Accueil🇫🇷Chercher

Nostromo

Nostromo est un roman de Joseph Conrad publié en 1904.

Nostromo
Auteur Joseph Conrad
Pays Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Roman
Version originale
Langue Anglais britannique
Titre Nostromo
Éditeur Harper & Brothers
Date de parution 1904
Version française
Traducteur Philippe Neel
Éditeur Gallimard
Date de parution 1926
Chronologie

Il figure à la 47e place dans la liste des cent meilleurs romans de langue anglaise du XXe siècle établie par la Modern Library en 1998[1].

Résumé et analyse

L'action se passe au XIXe siècle dans un pays fictif d'Amérique du Sud, le Costaguana, et principalement dans la ville de Sulaco. Le cœur de l'intrigue de Nostromo est la mine d'argent de San Tomé dont hérite au début du roman Charles Gould, descendant d'une lignée d'Anglais expatriés au Costaguana. Désireux d'établir un règne de justice et de paix dans un pays troublé par des révolutions continuelles, Charles Gould consacre toute son énergie à la prospérité de la mine. Celle-ci semble garantie par le régime d'un président modéré, Ribiera, plus ou moins institué par Gould lui-même. Mais cette stabilité politique s'effondre avec la tentative de prise de pouvoir par les frères Montéro, hommes sans noblesse et brutaux. Après la défaite du parti blanco (parti des notables ralliés à Ribiera) devant Pedro Montéro, le pays tombe dans le chaos. Les notables de la ville confient alors le soin de mettre le trésor de la mine en sûreté à Nostromo, marin italien devenu capitaine des cargadores du port (dockers), accompagné de Martin Decoud, fils d'une famille aristocratique. Nostromo et Decoud parviennent à sauver le trésor du naufrage de leur barque et le cachent sur une île, la Grande Isabelle, sous la garde de Decoud. Nostromo, homme loyal et courageux, réalise par la suite le plan de Decoud : solliciter l'aide d'un général, Barrios, pour reconquérir Sulaco occupée par les partisans de Montéro et proclamer l'indépendance de Sulaco. Des années plus tard, nous retrouvons Sulaco, prospère et stable. C'est alors un second roman qui commence, centré sur la personnalité de Nostromo. Après le suicide de Decoud – dont le pessimisme n'a pas résisté à l'épreuve de la solitude sur la Grande Isabelle – Nostromo s'est emparé de l'argent de la mine. Esclave de son trésor, incapable de réaliser son amour pour une jeune fille, Gisèle, à la sœur de laquelle il est fiancé, Nostromo meurt, tué par leur père qui dans la nuit l'a confondu avec un prétendant indésirable.

Résumer Nostromo est une gageure. D'une part, parce que le roman se déploie comme une toile d'araignée (à la façon de Lord Jim), faite de prolepses, d'analepses, de changements de registres (dialogues, biographies de personnages, récit...). Conrad met en scène un monde total, extrêmement réaliste, et fait vivre toute une galerie de personnages. Même si l'essentiel du roman est consacré à la révolution du Costaguana, l'intrigue est loin d'être linéaire. Le suspense qui intervient d'ailleurs dans la troisième partie (la mine sera-t-elle sauvée ? le trésor sera-t-il retrouvé ?) est brusquement liquidé par Conrad au moyen d'un personnage, Mitchell, qui fait le récit de la défaite de Montéro et du triomphe des intérêts matériels de la mine en quelques pages...

À mesure que l'importance de l'intrigue décroît, la tonalité générale du roman s'affirme et s'amplifie, sous la forme d'un pessimisme radical. Charles Gould l'entreprenant, devenu esclave de sa mine et des intérêts financiers dont il est le serviteur. Sa femme, l'angélique Emily, délaissée. Nostromo, homme valeureux mais plein de vanité, détruit dans l'essence de ses qualités par le trésor qu'il confisque. Linda, la fiancée qu'il a trahie, vouée au délaissement. Decoud, dont le scepticisme brillant mais sans force d'âme le pousse au suicide. Tous les personnages de Nostromo illustrent un pessimisme radical : inanité de l'action, qui dévie de son but originel, solitude des êtres, manque de force de l'intelligence humaine, impossibilité pour l'homme de s'en remettre complètement à sa force intérieure, persistance de buts chimériques qui enlèvent à l'homme sa sérénité... Ces personnages brisés proclament le triomphe de puissances sans visage : le destin, qui fait des hommes les simples rouages d'un plan inintelligible, l'argent (véritable moteur de l'idéal du progrès), qui pilote à distance la destinée du Costaguana. Nostromo est une grande œuvre sombre sur la condition humaine.

