ray surprend Charlie dans une étable en plein flirt avec le jeune Andy. April est peut-être à nouveau en bonne voie pour découvrir la réelle identité de Pearce. Informé par Lisa des ennuis de Cliff, J.R. se porte acquéreur du terrain qui entrave l'exploitation de son gaz.
Épisode 16 : Mariage d'amour
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Marriage on the Rocks (trad. litt. : « Mariage en péril »)
Numéro de production
267 (11-16)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- Don Hood (Josh Vaughn)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
Kimberly et J.R. s'arrangent, l'une comme l'autre, pour se débarrasser de leurs conjoints respectifs.
Résumé détaillé
Pendant que J.R. réfléchit déjà à un second divorce d'avec Sue Ellen, celle-ci apprend de Pearce que Sly sert de couverture à son mari pour miner la Westar de l'intérieur. Ray s'essaie non sans difficulté à discuter sexualité avec la jeune Charlie. Bobby durcit le ton auprès de Lisa qui, bien qu'accablée de scrupules, se laisse convaincre par J.R. de continuer à le poursuivre en justice. Clayton commence à fréquenter la jeune Laurel Ellis. Apprenant que J.R. a acheté le terrain qui entravait son exploitation de gaz, Cliff s'en voit offrir un bail avantageux à condition de se joindre à son plan d'anéantissement de la Westar. Tandis que Kimberly informe Sue Ellen de son intention de se trouver un futur puissant mari après son divorce d'avec Wilson, J.R. choque Pearce en l'autorisant à lui prendre sa femme. Ce dernière n'en cède pas moins aux avances de celle-ci à la première occasion.
Commentaires- Le titre original de ce volet est aussi celui de la comédie américaine Les Inséparables réalisée par Jack Donohue avec Frank Sinatra, Deborah Kerr et Dean Martin, et sortie en 1965.
- Dans la bande annonce finale, on aperçoit un plan de Bobby se jetant sur J.R. non réutilisé dans le volet suivant.
Épisode 17 : Joyeux anniversaire
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Anniversary Waltz (trad. litt. : « La valse d'anniversaire de mariage »)
Numéro de production
268 (11-17)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
David Paulsen
Scénario
David Paulsen
Invités- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Charles Grant (David Shulton)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Paul Lieber (Larry Doyle)
L'anniversaire de mariage de Miss Ellie et Clayton risque Ă plus d'un titre de tourner au tragique.
Résumé détaillé
Si ni J.R. ni Sue Ellen ne nourrissent de ressentiments à l'égard de leurs collaborateurs respectifs, Casey Denault et Oswald Valentine, celle-ci ne se sent pas prête à réengager ce dernier, contrairement à son mari qui salue sans ironie la tentative d'arnaque de Casey. En visite à Dallas, le sénateur Dave Culver informe Bobby que la versatilité des politiques pourrait lui faire regagner le droit d'user de son patronyme en affaires bien plus tôt qu'il ne croit. Malgré les avertissements répétés, April persiste à tenter de percer le secret de Pearce, alias Joe Lombardi. Les relations platoniques entre Clayton et Laurel pourraient bientôt prendre une tournure plus sentimentale. Bien que naturellement rallié à sa cause, Cliff essaie de convaincre Bobby des justes motifs qui animent Lisa dans son procès pour la garde de Christopher. Surprenant Charlie en train de planifier un discret rendez-vous amoureux avec la complicité d'une copine, Jenna voit rouge au point de la gifler. Prise d'impatience, Kimberly commence à presser J.R. de divorcer au plus vite de sa femme pour l'épouser. Ce dernier profite du troisième anniversaire de mariage de Miss Ellie avec Clayton pour offrir à son cadet de le libérer des exigences de Lisa en échange de sa collaboration contre la Westar. Comprenant à entre les lignes qu'il était depuis le début aux commandes de cette histoire de procès, Bobby, pris de rage, se jette sur lui en l'entraînant dans la piscine avec une manifeste envie de le tuer.
Commentaires- Le titre original de cet épisode est aussi celui d'une célèbre chanson populaire The Anniversary Waltz (en) composée par Dave Franklin (en) et écrite par Al Dubin, publiée en 1941 et notamment chantée par Vera Lynn.
- C'est le dernier volet dans lequel apparaît Derek McGrath dans le rôle d'Oswald Valentine.
- Dans la version originale, le détective privé Larry Doyle renonce à enquêter sur Joe Lombardi en se disant moins téméraire que Mike Hammer, fameux personnage de fiction de romans policiers américains écrits par Mickey Spillane. Cette référence a totalement disparu de la VF.
