Accueil🇫🇷Chercher

Henning Mankell

Henning Mankell, né le à Stockholm et mort le à Göteborg[1], est un romancier et dramaturge suédois, particulièrement connu comme l'auteur d'une série policière ayant pour héros l'inspecteur Kurt Wallander du commissariat d'Ystad, une ville de Scanie proche de Malmö, dans le sud de la Suède. Mankell a également publié des ouvrages de littérature d'enfance et de jeunesse.

Henning Mankell
Biographie
Naissance
Décès
(Ă  67 ans)
Göteborg
SĂ©pulture
Vieux cimetière d'Örgryte (d)
Nom de naissance
Henning Georg Mankell
Nationalité
Activités
Période d'activité
Père
Ivar Mankell (d)
Conjoint
Eva Bergman (en) (de Ă  )
Enfant
Jon Mankell (d)
Vue de la sépulture.

Biographie

Origines familiales et jeunesse

Ses parents ont divorcé alors qu'il avait un an[2]. Sa mère partie, il est élevé par son père, juge d'instance[3]. Il grandit à Sveg dans le comté de Jämtland et à Borås [4].

À seize ans, il part en stop pour Paris[3], où il reste quelques mois, travaillant notamment dans un atelier de réparation de clarinettes et de saxophones[4].

DĂ©buts professionnels

Il intègre ensuite la marine marchande, vit à Paris puis en Norvège[2].

En 1972, il découvre l'Afrique, d'abord en Guinée-Bissau, puis en Zambie[2] et au Mozambique.

Débuts littéraires

Il partage ensuite sa vie entre la Suède et le Mozambique où il dirige une troupe de théâtre qu'il a créée, le Teatro Avenida. Il en est le directeur artistique ainsi que l'un de ses mécènes[5].

Tout en écrivant quelques romans, il « se consacre[r] au théâtre en signant de nombreuses pièces »[6] pour la scène et pour la radio.

En 1990, il se lance dans la littérature d'enfance et de jeunesse.

Le succès avec la série « Wallander »

Mankell en 2011

Mankell connaît une renommée internationale grâce à la série des enquêtes de Kurt Wallander, homme en « perpétuelle interrogation sur le pourquoi des souffrances humaines [et dont la devise est] : "Les êtres sont rarement ce qu'on croit qu'ils sont" »[7]. Le personnage, inventé en , apparaît pour la première fois dans Meurtriers sans visage (1991)[4].

Ce commissaire, qui mène ses enquêtes de façon désabusée, est entouré par une équipe de policiers où chacun possède une personnalité soigneusement décrite. Les meurtres sanglants auxquels il est confronté le plongent au fil des romans dans un état de plus en plus dépressif, car le développement de l'aspect psychologique est tout aussi important pour Mankell que l'intrigue policière elle-même. Les aventures de Wallander se déroulent principalement dans la région d'Ystad, en Scanie, même s'il se rend une fois en Lettonie (Les Chiens de Riga) et enquête à une autre occasion sur un meurtre dont les origines se trouvent en Afrique du Sud (La Lionne blanche). En outre, le sol du proche Danemark est souvent foulé.

Henning Mankell reçoit le prix Nils Holgersson en 1991. Il devient le premier lauréat du prix Clé de verre en 1992 avec le roman Meurtriers sans visage. En 2000, il reçoit le prix Mystère de la critique pour le roman Le Guerrier solitaire. Mankell est également double lauréat du prix du meilleur roman policier suédois.

En 2007, il préside le jury du Prix du Livre européen qui sera remis cette année-là à Guy Verhofstadt pour son livre Les États-Unis d'Europe.

Entre 2008 et 2010, une série télévisée met en scène Wallander, interprété par Kenneth Branagh[4].

En , le classement de plusieurs magazines dédiés à l'édition, dont Livres-Hebdo en France et The Bookseller (en) en Grande-Bretagne, le place à la neuvième place des écrivains de fiction les plus vendus en Europe en 2009[8].

