Accueil🇫🇷Chercher

Ivar Ch'Vavar

Ivar Ch'Vavar, né Pierre Ivart, est un poète français et picard né le à Berck. Il vit aujourd'hui à Amiens.

Ivar Ch'Vavar
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nom de naissance
Pierre Ivart
Nationalité
Activités

Biographie

Ivar Ch'Vavar (« Ivar le crabe » en français) écrit aussi bien en français qu'en picard. Il a fondé et dirigé les revues L'Invention de la Picardie (avec Martial Lengellé), Le Jardin ouvrier, L'Enfance et Kminchmint.

Traducteur en picard (de textes d'Alain-Fournier, de Rimbaud, d'Emily Dickinson, Jules Renard, William Shakespeare, Paol Keineg ou à la manière de Georges Bataille dans Quate poèn.mes et aussi de Pierre Garnier), Ivar Ch'Vavar est un constant et un ardent défricheur de la langue et de la littérature picarde à laquelle il a consacré plusieurs études (sous le nom de Pierre Ivart).

Au début des années 1990 il commence la publication de sa trilogie « rurale », Feuillées d'Hypnos composée de Couleurs cyclistes, Jour de glaire et Bander en automne.

Il a écrit sous de nombreux hétéronymes comme cela est révélé dans Cadavre grand m'a raconté et le numéro de la revue Plein Chant qui lui a été consacré (plus d'une centaine, dont Évelyne « Salope » Nourtier est peut-être le plus connu...). Il est l'inventeur du vers arithmonyme, des vers comportant tous le même nombre de mots.

En 2008, une réédition de la revue Le Jardin ouvrier est parue chez Flammarion. En 2012, la réédition de plusieurs livres chez le même éditeur sous le titre Le Marasme chaussé.

Publications

Premières éditions

  • Kémin d’krèq, avec Flip-Donald Tyètdégvau alias Konrad Schmitt (pcd), postface Marcel Hanart, Nords - Textes, Ottignies, 1978.
  • Sur Berk, Boucherie, Berck, 1979
  • Chl'Arfourdheuss suivi de Istoér d'ëme boutchér et de Histoér d'Hervey Sussex (dernier texte de Flip-Donald Tyètdégvau alias Konrad Schmitt (pcd)), ëd Glen More é-pi d'koér tchik z'œute, Boucherie, Berck, 1979
  • François et Anatole (I), Boucherie, Berck, 1980 (repris dans François et Anatole (I et II)).
  • Monsieur Rigel mort (repris dans Jour de glaire (Feuillées d'Hypnos, II)) suivi de Pour les vieilles (repris dans Bander en automne), revue L'Invention de la Picardie, Amiens, 2e trimestre 1985.
  • Dernier hommage à André Breton, avec Flip-Donald Tyètdégvau alias Konrad Schmitt (pcd), La Poire d'Angoisse, Périgueux, 1986 (repris dans Jour de glaire (Feuillées d'Hypnos, II)).
  • Les Nouveaux vers de la mort, M25, Ougrée, Belgique, 1987 (repris dans Berck (un poème)).
  • Bander en automne (Feuillées d'Hypnos, III), La Poire d'Angoisse, Périgueux, 1987.
  • Feuillées d'Hypnos, Cordialité de la Rouille, Formerie, Oise, 1988.
  • Cantons noùs rachèngnes, Plis, Lompret, 1988 (repris dans Bander en automne).
  • Jour de glaire, M25, Ougrée, Belgique, 1989 (repris dans Jour de glaire (Feuillées d'Hypnos, II)).
  • Quate po.èmes pour ràpon.ne à René Blondel, Lune Product, 1989 (repris dans Ch'Bistècq suivi de Quate Poèn.mes).
  • Poèmes d'adolescence 1966-1971, Cordialité de la rouille, Formerie, Oise, 1990.
  • Couleurs cyclistes (Feuillées d'Hypnos, I), supplément revue L'Invention de la Picardie no 7, Amiens, 1991 (repris dans Jour de glaire (Feuillées d'Hypnos, II)).
  • Mardi craù, Studio Verax, Berck, 1991 (repris dans Bander en automne).
  • Zièpe, Ecbolade, 1991 (repris dans Berck (un poème)).
  • Pichon vole, Studio Verax, Berck, 1991 (repris dans Berck (un poème)).
  • Les Corneilles, Studio Verax, Berck, 1991 (repris dans Bander en automne).
  • François et Anatole (II), Studio Verax, Berck, 1992 (repris dans François et Anatole (I et II)).
  • Mme Vve, Édition de Garenne, 1992 (réédité dans Le marasme chaussé).
  • Treize musiques, S.U.E.L., Berguette, 1996.
  • Rue de la Marine, Le Jardin ouvrier, Amiens, 1996.
  • Écrit en fumant du belge, Pierre Mainard, Bordeaux, 2001 (réédité dans Le marasme chaussé).
  • la Grande tapisserie, la Vie secrète des mots, Grandfresnoy, 2006 (repris dans Poèmes justifiés - présentation provisoire).
  • À la Barbe de Jules Verne - respectueusement -, poème chamanique, supplément revue Kminchmint no 2, Amiens, 2008 ; autre édition dans la Revue Jules Verne no 27, Jules Verne et la poésie, Centre international Jules-Verne 2008 (réédité dans Le marasme chaussé).
  • L'Os du cosmos, En travers de mon nez suivi de Mon étui pénien, collection « Ré-apparitions », supplément revue Passages no 13, Saint-Amand-les-Eaux, 2008 (réédité dans Le marasme chaussé).
  • Ezz innzou-d'braùs Audrey Hepburn / Les Aisselles d'Audrey Hepburn suivi de Chés Crotànys à Marilyn / Le Crottin de Marilyn, picard / français, collection « Ré-apparitions », supplément revue Passages no 17, Saint-Amand-les-Eaux, 2009.
  • Mont-Ruflet, publié en feuilleton sur le site Poezibao, 2012[1] (réédité dans Le Caret).

