AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Concours Eurovision de la chanson 1978

Le Concours Eurovision de la chanson 1978 est la vingt-troisiÚme édition du concours. Il se déroule le samedi 22 avril 1978, à Paris, en France. Il est remporté par Israël, avec la chanson A-Ba-Ni-Bi, interprétée par Izhar Cohen et The Alphabeta. La Belgique termine deuxiÚme et la France, pays hÎte, troisiÚme[1].

Concours Eurovision de la chanson 1978
Illustration.
Dates
Finale 22 avril 1978
Retransmission
Lieu Palais des CongrĂšs
Paris, Drapeau de la France France
Présentateur(s) Denise Fabre
LĂ©on Zitrone
Directeur musical François Rauber
Superviseur exécutif Frank Naef
Télédiffuseur hÎte TF1
Ouverture Vues de Paris
Entracte Stéphane Grappelli avec Oscar Peterson, Yehudi Menuhin, Kenny Clarke et Niels-Henning Ørsted Pedersen
Participants
Nombre de participants 20
DĂ©buts Aucun
Retour Danemark
Drapeau de la Turquie Turquie
Retrait Aucun
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays ayant participĂ© dans le passĂ©, mais pas en 1978
RĂ©sultat
Chanson gagnante A-Ba-Ni-Bi
par Izhar Cohen et The Alphabeta
Israël
SystĂšme de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points Ă  ses 10 chansons favorites.
Nul point NorvĂšge

Organisation

La France, ayant remportĂ© l'Ă©dition 1977, se charge de l’organisation de l’édition 1978[1].

Pays participants

Vingt pays participent au vingt-troisiĂšme concours, un nouveau record.

La Turquie fait son retour, tout comme le Danemark aprĂšs douze annĂ©es d'absence[2]. C'est la premiĂšre fois que la Turquie et la GrĂšce concourent Ă  une mĂȘme Ă©dition de l'Eurovision, ayant Ă©vitĂ© ce cas de figure en 1975, 1976 et 1977.

Format

Le concours a lieu au Palais des CongrÚs, à Paris[2], une salle de spectacle et de conférence, inaugurée en 1974.

L'orchestre est installĂ© au fond de la scĂšne, sur une structure mobile de couleur blanche, en forme de coupelle. C'est la seule fois de l'histoire du concours oĂč l'orchestre se dĂ©place durant la retransmission, la structure tournant sur elle-mĂȘme au dĂ©but de chaque prestation. La scĂšne comporte un podium principal, composĂ© de trois niveaux de dalles blanches encadrĂ©s de deux bordures noires. Les dalles sont Ă©clairĂ©es de l'intĂ©rieur. Un second podium circulaire, de forme ronde et de couleur noire, se dresse Ă  la droite du premier. Il est destinĂ© aux choristes. La dĂ©coration de la scĂšne comporte Ă  l'avant-plan deux arches dissymĂ©triques, se rejoignant au-dessus du podium principal et supportant une gigantesque boule Ă  facettes. La partie supĂ©rieure des ailes de ces arches est dĂ©corĂ©e de voilures blanches. L'arriĂšre-fond de la scĂšne, de couleur neutre, est encadrĂ© par trois piliers verticaux, quatre barres horizontales et deux formes concaves. L'ensemble de la scĂšne est Ă©clairĂ© de tons roses, rouges et bleus. Enfin, Ă  gauche de la scĂšne, se trouve l'espace des prĂ©sentateurs et Ă  droite, le tableau de vote et le pupitre du superviseur.

Le programme dure deux heures et vingt-cinq minutes.

Vidéo introductive et cartes postales

La vidéo introductive montre des vues touristiques de Paris. Un dernier plan sur l'Arc de Triomphe intÚgre une vue de l'orchestre et de la scÚne.

Pour la toute premiĂšre fois, les cartes postales sont filmĂ©es en direct. Elles montrent l’entrĂ©e en scĂšne des artistes. Ils empruntent un couloir, puis un ascenseur qui les mĂšnent dans les coulisses immĂ©diates de la scĂšne. LĂ , ils saluent les participants prĂ©cĂ©dents et font leur entrĂ©e. La camĂ©ra fait Ă©galement plusieurs plans sur le public, filmant notamment Jane Birkin et Serge Gainsbourg.