L'expédition pour Gaza (2010)

En 2010, il participe à l'expédition organisée par des groupes activistes en faveur de Gaza, qui donne lieu à un abordage israélien qui causa une dizaine de victimes. Il tire de cette expérience un récit publié le dans plusieurs grands journaux dont Libération (France) [9], The Guardian[10] (Angleterre), El País (Espagne), Dagbladet (Suède), La Repubblica (Italie) ou The Toronto Star (Canada).

Dernières années (2014-2015)

Le , il révèle publiquement qu'il est touché par un cancer détecté au cou et dans un poumon à un stade avancé[11]. Et il précise « J'ai tout de suite décidé d'écrire à propos de cette maladie, parce que c'est finalement une douleur et une souffrance qui affectent beaucoup de gens. Mais je vais écrire avec la perspective de la vie, pas de la mort. » Il écrit au fil des mois une chronique dans le Göteborgs-Posten[4].

Il meurt des suites de ce cancer dans la nuit du 4 au à Göteborg[4].

Vie privée

Il était l'époux d'Eva Bergman, fille du cinéaste Ingmar Bergman, chorégraphe et directrice de théâtre[12] - [3] - [2].

Travaux et style

Son œuvre policière est généralement considérée comme un prolongement de la saga, écrite entre 1965 et 1975 par le couple Maj Sjöwall et Per Wahlöö, du personnage de Martin Beck, puisque Wallander rencontre lui aussi « quelques problèmes familiaux et porte un regard critique sur les pouvoirs en place de son pays »[6]. Selon le spécialiste des littératures nordiques Philippe Bouquet cité par Claude Mesplède dans le Dictionnaire des littératures policières : « Mankell a toujours eu un faible pour les petites gens, [...] cela se remarque dès ses premières œuvres romanesques [dans les années 1980 centrés sur des ouvriers] qui se lancent à la poursuite d'un patron indélicat [ou] traitent de la situation de la femme par le biais de la maternité »[6].

Certaines œuvres de Mankell ont des liens ou des développements inattendues. La Faille souterraine et autres enquêtes est un recueil de cinq nouvelles qui se déroulent avant Meurtriers sans visage, à savoir entre (la première enquête de Kurt Wallander lorsqu'il a 21 ans) et . Mankell, à la demande de ses lecteurs, s'est fait un plaisir d'aborder la genèse du héros et ses comportements. Avant le gel (traduction littérale du titre original) opère un transfert des enquêtes entre Kurt Wallander et sa fille, Linda. En effet, d'une part, Kurt Wallander approche rapidement de la retraite et, d'autre part, Linda s'est enfin décidée pour une carrière, dans la police, et à Ystad.

Le Retour du professeur de danse (Danslärarens återkomst, 2000), un roman policier sans Wallender, est cependant très « wallanderien » : le personnage central, un inspecteur de police nommé Stefan Lindman apparaît dans la série[Notes 1] : dans Avant le gel, il obtient une mutation pour le commissariat d'Ystad et une histoire d'amour s'amorce entre Linda Wallander et lui. Le Retour du professeur de danse a été adapté au cinéma en 2004 (Die Rückkehr des Tanzlehrers (de)).

La popularité du héros de Mankell est telle que le commissariat d'Ystad est devenu une attraction touristique, et reçoit la visite de touristes demandant à voir Kurt Wallander.