Liste des personnages

Européens

  • Nostromo (Gian' Battista, Capataz des Cargadores, capitaine Fidanza) : personnage central de l'intrigue. Bras droit inestimable du Capitaine Mitchell. HĂ©ros populaire.
  • Capitaine Joseph Mitchell : une des voix du rĂ©cit, mĂŞme si sa connaissance des hommes et de l'histoire de Sulaco est bien moins complète qu'il ne le croit.
  • Charles Gould (don Carlos, El señor administrador, El Rey de Sulaco) : propriĂ©taire de la mine.
  • Emilia Gould : Ă©pouse de Charles.
  • Henry Gould (don Enrique) : oncle de Charles. Chef de la province de Sulaco. Fut fusillĂ© par des soldats sous le rĂ©gime de Guzman Bento.
  • Harry Gould : père de Charles. Premier propriĂ©taire de la mine de San TomĂ©.
  • Dr Monygham : mĂ©decin-chef de la mine de San TomĂ©, puis inspecteur des hĂ´pitaux de l'Ă©tat. Grand admirateur de Emilia.
  • Martin Decoud : Français d'origine costaguanĂ©enne. Revient de Paris avec des munitions pour le parti Blanco. Souhaite proclamer Sulaco RĂ©publique IndĂ©pendante.
  • Giorgio Viola (Garibaldino) : vieil idĂ©aliste Italien habitant entre la ville et le port de Sulaco. ProtĂ©gĂ© de Mme Gould. Futur gardien du phare avec ses filles.
  • Teresa Viola : son Ă©pouse.
  • Linda Viola : leur fille ainĂ©e. Brune.
  • Giselle Viola : leur fille cadette. Blonde.
  • Hirsch : marchand de peaux. Juif originaire de Hambourg, rĂ©sidant Ă  EsmĂ©ralda.

Nord-Américain

Ribieristes

  • don Vincente Ribiera (Excellentissimo señor, Gouverneur lĂ©gal, Premier magistrat) : prĂ©sident-dictateur portĂ© au pouvoir par les EuropĂ©ens et le parti Blanco. Premier civil nommĂ© chef d'État dans l'histoire de Sulaco. Fuit la capitale au moment des troubles et rejoint Sulaco sur une mule boiteuse.
  • don JosĂ© Avellanos : auteur de Histoire de 50 ans d'abus. Un des survivants du règne de Guzman Bento le dictateur. Veuf. Oncle maternel de Gould.
  • Antonia Avellanos : fille de don JosĂ©. Soupirante de Martin Decoud.
  • Monseigneur Corbelan : frère de don JosĂ©, dĂ©fenseur de Hernandez
  • Pablo Barrios : gĂ©nĂ©ral des troupes ribieristes.
  • Moraga : reprĂ©sentant de la mine dans la capitale, Santa Marta.
  • Hernandez : chef des bandits, puis ministre de la guerre.
  • don Juste Lopez : prĂ©sident de l'assemblĂ©e provinciale de Sulaco.

Montéristes

  • Pedro Montero : dictateur.
  • Pedrito Montero : frère du dictateur.
  • Fuentes : conseiller de Pedrito, chef de la police.
  • Gamacho : commandant de la garde nationale de Sulaco.

Divers

  • Guzman Bento : ancien tyran du Costaguana.
  • Père Beron : chapelain de l'armĂ©e de Guzman Bento et bourreau du Dr Monygham.
  • Basilio : serviteur des Gould. Époux de Leonarda.
  • Leonarda : servante de Emilia Gould.
  • Ignacio : cocher de Don Carlos.
  • Bonifacio : muletier.
  • don PĂ©pĂ© : contremaĂ®tre de la mine de San TomĂ© (el Señor Gobernador).
  • Ramirez : soupirant de Giselle Viola.


Éditions

  • Joseph Conrad, Nostromo, texte prĂ©sentĂ©, traduit et annotĂ© par Paul Le Moal, Gallimard, Paris, 1985 & 1992
  • Joseph Conrad, Nostromo, par Paul Le Moal, Gallimard, Folio classique n°2407, 556 pages (ISBN 978-2-07-03-8565-2)

Adaptations

Pendant les annĂ©es 1980, le rĂ©alisateur anglais David Lean a longuement travaillĂ© sur une adaptation de Nostromo. Steven Spielberg fut un temps associĂ© au projet, tout comme le producteur Serge Silberman et les scĂ©naristes Christopher Hampton et Robert Bolt. Marlon BrandoPaul ScofieldPeter O'TooleIsabella RosselliniChristophe LambertDennis Quaid et avec le rĂ´le-titre Georges Corraface, auraient dĂ» tourner dans ce film. Lean est mort en , avant que le tournage ne dĂ©bute.

En 1995, Nostromo est finalement adapté pour la télévision. La série est réalisée par Alastair Reid. Le rôle-titre est tenu par Claudio Amendola. La distribution comprend également Albert Finney, Colin Firth, Lothaire Bluteau et Claudia Cardinale.

Hommage

Dans le film Alien, le huitième passager (1979) de Ridley Scott, le vaisseau spatial est nommé Nostromo. Dans la suite Aliens, le retour (1986) de James Cameron, le vaisseau est cette fois nommé Sulaco, la ville du roman.

Références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.