Éditions définitives

  • Jour de glaire (Feuillées d'Hypnos, II), supplément revue L'Invention de la Picardie no 9, Amiens, 1992 ; réédition L'Atelier de l'agneau.
  • Berck (un poème), avec la participation de Konrad Schmitt (pcd), supplément revue L'Invention de la Picardie no 10, Amiens, 1993.
  • Bander en automne, supplément revue L'Invention de la Picardie no 11, Amiens, 1994.
  • Post-poèmes, supplément revue L'Invention de la Picardie no 12, Amiens, 1994.
  • François et Anatole (I et II), Au rendez-vous des Yakoutes, Rang-du-Fliers, 1996.
  • Hölderlin au mirador, Le Jardin ouvrier, Amiens, 1998 ; édition augmentée, Le Corridor bleu, Amiens, 2004 ; troisième édition, avec une préface d'Yves di Manno, 2020.
  • Passage de Jean-Nicolas Arthur Rimbaud, supplément revue Le Jardin ouvrier no 2, Amiens, 1999 ; rééd. en pages centrales de A.R, Affaire Rimbaud, Dossier - 1, collection « Traits d'anges », supplément no 19, revue Ffwl Lleuw no 10, éd. Edzeur l'kémin ed tuthure, 2017.
  • Ch'Bistècq suivi de Quate Poèn.mes, édition bilingue français-picard, Secondes Éditions du K. (reprises par Engelaere éditions), Douai, 1999[2].
  • Poèmes justifiés - présentation provisoire (reprend entre autres la Grande tapisserie, la Vie secrète des mots, Grandfresnoy, 2006), supplément revue Kminchmint no 1, Amiens, 2006.
  • Hon, l'être avec Christophe Petchanatz, le Corridor bleu, 2009.
  • Ichi leu / Ici là, poème en picard de Wailly-Beaucamp, texte français et illustrations de Lucien Suel, glossaire, gloses, collection « des Martelières », éditions des Vanneaux, Montreuil-sur-Brêche, Oise, 2009.
  • 32 haïkus, L'Atelier de l'agneau, Saint-Quentin-de-Caplong, 2010.
  • Titre, éditions des Vanneaux, Montreuil-sur-Brêche, Oise, 2011.
  • Le Caret (Ma mort avec Lucien Suel, Mont-Ruflet suivis de L’Arche), éditions des Vanneaux, Bordeaux, 2014.
  • Le Tombeau de Jules Renard, 77 haïkus, illustration couverture de Dominique Scaglia, Éditions des Voix de Garage, Amiens, 2014[3].
Essai