Ĺ’uvre

SĂ©rie Kurt Wallander (par ordre chronologique de la fiction)

  1. La Faille souterraine et autres enquêtes ((sv) Pyramiden, 1999), trad. Anna Gibson (édition française 2012)[13]
    Recueil de cinq nouvelles policières, dont l'action se situe avant celles des onze romans de la série
  2. Meurtriers sans visage ((sv) Mördare utan ansikte, 1991), trad. Philippe Bouquet (édition française 1994)
  3. Les Chiens de Riga ((sv) Hundarna i Riga, 1992), trad. Anna Gibson (édition française 2003)
  4. La Lionne blanche ((sv) Den vita lejoninnan, 1993), trad. Anna Gibson (édition française 2004)
  5. L'Homme qui souriait ((sv) Mannen som log, 1994), trad. Anna Gibson (édition française 2005)
  6. Le Guerrier solitaire ((sv) Villospår, 1995), trad. Christofer Bjurström (édition française 1999) Prix Mystère de la critique 2000
  7. La Cinquième Femme ((sv) Den femte kvinnan, 1996), trad. Anna Gibson (édition française 2000)
  8. Les Morts de la Saint-Jean ((sv) Steget efter, 1997), trad. Anna Gibson (édition française 2001)
  9. La Muraille invisible ((sv) Brandvägg, 1998), trad. Anna Gibson (édition française 2002)
  10. Avant le gel ((sv) Innan frosten, 2002), trad. Anna Gibson (édition française 2005)
  11. Une main encombrante ((sv) Handen, 2013), trad. Anna Gibson (édition française 2014 ; publié après L'Homme inquiet, mais l'intrigue le précède)
  12. L'Homme inquiet ((sv) Den orolige mannen, 2009), trad. Anna Gibson (édition française 2010)[14]

Autres romans policiers

  • Le Retour du professeur de danse ((sv) Danslärarens ĂĄterkommst, 2000), trad. Anna Gibson (Ă©dition française 2006)[15]
  • Le Chinois, Seuil ((sv) Kinesen, 2008), trad. RĂ©mi Cassaigne (Ă©dition française 2011)[16] - [17]

Autres romans

  • Le Dynamiteur, Seuil, 2018 ((sv) Bergsprängaren, 1973), trad. RĂ©mi Cassaigne
  • Vettvillingen (1977)
  • FĂĄngvĂĄrdskolonin som försvann (1979)
  • Dödsbrickan (1980)
  • En seglares död (1981)
  • L'Ĺ’il du lĂ©opard, Seuil, 2012 ((sv) Leopardens öga, 1990), trad. Agneta SĂ©gol et Marianne SĂ©gol-Samoy
  • ComĂ©dia infantil, 2003 ((sv) ComĂ©dia infantil, 1995), trad. Agneta SĂ©gol et Pascale Brick-AĂŻda
  • Le Fils du vent, 2004 ((sv) Vindens son, 2000), trad. Agneta SĂ©gol et Pascale Brick-AĂŻda
  • Tea-Bag, 2007 ((sv) Tea-Bag, 2001), trad. Anna Gibson
  • Profondeurs, Seuil, 2008 ((sv) Djup, 2004), trad. RĂ©mi Cassaigne
  • Le Cerveau de Kennedy, 2009 ((sv) Kennedys hjärna, 2005), trad. RĂ©mi Cassaigne
  • Les Chaussures italiennes, 2009 ((sv) Italienska skor, 2006), trad. Anna Gibson
  • Un paradis trompeur, 2013 ((sv) Minnet av en smutsig ängel, 2012), trad. RĂ©mi Cassaigne
  • Daisy Sisters, 2015 ((sv) Daisy Sisters, 1982), trad. RĂ©mi Cassaigne
  • Les Bottes suĂ©doises, Seuil, 2016 ((sv) Svenska gummistövlar, 2015), trad. Anna Gibson

Autre ouvrage

  • Sable mouvant : Fragments de ma vie, Seuil ((sv) Kvicksand, 2014), trad. Anna Gibson (Ă©dition française 2015).
    Cet ouvrage, en partie autobiographique, relate notamment son combat contre le cancer qui l'a emporté.