- Cet épisode renoue avec le traditionnel saut tout habillé dans la piscine du ranch.
- Préservant le suspense quant au sort de J.R., la bande annonce finale ne le fait pas une seule fois intervenir dans son montage.
Épisode 18 : Amour fraternel
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Brotherly Love
Numéro de production
269 (11-18)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Leah Markus
Invités- Bill Morey (Leo Wakefield)
- Charles Grant (David Shulton)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
J.R. renonce Ă faire pression sur Bobby Ă travers Lisa.
Résumé détaillé
Ray et Clayton parviennent à retenir Bobby de noyer son aîné dans la piscine du ranch. Sue Ellen offre à son beau-frère de se rallier à lui pour punir une fois pour toutes J.R. qui, troublé par la violente réaction de son cadet, renonce à toute menace de procès en congédiant Lisa, qui lui objecte toutefois son authentique affection pour le petit Christopher. April se voit confirmer par Larry Doyle que la famille de Nicholas Pearce aurait trempé dans quelques activités mafieuses. Clayton poursuit en toute courtoisie ses visites chez la jeune Laurel. Sue Ellen et Pearce ont de plus en plus de mal à s'entendre sur le bien fondé de leur relation. Cliff organise une grande célébration à laquelle la plupart des invités ne daignent même pas se rendre. Tiraillée par ses propres inclinations contradictoires, Jenna plaide pour un rapprochement de Bobby avec Ray. Casey courtise Sly dans l'évidente intention de lui soutirer des informations confidentielles. Évoquant le cas Holly Harwood, J.R. tente de dissuader April de poursuivre Bobby de ses assiduités.
Épisode 19 : Les Meilleurs Plans
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
The Best Laid Plans (trad. litt. : « Les plans les mieux échafaudés »)
Numéro de production
270 (11-19)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- Mark Lindsay Chapman (Brett Lomax)
- Glenn Corbett (Paul Morgan)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
Sue Ellen désamorce les plans de J.R.
Résumé détaillé
Renseignée par Pearce de la probable main basse sur la Westar sournoisement opérée par son mari à travers Cliff, April et le Dr Styles, père de Kimberly, Sue Ellen apprend aussi de Bobby qu'il devrait battre très prochainement son frère dans leur course à la récupération en affaires de leur précieux patronyme. Laurel incite Clayton à sortir de sa retraite. Cherchant à bousculer les événements, J.R. se laisse surprendre au lit avec Kimberly par Sue Ellen qui, affectant la colère, savoure d'avance l'idée de frustrer son mari du divorce qu'il espérait obtenir, et par conséquent freiner l'aboutissement de ses projets. L'intrusif mari de Laurel resurgit dans sa vie alors qu'ils vivaient jusque là séparés et Miss Ellie la surprend au restaurant embrassant son mari sur la joue. Venu encourager Ray à faire preuve d'un peu plus d'indulgence à l’égare de Charlie, Bobby est invité sans ménagement par son demi-frère à s'abstenir de se mêler de ses affaires. J.R. constate en rentrant au ranch, que, loin de le quitter, Sue Ellen se borne à faire chambre à part. Alors que tous croyaient Lisa partie de Dallas, celle-ci surveille en fait son neveu à distance.
Commentaires- Le titre original de ce volet est une expression idiomatique anglaise extraite du poème traduit de l'écossais To a Mouse (en) (en écossais : Tae a Moose), composé par Robert Burns et publié en 1785, évoquant la futilité de certains projets minutieusement organisés mais improductifs.
Épisode 20 : Crise chez les Farlow
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Farlow's Follies (trad. litt. : « Les frasques de Farlow/La revue musicale de Farlow »)
Numéro de production
271 (11-20)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Louella Lee Caraway
Invités- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Charles Bateman (SĂ©nateur Troutt)
- Mark Carlton (Inspecteur Jackson)
- Glenn Corbett (Paul Morgan)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Brad Pitt (Randy)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
Miss Ellie souffre terriblement de voir son mari la tromper. Lisa relance sa procédure en justice. April est cambriolée.
