Accueil🇫🇷Chercher

Appellations des membres de la maison de France

Jusqu'au milieu du XVIe siècle, les membres de la maison de France étaient simplement appelés monseigneur, suivi du titre de leur apanage. Les épithètes d'honneur tendirent à se multiplier au XIVe siècle, si bien qu'un prince comme Philippe le Bon était désigné comme le « Très haut, très puissant, très excellent et très magnanime prince monseigneur Philippe duc de Bourgogne »... Par la suite et jusqu'au XVIIIe siècle, les usages s'écourtèrent, se raffinèrent et évoluèrent en fonction des modes et de la volonté royale. À la fin de l'Ancien Régime, les membres de la maison de France étaient usuellement désignés par leur titre mais aussi par une expression connue décrivant leur position au sein de la dynastie. Ils étaient soit membres de la famille royale, soit membres des lignées de princes du sang. La connaissance de ces expressions est souvent nécessaire pour comprendre les textes d'auteurs comme Retz, Saint-Simon ou la marquise de Sévigné.

« … ce qui écherrait à délibérer ne serait pas s'il faudrait s'unir à Monsieur le Prince, mais ce qu'il faudrait que Monsieur fît pour se tenir Monsieur le Prince soumis à lui-même. »

— Cardinal de Retz, Mémoires[1]

La famille royale de France

Une couronne d'un fils de France.

Entre le XVIe siècle et 1830, la famille royale de France était composée, dans l'ordre du cérémonial, du roi, de sa femme (la reine), des reines douairières (parmi lesquelles la mère du roi — à condition qu'elle ait aurapavant été reine, et ne se soit pas remariée par la suite — qui est appelée la reine mère), de ses enfants et des enfants de son fils aîné, de ses frères et sœurs, de ses oncles et tantes (ainsi que, le cas échéant, des filles de rois de France de branches précédemment éteintes), de ses autres petits-enfants, et de ses neveux, nièces et cousins germains (voire grand-oncle à la mode de Bretagne, comme dans le cas de Louis XV et du Régent entre 1715 et 1723). Les parents plus éloignés (petits-neveux, autres cousins) sont appelés les princes du sang.

L'ordre de dignité ou de préséance des membres de la famille royale était, selon l'usage français, à peu près le même que dans toutes les familles :

  • le roi ;
  • la reine ;
  • les reines douairières ;
  • le dauphin ;
  • la dauphine ;
  • les fils de France et leurs Ă©pouses, par ordre de primogĂ©niture mâle ;
  • les filles de France cĂ©libataires (les filles mariĂ©es et leurs enfants font partie de la famille de leur Ă©poux), au rang de leurs frères ou de leur père ;
  • les petits-fils de France et leurs Ă©pouses, par ordre de primogĂ©niture mâle ;
  • les petites-filles de France cĂ©libataires (les petites-filles mariĂ©es et leurs enfants font partie de la famille de leur Ă©poux), au rang de leurs frères ou de leur père.

Venaient ensuite, juste après la famille royale (et avant les légitimés) :

  • les princes du sang et leurs Ă©pouses, par ordre de primogĂ©niture mâle ;
  • les princesses du sang cĂ©libataires (les princesses du sang mariĂ©es et leurs enfants font partie de la famille de leur Ă©poux), au rang de leurs frères ou de leur père.

Patronymes

Le roi et la reine de France n'ont pas de patronyme. Ce vide a conduit les révolutionnaires à leur donner le patronyme Capet, en reprenant le surnom de leur premier ancêtre masculin connu. Les enfants de France (fils de France et filles de France) portent le patronyme « de France ». Cet usage est ancien car il remonte à la fin[alpha 1] du XIIIe siècle. Le roi, la reine et les enfants de France, signent de leur prénom seul, sans numéro ni surnom. C'est un privilège qui leur est réservé et qui marque leur prééminence au-dessus de tous les autres dynastes, qui doivent eux signer en ajoutant leur patronyme après leur prénom.

Les petits-enfants de France portent pour patronyme le nom de l'apanage qui a été conféré à leur père. S'ils font souche, ce nom devient leur patronyme héréditaire, comme par exemple pour la famille d'Orléans. C'est ainsi que les princes du sang ont pour patronyme le nom de l'apanage du fils de France dont ils descendent. Toutefois, quand une branche de princes du sang accède au trône en devenant la branche aînée de la dynastie, elle prend alors le nom « de France ».