Livres d'Évelyne « Salope » Nourtier

  • Écrits (1982-1991) (reprenant Pages choisies, collection « Plis » no 41, Lompret, 1987), le Corridor bleu, Lyon, 2002.
  • Sur la plage de Berck et autres poèmes arithmonymes (avec la participation d'Ivar Ch'Vavar), Le Jardin ouvrier, Amiens, 2001.
  • Louisa suivi de Derniers poèmes, L'Atelier de l'agneau, Saint-Quentin-de-Caplong, 2003.
  • Le Poteau rose, anthologie des écrits d'Évelyne "Salope" Nourtier et Louisa Ste Storm, avec la participation d’Ivar Ch’Vavar et de Stéphane Batsal, dessins de Sophie Rambert, Le corridor bleu, Saint-Pierre, 2013.

Réédition livres et plaquettes

  • Le Marasme chaussé (reprenant entre autres Mme Vve, Écrit en fumant du belge, À la Barbe de Jules Verne et L'Os du cosmos, En travers de mon nez suivi de Mon étui pénien), collection « Poésie », Flammarion, 2012.

Anthologie et autre

  • Cadavre grand m'a raconté, La Poésie des fous et des crétins dans le Nord et la Picardie, L'Invention de la Picardie, Amiens, 1987 ; édition augmentée, le Corridor bleu, Amiens, 2005 ; co-édition éditions Lurlure et le Corridor bleu, 2015.
  • Le Groupe surréaliste de Montreuil-sur-Mer, L'Invention de la Picardie, Amiens, 1995.

Réédition revue

  • Ivar Ch'Vavar & camarades, Le Jardin ouvrier, 1995-2003, anthologie, collection « Poésie », Flammarion, 2008.

Sur la littérature en langue picarde

(sous le nom de Pierre Ivart pour les études)
  • Louis Seurvat, Poète patoisant picard (sur Louis Seurvat (pcd)), Université de Picardie, Amiens, 1983.
  • L'œuvre d'Emmanuel Bourgeois (sur Émmanuel Bourgeois (pcd)), Université de Picardie, Amiens, 1987.
  • Langue et littérature picardes, Bibliothèque départementale de la Somme, 1996.

Articles

Traductions

  • Ech Magné d'Kèrci, traduction (en picard)-adaptation de la pièce d'Emmanuel Tonetti[4], collège Jules-Roy, Crécy-en-Ponthieu, 1991
  • Version d'Ech Catieu d’Pinkigni de Pierre Garnier (à côté de celle de l'auteur et de celle d'Olivier Engelaere), Secondes Éditions du K. (reprises par Engelaere éditions), Arras, 2003, (ISBN 2913934056)

Entretien

  • Participation aux entretiens du CD Je îl(e) déserte (avec Jude Stéfan, Philippe Blondeau, Maurice Mourier, etc.)[5], Tristan Felix / Laurent Noël, production L'Usine à muse, 2011.

Notes et références

Voir aussi

Sur Ivar Ch'Vavar

Sur Évelyne « Salope » Nourtier

  • Louisa Ste Storm, « Comment j'ai rencontré Évelyne "Salope" Nourtier, et m'a-t-elle mise aux plus mâles », Le Jardin ouvrier, Amiens, no 26 « poèmes, supplément », (lire en ligne).
    Repris dans Le Poteau rose, anthologie des écrits d'Évelyne "Salope" Nourtier et Louisa Ste Storm - voir plus haut).

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.