Résumé détaillé
Soupçonnant son mari de la tromper avec une femme nettement plus jeune, Miss Ellie souffre d'abord en silence au point d'abuser de l'alcool. Sue Ellen et Pearce apprenne de Cliff le chantage de J.R. qui le pousse à s'investir dans le plan d'anéantissement de la Westar. En déplacement à Washington pour négocier le droit d'user à nouveau de son patronyme en affaires, Bobby fait la connaissance de la séduisante Kay Lloyd. Espérant malgré tout gagner le cœur de celui-ci, April l'informe du chantage que J.R. exerce sur elle à propos de sa trop grande accointance avec ce dernier. Ray présente ses excuses à Bobby pour l'avoir si rudement renvoyé de chez lui. Victime d'un cambriolage, April découvre son appartement complétement sens dessus dessous. Casey poursuit son opération de séduction auprès de Sly. Lisa revient à la charge dans sa procédure en justice pour obtenir la garde de Christopher. Faute de pouvoir épouser la fille du Dr Herbert Styles, condition exigée pour obtenir son soutien, J.R. se risque tout à coup à s'en faire un ennemi.
Commentaires- Le titre original de ce volet est une ironique allusion aux productions théâtrales de Broadway, essentiellement musicales et particulièrement populaires dans les trois premières décennies du XXe siècle, telles que les Ziegfeld Follies, elles-mêmes inspirées des Folies Bergère. Le fait que l'ancien acteur chantant Howard Keel occupe ici le rôle-titre consolide par ailleurs la boutade.
- C'est la première fois qu'on voit Miss Ellie abuser de l'alcool.
Épisode 21 : Malveillance
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Malice in Dallas (trad. litt. : « Malveillance à Dallas »)
Numéro de production
272 (11-21)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- James Avery (Juge Fowler)
- Joseph Campanella (Joseph Lombardi)
- Marlena Giovi (Mrs. Lombardi)
- Mark Lindsay Chapman (Brett Lomax)
- Glenn Corbett (Paul Morgan)
- Charles Grant (David Shulton)
- Donna Mitchell (Angela Larkin)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Mary Crosby (Kristin Shepard, non créditée)
- Art Hindle (Jeff Farraday, non crédité)
Une menace mortelle pèse sur April, Pearce ainsi que sur les parents de ce dernier. Le peintre Shulton soutire peu à peu de l'argent à Clayton. La garde définitive de Christopher est enfin soumise à la justice.
Résumé détaillé
Bobby informe Cliff que Lisa était instrumentalisée par J.R. depuis le début. Apprenant que le détective Doyle a été assassiné et craignant que le cambriolage de son appartement fût lié à son enquête, April en informe Pearce qui, loin de la rassurer, l'avertit que la pègre, cherchant à retrouver sa trace, risque bientôt de s'en prendre à elle. Celui-ci s'empresse d'en avertir ses parents, anciens témoins d'un retentissant procès ayant depuis longtemps changé d'identité pour s'épargner des représailles. Se confiant enfin à sa vieille amie Mavis, Miss Ellie apprend qu'elle-même avait souffert de deviner son mari amoureux pour un temps d'une jeune femme. Mais le chagrin ne cesse de la miner toujours davantage. L'auteur du portrait de Laurel abuse de plus en plus de la générosité de Clayton, qui sent poindre un probable projet de chantage. Constatant l'impossibilité d'épouser J.R., Kimberly prend contact avec Casey pour saboter toute future mainmise sur la Westar. S'ouvre enfin le redouté procès pour la garde légale de Christopher. Après une série de témoignages à la barre, c'est dans le bureau du juge que se règle le litige : se laissant attendrir par l'authentique désire de l'enfant de continuer à vivre auprès de son père adoptif, Lisa renonce à toute poursuite.
Commentaires- Le titre original de ce volet est une ironique allusion au téléfilm américain Malice in Wonderland réalisé par Gus Trikonis et diffusé une première fois en 1985, avec Elizabeth Taylor et Jane Alexander dans les rôles respectifs de Louella Parsons et Hedda Hopper, authentiques chroniqueuses rivales de la presse à sensation hollywoodienne.
- La scène du procès est agrémentée d'extraits de précédents épisodes proposés en flash-back sans tenir compte d'aucun ordre chronologique : l'épisode 4 de la saison 4 montrant Mary Crosby dans le rôle de Kristin Sheppard, cadette de Sue Ellen, informant J.R. qu'il l'a mise enceinte, puis les volets 19, 5 et 9 de la saison suivante où Bobby apprend à sa belle-sœur que le bébé qu'il adopte est le fils de sa sœur et de J.R., où le même se fait extorquer une rançon par Jeff Farraday (joué par Art Hindle (en)) et où Bobby propose à ce dernier de lui acheter l'enfant une fois pour toutes.