DĂ©roulement

Les présentateurs de la soirée furent Denise Fabre et Léon Zitrone. Ce fut la toute premiÚre fois que deux personnes présentÚrent ensemble le concours[2]. Ce fut également la premiÚre fois depuis 1956 qu'un homme présenta le concours. Hormis quelques exceptions, Denise Fabre s'adressa aux téléspectateurs en français et Léon Zitrone, en anglais.

L'orchestre était dirigé par François Rauber[1].

Chansons

Vingt chansons concoururent pour la victoire.

La reprĂ©sentante allemande, Ireen Sheer, effectua le premier effet vestimentaire de l’histoire du concours. ArrivĂ©e au refrain de sa chanson, elle dĂ©grafa son gilet et le lança derriĂšre elle, dans un geste thĂ©Ăątral.

Les reprĂ©sentantes luxembourgeoises, le duo Baccara, Ă©taient donnĂ©es favorites par les bookmakers. Elles avaient en effet rĂ©alisĂ© les meilleures ventes de disques de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, avec leurs deux plus grands succĂšs Yes Sir, I Can Boogie et Sorry, I’m A Lady. Elles reprĂ©sentaient en outre un certain internationalisme musical, puisqu’elles Ă©taient de nationalitĂ© espagnole, qu’elles avaient Ă©tĂ© signĂ©es par la division allemande d’une maison de disques amĂ©ricaine et qu’elles reprĂ©sentaient le Luxembourg avec une chanson en français. Elles terminĂšrent cependant septiĂšmes[3].

La chanson israĂ©lienne s’inspirait d’un langage imaginaire, appelĂ© Code B, et qui avait Ă©tĂ© inventĂ© par des enfants israĂ©liens pour communiquer entre eux, sans ĂȘtre compris de leurs parents. Son principe fondamental consiste Ă  ajouter systĂ©matiquement un « B » aprĂšs chaque syllabe, en rĂ©pĂ©tant la voyelle de la syllabe[3]. La responsable de la dĂ©lĂ©gation israĂ©lienne Rivka Michaeli arriva sans grand espoir Ă  Paris. Elle avait jugĂ© la finale nationale israĂ©lienne dĂ©sastreuse et les chansons qui avaient Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©es, mauvaises, A-Ba-Ni-Bi Ă©tant pour elle la moins mauvaise. La victoire de son pays lui causa donc une grande surprise[2]. Izhar Cohen, de son cĂŽtĂ©, demeura certain de sa victoire du dĂ©but Ă  la fin[4].

Le reprĂ©sentant suĂ©dois, Björn Skifs, Ă©tait mĂ©content du changement du rĂšglement opĂ©rĂ© en 1977 et de l’obligation dĂ©sormais faite de chanter dans sa langue nationale. Il dĂ©cida de passer outre et d’interprĂ©ter sa chanson en anglais. Il changea cependant d’avis au dernier moment et de ce fait, oublia les paroles des premiĂšres strophes. Il marmonna un instant, avant de se reprendre. Il termina malgrĂ© tout quatorziĂšme[3].

Chefs d'orchestre

Entracte

Le spectacle d'entracte fut une vidĂ©o, rendant hommage au violoniste StĂ©phane Grappelli Ă  l’occasion de ses soixante-dix ans[2]. Dans la premiĂšre partie, Grappelli interprĂ©ta au violon, un morceau de jazz instrumental intitulĂ© My Heart Stood Still. Il fut accompagnĂ© au piano par Oscar Peterson, Ă  la batterie par Kenny Clarke et Ă  la basse par Niels-Henning Ørsted Pedersen. Dans la seconde partie, il interprĂ©ta toujours au violon, un morceau classique intitulĂ© Pick Yourself Up. Il fut accompagnĂ© au violon par Yehudi Menuhin.

Coulisses

Durant le vote, la camĂ©ra fit plusieurs plans sur les dĂ©lĂ©gations Ă  l’écoute des rĂ©sultats. Apparurent notamment les dĂ©lĂ©gations suisse, française, israĂ©lienne et belge.

Pour la toute premiĂšre fois, fut employĂ©e la technique de l’écran Ă©clatĂ©. Furent montrĂ©s simultanĂ©ment Ă  l’écran, le tableau de vote, les prĂ©sentateurs et les coulisses.

Vote

Le vote fut décidé entiÚrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées. Les résultats furent énoncés oralement, selon l'ordre de passage des pays participants[2].

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut pour la premiÚre fois, Frank Naef. Clifford Brown avait en effet pris sa retraite, aprÚs avoir officié durant douze ans.

