AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Blague de Toto

Les blagues de Toto sont des plaisanteries classiques de la culture populaire francophone. Elles prennent la forme de courtes anecdotes, souvent dans un contexte scolaire, dont le héros est un enfant, Toto.

Le personnage de Toto

Dans de nombreuses histoires le mettant en scÚne, Toto est présenté sous de nombreux traits de caractÚres, notamment comme un mauvais garnement, un cancre impertinent, etc. Le décor de ses farces est souvent celui de l'école ou de sa maison.

Plusieurs auteurs et dessinateurs ont imaginé un visage et un univers à ce personnage, en lui donnant une famille, des amis, une maßtresse


En 1892, Émile Durafour publie Les Farces de Toto : folie-vaudeville en 1 acte. Depuis le milieu du XIXe siĂšcle, toto avait Ă©tĂ© utilisĂ© pour dĂ©signer un enfant ou un Ă©lĂšve type[1]. Dans son vaudeville On purge bĂ©bĂ© (1910), Georges Feydeau met en scĂšne un enfant de sept ans, Toto, qui pose des questions de gĂ©ographie Ă  ses parents embarrassĂ©s et qui leur tient tĂȘte en refusant de se purger. Ce sont les dĂ©buts de la popularitĂ© du personnage de Toto. Il est dĂ©crit comme gaffeur, insolent et obstinĂ© :

« Follavoine, Ă  son fils Toto. — Comment t’appelles-tu ?
Toto, butĂ©. — J’veux pas me purger !
Follavoine, rongeant son frein. — Oh ! (Aimable, à Chouilloux.) Il s’appelle Toto.
Chouilloux. — Ah ?
Follavoine. — C’est un diminutif d’HervĂ©. [
]
Toto. — Ça m’est Ă©gal, j’veux pas me purger !
Chouilloux. — C’est trùs mal ! Qu’est-ce que vous direz donc plus tard quand vous irez à la guerre ? [
]
Toto, dans les jupes de sa mĂšre. — Ça m’est Ă©gal ! J’irai pas Ă  la guerre.
Chouilloux. — “Vous n’irez pas ! Vous n’irez pas !” S’il y en a une, cependant, il faudra bien
 !
Toto. — Ça m’est Ă©gal ! J’irai en Belgique.
Chouilloux. — Hein ?
Julie, le couvrant de baisers. — Ah ! chĂ©ri, va !
 Est-il intelligent !
Chouilloux, Ă  Follavoine. — Mes compliments !
 C’est vous qui l’élevez dans ces idĂ©es ? »

Le dessinateur Rob-Vel crée en 1937, avec sa femme Davine pour les scénarios, la série 'Toto' donnant son nom à la revue : Le Journal de Toto. La série narre les aventures d'un jeune mousse.

Le Toto de Thierry CoppĂ©e, « est un petit gamin espiĂšgle, qui a le sens de la repartie, qui n'est pas vulgaire, insolent. Il aime bien taquiner les parents, les surprendre sans mĂ©chancetĂ©. » Toto Ă©tant un personnage dĂ©jĂ  connu, il n'a pas Ă©tĂ© trop nĂ©cessaire Ă  l'auteur de bandes dessinĂ©es de convaincre ses lecteurs : « Il fallait que les gens s'y retrouvent ou adhĂšrent Ă  ce que je proposais. Si j'avais fait “Les Blagues de Titi” ou de Tutu, ça ne marcherait pas autant, peut-ĂȘtre pas du tout. Le fait que ce soit Toto, c'est une chance[2]. »

La tĂȘte Ă  Toto

Dessin de la « tĂȘte Ă  Toto Â».

La tĂȘte Ă  Toto est un jeu enfantin, qui consiste Ă  Ă©crire l'addition de zĂ©ro plus zĂ©ro de maniĂšre Ă  dessiner un visage (tĂȘte) stylisĂ© :

La blague se prononce : « zĂ©ro plus zĂ©ro Ă©gale
 la tĂȘte Ă  Toto ! ». Comme la tĂȘte Ă©gale zĂ©ro, cela signifie aussi que Toto a une intelligence nulle.