- Si c'est la toute dernière fois que l'acteur Glenn Corbett tient à l'écran le rôle de Paul Morgan, sa contribution à la saga se terminera néanmoins en prêtant furtivement sa voix sans être crédité au générique à un présentateur des informations télévisées n'apparaissant pas à l'écran dans l'épisode 24 de la saison 13, son tout dernier rôle à la télévision.
Épisode 22 : Roman noir
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Crime Story (trad. litt. : « Histoire de crime »)
Numéro de production
273 (11-22)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
David Paulsen
Invités- Joseph Campanella (Joseph Lombardi)
- Marlena Giovi (Mme Lombardi)
- Mark Lindsay Chapman (Brett Lomax)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Charles Grant (David Shulton)
- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
L'Ă©tau se resserre dangereusement sur April et Pearce. Clayton fait l'objet d'une tentative de chantage. J.R. joue avec les fluctuations des actions Westar.
Résumé détaillé
Casey informe J.R. de sa prise de contact avec Kimberly. Lisa fait ses adieux à Christopher. Prétextant des vacances, Miss Ellie prend provisoirement ses distances avec Clayton. Entre Jenna et sa fille, la tension est d'autant plus palpable que Charlie continue à braver ses interdictions. En visite à Washington D.C., Bobby fait plus ample connaissance avec Kay Lloyd. Le mari dont Laurel est séparée continue sans succès à tenter de renouer une vie commune. Se sentant acculé, Pearce recommande malgré tout à April de révéler sans résister son identité d'emprunt aux malfrats dont la prochaine visite semble inévitable. Clayton répond à une plus ouverte tentative de chantage de Shulton en le giflant en public et en en informant Laurel, manifestement innocente de toute complicité. De retour de la capitale, Bobby confirme à April une indéfectible amitié néanmoins vouée à rester platonique. J.R. pousse celle-ci à vendre au plus vite ses parts Westar tandis qu'il se régale à obliger Cliff à essuyer les pertes occasionnées par la brutale chute de leur valeur. Satisfaite d'avoir déjoué les plans de Kimberly et de son mari, Sue Ellen se heurte à la soudaine froideur de Pearce qui s'interdit de lui en donner les raisons. Comme redouté, April reçoit la visite de deux dangereux individus.
Épisode 23 : Séparation
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
To Have and to Hold (trad. litt. : « Posséder et retenir »)
Numéro de production
274 (11-23)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Leah Markus
Invités- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Erich Anderson (Sal Lombardi)
- Laurel Lockhart (Mme Harris)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
Conduisant les hommes de la pègre à ses parents, Pearce apprend que ces derniers sont déjà morts. Charlie poursuivra ses études en Suisse. Miss Ellie signifie à Clayton la possible fin de leur couple.
Résumé détaillé
April ne tarde pas à dévoiler les nom et adresse de Pearce à ses menaçants visiteurs. Écartant une dernière fois Sue Ellen, venue exiger des exlications, Pearce se prépare, armé d'un révolver, à recevoir ces dangereux hommes de main. Particulièrement remonté contre J.R., le très malade Dr Styles se réinvestit à corps perdu dans la relance des activités de la Westar au risque de réduire le peu temps qu'il lui reste à vivre. Après Bobby, c'est au tour de Ray de signifier son total désintérêt pour la vendetta entreprise par J.R. contre la Westar quand celui-ci, à court d'allié, l'invite à en racheter des parts à vil prix. Violemment passé à tabac, Pearce se résout à conduire les malfrats chez ses parents où des résidents fraîchement installés leur apprennent que le vieux couple a récemment succombé à un accident de la route. Confronté à l'inflexible indiscipline de Charlie, Ray et Jenna décident de l'envoyer contre sa volonté en pension dans une école suisse. Soucieuse d'adoucir cette contrainte, Jenna convainc Ray de la laisser l'accompagner dans un premier temps. Revenue de vacances, Miss Ellie est d'abord accueillie par toute sa famille sauf son mari, en déplacement pour affaires. Kay Lloyd rend visite à Bobby pour une journée à Dallas. Après vérification, tout semble confirmer que le couple Lombardi alias Pearce est bien décédé, jusqu'à la tombe inscrite à leur nom. Miss Ellie confronte Clayton dans ce qu'elle pense être un adultère. Même si celui-ci s'en défend, leur rapport de confiance semble définitivement terni et pourrait mettre un terme à leur vie de couple.