Durant la premiÚre moitié du vote, la Belgique et Israël se disputÚrent la premiÚre place. Le tournant du vote eut lieu lorsque le jury belge attribua "douze points" à Israël.

RĂ©sultats

Ce fut la premiĂšre victoire d’IsraĂ«l au concours. Elle fut marquĂ©e par un record : l’attribution Ă  cinq reprises consĂ©cutives de la note maximale[5]. Ce record fut Ă©galĂ© deux fois par la suite, en 1997 et en 2012.

Izhar Cohen et les Alphabeta reçurent la mĂ©daille du grand prix des mains de Marie Myriam, gagnante de l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente, de Jean-Louis Guillaud, prĂ©sident-directeur gĂ©nĂ©ral de TF1, et de RĂ©gis de Kalbermatten, secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral de l’UER.

À son retour, Ă  Tel-Aviv, Izhar Cohen reçut un accueil triomphal. Ses admirateurs allĂšrent jusqu'Ă  le porter sur leurs Ă©paules, Ă  travers tout l'aĂ©roport[4].

Pour la troisiÚme année consécutive, la France reçut des points de la part de tous les autres pays participants, un record toujours inégalé[5].

Enfin, pour la premiĂšre fois depuis 1970 et pour la toute premiĂšre fois sous le nouveau systĂšme de vote, un pays termina dernier avec "nul point". Il s’agit de la NorvĂšge, qui Ă  l’occasion termina derniĂšre pour la cinquiĂšme fois, un autre record Ă  l'Ă©poque[5].

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 IrlandeColm C.T. WilkinsonBorn to SingAnglais586
02 NorvÚgeJahn TeigenMil etter milNorvégien200
03 ItalieRicchi e PoveriQuesto amoreItalien1253
04 FinlandeSeija SimolaAnna rakkaudelle tilaisuusFinnois182
05 PortugalGeminiDai li douPortugais175
06 France H TJoël PrévostIl y aura toujours des violonsFrançais3119
07Drapeau de l'Espagne EspagneJosé VélezBailemos un valsEspagnol, Français[6]965
08 Royaume-UniCo-CoThe Bad Old DaysAnglais1161
09 SuisseCarole VinciVivreFrançais965
10 BelgiqueJean ValléeL'amour ça fait chanter la vieFrançais2125
11 Pays-BasHarmony't Is OKNĂ©erlandais1337
12 TurquieNazarSevinceTurc182
13 AllemagneIreen SheerFeuerAllemand684
14 MonacoCaline & Olivier ToussaintLes Jardins de MonacoFrançais4107
15Drapeau de la GrĂšce GrĂšceTania TsanaklidouCharlie Chaplin
(Î€ÏƒÎŹÏÎ»Ï… TÏƒÎŹÏ€Î»ÎčÎœ)
Grec866
16 DanemarkMabelBoom-BoomDanois1613
17 LuxembourgBaccaraParlez-vous français ?Français773
18 IsraëlIzhar Cohen & The AlphabetaA-Ba-Ni-Bi
(Ś-Ś‘Ś-Ś Ś™-Ś‘Ś™)
HĂ©breu1157
19 AutricheSpringtimeMrs. Caroline RobinsonAllemand1514
20 SuÚdeBjörn SkifsDet blir alltid vÀrre framÄt nattenSuédois1426

Incident

Cette annĂ©e-lĂ , le dĂ©roulement et le rĂ©sultat du concours posĂšrent problĂšme Ă  de nombreux tĂ©lĂ©diffuseurs d’Afrique du Nord et du Proche-Orient. Tous passĂšrent des spots publicitaires durant la prestation d’IsraĂ«l. Puis, lorsque la victoire israĂ©lienne devint Ă©vidente, tous mirent fin prĂ©maturĂ©ment Ă  la retransmission. La Jordanie se fit particuliĂšrement remarquer. La tĂ©lĂ©vision jordanienne interrompit le dĂ©roulement du vote, pour faire un gros plan sur un bouquet de jonquilles. Le lendemain, les journaux jordaniens proclamĂšrent la victoire de la Belgique, qui avait en rĂ©alitĂ© terminĂ© deuxiĂšme[7].

