Accueil🇫🇷Chercher

Stefan Themerson

Stefan Themerson, né le à Płock, en Pologne, et mort le à Londres, est un écrivain, poète, romancier, scénariste, réalisateur, compositeur et philosophe polonais[1]. Il écrivait dans trois langues. Avec sa femme, Franciszka Themerson, ils sont considérés comme des personnalités du surréalisme européen.

Franciszka et Stefan Themerson.
Stefan Themerson
Autres informations
Partenaire

Jeunesse

Stefan Themerson est né à Płock, qui faisait partie de l'Empire russe, le 25 janvier 1910, et est mort à Londres le 6 septembre 1988. Son père, Mieczysław Themerson, était un médecin, réformateur social et écrivain. Certains de ses écrits ont été publiés. Sa mère était Ludwika Smulewicz. Pendant la Première Guerre mondiale, son père est médecin dans l'armée du Tsar et la famille vit à Riga, à Saint-Pétersbourg et à Velikié Louki. En 1918, ils reviennent à Płock, qui fait maintenant partie de la Pologne indépendante, et Stefan suit les cours du Lycée Ladislas II Jagellon. À cette époque, il montre un intérêt pour la photographie et construit un récepteur radio. Son frère aîné, Roman, termine ses études de médecine, mais décède de la tuberculose en 1929.

En 1928, Stefan Themerson va étudier la physique à l'Université de Varsovie. Un an après, il suit les cours d'architecture de l'École polytechnique de Varsovie, mais passe l'essentiel de son temps à faire de la photographie, du collage et du cinéma. Ses premiers écrits publiés datent de 1928. Il n'a jamais formellement arrêté ses études mais s'est mis progressivement à travailler sur ses propres sujets d'intérêt. En 1929, il rencontre une étudiante en arts, Franciszka Weinles. Elle obtient son diplôme en 1931 et ils se marient la même année à Varsovie.

1931 Ă  1935

Pendant cette période, les Themerson vivent et travaillent à Varsovie. Stefan fournit des articles à divers périodiques, des textes pour des livres scolaires et écrit une dizaine de livres pour enfants illustrés par Franciszka, comme Mr Rouse Builds His House. Stefan expérimente les photogrammes et le couple réalise cinq court-métrages expérimentaux: Apteka (The Pharmacy) (1930), Europa (1931–1932), Drobiazg Melodyjny (Musical Moment) (1933), Zwarcie (Short Circuit) (1935) et Przygoda Człowieka Poczciwego (The Adventures of a Good Citizen) (1937). Ils ont été projetés avec d'autres films expérimentaux de l'époque[2]. Tous, sauf The Adventures of a Good Citizen qui est resté à Varsovie, ont été perdus à Paris durant la Seconde Guerre mondiale. Le script pour Europa, basé sur un poème d'Anatol Stern (en), a été publié et illustré plus tard par Gaberbocchus Press (en), la maison d'édition du couple Themerson. The Pharmacy et Musical Moment ont été refilmés par Bruce Checefsky à partir de descriptions et de storyboards[3]. En 1983, Stefan, vivant à Londres, a fait une nouvelle version du film Europa avec la London Film-Makers' Co-op (en)[4]. Une copie incomplète du film original a été trouvée dans des archives à Berlin en 2019. La copie a été donnée au British Film Institute pour être conservée et préservée[5].

En 1935, avec d'autres jeunes cinéastes, les Themerson fondent une coopérative, Spółdzielnia Autorów Filmowych (SAF).