Commentaires- Le titre original de cet épisode détourne une formule traditionnelle extraite des vœux de sacrement (Marriage vows (en)) prononcés lors d'un mariage catholique aux États-Unis.
Épisode 24 : Navigation à l'estime
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Dead Reckoning
Numéro de production
275 (11-24)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
David Paulsen
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- Charles Grant (David Shulton)
- Erich Anderson (Sal Lombardi)
- Andrew Amador (Présentateur de l'information)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- Bill Morey (Leo Wakefield)
- Earl Boen (Le médecin de Cliff)
April et Pearce semblent désormais hors de danger. Ray fait la connaissance d'une autre femme. Cliff met sa santé en péril à force de chercher à soulager ses nerfs. Clayton assène à Shulton une violente correction qui lui vaut d'être arrêté pour meurtre.
Résumé détaillé
Miss Ellie informe sa famille que désormais Clayton ne vivra plus à Southfork. À peine sa femme et sa belle-fille parties pour la Suisse, Ray fait la connaissance de la charmante Connie. April et Pearce paraissent enfin libérés de toute menace. La mort des parents de ce dernier a bien entendu été contrefaite avec la complicité de son frère et d'une voisine ayant eu la clairvoyance de mentir en abondant dans ce sens. Bobby et Kay affinent leurs liens sentimentaux. Son contraignant accord avec J.R. a beau s'avérer malgré tout rentable, Cliff, vexé de ne pouvoir vendre les parts Westar à sa convenance, se sent tendu au point d'abuser de calmants ou d'alcool. Récupérant chez Laurel l'adresse de Shulton, Clayton fait payer à celui-ci de quelques violents coups de poing le fait d'avoir sali auprès d'Ellie son innocente relation avec la jeune femme. La police vient ensuite arrêter le vieil homme pour le meurtre de l'individu qu'il pensait pourtant avoir quitté certes amoché mais encore bien vivant.
Commentaires- Le titre original de ce volet, ici littéralement traduit par navigation à l'estime, est aussi celui d'un classique américain du film noir, En marge de l'enquête réalisé par John Cromwell avec Humphrey Bogart et Lizabeth Scott et sorti en 1947. Ce sera de même celui de l'épisode 10 de la saison 3 du revival de Dallas diffusé une première fois en 2012.
- Dans la scène de petit-déjeuner en début d'épisode, on reconnaît des pots de confiture de la marque française Bonne Maman gérée par l'entreprise Andros.
Épisode 25 : Il ne faut jurer de rien
Titre original
RĂ©alisation
Invités
Synopsis
Never Say Never (trad. litt. : « Jamais dire jamais »)
Numéro de production
276 (11-25)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Cliff Fenneman
ScénarioInvités
- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Mark Lindsay Chapman (Brett Lomax)
- Howard Duff (SĂ©nateur Henry Harrison O'Dell)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
Orchestrant un rachat intensif des parts Westar, J.R. est sur le point de faire main basse sur cette compagnie rivale.
Résumé détaillé
Contre l'avis de J.R., Bobby et sa mère viennent envers et contre tout soutenir la libération sous caution de Clayton. Casey tente un rapprochement avec Cliff. Bobby rejette sa chance de récupérer l'usage en affaires de son patronyme en échange d'un pot de vin sollicité à mots couverts par le sénateur O'Dell. Laurel vient certifier auprès d'Ellie de son innocente relation avec Clayton. C'est au tour de Kimberly de proposer à Cliff, en vain, de s'allier à son père plutôt qu'à J.R. dans leur lutte pour le pouvoir de la Westar. Esseulé, Ray se laisse imposer la compagnie de la charmante Connie dont il avait aidé à changer une roue sur le bord de la route. Laurel devient la proie des avances répétées de J.R. qui, non content de tenter de la mettre dans son lit, cherche avant tout un bon moyen de l'instrumentaliser. Venue adoucir l'inévitable caputilation de son père face à J.R., Kimberly se voit refuser toute forme de compromis.
Commentaires- Après avoir été vedette de l'éphémère série concurrente Flamingo Road de 1980 à 1982, l'acteur Howard Duff est déjà récurrent dans la série dérivée Côte Ouest depuis 1984 quand il intervient ici épisodiquement dans un rôle différent.
- Bien que mentionnée au générique, Priscilla Presley n'apparaît pas dans cet épisode. Son personnage de Jenna n'intervient qu'à travers deux conversations téléphoniques sans être vu ni entendu.
