Concours Eurovision de la chanson 1969
Le Concours Eurovision de la chanson 1969 fut la quatorziĂšme Ă©dition du concours. Il se dĂ©roula le samedi 29 mars 1969, Ă Madrid, en Espagne. Pour la premiĂšre fois de lâhistoire du concours, le vote se termina sur un ex ĂŠquo, lâEspagne, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni obtenant chacun 18 votes. Cette possibilitĂ© nâayant pas Ă©tĂ© envisagĂ©e par le rĂšglement, ces quatre pays furent dĂ©clarĂ©s vainqueurs. Il y eut donc quatre chansons gagnantes : Vivo cantando, interprĂ©tĂ©e par SalomĂ© pour l'Espagne ; Un jour, un enfant, interprĂ©tĂ©e par Frida Boccara pour la France ; De troubadour, interprĂ©tĂ©e par Lenny Kuhr pour les Pays-Bas et Boom Bang-a-Bang, interprĂ©tĂ©e par Lulu pour le Royaume-Uni. Il nây eut ni deuxiĂšme, troisiĂšme et quatriĂšme place[1].
Finale | 29 mars 1969 |
---|
Lieu |
Teatro Real Madrid, Espagne |
---|---|
Présentateur(s) | Laurita Valenzuela |
Directeur musical | Augusto AlguerĂł |
Superviseur exécutif | Clifford Brown |
Télédiffuseur hÎte | TVE |
Ouverture | Vues du Teatro Real |
Entracte | La España diferente |
Nombre de participants | 16 |
---|---|
DĂ©buts | Aucun |
Retour | Aucun |
Retrait | Autriche |
- Pays participants
- Pays ayant participé dans le passé, mais pas en 1969
Chanson gagnante |
Un jour, un enfant par Frida Boccara France De troubadour par Lenny Kuhr Pays-Bas Vivo cantando par Salomé Espagne Boom Bang-a-Bang par Lulu Royaume-Uni |
---|---|
SystÚme de vote | Un jury par pays, composé de 10 membres. Chaque membre attribuait un vote à sa chanson préférée. |
Nul point | Aucun |
Organisation
LâEspagne, qui avait remportĂ© l'Ă©dition 1968, se chargea de l'organisation de l'Ă©dition 1969. Cependant, la tĂ©lĂ©vision publique espagnole ne possĂ©dait Ă lâĂ©poque aucune camĂ©ra couleur. Elle dut les louer Ă la tĂ©lĂ©vision publique allemande. Finalement, les tĂ©lĂ©spectateurs espagnols virent le concours en noir et blanc, le rĂ©seau tĂ©lĂ©visĂ© espagnol ne s'Ă©tant pas encore converti Ă la couleur[2].
Pays participants
Seize pays participĂšrent au quatorziĂšme concours.
LâAutriche dĂ©cida de sâabstenir, refusant de participer Ă un concours organisĂ© par une dictature, lâEspagne Ă©tant alors dirigĂ©e par le gĂ©nĂ©ral Franco. Il n'y eut ni retour, ni dĂ©but[2].
Format
Le concours eut lieu au ThĂ©Ăątre royal, l'opĂ©ra de Madrid[3]. Sa direction artistique fut confiĂ©e au maĂźtre surrĂ©aliste, Salvador DalĂ. Il rĂ©alisa l'affiche, le matĂ©riel publicitaire, les dĂ©cors et la vidĂ©o de l'entracte[2].
Lâorchestre prit place dans une fosse, au pied de la scĂšne. Celle-ci Ă©tait dĂ©corĂ©e de quatre parterres de fleurs roses. En arriĂšre-fond, Ă©taient installĂ©s un orgue et une sculpture de Dali. Sur le mur de gauche, se trouvait une reproduction en couleur du sigle de l'Eurovision et sur le mur de droite, le tableau de vote.
Le programme dura approximativement une heure et quarante-six minutes.
DĂ©roulement
La vidĂ©o introductive dĂ©buta par un gros plan sur la sculpture de Dali, exĂ©cutĂ©e spĂ©cialement pour l'occasion. Le plan sâagrandit pour dĂ©voiler lâorgue qui jouait le Te Deum de Marc-Antoine Charpentier. Sâensuivit un plan de lâaffiche dessinĂ©e par Dali, tandis que l'orchestre entamait la partition de La, la, la, la chanson gagnante de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente.