La chute de la monarchie en 1830 a mis fin à cette transmission onomastique particulière, et de nos jours les membres de la branche aînée (issue de Louis XIV) de la maison de France s'appellent « de Bourbon » (car ce nom a été adopté[alpha 2] par leurs ancêtres communs, Charles Ier et son frère[alpha 3] Philippe Ier, ducs de Parme) — à l'exception notable de la famille régnante du Luxembourg, qui porte le nom de Nassau, tandis que la branche cadette du roi des Français Louis-Philippe et de son père Philippe Égalité porte depuis 1662[alpha 4] le patronyme « d'Orléans » (ou d'Orléans et Bragance pour les descendants de Gaston d'Orléans, comte d'Eu).

Qualifications

  • Le roi de France se fait appeler Sire (et la reine, Madame), et non « MajestĂ© Â». Sa MajestĂ© est un prĂ©dicat utilisĂ© pour mentionner le roi ou la reine Ă  la troisième personne. Les autres membres de la famille royale se font appeler Monseigneur ou Madame, et non « Altesse Â». En revanche, pour mentionner un membre de la famille royale Ă  la troisième personne, on parle de Son Altesse royale.
  • Dans les actes les plus officiels (traitĂ©s, contrats, registres de catholicitĂ©)[16], le roi, la famille royale et les princes et princesses du sang sont dĂ©signĂ©s par une dĂ©clinaison de formules[17] appellatives[alpha 5], qui varièrent au fil des siècles avant d'ĂŞtre codifiĂ©es par un règlement[18] de Louis XIV en 1688 (Ă  l'occasion[19] du mariage du prince de Conti avec l'aĂ®nĂ©e des filles du prince de CondĂ©) : très haut, très puissant et très excellent prince(sse), pour le roi et la reine ; très haut, très puissant et excellent prince(sse), pour le dauphin et la dauphine ; très haut et très puissant prince(sse), pour les fils et filles de France (et les Ă©pouses des fils de France) ; très haut et puissant prince(sse), pour les petits-fils (et leurs Ă©pouses) et petites-filles de France, ainsi que pour les princes (et leurs Ă©pouses) et princesses du sang.
  • On trouve parfois des variantes plus rĂ©vĂ©rencieuses, notamment dans le contrat de mariage (1695) du duc de Saint-Simon, oĂą le roi est qualifiĂ© de très haut, très puissant, très illustre et très magnanime prince, le dauphin (et son fils aĂ®nĂ©) de très haut, très puissant et très illustre prince, et le duc d'Anjou de très haut, très puissant et très excellent prince.

