Liste des traditions vivantes de Suisse
La liste des traditions vivantes de Suisse est un inventaire des traditions de Suisse.
Cette liste comprend 167 traditions des domaines de la musique[1], de la danse, du théùtre, des coutumes, de lâartisanat, de lâindustrie et des connaissances en lien avec la nature, qui ont une importance particuliĂšre en Suisse au niveau local, rĂ©gional et national. Elle constitue un inventaire du patrimoine culturel immatĂ©riel de la Suisse dont la tenue est prescrite par la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatĂ©riel.
Inscription au patrimoine culturel immatĂ©riel de lâhumanitĂ©
à la suite de la réalisation de cette liste, la commission suisse pour l'UNESCO a décidé de constituer une liste de traditions à proposer pour leur inscription au patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette liste a été adoptée par le Conseil fédéral suisse et publiée le [2], elle comporte les huit traditions suivantes :
- la gestion du risque dâavalanches
- la mécanique horlogÚre
- le design graphique et typographique suisse
- la saison dâalpage
- le yodel
- les Processions de la Semaine Sainte Ă Mendrisio
- la FĂȘte des Vignerons Ă Vevey, inscrite depuis le .
- le Carnaval de BĂąle
Liste
La liste a Ă©tĂ© composĂ©e par l'Office fĂ©dĂ©ral de la culture (OFC) en choisissant parmi 387 propositions des services culturels cantonaux et a Ă©tĂ© publiĂ©e en . Elle est Ă©galement publiĂ©e depuis le mois de septembre 2012 sous forme dâun inventaire sur internet[3].
| Nom local | Nom francophone | Canton(s) | Date ou période |
|---|---|---|---|
| Aarauer Bachfischet | Bachfischet Ă Aarau | AG | Septembre |
| Abbayes vaudoises | VD | Mai Ă septembre | |
| Albanifest | FĂȘte de la Saint-Alban | ZH | |
| Savoirs météorologiques et jardiniers du Messager boiteux | VD | Automne | |
| Alphorn (Cor des Alpes) et BĂŒchel | CH | Toute l'annĂ©e | |
| Ălplerchilbi (Sennenchilbi) | Kermesse des armaillis | LU, UR, SZ, OW et NW | Octobre |
| Alpenverlosung | Les alpages tirés au sort | OW | Avril |
| Anna Göldi | Anna Göldi | GL | Toute l'année |
| Appenzeller und Toggenburger Alpfahrt | MontĂ©es Ă lâalpage en Appenzell et au Toggenbourg | AI, AR et SG | Estivage |
| Appenzeller Witz und Satire | Plaisanterie et satire en Appenzell | AR et AI | Toute l'année |
| Auffahrtsumritt BeromĂŒnster | Procession Ă©questre de lâAscension Ă BeromĂŒnster | LU | Ascension |
| Fabrication dâautomates et de boĂźtes Ă musique | VD | Toute l'annĂ©e | |
| Berner BÀr | L'ours bernois | BE | Toute l'année |
| Basler Fasnacht | Carnaval de BĂąle | BS | lundi suivant le mercredi des cendres |
| Basler Herbstmesse | La foire dâautomne de BĂąle | BS | au |
| Basler Trommeln | Tambours de BĂąle | BS | Toutes fĂȘtes bĂąloises |
| Bauerngarten in Osterfingen | Jardins paysans à Osterfingen | SH | Toute l'année |
| Bauernmalerei rund um den SÀntis | La peinture paysanne autour du SÀntis | AI, AR, SG | Toute l'année |
| Bechtelistag Frauenfeld | Bechtelistag Frauenfeld | TG | TroisiĂšme lundi de janvier |
| Bénichon | FR | Selon les localités | |
| Berner Bauernkeramik | Céramique paysanne bernoise | BE | Toute l'année |
| Betruf in der Zentralschweiz | La priĂšre sur lâAlpe en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW et NW | Estivage |
| Blasmusik | Musique de cuivre | CH | Toute l'année |
| Bochselnacht | Bochselnacht | TG | Jeudi de la derniÚre semaine complÚte avant Noël |
| Botanique genevoise et le Marronnier de la Treille | GE | Toute l'année | |