SĂ©rie Joel Gustafsson

  • Les ombres grandissent au crĂ©puscule ((sv) Skuggorna växer i skymningen: den andra berättelsen om Joel, 1991)
Traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy et Karin Serres, Paris, Seuil Jeunesse, 2012 (ISBN 978-2-02-106511-4)
  • Le garçon qui dormait sous la neige ((sv) Pojken som sov med snö i sin säng: den tredje berättelsen om Joel, 1996)
Traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy et Karin Serres, Paris, Seuil Jeunesse, 2013 (ISBN 978-2-02-106512-1)
  • Ă€ l'horizon scintille l'ocĂ©an ((sv) Resan till världens ände: den fjärde och avslutande delen av berättelsen om Joel, 1998)
Traduit du suédois par Marianne Ségol-Samoy et Karin Serres, Paris, Seuil Jeunesse, 2014 (ISBN 978-2-02-106513-8)

Autres ouvrages jeunesse

  • La SociĂ©tĂ© secrète ((sv) Hunden som sprang mot en stjärna, 1990), trad. Agneta SĂ©gol (Ă©dition française 1999).
  • Le Chat qui aimait la pluie ((sv) Katten som älskade regn, 1992), trad. Agneta SĂ©gol (Ă©dition française 2000).
  • Le Secret du feu ((sv) Eldens hemlighet, 1995), trad. Agneta SĂ©gol (Ă©dition française 1999).
  • Le Mystère du feu ((sv) Eldens gĂĄta, 2001), trad. Agneta SĂ©gol (Ă©dition française 2003).
  • Le Roman de Sofia, 2011, trad. Agneta SĂ©gol et Marianne Segol-Samoy. Cet ouvrage regroupe les deux romans prĂ©cĂ©dents, le Secret du feu et le Mystère du feu, et propose un troisième roman inĂ©dit, la Colère du feu, avec la mĂŞme hĂ©roĂŻne.

Théâtre

Henning Mankell a une autre passion, le théâtre. À dix-sept ans, il écrit déjà des pièces de théâtre et travaille comme assistant à la mise en scène; à vingt ans, il obtient la direction d’une scène en Scanie. En outre, depuis 1996, il dirige à Maputo au Mozambique (où il vit « en alternance » depuis 1985) le Teatro Avenida, seule troupe de théâtre professionnelle du pays, pour laquelle il écrit et met en scène — et où il travaille gratuitement. Ce serait d'ailleurs lors d'un de ses retours en Suède qu'il fut frappé par les changements au pays, les pertes de repères, de solidarité qui caractérisaient son pays natal. Plus présente, la violence l'inquiète et l'auteur s'inspire d'un fait réel pour écrire Meurtriers sans visage.

  • (sv) Apelsinträdet, 1983
  • (sv) Ă„lskade syster, 1983
  • L'assassin sans scrupules, Hasse Karlsson, dĂ©voile la terrible vĂ©ritĂ© : comment la femme est morte de froid sur le pont de chemin de fer, L'Arche, 2003 ((sv) Den samvetslöse mördaren Hasse Karlsson, 1989), trad. Terje Sinding
  • Antilopes, L'Arche, 2006 ((sv) Antiloperna, 1989), trad. Gabrielle Rozsaffy et Bernard Chartreux
    Pièce produite en 2006, mise en scène Jean-Pierre Vincent
  • (sv) Tokfursten, 1989
  • (sv) Grävskopan, 1990
  • (sv) Kakelugnen pĂĄ myren, 1992
  • (sv) Berättelser pĂĄ tidens strand, 1997
  • (sv) HĂĄrbandet, 1997
  • (sv) And the Sand Calls Out, 1997
  • (sv) Mannen som byggde kojor, 1998
  • (sv) PĂĄläggskalven, 1999
  • (sv) Att storma himlen, 1999
  • (sv) Innan gryningen, 1999
  • (sv) Svarte Petter, 2001
  • TĂ©nèbres, L'Arche, 2006 ((sv) Mörkertid, 2001), trad. Terje Sinding
    Pièce produite en 2007, mise en scène de Brigitte Jaques-Wajeman.
  • (sv) Butterfly Blues, 2002
  • Jeune chien fou ((sv) Valpen, 2003), trad. Gabrielle Rozsaffy
  • (sv) Teabag, 2003
  • (sv) En gammal man som dansar, 2003
  • (sv) Lampedusa, 2006
  • (sv) Tyckte jag hörde hundar, 2008
  • (sv) En höstkväll innan tystnaden, 2008
  • Des jours et des nuits Ă  Chartres, L'Arche, 2011 ((sv) Dagar och nätter I Chartres, 2008), trad. Terje Sinding
    Pièce produite en 2010, mise en scène de Daniel Benoin.
  • (sv) Darwins kapten, 2009
  • Miles ou Le Coucou de Montreux, L'Arche, 2011 ((sv) Driving Miles, 2010), trad. Camilla Bouchet