Titres ordinaires

  • Dauphin de France : titre liĂ© Ă  la possession de la seigneurie du DauphinĂ© accordĂ© en apanage au fils aĂ®nĂ© du roi de France ou, en cas de mort du dauphin, au fils aĂ®nĂ© de ce dernier s'il en laisse un, Ă  son frère cadet sinon. La dauphine n'est pas l'aĂ®nĂ©e des filles, mais la femme du dauphin. Le titre de dauphin Ă©tait rĂ©servĂ© au successeur direct du roi.
  • Fils de France est le titre donnĂ© aux fils du roi de France nĂ©s en lĂ©gitime mariage. C'est l'Ă©quivalent[20] du titre d'infant donnĂ© aux fils des rois de Navarre, de Portugal et d'Espagne. Le titre apparaĂ®t au Moyen Ă‚ge, d'abord sous la forme de fils du roy de France ou fils de roy de France[alpha 6]. Le titre de fils de France sera ensuite Ă©tendu aux fils du dauphin, fils aĂ®nĂ© du roi, et mĂŞme aussi aux fils du fils aĂ®nĂ© du dauphin[22] - [23].
  • Fille de France est le titre donnĂ© aux filles[alpha 7] - [alpha 8] du roi nĂ©es en lĂ©gitime mariage. C'est l'Ă©quivalent[20] du titre d'infante donnĂ© aux filles des rois de Navarre, de Portugal et d'Espagne. Le titre apparaĂ®t au Moyen Ă‚ge, d'abord sous la forme de fille du roy de France ou fille de roy de France. Le titre de fille de France sera ensuite Ă©tendu aux filles du dauphin, fils aĂ®nĂ© du roi. La sĹ“ur du roi pouvait recevoir le titre de fille de France, mĂŞme si leur père n'avait Ă©tĂ© que prince du sang (ce fut le cas de la sĹ“ur d'Henri IV, titrĂ©e fille de France[27] - [28] par son frère en 1599).
  • Enfants de France : titre dĂ©signant collectivement les fils de France et les filles de France. C'est en 1330 que le titre d'enfant de France est donnĂ© pour la première fois[29] - [30] - [25], Ă  Louis de France (nĂ© le et mort le de cette mĂŞme annĂ©e), fils puĂ®nĂ© du roi Philippe VI.
  • Petit-fils de France : titre accordĂ© aux fils lĂ©gitimes d’un fils de France autres que ceux du dauphin et du fils aĂ®nĂ© de ce dernier ; Ă  la condition toutefois d'ĂŞtre petit-fils d'un roi de France. Cette condition devint caduque en 1787, quand Louis XVI fit petits-fils de France[alpha 9] les ducs d'AngoulĂŞme et de Berry, dont le père (le comte d'Artois) Ă©tait fils de France mais dont le grand-père n'avait Ă©tĂ© que dauphin.
  • Petite-fille de France : titre accordĂ© aux filles lĂ©gitimes d’un fils de France autres que ceux du dauphin et du fils aĂ®nĂ© de ce dernier ; Ă  la condition toutefois d'ĂŞtre petite-fille d'un roi de France. Ce titre fut crĂ©Ă© Ă  l’instigation de Gaston de France (1608–1660) afin de donner une prĂ©sĂ©ance Ă  sa fille par rapport aux princesses du sang[31].
  • Petits-enfants de France : titre dĂ©signant collectivement les petits-fils de France et les petites-filles de France.
  • Monsieur (employĂ© seul)
    • Parmi les frères cadets du roi, c'est le frère le plus âgĂ©. Le terme est en usage depuis Henri III.
    • Exemples :
      • Gaston de France (1608-1660), duc d'OrlĂ©ans, frère de Louis XIII. Aussi appelĂ© « le Grand Monsieur » Ă  partir de 1640 pour le diffĂ©rencier du frère de Louis XIV.
      • Philippe de France (1640–1701), frère de Louis XIV, aussi appelĂ© « le Petit Monsieur » jusqu’en 1660 (jusqu'Ă  la mort de Gaston d'OrlĂ©ans). C’est le chef de la maison d’OrlĂ©ans, Ă©poux d’Henriette d’Angleterre puis de la princesse Palatine Élisabeth-Charlotte de Bavière (1652–1722). Il meurt en 1701 et son fils, Philippe d’OrlĂ©ans, sera rĂ©gent en 1715.
      • Pendant le règne de Louis XVI, « Monsieur » dĂ©signe le comte de Provence (1755–1824), futur Louis XVIII.
      • Pendant le règne de Louis XVIII, « Monsieur » dĂ©signe le comte d’Artois (1757–1836), futur Charles X.
  • Madame (employĂ© seul)
    • C'est l'aĂ®nĂ©e des filles du roi, ou, Ă  dĂ©faut, l’épouse de Monsieur : la Princesse Palatine Ă©crit Ă  une correspondante bavaroise : « Si le roi avait une fille elle serait Madame, et moi, Madame, duchesse d'OrlĂ©ans. »
    • Exemples :
  • Madame Première
    • Nom portĂ© par Élisabeth de France, fille aĂ®nĂ©e de Louis XV, aussi appelĂ©e Madame ou Madame Royale. Les filles suivantes porteront les noms de Madame Seconde, Madame Troisième, etc, ou seront dĂ©signĂ©es par l’appellation « Madame » suivie de leur prĂ©nom (Madame Victoire).
  • Madame Royale
    • C’est la fille la plus âgĂ©e du roi lorsque le titre de Madame est portĂ© par l’épouse de Monsieur. Elle perd en principe ce titre lors de son mariage.
    • Exemples :
    • Certains auteurs utilisent ce titre pour dĂ©signer des princesses de branche collatĂ©rale, en dĂ©pit du titre de « Mademoiselle » qui leur est confĂ©rĂ©, telles qu’Anne-Marie d'OrlĂ©ans (1669–1728) ou Élisabeth-Charlotte d'OrlĂ©ans (1676–1744), respectivement deuxième et troisième filles de Monsieur, frère de Louis XIV. Elles semblent garder le titre après leur mariage si elles Ă©pousent un noble de rang infĂ©rieur.
  • La monarchie de Juillet crĂ©a pour les filles et la sĹ“ur du roi des Français le titre de princesse d'OrlĂ©ans (ordonnance royale[33] du ), en remplacement de leur titre de princesse du sang, qui cessa d'ĂŞtre utilisĂ©. Pour les dynastes mâles en revanche (Ă  l'Ă©poque les seuls fils du roi), dont le titre de prince du sang fut lui aussi abandonnĂ© en 1830, aucun titre princier ne fut crĂ©Ă© et ils ne conservèrent que le titre personnel qu'ils avaient reçu de Louis XVIII (duc de Nemours, prince de Joinville, duc d'Aumale et duc de Montpensier), Ă  l'exception de l'aĂ®nĂ© (Ferdinand-Philippe d'OrlĂ©ans) qui fut titrĂ© prince royal et duc d'OrlĂ©ans. Toutefois, le titre de courtoisie de prince d'OrlĂ©ans fut adoptĂ© par les descendants de Louis-Philippe Ier après la rĂ©volution de 1848, bien que ce titre n'ait jamais existĂ© historiquement[34].
  • Avec la mort du comte de Chambord en 1883 et la prĂ©tention orlĂ©aniste Ă  relever sa succession, le rameau aĂ®nĂ© des descendants de Louis-Philippe Ier adopta le titre de courtoisie de prince de France (bien que sous l'Ancien RĂ©gime et la Restauration, ni du reste sous la monarchie de Juillet, les dynastes n'aient jamais portĂ© un tel titre[34]). Dès 1884, le quotidien orlĂ©aniste Le Gaulois (dont le rĂ©dacteur en chef Ă©tait Henry de Pène, ancien lĂ©gitimiste ralliĂ© aux OrlĂ©ans) dĂ©signa AmĂ©lie d'OrlĂ©ans et HĂ©lène d'OrlĂ©ans (filles du prĂ©tendant Philippe d'OrlĂ©ans, comte de Paris) sous l'appellation inĂ©dite de « princesses AmĂ©lie et HĂ©lène de France »[35]. L'usage s'est perpĂ©tuĂ© jusqu'Ă  nos jours dans la presse orlĂ©aniste, et est parfois adoptĂ© par les journalistes rĂ©publicains[36]. De leur cĂ´tĂ©, les prĂ©tendants lĂ©gitimistes et leur famille ont pris le titre de courtoisie de prince de Bourbon (qui n'existait pas[34] non plus sous la monarchie).