Épisode 26 : Le Dernier des braves garçons
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Last of the Good Guys
Numéro de production
277 (11-26)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
Arthur Bernard Lewis
Invités- John Anderson (Dr Herbert Styles)
- Mark Lindsay Chapman (Brett Lomax)
- Howard Duff (SĂ©nateur Henry Harrison O'Dell)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Kathryn O'Reilly (Serveuse)
- Charles Grant (David Shulton) (non crédité)
Sue Ellen s'associe à Kimberly dans sa lutte pour la Westar. Esseulé, Ray trompe Jenna. J.R. tire avantage auprès de Laurel de sa découverte du vrai coupable du meurtre de Shulton. Bobby négocie son droit à réemployer son patronyme en affaires.
Résumé détaillé
À peine réveillé d'une nuit passée avec Connie, Ray regrette déjà son infidélité. En quête d'investisseurs pour valoriser le terrain hérité de son père, Casey se tourne vers Cliff, peu enthousiaste. Venu offrir à Laurel de s'installer dans une résidence secondaire des Ewing pour échapper à la presse, J.R. prend connaissance de l'existence de son mari jaloux dont il suspecte déjà la directe implication dans la mort de Shulton. Déterminée à damer une bonne fois le pion de son mari, Sue Ellen s'associe à Kimberly dans un important projet de rachat des parts Westar. Bobby cède finalement aux avances du sénateur O'Dell qui lui promet de récupérer son patronyme en affaires en échange d'un acte d'usufruit pour un manoir écossé. J.R. offre à Laurel en échange d'une relation intime de dévoiler que Lomax s'est bel et bien rendu coupable du meurtre de Shulton. Apprenant de sa fille que les chances de l'emporter sur J.R. sont désomrais quasi assurées, le Dr Styles est soudain pris d'un sérieux malaise. J.R. se vante devant toute sa famille d'avoir trouvé le moyen de disculper Clayton, signe que la jeune femme a bien cédé à son ignoble chantage.
Commentaires- Sans être crédité au générique, Charles Grant intervient dans un flash back inédit pour soutenir le souvenir du défunt personnage David Shulton.
- Bien que mentionnée au générique, Priscilla Presley n'apparaît toujours pas dans cet épisode.
Épisode 27 : Méprise
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Top Gun (trad. litt. : « Pilote de chasse/La meilleure des armes à feu »)
Numéro de production
278 (11-27)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Michael Preece (en)
Scénario
David Paulsen
Invités- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Warren Munson (Richard Barker)
Connie devient dangereusement insistante auprès de Ray. La lutte pour la direction de la Westar touche à sa fin et J.R. pourrait bien l'emporter sans le retour inattendu d'un actionnaire presque oublié.
Résumé détaillé
Le Dr Styles a effectivement succombé à une crise cardiaque des suites de l'annonce de sa probable victoire sur J.R. Mais son brutal décès fait de nouveau pencher la balance en faveur de ce dernier car Kimberly n'héritera sans doute pas à temps de ses quatorze pour cent de la Westar pour faire valoir son influence. Informé que le département de la justice usera de tout son poids pour l'empêcher malgré tout d'user de son patronyme en affaires, Bobby retourne à Washington en discuter avec Dave Culver et, dans le même temps, entretenir sa relation avec Kay. Nicholas informe enfin Sue Ellen du danger qu'il lui aurait fait encourir à l'impliquer dans ses démêlés avec la pègre. Le sentiment d'impuissance dans lequel J.R. le maintient à travers ses parts Westar excède Cliff au point d'abuser de comprimés relaxant. Apprenant de Laurel son involontaire accointance avec J.R., Clayton confronte celui-ci qui l'invite à s'estimer heureux que sa mère tolère son retour à Southfork. Connie s'impose de plus en plus à Ray qui s'évertue pourtant à lui signifier que leur relation d'un soir n'aura pas de suite. Se croyant sur le point d'emporter la direction de la Westar, J.R. se heurte non seulement au cumule des parts de Sue Ellen et de Kimberly mais aussi de Jeremy Wendell qui, à la surprise de tous, se maintient dès lors à la tête de la société.
Commentaires- Le titre original de ce volet détourne ironiquement celui du fameux film américain réalisé par Tony Scott sorti en 1986 et qui hissa l'acteur Tom Cruise au rang de star internationale.
- C'est le troisième épisode consécutif où Priscilla Presley n'apparaît pas à l'écran, bien que mentionnée au générique.