1936 Ă  1939

En 1936 et 1937, les Themerson visitent Paris, qui est le centre de l'avant-garde artistique mondiale, rencontrent László Moholy-Nagy et d'autres artistes expérimentaux à Londres, et réalisent des projections de films français et anglais d'avant-garde à leur retour à Varsovie. Ils fondent aussi une revue, Film Artistique: Stefan est l'éditeur et Franciszka l'éditrice artistique. Deux numéros ont été publiés, le premier sur l'avant-garde française, le second sur les films anglais récents. Un troisième numéro, sur l'avant-garde polonaise, était prévu mais n'a pas été publié, car le couple part s'installer à Paris durant l'hiver 1937-1938. Themerson dira: « Je savais que je devais être à Paris ». À Paris, ils trouvent un cercle d'artistes et d'écrivains, pour la plupart polonais. Themerson écrit pour diverses publications polonaises. Franciszka commence à peindre et illustre des livres pour enfants chez Flammarion. Ils avaient l'intention de rester à Paris, mais la Seconde Guerre mondiale change leurs projets, comme ceux de la plupart des gens de leur génération. À la déclaration de guerre en 1939, les Themerson s'engagent, Stefan rejoint l'Armée polonaise de l'Ouest après les invasions allemande et russe et la partition de la Pologne. Franciszka rejoint le Gouvernement polonais en exil comme cartographe, d'abord en France, puis en 1940 à Londres, après la Bataille de France.

Seconde Guerre mondiale et après

En 1940, Stefan Themerson se porte volontaire pour faire partie d'un régiment d'infanterie polonais en France, juste au moment de l'invasion allemande et de l'échec des forces alliées. Ses souvenirs de cette époque rapportent une longue marche de jour et de nuit vers Saint-Nazaire dans la chaleur de l'été. En juin, le régiment se disperse, les officiers abandonnant leurs hommes, qui partent où ils le souhaitent. Themerson voyage dans la France occupée à pied, rejoignant d'abord Paris, puis se dirigeant vers Toulouse, où il reprend contact avec Franciszka grâce à la Croix-Rouge polonaise. Elle travaillait comme cartographe pour le Gouvernement polonais en exil, à Paris et en Normandie, et avait dû partir pour Londres depuis Bayonne. À cette époque, Stefan Themerson passe du temps dans les camps de réfugiés, travaille dans une ferme et passe presque deux ans dans un hôtel de la Croix-Rouge polonaise, l'Hôtel de la Poste à Voiron. Il commence à écrire Professor Mmaa's Lecture en polonais et écrit en français le long poème Croquis dans les ténèbres (Sketches in Darkness). La plupart de leur correspondance pendant les années 1940-1942 concerne les tentatives de Themerson pour quitter la France.

À la fin de l'année 1942, Themerson traverse la France, passe par Marseille puis par l'Espagne et Lisbonne, où la Royal Air Force lui permet de rejoindre sa femme en Angleterre et de se réengager dans l'armée polonaise. Il passe du temps en Écosse avec l'armée, où il prend le temps de finir Professor Mmaa, puis est envoyé à Londres travailler pour le compte du Ministère de l'information et de la documentation polonais. Franciszka et lui réalisent à cette période deux films courts, Calling Mr. Smith, un résumé des atrocités nazies en Pologne, et The Eye and the Ear, inspiré de quatre chansons de Julian Tuwim mises en musique par Karol Szymanowski. En 1944, à l'occasion de l'hommage du PEN Club pour célébrer les trois cents ans du Areopagitica de John Milton, Themerson rencontre Kurt Schwitters. Ils resteront bons amis jusqu'à la mort de Schwitters en 1948. A la même époque, il se lie aussi d'amitié avec Jankel Adler, Julian Trevelyan et Anthony Froshaug (en). En 1944, les Themerson partent s'installer à Maida Vale, où ils resteront jusqu'à la fin de leurs jours. Un de leurs voisins est le poète et éditeur expérimental Bob Cobbing (en).

