Accueil🇫🇷Chercher

Langues romanes orientales

Les langues romanes orientales sont les langues romanes apparues dans la partie orientale de la Romania (zone d’influence linguistique de l’Empire romain).

Langues romanes orientales
Pays Croatie, Serbie, Roumanie, Moldavie, Bulgarie, Macédoine du Nord, Grèce, Albanie et diaspora
Écriture alphabet latin, alphabet grec, alphabet cyrillique
Classification par famille
Codes de langue
Glottolog east2714
Carte
Image illustrative de l’article Langues romanes orientales
La Romania : en vert clair les « Langues romanes orientales » ; en rouge la « ligne La Spezia-Rimini ».

Présentation

Ce groupe de langues exclut les langues romanes occidentales apparues dans la partie occidentale de la Romania : gallo-roman au sens large (français / langue d'oïl, occitan, catalan et parlers cisalpins rhéto-frioulans et gallo-italiens) et l’ibéro-roman au sens strict (groupes espagnol / aragonais / astur-léonais et portugais-galicien)[1] - [2].

La place des langues romanes orientales parmi les langues romanes, et les influences subies.
Principaux continuums linguistiques d’Europe. En vert clair les langues romanes orientales au sud de la ligne La Spezia-Rimini. Les flèches indiquent les directions de continuité.
Le diasystème roman de l'Est parmi les langues romanes orientales.
Dans les Balkans, en vert clair la « ligne Jireček » au nord de laquelle est apparu le diasystème roman de l’Est.

Cette division se fonde sur certains traits évolutifs distinctifs et notables, comme la vocalisation de -s final latin en -i, et une tendance au maintien de l’accentuation proparoxytone et des consonnes occlusives sourdes intervocaliques[3] - [4].

Le sarde lato sensu c'est-à-dire incluant le corse méridional occupe une place particulière en raison d’un maintien de traits anciens, et est parfois considéré comme un troisième groupe[1] - [2].

Définition

Selon les auteurs, les langues romanes orientales[5] peuvent inclure, de la définition la plus large à la plus étroite, plusieurs diasystèmes :

Les langues romanes orientales issues du proto-roumain sont parlées en Roumanie (85 % de la population[12]), en Moldavie (78 % de la population[13]) et minoritairement (moins de 5% de la population) dans le sud-ouest de l'Ukraine[14], en Istrie croate[15], dans l'est de la Hongrie[16], dans le nord-est de la Serbie[17], en Bulgarie[18], en Macédoine du Nord[19], en Albanie[20] et en Grèce[21].

Annexes

Notes et références

  1. Lausberg 1965, p. 53-54.
  2. Bec 1971, p. 472-473.
  3. Lausberg 1965, p. 97.
  4. Badia i Margarit 1994, p. 15.
  5. (en) Bussmann, Hadumod (dir.), Dictionary of Language and Linguistics [« Dictionnaire de la langue et de la linguistique »], Londres & New York, Routledge, (ISBN 0-203-98005-0, lire en ligne [PDF]), p. 581.
  6. Lorenzo Renzi, Nuova introduzione alla filologia romanza, éd. Il Mulino, Bologne, p. 504, (ISBN 88-15-04340-3)
  7. (en) Eifring, Halvor et Theil, Rolf, Linguistics for Students of Asian and African Languages [« Linguistique pour les étudiants en langues asiatiques et africaines »], Oslo, Université d’Oslo, (lire en ligne), p. 10
  8. Marius Sala, (ro) Vocabularul reprezentativ al limbilor romanice (« Vocabulaire représentatif des langues romanes »), éd. Științifică și Enciclopedică, Bucarest 1988.
  9. Hadumod Bussmann (dir.), (en) Dictionary of Language and Linguistics, Routledge publ., Londres & New York 1998.
  10. Position de Theodor Capidan, Ovid Densușianu, Sextil Pușcariu, Alexandru Rosetti ou Gustav Weigand.
  11. Position d'Ion Coteanu dans (ro) Elemente de dialectologie a limbii române [« Éléments de dialectologie du roumain »], ed. Științifică, Bucarest 1961, de George Giuglea ou d'Alexandru Graur.
  12. Résultats du recensement de 2011, tableau 10.
  13. Recensement de 2014, Caracteristici demografice, naționale, lingvistice, culturale, tableaux 9 et 10.
  14. (uk) « Rezultatele recensământului ucrainean al populației (2001) », sur 2001.ukrcensus.gov.ua
  15. August Kovačec, (hr) Istrorumunjsko-Hrvatski Rječnik [« Dictionnaire istro-roumain–croate »], Znanstvena udruga Mediteran, Pula 1998 - variante en ligne Vlaško/Žejansko/Istrorumunjsko – hrvatski rječnike].
  16. 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS
  17. Dimitrie Drăghicescu, Les Roumains de Serbie (en français), Paris 1919, cité sur ; recensement (sr) Књига 1, Становништво, национална или етничка припадност, подаци по насељима, Републички завод за статистику, Belgrade 2003, (ISBN 86-84433-00-9) et « Demokratski pokret Rumuna Srbije »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), sur http://www.mpalsg.sr.gov.yu, Site du Ministère serbe de l'administration publique et de l'autonomie locale (consulté le )
  18. Petar Mutafčiev, Bulgares et Roumains dans l'histoire des pays danubiens, Sofia 1932 ; « 2011 Bulgaria Census », Censusresults.nsi.bg, (consulté le ) et Etnicii românii din Bulgaria cer sprijinul Consiliului Europei.
  19. « Macedonia census 2002 » [PDF] (consulté le )
  20. « Albanian census 2011 » [PDF] (consulté le )
  21. « Grèce », sur www.tlfq.ulaval.ca.

Bibliographie

  • (ca) Antoni M. Badia i Margarit (trad. de l'espagnol), Gramàtica històrica catalanaGramática histórica catalana »], Valence, Tres i Quatre, coll. « Biblioteca d’estudis i investigacions », , 4e éd. (1re éd. 1951), 412 p. (ISBN 84-7502-111-5)
  • Pierre Bec, Manuel pratique de philologie romane : français, roumain, sarde, rhéto-frioulan, francoprovençal, dalmate. Phonologie, index, t. 2, Paris, Picard, coll. « Connaissance des langues », , 568 p. (ISBN 2-7084-0288-9)
  • (ro) Bidu-Vrănceanu, Angela et al., Dicționar general de științe. Științe ale limbii [« Dictionnaire général des sciences. Sciences de la langue »], Bucarest, Editura științifică, (ISBN 973-44-0229-3, lire en ligne)
  • (en) Bussmann, Hadumod (dir.), Dictionary of Language and Linguistics [« Dictionnaire de la langue et de la linguistique »], Londres – New York, Routledge, (ISBN 0-203-98005-0, lire en ligne [PDF])
  • Dubois, Jean et al., Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse-Bordas/VUEF, (lire en ligne)
  • (es) Heinrich Lausberg (trad. de l'allemand par J. Pérez Riesco et E. Pascual Rodríguez), Lingüística románica : fonéticaRomanische Sprachwissentschaft »], t. I, Madrid, Gredos, coll. « Biblioteca Románica Hispánica », (1re éd. 1963)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.