- Ce volet marque le notable retour de William Smithers dans le rĂ´le de Jeremy Wendell, patron de la Westar jusque lĂ absent de la saison 11.
Épisode 28 : Bavardages sur l'oreiller
Titre original
RĂ©alisation
Synopsis
Pillow Talk
Numéro de production
279 (11-28)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Dwight Adair
Scénario
Leah Markus
Invités- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- David Haskell (M. Bradley)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Annabel Schofield (Laurel Ellis)
Sue Ellen quitte J.R. qui l'empêche d'emmener leur fils. Les démarches de Bobby portent enfin leurs fruits. Victimes collatérales de la victoire de Wendell, Casey et Cliff s'évertuent à surnager. La passion de Connie pour Ray tournent à la dangereuse obsession.
Résumé détaillé
Le retour de Wendell à la tête de la Westar n'augure rien de bon pour Cliff que la frustration de J.R. risque de priver encore longtemps de son exploitation gazière. La persistance de Connie auprès de Ray commence à ressembler à un dangereux harcèlement obsessionnel alors que s'annonce l'imminent retour de Jenna. Signifiant son départ définitif, Sue Ellen est congédiée du ranch sans ménagement ni aucune chance d'emmener John Ross, inscrit en secret dans un pensionnat sous un nom d'emprunt. Miss Ellie informe Cayton de son intention de l'ajouter, comme jadis Jock, au titre de propriété de Southfork. Ne le jugeant plus utile, J.R. congédie Casey sans plus d'élégance. Trop attachée à sa propre carrière, Kay ne peut se résoudre à quitter Washington pour rejoindre Bobby à Dallas, qui, dans le même temps, apprend toutefois qu'il a enfin gagné le droit d'employer son patronyme en affaires. Ordre de justice à l'appui, Sue Ellen enjoint J.R. à lui rendre son fils au plus tard après trois jours. Aux abois, Casey essuie le catégorique refus d'April de financer l'exploitation de son terrain. Cliff approche Wendell pour négocier son exploitation gazière à bon prix. Le regard fou, Connie s'introduit une nuit chez Ray armée d'un grand couteau avec une manifeste intention de l'assassiner.
Commentaires- Le titre original de ce volet détourne ironiquement celui de la comédie de mœurs américaine Confidences sur l'oreiller, réalisée par Michael Gordon et sortie en 1958, premier des trois films réunissant le trio comique formé par Rock Hudson, Doris Day et Tony Randall, avant Un pyjama pour deux (1961) et Ne m'envoyez pas de fleurs (1964).
Épisode 29 : Ça ne s'arrange pas à Southfork
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Synopsis
Things Ain't Goin' do Good at Southfork, Again (trad. litt. : « Les affaires ne s'annoncent pas si bonnes à Souhfork »)
Numéro de production
280 (11-29)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Mitchell Wayne Katzman
Invités- Michele Scarabelli (en) (Connie Hall)
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- Bill Morey (Leo Wickfield)
- Bill Shick (Adjoint)
- Deborah Marie Taylor (Debi)
- Charlene Tilton (Lucy Ewing Cooper)
J.R. déjoue l'ordre juridique de Sue Ellen et ne décolère pas d'apprendre que Clayton est désormais copropriétaire du ranch. Lucy fait son retour. Jenna apprend l'infidélité de Ray.
Résumé détaillé
Blessé au couteau à l'abdomen par Connie, Ray l'assomme avant d'appeler les urgences. De retour à Dallas, Jenna affolée découvre du sang dans l'escalier et, accompagnée de Bobby, se rend à l'hôpital où Ray est traité pour une blessure superficielle. Cliff vient se vanter auprès de J.R. d'avoir vendu ses parts Westar à son ennemi juré Jemery Wendell. Bobby obtient officiellement le droit à exploiter son patronyme. J.R. oppose à la mise en demeure de Sue Ellen de lui remettre leur fils un autre ordre juridique lui accordant un nouveau délai de trente jours. Témoin de la confrontation, Miss Ellie ne parvient pas convaincre son fils d'éviter un nouvel affrontement autour de John Ross. Clayton ne fait plus mystère d'être devenu copropriétaire du ranch, au grand dam de Bobby mais surtout de J.R. qui décide de quitter définitivement Southfork. Ray avoue son infidélité à Jenna. De retour au ranch, Lucy apprend du petit Christopher l'imminent départ de J.R. Casey s'entend finalement sur une association avec Cliff et April pour exploiter son terrain. J.R. se régale à informer Wendell de sa dépendance au passage de son pipeline gazier nouvellement acquis sur un terrain lui appartenant.