RĂ©capitulatif


Roi de France

Monsieur
Frère cadet du roi

Madame
Épouse de Monsieur

Dauphin de France
Fils ainé du roi

Madame la dauphine
Épouse de Monseigneur

Fils de France
Autres fils du roi

Madame Royale
Fille ainée du roi

Filles de France
Autres filles du roi

Fils de France
Fils ainé du dauphin

Enfants de France
Autres enfants du dauphin

Petits-enfants de France
Petits-enfants agnatiques du roi

Enfants de France
Agnats ainés

Princes du sang
Agnats

Les lignées de princes du sang de France

Composition

Les membres de la maison de France autres que ceux appartenant à la famille royale sont les princes du sang. Il s'agit des princes et princesses issus par les mâles d'un petit-fils de France.

Appellations courantes

  • Madame la Princesse
    • Épouse de Monsieur le Prince.
  • Monsieur le Duc
    • C'est le duc d'Enghien, fils aĂ®nĂ© de Monsieur le Prince. Il devient prince de CondĂ© Ă  la mort de son père. Ă€ la mort du prince Henri-Jules en 1709, Louis XIV dĂ©cide que Louis III, nouveau prince de CondĂ©, continuera d'ĂŞtre appelĂ© « Monsieur le Duc »[37]. Ă€ sa mort, son fils Louis-Henri, 7e prince de CondĂ©, est appelĂ© Ă  son tour « Monsieur le Duc ».
  • Madame la Duchesse
    • Épouse de Monsieur le Duc.
  • Mademoiselle
    • Fille aĂ®nĂ©e de Monsieur.
    • Les filles cadettes reçoivent l'appellation « Mademoiselle » suivie de leur prĂ©nom ou d'un apanage (Mademoiselle de Chartres).
  • La Grande Mademoiselle
    • Mademoiselle de Montpensier (1627–1693), fille de Gaston d'OrlĂ©ans, donc cousine de Louis XIV par la branche cadette.
  • Monsieur le Prince-Dauphin (d'Auvergne)