La prĂ©sentatrice de la soirĂ©e fut Laurita Valenzuela[3]. Elle sâexprima en espagnol, en anglais et en français. Elle salua tous les pays participants dans leur langue et introduisit ensuite elle-mĂȘme chaque chanson.
L'orchestre était dirigé par Augusto Algueró[3].
Chansons
Seize chansons concoururent pour la victoire.
La reprĂ©sentante espagnole, SalomĂ©, porta un costume particulier, fait de milliers de perles de porcelaine bleues. Lâensemble ne pesait pas moins de 14 kilos[2].
Le représentant monégasque, Jean-Jacques, fut le premier enfant à participer au concours. Il était alors ùgé de treize ans.
La chanteuse irlandaise, Muriel Day, fut la premiĂšre artiste fĂ©minine et la premiĂšre artiste dâorigine nord irlandaise Ă reprĂ©senter son pays. Sa chanson devint numĂ©ro un des ventes en Irlande[4].
La reprĂ©sentante nĂ©erlandaise, Lenny Kuhr, avait Ă©crit elle-mĂȘme sa chanson. LâidĂ©e lui en Ă©tait venue au milieu de la nuit. Elle avait alors rĂ©veillĂ© ses parents pour leur faire entendre sa nouvelle composition[5].
La reprĂ©sentante norvĂ©gienne, Kirsti Sparboe, mit sa derniĂšre place sur le compte de la pĂȘche aux phoques, toujours pratiquĂ©e Ă lâĂ©poque par la NorvĂšge et portant dommage Ă la rĂ©putation du pays[6].
La reprĂ©sentante française, Frida Boccara, ne put assister aux rĂ©pĂ©titions. Elle avait en effet contractĂ© une angine qui ne put ĂȘtre guĂ©rie que par injection, quelques heures avant le dĂ©but du concours[4].
Chefs d'orchestre
Miljenko Prohaska | Augusto Algueró | Hervé Roy | Noel Kelehan | Ezio Leoni |
---|---|---|---|---|
Johnny Harris | Frans de Kok | Lars Samuelson | Francis Bay | Henry Mayer |
Ăivind Bergh | Hans Blum | Franck Pourcel | Ferrer Trindade | Ossi Runne |
Entracte
Le spectacle d'entracte fut une vidĂ©o, rĂ©alisĂ©e par Salvador DalĂ et intitulĂ©e « La España diferente »[3]. InspirĂ©e par le surrĂ©alisme, elle explorait les thĂšmes des quatre Ă©lĂ©ments, au travers de vues touristiques de paysages et de monuments espagnols. Apparurent notamment Ă l'Ă©cran l'Alhambra de Grenade et la Sagrada FamĂlia. L'accompagnement musical avait Ă©tĂ© composĂ© par Luis de Pablo.
Vote
Le vote fut décidé entiÚrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants.
Le systĂšme de vote fut le mĂȘme que l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente. Les jurys se composaient de dix personnes. Chaque jurĂ© attribuait un vote Ă la chanson qu'il estimait la meilleure. Les votes des jurĂ©s Ă©taient ensuite additionnĂ©s, chaque jury national attribuant finalement dix votes[3].
Les résultats des votes furent annoncés oralement, selon l'ordre de passage des pays participants.
Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Clifford Brown[3]. Il dut tout d'abord intervenir pour faire répéter aux porte-parole espagnol et monégasque, leur attribution des points.
Jusqu'à l'antépénultiÚme jury, le vote vit le Royaume-Uni et la France se disputer la premiÚre place. Le jury français attribua alors 6 votes aux Pays-Bas et le jury portugais, 2 votes à l'Espagne et à la France. Ces trois pays affichÚrent 18 votes chacun et le Royaume-Uni, 17. Le résultat final sembla alors dépendre du dernier jury, le jury finlandais. Mais celui-ci attribua 1 vote au Royaume-Uni et le reste, à l'Irlande, la SuÚde et la Suisse. Le tableau afficha alors l'ex Êquo, sous les cris et les applaudissements prolongés du public espagnol dans la salle.