Commentaires- Le résumé de l'épisode précédent inclut un gros plan du couteau qui s'abat sur Ray pourtant absent du montage de sa séquence finale.
- L'élément d'intrigue confrontant Ray à une psychopathe amoureuse n'est pas sans rappeler le film à suspense américain à succès Liaison fatale avec Michael Douglas et Glenn Close réalisé par Adrian Lyne et sorti un an avant la première diffusion de ce volet en 1987.
- Cet épisode marque le notable retour de Charlene Tilton dans le rôle de Lucy Ewing Cooper, absente de la série depuis l'épisode 30 de la saison 8.
Épisode 30 : Le Destin frappe encore
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Invités
Synopsis
The Fat Lady Singeth (trad. litt. : « La grosse dame se met à chanter »)
Numéro de production
281 (11-30)
Première diffusion- États-Unis : sur CBS
Scénario
Invités
- Karen Kopins (Kay Lloyd)
- David Sage (SĂ©nateur Walter)
- Elaine Wilkes (Mary Lou Lassiter)
- John Posey (Alan Bodine)
- Charlene Tilton (Lucy Ewing Cooper)
Lucy et Casey font connaissance. Ray et Jenna décident de quitter Dallas. Un possible retour de Pamela s'annonce. Sue Ellen et Nicholas confrontent une bonne fois J.R., ignorant encore que ce sera au péril de leur vie.
Résumé détaillé
Clayton tente en vain d'aplanir les tensions qui ont éloigné l'aîné Ewing de Southfork, tout en lui conseillant de rendre John Ross à sa mère, à quoi J.R. oppose une fin de non recevoir. Devinant que son fils désormais introuvable est forcément resté à portée de visites de son père, Sue Ellen décide de faire suivre celui-ci. Ray s'explique longuement sur le tenace sentiment de solitude qui l'a poussé à commettre son infidélité. Lucy lie connaissance avec Casey dont elle partage la détestation de son oncle. Jemery Wendell cède aux exigences de J.R. en lui rendant toutes les anciennes possessions Ewing (les bureaux exceptés) en échange du misérable terrain entravant l'acheminement de l'exploitation gazière rachetée à Cliff. Prêt à se vanter sans élégance de ce qu'il considère comme une reconquête, J.R. se voit brutalement damer le pion par son propre cadet qui lui apprend avoir repris pleine possession de l'usage du nom Ewing Oil. Disposée à redonner une chance à Ray en l'aidant à s'affranchir enfin de l'omniprésence des Ewing, Jenna lui offre de se rapprocher de Charlie en s'installant à Paris. Cliff informe Bobby que Jordan Lee prétend avoir croisé Pamela sous un patronyme d'emprunt rappelant celui de leur tante Maggie et décide d'aller à sa rencontre pour la ramener à Dallas mais le cadet Ewing pense que c'est à son ex-femme de revenir seule si elle souhaite reprendre à nouveau sa place d'épouse auprès de lui et de mère auprès de Christopher. Forçant la porte de J.R., Sue Ellen vient accompagnée de Pearce réclamer son fils. Très vite la confrontation des deux hommes tourne au pugilat et le dernier nommé bascule du balcon haut d'une douzaine d'étages. Prise d'une pulsion vengeresse, Sue Ellen se saisit du revolver que J.R. avait laissé tomber par terre et l'abat de trois coup de feu avant d'appeler la police.
Commentaires- Le titre original de ce cliffhanger est un ironique détournement de l'expression anglaise It ain't over till the fat lady sings (litt.: « Ça ne finira qu'une fois que la grosse dame aura chanté ») souvent considérée comme un proverbe recommendant de ne jamais présumer de l'aboutissement d'une situation ou d'un événement, sportif notamment. Utilisée en aparté par J.R. dans la version originale, cette même expression est adaptée dans la VF en « peut-être que la partie n'est pas encore jouée ».
- Cet épisode marque la toute dernière apparition de Priscilla Presley dans le rôle de Jenna Wade Krebbs tandis que Steve Kanaly, dans celui de Ray Krebbs, se fera désormais plus rare et que Jack Scalia (Nicholas Pearce) s'absentera de la saga jusqu'à son ultime apparition dans l'épisode uchronique qui conclura la dernière saison.
- C'est la première fois qu'un plan zoomé sur un immeuble de Dallas laisse entrevoir J.R. au balcon.
Références
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.