Stefan et Franciszka Themerson ont publié la plupart de leurs ouvrages grâce à leur propre maison d'édition, Gaberbocchus Press (en) (version latinisée de Jabberwocky) de 1948 à 1979. La plupart des ouvrages ont été conçus et illustrés par Franciszka. Ils ont aussi travaillé avec les traducteurs Barbara Wright et Stanley Chapman, ainsi qu'avec l'artiste Gwen Barnard (en). Ils ont publié environ 70 titres, parmi lesquels on trouve des travaux de Guillaume Apollinaire, Jankel Adler, Kurt Schwitters, la première traduction anglaise de la pièce Ubu roi d'Alfred Jarry, les Exercices de style de Raymond Queneau et The Good Citizen's Alphabet de Bertrand Russell. Ce dernier rédigea une belle préface pour Professor Mmaa’s Lecture. Influencé par Queneau et son groupe de l'Oulipo, auxquels il rend visite en 1950, Stefan Themerson est l'inventeur de la Poésie sémantique (Bayamus, 1945, On Semantic Poetry, 1975)[6] - [7]. En 1972, il écrit un opéra, St. Francis and the Wolf of Gubbio[8]. En 1981, Stefan Themerson donne une conférence intitulée The Chair of Decency à Leyde aux Pays-Bas.

Stefan Themerson meurt à Londres en septembre 1988, quelques semaines après la mort de sa femme.

HĂ©ritage

En 1979, les éditions Gaberbocchus Press (en) ont été récupérées par l'éditeur néerlandais De Harmonie (en), d'après les conseils de Stefan Themerson. C'est grâce à ce lien avec l'édition néerlandaise que certains de ses livres ont obtenu une meilleure reconnaissance dans le monde anglophone. En 1985, l'éditeur néerlandais De Bezige Bij (en) publia une traduction d'un manuscrit anglais, dont le titre était Euclid was an ass. Ce livre a été lu par une personne travaillant chez Faber and Faber, qui a ensuite publié le livre en anglais sous le titre The Mystery of the Sardine (en) (1986), ainsi que son dernier roman, Hobson's Island (1988)[9]. Ces deux romans et le dernier intitulé Tom Harris ont été republiés plus tard par Dalkey Archive Press (en)[10].

Les archives des Themerson en huit volumes ont été regroupées et éditées par la nièce de Franciszka[11], l'écrivaine anglaise Jasia Reichardt (en)[12] - [13]. Un Themerson Festival a lieu annuellement à Płock, la ville de naissance de Stefan Themerson[14].

Publications

  • La maison de Monsieur Raison (2019)
  • Bayamus (2017)
  • Le cardinal PölätĂĽo (2017)
  • Unposted letters (2013)
  • Tom Harris (2013)[15]
  • The anthology of polish experimental animation (2012)
  • The table that ran away to the woods (2012)
  • Themerson & Themerson, de Felix Rigg (2011)
  • The Mystery of the Sardine (2005)
  • Les aventures de Peddy Bottom (2000)
  • Ouah! ouah! ou Qui a tuĂ© Richard Wagner? (2000)
  • Hobson's Island (1988)
  • The urge to create visions (1983)
  • Bayamus (1978)
  • General Piesc or The case of the forgotten mission (1976)
  • On semantic poetry (1975)
  • Factor T (1972)
  • St. Francis & the wolf of Gubbio, or brother Francis'lamb chops (1972)
  • Le Cardinal PölätĂĽo (1968)
  • Apollinaire's lyrical ideograms, de Guillaume Apollinaire (1968)
  • Europa, de Anatol Stern (en) (1962)
  • Semantic divertissements (1962)
  • Cardinal PölätĂĽo (1961)
  • Kurt Schwitters in England (1958)
  • The song of bright misery, de Pol Dives (1955)
  • Woof woof or who killed Richard Wagner? (1951)
  • Exercices de style, de Raymond Queneau (1947)[16] - [17]

Filmographie

  • Apteka (The Pharmacy) (1930)[18] - [19]
  • Europa (1931)
  • Drobiazg Melodyjny (Musical Moment) (1933)[20]
  • Zwarcie (Short Circuit) (1935)
  • Przygoda CzĹ‚owieka Poczciwego (The adventure of a good citizen) (1937)
  • Calling Mr. Smith (1943)
  • The Eye & The Ear (1944)