La grammaire française voudrait que l'on dise « la tĂȘte de Toto », mais on dit « Ă  » pour la sonoritĂ© plus amusante.

Le phénomÚne qui fait y reconnaßtre un visage s'appelle paréidolie.

« TĂȘte Ă  Toto » est aussi une pĂ©riphrase pour dire zĂ©ro, dans le langage familier. Ainsi, dans l'argot de la prostitution, l'expression signifie qu'une prostituĂ©e n'a pas encore attirĂ© un seul client[3].

Il en existe un équivalent japonais nommé « Henohenomoheji ».

Comme personnage

Dans la sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Avez-vous dĂ©jĂ  vu..?, Toto est un personnage rĂ©current. Il est reprĂ©sentĂ© avec la fameuse tĂȘte constituĂ©e uniquement de symboles mathĂ©matiques.

Exemples de blague

« La maßtresse demande à Toto, lors d'une leçon sur les rimes, de donner un exemple.
Toto dit alors :
– Dimanche, je suis allĂ© Ă  la chasse aux grenouilles,
et dans le ruisseau j'avais de l'eau jusqu'aux
 genoux.
– Mais Toto ça ne rime pas du tout !
– C'est pas ma faute, y avait pas assez d'eau ! »

« Toto rentre à la maison aprÚs sa premiÚre journée à l'école primaire.
La maman :
– Alors Toto, tu as appris beaucoup de choses aujourd'hui ?
Toto :
– Pas assez en tout cas, ils veulent que j'y retourne demain. »

« Toto mange un Ɠuf le matin. La maitresse de Toto lui demande :
– Compte de 1 à 10 Toto.
– 1.2.3.4.5.6.7.8.10
– Mais Toto tu as oubliĂ© le 9 !
– Je sais, je l'ai mangĂ© ce matin ! »

Équivalents non francophones

Dans la culture populaire

Roman

  • Le DĂ©mon de la peur / Katherine Quenot. Paris : Albin Michel, 1999, 165 p. (SĂ©rie Les Compagnons de la peur, vol. 1). (ISBN 2-226-10115-2)

Recueils de blagues

  • Toto : zĂ©ro plus zĂ©ro Ă©gale ma tĂȘte ! / ill. par Serge Bloch et StĂ©phanie de Vaucher ; textes de Quentin Le Goff. Paris : Tourbillon, 2002, 93 p. (ISBN 2-84801-008-8)
  • Toto, encore toi ! / Quentin Le Goff ; ill. par Serge Bloch. Paris : Tourbillon, 2003, 93 p. (ISBN 2-84801-039-8)
  • Toto, encore un zĂ©ro ! / textes et dessins de Serge Bloch. Paris : Tourbillon, 2004, 93 p. (ISBN 2-84801-106-8)
  • Toto en fait des kilos / textes de Franck Girard et Marie-Odile Fordacq ; ill. de Serge Bloch. Paris : Tourbillon, 2004, 109 p. (Blagues et compagnie). (ISBN 2-84801-110-6)
  • 100 % blagues de Toto / ill. de Fañch Autret. Champigny-sur-Marne : Lito, 2005, 95 p. (100 % loisirs). (ISBN 2-244-47840-8)
  • Toto en plein dĂ©lire ! / ill. de Serge Bloch ; textes de Franck Girard. Paris : Tourbillon, 2006, 93 p. (ISBN 2-84801-203-X)
  • Toto vacances : mon anti-cahier de vacances / Paul Martin ; ill. ClĂ©ment Devaux. Paris : Tourbillon, 2006, 46 p. (Blagues et compagnie). (ISBN 2-84801-184-X)
  • 100 % (re)blagues de Toto / ill. de Yann Autret. Champigny-sur-Marne : Lito, 2006, 75 p. (100 % loisirs). (ISBN 2-244-47853-X)
  • 100 % farces et attrapes de Toto / texte de CĂ©line Potard ; ill. de Yann Autret. Champigny-sur-Marne : Lito, 2007, 92 p. (100 % loisirs). (ISBN 978-2-244-47855-5)
  • Bloc-jeux Toto : 60 jeux, dĂšs 7 ans / ill. de Yann Autret. Champigny-sur-Marne : Lito, 2008, 64 p. (Les blocs-jeux). (ISBN 978-2-244-88013-6)
  • Toto, l'Ă©cole est finie / textes de Franck Girard. Paris : Tourbillon, 2008, 93 p. (Blagues et compagnie). (ISBN 978-2-84801-411-1)
  • Histoires de Toto : 150 blagues irrĂ©sistibles pour petits et grands enfants / Laurent Gaulet. Paris : First Ă©ditions, 2010, 160 p. (ISBN 978-2-7540-1521-9)