En 1538, on Ă©rige, pour une branche de la Maison de Bourbon dont la Grande Mademoiselle est l'hĂ©ritière « d'une Montpensier pour mère », Ă©crit madame de SĂ©vignĂ©, le comtĂ© de Montpensier en duchĂ© de Montpensier en y intĂ©grant le DauphinĂ© d'Auvergne [39]. L'usage de cour fit du fils aĂ®nĂ© du duc de Montpensier « Monsieur le Prince-Dauphin[40] - [41] ».

  • Monsieur le Comte

Ă€ l'accession au trĂ´ne d'Henri IV en 1589, les princes de CondĂ© deviennent les premiers princes du sang. Charles de Bourbon-Soissons, comte de Soissons, cousin d'Henri IV et demi-frère du prince de CondĂ©, se fait appeler « Monsieur le Comte Â» pour se distinguer du reste de la noblesse. Ce titre de courtoisie est transmis Ă  son fils, Louis de Bourbon-Soissons, et par la suite aux comtes de Soissons de la maison de Savoie-Carignan, Thomas de Savoie-Carignan ayant Ă©pousĂ© Marie de Bourbon, fille de Charles et sĹ“ur de Louis.

Autres appellations

  • Monsieur le Grand
  • C'est l'appellation du Grand Ă©cuyer de France, elle est donc attachĂ©e Ă  une fonction et non Ă  la famille royale (la tradition Ă©tant d'attribuer la fonction et le titre Ă  la Maison de Lorraine).

Notes

  1. Dès 1299 pour Louis de France (fils de Philippe III le Hardi), qui est appelé ainsi dans une comptabilité royale de préparatifs militaires, et quelques années plus tard notamment dans un acte du duc de Brabant (1304) et dans des lettres du prince de Galles (adressées à Louis de France)[2] - [3]. Le premier[4] - [5] fils de roi de France à avoir pris le nom « de France » est Jean de France[6] (fils de Philippe VI et futur roi Jean II) en avril 1328, juste après l'avènement de son père. Les premières[7] - [8] filles de roi de France à avoir pris le nom « de France » sont les filles de Philippe V le Long (mais après l'avènement des Valois) : Jeanne de France[9] - [10] (duchesse de Bourgogne) en 1335, Blanche de France[11] en 1340. Avant ces dates, les enfants des rois de France ne portaient pas de patronyme et n'étaient désignés que par leur prénom et leur titre.
  2. Le nom de Bourbon est pris pour la première fois en 1731 par l'infant Charles (fils du roi d'Espagne Philippe V), qui bat monnaie en se faisant appeler Charles Ier de Bourbon et Farnèse, duc de Parme et de Plaisance[12].
  3. L'infant Philippe (fils du roi d'Espagne Philippe V) prend le nom de Bourbon dès 1742 dans une lettre de marque[13].
  4. Naissance de Marie-Louise d'Orléans, fille aînée de Philippe de France, frère de Louis XIV.
  5. Appelées « avant-noms » par Roland Mousnier[18].
  6. Louis de France, duc d'Orléans, frère de Charles VI, est appelé Loys filz de roy de France, frere de Monseigneur le Roy[21].
  7. Dès 1359, les filles du roi sont appelées collectivement filles de France ; on parle de la reine de France (Jeanne de Boulogne) et des filles du roi (Jean II), Jeanne de France (reine de Navarre) et Marie de France (future duchesse de Bar), en les appelant « madame la reyne et [...] mes dames ses filles de France »[24] - [25] (ce sont en fait les belles-filles de la reine Jeanne, qui est la seconde épouse de Jean II).
  8. Au début du XVe siècle, Jean Froissart dans ses Chroniques (livre IV) parle d'Isabelle de France (fille du roi Charles VI) en l'appelant « Ysabel fille de France »[26].
  9. À l'occasion de la réception du duc d'Angoulême dans les ordres de Saint-Michel et du Saint-Esprit.