Laurita Valenzuela se tourna vers Clifford Brown qui lui confirma : « Il y a en effet quatre gagnants cette année, quatre ex Êquo.» S'ensuivit un dialogue en français, entre la présentatrice et le superviseur :
â Laurita Valenzuela : Mr. Brown ? Qu'est-ce que je fais avec le prix ?
â Clifford Brown : Vous devez le donner aux quatre gagnants !
â L.V. : Est-ce que vous pouvez rĂ©pĂ©ter ? RĂ©pĂ©tez, s'il-vous-plaĂźt !
â C.B. : Il faut simplement donner aux quatre, car il y a quatre gagnants.
â L.V. : Quatre gagnants ? Donc, j'appelle les quatre gagnants ?
â C.B. : Oui !
â L.V. : Bon, merci.
RĂ©sultats
Ce fut la quatriĂšme victoire de la France, la troisiĂšme des Pays-Bas et la deuxiĂšme de lâEspagne et du Royaume-Uni[7].
Ce fut la toute premiĂšre fois dans lâhistoire du concours quâun pays (en lâoccurrence lâEspagne) remporta le concours deux annĂ©es de suite[2].
Massiel remit la médaille du grand prix aux quatre gagnantes : Salomé, Lulu, Lenny Kuhr et Frida Boccara. Ensuite, toutes les quatre interprétÚrent la reprise de leur chanson.
Cet ex Êquo causa un problÚme imprévu, lors de la remise de la médaille du grand prix. Seules les quatre interprÚtes purent en recevoir une. Les auteurs et compositeurs durent repartir les mains vides, à leur grand mécontentement. Leur médaille leur fut envoyée, bien aprÚs[3].
Ordre | Pays | Artiste(s) | Chanson | Langue | Place | Points |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Yougoslavie | Ivan & 3M | Pozdrav svijetu | Serbo-croate | 13 | 5 |
02 | Luxembourg | Romuald | Catherine | Français | 11 | 7 |
03 | Espagne H T | Salomé | Vivo cantando | Espagnol | 1 | 18 |
04 | Monaco | Jean-Jacques | Maman, Maman | Français | 6 | 11 |
05 | Irlande | Muriel Day | The Wages of Love | Anglais | 7 | 10 |
06 | Italie | Iva Zanicchi | Due grosse lacrime bianche | Italien | 13 | 5 |
07 | Royaume-Uni | Lulu | Boom Bang-a-Bang | Anglais | 1 | 18 |
08 | Pays-Bas | Lenny Kuhr | De troubadour | NĂ©erlandais | 1 | 18 |
09 | SuÚde | Tommy Körberg | Judy, min vÀn | Suédois | 9 | 8 |
10 | Belgique | Louis Neefs | Jennifer Jennings | NĂ©erlandais | 7 | 10 |
11 | Suisse | Paola del Medico | Bonjour, Bonjour | Allemand | 5 | 13 |
12 | NorvÚge | Kirsti Sparboe | Oj, oj, oj, sÄ glad jeg skal bli | Norvégien | 16 | 1 |
13 | Allemagne | Siw Malmkvist | Primaballerina | Allemand | 9 | 8 |
14 | France | Frida Boccara | Un jour, un enfant | Français | 1 | 18 |
15 | Portugal | Simone de Oliveira | Desfolhada portuguesa | Portugais | 15 | 4 |
16 | Finlande | Jarkko & Laura | Kuin silloin ennen | Finnois | 12 | 6 |
Controverse
Le rĂ©sultat du concours suscita la controverse dans les mĂ©dias et de nombreux tĂ©lĂ©diffuseurs demandĂšrent une rĂ©vision des termes du rĂšglement, avant dâenvisager une nouvelle participation. Les pays scandinaves furent les plus virulents dans leurs critiques[6].