Théùtre

  • Durafour, Émile. Les Farces de Toto : folie-vaudeville en 1 acte. Paris : Tresse et Stock, 1892, 47 p. RĂ©Ă©d. Paris : P.-V. Stock, 1907, 46 p.
  • Feydeau, Georges. On purge bĂ©bĂ©. Paris : L'Illustration thĂ©Ăątrale, 20 aoĂ»t 1910, n° 157, 24 p.
  • Jules Combe et Armand Foucher. Toto chez le coiffeur : piĂšce comique en un acte. Paris, L. Desmons, 1931, 12 p.
  • Vaucheret, Jean (pseud. Jean Bruno). Les Farces de Toto Carabi / ill. de A. Duruy. Paris : Bernardin-BĂ©chet, 1869, 31 p.

Bande dessinée

  • Les Aventures de Toto, par Rob-Vel, parues dans Le journal de Toto du n° 1 datĂ© 03/1937 au n° 171 datĂ© 06/1940
  • Les Blagues de Toto, par Thierry CoppĂ©e, commencĂ©e en 2004.

Cinéma

  • Dans Les Onze Commandements le personnage de Toto est jouĂ© par le comĂ©dien Patrick Timsit. Dans le film, Toto est dĂ©sespĂ©rĂ© car il pense ne plus faire rire personne. Le dieu de la blague (jouĂ© par DieudonnĂ©) lui conseille de changer de nom pour celui de Fifou.
  • Les Blagues de Toto : film français rĂ©alisĂ© par Pascal Bourdiaux et sorti en 2020. Toto y est interprĂ©tĂ© par Gavril Dartevelle.

Série d'animation télévisée

  • Toto : sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation de 40 Ă©pisodes 40 secondes - Coproduction Bayard Jeunesse Animation et Canal J - AdaptĂ© des recueils de blagues de la bande dessinĂ©e Ă©ponyme, illustrĂ©s par Serge Bloch et publiĂ©s chez Tourbillon.

Notes et références

  1. Le Journal amusant, 14 aoĂ»t 1875 : « les Totos d'aujourd'hui Â» (citĂ© sur TLFI, entrĂ©e Toto)
  2. Interview vidéo de Thierry Coppée, France 5, 2008
  3. Pierre Merle, Mots de passe : Dictionnaire de l'argot de la prostitution, Lausanne/Paris, Favre, , 207 p. (ISBN 2-8289-0835-6, présentation en ligne), p. 123.

Voir aussi

Bibliographie

  • Bernard Lefort, Le personnage de Toto dans les histoires racontĂ©es par les enfants in Cahiers de la recherche de Corium-CRIH, annĂ©e 1995, numĂ©ro 3 : FĂ©minin/masculin, humour et diffĂ©rence sexuelle, sous la direction de Vincent Martin.
  • Sous la direction de Judith Stora-Sandor, L'Humour d'expression française. Actes du colloque international de Association française pour le dĂ©veloppement des recherches sur le comique, le rire et l'humour, UniversitĂ© de Paris VIII (Paris, 27-30 juin 1988), Vincennes, Z'Ă©ditions, (ISBN 2-87720-054-X), p. 28

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.