Références

  1. P. 780 (édition de la Pléiade). En ligne.
  2. Lewis 1986, p. 235.
  3. Van Kerrebrouck 2000, p. 180.
  4. Lewis 1986, p. 237.
  5. Van Kerrebrouck 1990, p. 96.
  6. Hyacinthe Morice, Mémoires pour servir de preuves à l'histoire ecclésiastique et civile de Bretagne, tirés des archives de cette province, de celles de France et d'Angleterre, des recueils de plusieurs sçavans antiquaires, et mis en ordre, t. I, p. 1350-1351 (BNF 30981009), lire en ligne
  7. Lewis 1986, p. 236 et 373.
  8. Van Kerrebrouck 2000, p. 169-170.
  9. Charles de Wignacourt, Observations sur l'Ă©chevinage de la ville d'Arras (BNF 34098589), p. 151, lire en ligne
  10. (en) Val Rozn, « Artois », sur Titles of European hereditary rulers, (consulté le ).
  11. Mémoires de la Société de l'histoire de Paris et de l'Île-de-France, t. XXXVI, année 1909, p. 302-303, lire en ligne
  12. Hervé, baron Pinoteau, Christian Papet-Vauban et Jean de Vaulchier, État présent de la Maison de Bourbon : pour servir de suite à l’Almanach royal de 1830 et à d’autres publications officielles de la Maison, Paris, Le Léopard d’or, , 5e éd. (1re éd. 1975), 101 p. (ISBN 978-2-86377-239-3, BNF 43513050), p. 20-21.
  13. Don Phelipe de Borbon Por la Gracia de Dios Infante de España : (en) Reginald Godfrey Marsden, Documents relating to law and custom of the sea : 1649-1767, Londres, Navy Records Society, (BNF 30890732, lire en ligne), p. 293.
  14. Le Moniteur universel du 22 septembre 1824 : lire en ligne
  15. Le Moniteur universel du 23 septembre 1824 : lire en ligne
  16. État présent 1986, p. 39.
  17. Contrat de mariage du duc de Bourbon en 1770 : Actes importants de l'histoire de France et autographes des hommes célèbres, p. 612-613, lire en ligne
  18. Roland Mousnier, Les Institutions de la France sous la monarchie absolue. 2, Les Organes de l'État et la société, Paris, Presses universitaires de France, , 670 p. (ISBN 978-2-13-036307-1, BNF 34650881), p. 98.
  19. Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon, Mémoires de Saint-Simon : nouvelle édition collationnée sur le manuscrit autographe, t. III, Paris, Librairie Hachette et Cie, , 581 p. (BNF 34023918, lire en ligne), p. 385.
  20. Dictionnaire de la conversation et de la lecture, t. XXIV, p. 318 (BNF 30365300), lire en ligne
  21. Van Kerrebrouck 1990, p. 234.
  22. Ceci en vertu de l’article II d’un édit du de Louis XIV.
  23. Philippe de Montjouvent, Éphéméride de la Maison de France de 1589 à 1848, éd. du Chaney, 1999, p. 19.
  24. Ernest Petit, Histoire des ducs de Bourgogne de la race capétienne, t. IX, Règne de Philippe de Rouvre, 1349-1361, p. 146 (BNF 34100487), lire en ligne
  25. Van Kerrebrouck 1990, p. 41.
  26. Laetitia Le Guay, Les princes de Bourgogne lecteurs de Froissart : les rapports entre le texte et l'image dans les manuscrits enluminés du livre IV des "Chroniques", p. 48 (BNF 36979516).
  27. Declaration du roy pour faire jouir Madame, sa sœur unique, du tiltre et qualité de fille de France, du vingt septiesme janvier 1599 : lire en ligne
  28. « Declaration du roi (16 février 1599) », sur heraldica.org (consulté le ).
  29. Lewis 1986, p. 236-237.
  30. Chronique parisienne anonyme de 1316 Ă  1339 : lire en ligne
  31. Philippe de Montjouvent, Éphéméride de la Maison de France de 1589 à 1848, éd. du Chaney, 1999, p. 31.
  32. D'après Saint-Simon, ce titre fut introduit Ă  la Cour par Louis XIV lui-mĂŞme : « Jamais Dauphin jusqu’au fils de Louis XIV n’avoit Ă©tĂ© appelĂ© Monseigneur, en parlant de lui tout court, ni mĂŞme en lui parlant. On Ă©crivoit bien “Monseigneur le Dauphin”, mais on disoit “Monsieur le Dauphin”, et “Monsieur” aussi en lui parlant ; pareillement aux autres fils de France, Ă  plus forte raison au-dessous. Le roi, par badinage, se mit Ă  l’appeler Monseigneur ; je ne rĂ©pondrois pas que le badinage ne fĂ»t un essai pour ne pas faire sĂ©rieusement ce qui se pouvoit introduire sans y paroĂ®tre, et pour une distinction sur le nom singulier de Monsieur. Le nom de Dauphin le distinguoit de reste, et son rang si supĂ©rieur Ă  Monsieur qui lui donnoit la chemise et lui prĂ©sentoit la serviette. Quoi qu’il en soit, le roi continua, peu Ă  peu la cour l’imita, et bientĂ´t après non seulement on ne lui dit plus que Monseigneur parlant Ă  lui, mais mĂŞme parlant de lui, et le nom de Dauphin disparut pour faire place Ă  celui de Monseigneur tout court. » (Saint-Simon, MĂ©moires, t. 7, chap. X).
  33. Bulletin des lois du royaume de France, IXe série, 2e partie (Bulletin des ordonnances), no 2 (25 août 1830), p. 19, lire en ligne
  34. « Il n'y a jamais eu de princes de France, princes d'Artois, de Bourbon, d'Orléans, etc... Disons que le Gotha et le Glucksburg sont fautifs. Il y a des Enfants et Petits-Enfants de France (fils, filles, etc...). On parle aussi de Frère (Sœur) du Roi. Plus personne ne porte légalement le nom de France. Le reste était : Princes du sang (royal de France) » : Hervé Pinoteau, Héraldique capétienne, Paris, Éditions Patrice de La Perrière, (1re éd. 1954), 139 p. (ISBN 2863770040 (édité erroné), BNF 36599636), p. 29.
  35. Le Gaulois du : lire en ligne
  36. L'Ouest-Éclair (journal républicain du matin) du désigne Henri d'Orléans sous l'appellation de « prince Henri de France » : lire en ligne
  37. Saint-Simon, Mémoires, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », Paris, Gallimard, 1984, t. III, p. 428.
  38. Philippe de Montjouvent, Éphéméride de la Maison de France de 1589 à 1848, éd. du Chaney, 1999, p. 51.
  39. Histoire de la Maison Royale de France et des grands officiers, Père Anselme, 1728, t. III, p. 516, 517, 519.
  40. Commentaire d'une lettre envoyée par Charlotte de Montpensier, Princesse d'Orange par mariage à son frère François de Montpensier, Prince Dauphin, comme héritier du Duc Louis III de Montpensier
  41. Note en bas de page du livre RECUEIL DES LETTRES MISSIVES DE HENRI IV, par M. BERGER DE XIVREY, Tome 1 sur Wikisource