Anciens participants
Artiste | Pays | Année(s) précédente(s) |
---|---|---|
Siw Malmkvist | Allemagne | 1960 (Pour la SuĂšde) |
Simone de Oliveira | Portugal | 1965 |
Louis Neefs | Belgique | 1967 |
Romuald | Luxembourg | 1964 (pour Monaco) |
Kirsti Sparboe | NorvĂšge | 1965, 1967 |
Tableau des votes
MĂ©thode de vote :
|
Votes attribués | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pays | Yougoslavie | â | 1 | â | â | â | â | â | â | 1 | â | â | â | â | 3 | â | 5 | ||||||||||||||||||||||||
Luxembourg | 1 | â | 3 | â | â | â | 1 | â | 1 | â | â | 1 | â | â | â | 7 | |||||||||||||||||||||||||
Espagne | 1 | 2 | 3 | 1 | â | â | â | â | 3 | â | 1 | 3 | 2 | 2 | â | 18 | |||||||||||||||||||||||||
Monaco | â | â | 2 | â | 4 | â | 2 | 2 | 1 | â | â | â | â | â | â | 11 | |||||||||||||||||||||||||
Irlande | â | â | â | â | â | 1 | 1 | 1 | â | 3 | â | 1 | â | â | 3 | 10 | |||||||||||||||||||||||||
Italie | 1 | â | â | 1 | 1 | â | â | â | â | â | â | â | â | 1 | 1 | 5 | |||||||||||||||||||||||||
Royaume-Uni | 2 | 4 | â | â | â | 3 | 1 | 5 | â | â | â | 1 | â | 1 | 1 | 18 | |||||||||||||||||||||||||
Pays-Bas | â | 2 | â | 1 | â | 3 | â | â | 1 | 4 | 1 | â | 6 | â | â | 18 | |||||||||||||||||||||||||
SuĂšde | â | â | â | â | â | â | â | 1 | â | â | 3 | â | â | 1 | 3 | 8 | |||||||||||||||||||||||||
Belgique | â | â | 2 | â | â | â | 3 | 1 | â | 2 | 2 | â | â | â | â | 10 | |||||||||||||||||||||||||
Suisse | 2 | â | â | â | 3 | â | 2 | â | â | 1 | 1 | 2 | â | â | 2 | 13 | |||||||||||||||||||||||||
NorvĂšge | â | â | â | â | â | â | â | â | 1 | â | â | â | â | â | â | 1 | |||||||||||||||||||||||||
Allemagne | 3 | â | 2 | â | â | â | â | â | â | 1 | â | 1 | 1 | â | â | 8 | |||||||||||||||||||||||||
France | â | 1 | â | 2 | 4 | â | 4 | 2 | 1 | â | 1 | â | 1 | 2 | â | 18 | |||||||||||||||||||||||||
Portugal | â | â | 2 | â | â | â | â | â | â | 1 | â | â | â | 1 | â | 4 | |||||||||||||||||||||||||
Finlande | â | 1 | 1 | â | 1 | â | â | 1 | â | â | â | 1 | 1 | â | â | 6 | |||||||||||||||||||||||||
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats. |
Télédiffuseurs
Le concours fut également diffusé en direct dans sept pays par le réseau Intervision : l'Allemagne de l'Est, la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne, la Roumanie, la Tchécoslovaquie et l'Union soviétique. Il fut enfin diffusé par satellite dans cinq autres pays : le Brésil, le Chili, le Maroc, Porto Rico et la Tunisie.
Anecdotes
Pendant longtemps, lâon crĂ»t que le Liechtenstein avait souhaitĂ© faire ses dĂ©buts, avec la chanson Un beau matin, interprĂ©tĂ©e par Vetty. Pourtant, Ă lâĂ©poque, le pays ne possĂ©dait pas de tĂ©lĂ©diffuseur public. De plus, la chanson Ă©tait Ă©crite en français, alors que la langue nationale du Liechtenstein est lâallemand. Il apparut plus tard quâil sâagissait dâune plaisanterie, montĂ©e par lâanimateur et comĂ©dien français, Jacques Martin.
Notes et références
Références
- (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, , p.36.
- Kennedy O'Connor 2005, p. 37.
- (en) « About the show », sur eurovision.tv
- (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, , p.7.
- Feddersen et Lyttle 2007, p. 6.
- Kennedy O'Connor 2005, p. 39.
- (en) « Score board », sur eurovision.tv.