Prix et distinctions notables

Prix

Nominations

  • Prix Barry 2012 du meilleur roman pour Den orolige mannen[23].
  • Prix International Dagger 2018[21].

Notes et références

Notes

  1. Par ailleurs, un des personnages du Retour du professeur de danse, le portraitiste Emil Wetterstedt, est le frère de Gustaf Wetterstedt, ancien ministre de la Justice et première victime du tueur en série du Guerrier solitaire.

Références

  1. « L'auteur suédois de romans policiers Henning Mankell est décédé à 67 ans », sur rtl.fr, (consulté le )
  2. Andrew Anthony, « Henning Mankell – Du polar à la chronique intime », Courrier International (traduction depuis The Observer),‎
  3. Brigitte Salino, « Henning Mankell : "Pour les lecteurs, Wallander est vivant !" », Le Monde des Livres,‎
  4. Macha Séry, « Henning Mankell, le grand maître du polar venu du froid », sur Le Monde, .
  5. Adrien Barbier, « A Maputo, la mort d’Henning Mankell laisse le Teatro Avenida orphelin », .
  6. Claude Mesplède, Dictionnaire des littératures policières, p. 291
  7. Jean Tulard, Dictionnaire du roman policier, p. 471.
  8. Larsson, Meyer and Brown were Europe's top authors in 2009, 25 janvier 2010, The Bookseller
  9. Henning Mankell : récit de l’écrivain embarqué, Libération
  10. Author Henning Mankell aboard Gaza flotilla stormed by Israeli troops sur The Guardian
  11. « L'écrivain à succès Henning Mankell révèle son cancer », Le Monde,‎ (lire en ligne)
  12. gendre d'Ingmar Bergman
  13. www.inspector-wallander.org/mysteries/pyramid/
  14. www.inspector-wallander.org/mysteries/troubled-man/
  15. www.inspector-wallander.org/mysteries/return-of-the-dancing-master/
  16. www.inspector-wallander.org/mysteries/man-from-beijing/
  17. (sv) présentation du livre sur le site d'une librairie suédoise
  18. Palmarès prix Nils-Holgersson
  19. Palmarès
  20. Palmarès prix Mystère de la critique
  21. Palmarès prix Dagger
  22. 2009: Henning Mankell und Lukas Bärfuss
  23. Palmarès prix Barry

Bibliographie

Sources

Autres ouvrages

  • Pierre Grimaud, Henning Mankell et la sĂ©rie policière sur Kurt Wallander : Quelle est sa critique de la sociĂ©tĂ© suĂ©doise ?, Paris, Pierre Grimaud, , 93 p. (lire en ligne)
    Mémoire de maîtrise de suédois de l’université de la Sorbonne Paris IV. L'auteur a rédigé son mémoire à une époque où la série Wallander ne comportait que neuf volumes y compris le recueil de nouvelles Pyramiden, mais ne s'est basé que sur les romans Le Guerrier solitaire, La Cinquième Femme, Les Morts de la Saint-Jean et La Muraille invisible pour appuyer son mémoire.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.