Bibliographie

  • Andrew W. Lewis (trad. de l'anglais par Jeannie Carlier), Le Sang royal : la famille capĂ©tienne et l'État, France, Xe-XIVe siècle [« Royal succession in capetian France »], Paris, Gallimard, , 436 p. (ISBN 978-2-07-070514-6, BNF 34902845)
  • le baron Pinoteau, Fabien Gandrille et Christian Papet-Vauban (prĂ©f. Alphonse de Bourbon, ill. Claude Le Gallo), État prĂ©sent de la Maison de Bourbon : pour servir de suite Ă  l’Almanach royal de 1830 et Ă  d’autres publications officielles de la Maison, Paris, Le LĂ©opard d’Or, , 3e Ă©d. (1re Ă©d. 1975), 244 p. (ISBN 978-2-86377-046-7, BNF 34979248)
  • Patrick Van Kerrebrouck, avec la collaboration de Christophe Brun et de Christian de MĂ©rindol, Les Valois, Villeneuve-d'Ascq, P. Van Kerrebrouck, coll. « Nouvelle histoire gĂ©nĂ©alogique de l'auguste maison de France » (no III), , 735 p. (ISBN 978-2-9501509-2-9, BNF 37663057)
  • Patrick Van Kerrebrouck (prĂ©f. : lettre-prĂ©face de Monseigneur le duc d'Anjou ; prĂ©face de HervĂ© Pinoteau), Les CapĂ©tiens : 987-1328, Villeneuve-d'Ascq, P. Van Kerrebrouck, coll. « Nouvelle histoire gĂ©nĂ©alogique de l'auguste maison de France » (no II), , 766 p. (ISBN 978-2-9501509-4-3, BNF 40169955)

Articles connexes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.