Anciens participants

Artiste Pays Année(s) précédente(s)
Ireen Sheer Allemagne 1974 (pour le Luxembourg)
Norbert Niedermayer (membre de Springtime) Autriche 1972 (comme membre de Milestones)
Jean Vallée Belgique 1970

Tableau des votes

MĂ©thode de vote :
  • Jury
Points attribués
Drapeau de l'Irlande Drapeau de la NorvĂšge Drapeau de l'Italie Drapeau de la Finlande Drapeau du Portugal Drapeau de la France Drapeau de l'Espagne Drapeau du Royaume-Uni Drapeau de la Suisse Drapeau de la Belgique Drapeau des Pays-Bas Drapeau de la Turquie Drapeau de l'Allemagne Drapeau de Monaco Drapeau de la GrĂšce Drapeau du Danemark Drapeau du Luxembourg Drapeau d’IsraĂ«l Drapeau de l'Autriche Drapeau de la SuĂšde Total
Pays Irlande 12–3–5––710–105–10–10–6886
Norvùge – ––––––––––––––––––0
Italie 106 –148611–1282–3–––53
Finlande –2– ––––––––––––––––2
Portugal ––4– –1–––––––––––––5
France 631022 58686410588151210119
Espagne –––7–– –8247–4612267–65
Royaume-Uni 3–––623 2426873–525361
Suisse –511–742 78–62–38110–65
Belgique 1276641221210 5–31212–7744125
Pays-Bas ––5––––3–– –41–5612–137
Turquie –1–––––1––– ––––––––2
Allemagne 1–3127–10–3578 1071–3–784
Monaco 447851–10561057 410–8112107
Grùce 7–258107–4––––– 44103266
Danemark –––––6––––1–––– –42–13
Luxembourg 2–12–12–127–332–617 ––673
IsraĂ«l 8881010865121212121235612 8–157
Autriche ––––3––––––31––2–– 514
Suùde 510–4–3–4––––––––––– 26
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Douze points

Télédiffuseurs

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne ARD Deutsches Fernsehen Werner Veigel Ute Verhoolen
Deutschlandfunk Wolf Mittler
Autriche FS2 Ernst Grissemann Jenny Pippal
Hitradio Ö3 Walter Richard Langer
Belgique RTBF1 Claude Delacroix Jacques Olivier
RTBF La PremiĂšre Jacques Bauduin
BRT TV1 Luc Appermont
BRT Radio 1 Nand Baert & Herwig Haes
Danemark DR TV JĂžrgen de Mylius Bent Henius
DR P3 Kjeld Koplev
Drapeau de l'Espagne Espagne TVE1 Miguel de los Santos MatĂ­as Prats
Finlande YLE TV1 Erkki Toivanen Kaarina Pönniö
France TF1 Denise Fabre & LĂ©on Zitrone ?
France Inter René Boyer & Michel Polac
Drapeau de la GrĂšce GrĂšce ERT Mako Georgiadou ?
Proto Programma Dimitris Konstantaras
Irlande RTÉ Television Larry Gogan John Skehan
RTÉ Radio 1 Mike Murphy
Israël Télévision Israélienne pas de commentateur Yitzhak Shim'oni
Italie Rete 2 Rosanna Vaudetti Mariolina Cannuli
Luxembourg RTL Télé-Luxembourg Jacques Navadic Jacques Harvey
RTL Radio André Torrent
Monaco Télé Monte Carlo Denise Fabre & Léon Zitrone Carole Chabrier
NorvĂšge NRK BjĂžrn Scheele Egil Teige
NRK P1 Erik Heyerdahl
Pays-Bas Nederland 2 Willem Duys Dick van Bommel
Hilversum 3 Jan van Veen
Portugal RTP1 ElĂĄdio ClĂ­maco Ana Zanatti
RDP Antena 1 Amadeu Meireles
Royaume-Uni BBC1 Terry Wogan Colin Berry
BBC Radio 2 Ray Moore
SuĂšde SR TV1 Ulf Elfving Sven Lindahl
SR P3 Kent Finell
Suisse TSR Georges Hardy Michel Stocker
TV DSR Theodor Haller
TSI Giovanni Bertini
Turquie TRT BĂŒlend Özveren Meral Savcı
TRT Radyo 3 ƞebnem SavaĆŸĂ§Ä±

Pour la toute premiĂšre fois, le concours fut retransmis par satellite Ă  DubaĂŻ.

Notes et références

  1. KENNEDY O’CONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.72.
  2. (en) « Paris 1978 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  3. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.74.
  4. (en) « Stories », sur Eurovision.tv (consulté le ).
  5. (en) « Paris 1978 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  6. La chanson répÚte également plusieurs fois la phrase en français suivante : "Voulez-vous danser avec moi ?"
  7. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.75.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.