Bibliographie

  • Stefan Themerson, Factor T (en), Gaberbocchus Press, 1972.
  • Stefan Themerson, The Urge to create visions, Gaberbocchus + De Harmonie, Amsterdam, 1983.
  • Nicholas Wadley (en), On Stefan Themerson in comparative criticism, Volume 12: Representations of self, 1990, 223 pages.
  • Ilona Halberstadt, Close-Up: The Art of Franciszka and Stefan Themerson, PIX numĂ©ro 1, 1993.
  • Jan Kubasiewicz et Monica Strauss, The Themersons and the Gaberbocchus Press, catalogue d'exposition, MJS Books, New York, 1993.
  • Jasia Reichardt (en), Gaberbocchus Publishers, Parenthesis numĂ©ro 12, 2006.
  • Jasia Reichardt, Unposted Letters, 1940–1942, Franciszka and Stefan Themerson, Gaberbocchus + De Harmonie, Amsterdam, 2013.
  • Paul Braffort, Prendre le T Ă  deux, 30 pages, inĂ©dit, 2017.
  • Stefan Themerson, Critics and my talking dog: selected stories, essays, lectures and a play, Black Scat Books, 2019.

Notes et références

  1. Stefan Themerson, sur Babelio.
  2. (en) Anna Dempsey, Benjamin Matteson et Pamela Karimi, « Reactivating the Lost Treasures of the European Avant-garde: A Conversation with Artist and Filmmaker Bruce Checefsky », Thresholds, vol. 39,‎ , p. 24–38 (DOI 10.1162/thld_a_00157, S2CID 57561574)
  3. Entretien avec Bruce Checefsky Ă  propos de Franciszka et Stefan Themerson, par Nicholas Kemp, Filmlinc Daily, 20 janvier 2013.
  4. (en) Mark Brown, « Rediscovered 1931 film Europa to get world premiere in London », The Guardian,‎ (lire en ligne)
  5. (en) Geraldine Kendall Adams, « Nazi-looted film donated to BFI after restitution », Museums Association,‎ (lire en ligne)
  6. Harry Mathews, Oulipo Compendium, Londres, Atlas Press, , 14 p. (ISBN 1-900565-18-8)
  7. Tomasz Wiśniewski, « Stefan Themerson, OuLiPo and Semantic Poetry », culture.pl,‎ (lire en ligne)
  8. Andrzej Hejmej, « Stefan Themerson's Opera (St. Francis & The Wolf of Gubbio or Brother Francis' Lamb Chops) », Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica, vol. 38, no 8,‎ (DOI 10.18778/1505-9057.38.03 Accès libre)
  9. (en) John Henshall, « An outstanding novelist and publisher: Hobson's Island by Stefan Themerson », The Spectator,‎ , p. 23 (lire en ligne)
  10. Dalkey Archive Press, page archivée sur Internet Archive.
  11. GV Art London.
  12. (pl) Archiwum Themersonów in Katowice, page archivée sur Internet Archive.
  13. Archives de Stefan et Franciszka Themerson, sur themersonarchive.com.
  14. (pl) Jasia Reichardt et Renata Jaskulska, « Kiedy Myśl jest ponad Wiekiem », Dziennik Płocki (The Płock Daily),‎ (lire en ligne).
  15. Recension de Tom Harris, par Seamus Sweeney, sur Internet Archive.
  16. Bibliography of Stefan Themerson (1910-1988), par Nicolaas Mars, sur son site personnel.
  17. Écrits de Stefan Themerson, disponibles sur le site de Indiana State University Library.
  18. The films of Franciszka and Stefan Themerson: why remake Apteka?, sur archive.today.
  19. Remake de Apteka, sur artmuseum.pl.
  20. Remake de Musical Moment, sur artmuseum.pl.

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.