| Pfingstblitter (PfingstblĂŒtter, PfingstsprĂŒtzlig) | Pfingstblitter (PfingstblĂŒtter, PfingstsprĂŒtzlig) | AG, BL | lundi de la PentecĂŽte |
| Braderies de l'Arc jurassien (Bienne, La Chaux-de-Fonds, Moutier et Porrentruy) | BE, JU et NE | ĂtĂ© | |
| Brienzer Holzschnitzerei | La sculpture sur bois de Brienz | BE | Toute l'année |
| Bruder-Klausen-Fest | Bruder-Klausen-Fest | OW | |
| Brunnensingen der Sebastiani-Bruderschaft | Le chant aux fontaines de la confrérie de saint Sébastien | AG | |
| Carnaval jurassien | Carnaval jurassien | JU | Mardi gras |
| Copertura e riparazione dei tetti | Couverture et réfection des toits | TI | Toute l'année |
| Castagne, caldarrostai e castanicoltura | Culture de la chĂątaigne | TI et GR | Automne |
| Chalandamarz | Chalandamarz | GR | Début mars |
| Le Ranz des vaches | FR | Toute l'année | |
| ChienbĂ€se | ChienbĂ€se | BL | Premier dimanche de carĂȘme |
| Chlaus-Chlöpfe im Bezirk Lenzburg | Chlaus-Chlöpfe dans le district de Lenzburg : la ronde des fouets | AG | De fin octobre à début décembre |
| Chrööpfelimee | La sérénade aux beignets | ZG | Dimanche suivant le Mercredi des cendres |
| Les consortages en Valais | VS | Toute l'année | |
| Corso fleuri de NeuchĂątel | NE | Septembre | |
| La cueillette et la culture des plantes sauvages | VS | Principalement été | |
| Découpages du Pays-d'Enhaut | VD | Toute l'année | |
| Dentelle de Neuchùtel | NE | Toute l'année | |
| Dreikönigs- und Sternsingen | Chanteurs Ă lâĂ©toile et rois mages | GR et TI | |
| Ăconomie dâalpages en GruyĂšre | FR | Toute l'annĂ©e | |
| Le Tir fédéral en campagne | CH | Toute l'année | |
| EierlÀset | EierlÀset | AG, SO et BL | DeuxiÚme dimanche aprÚs Pùques |
| Ălevage du cheval de race Franches-Montagnes | JU | Toute l'annĂ©e | |
| L'Escalade | GE | ||
| LâEsprit de GenĂšve | GE | Toute l'annĂ©e | |
| La Fabrique | GE | Toute l'année | |
| Fasnacht in der Zentralschweiz | Carnaval en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Jeudi Ă mardi gras |
| Fekker-Chilbi | CH | ||
| FĂȘte des Fontaines de MĂŽtiers | NE | ||
| FĂȘte des vignerons Ă Vevey, inscrite au patrimoine culturel immatĂ©riel | VD | Cinq fois par siĂšcle depuis 1787 | |
| Foire de Chaindon | BE | Premier lundi de septembre | |
| FĂȘtes des Jeunesses campagnardes vaudoises | VD | Toute l'annĂ©e | |
| La FĂȘte-Dieu Ă SaviĂšse | VS | FĂȘte-Dieu | |
| Le Feuillu | GE | Premier dimanche de mai | |
| Le fiere di San Martino e di San Provino | Les fĂȘtes de la Saint-Martin et de la Saint-Provin | TI | et |
| Les fifres et tambours du Valais | VS | Toute l'année | |
| Flössen auf dem Ăgerisee | Acheminement du bois sur le lac dâĂgeri | ZG | Toute l'annĂ©e |
| La fondue comme repas | FR et toute la Suisse | Toute l'année | |
| Fronleichnamprozession in Appenzell | Procession de la FĂȘte-Dieu en Appenzell | AI | Juin |
| Gansabhauet | FĂȘte de la Gansabhauet | LU | |
| Gebetsheilen | PriÚre de guérison | AI | Toute l'année |
| Geistergeschichten aus der Zentralschweiz | Histoires de revenants en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
| Zweisprachigkeit in Biel/Bienne | Le bilinguisme à Biel/Bienne | BE | Toute l'année |
| La gestion des risques dâavalanches | VS | Hiver | |
| Glarner Landsgemeinde | La Landsgemeinde de Glaris | GL | Premier dimanche de mai |
| Glarner Chor- und Orchesterwesen | Orchestres et chorales de Glaris | GL | Toute l'année |
| Design graphique et typographie | CH | Toute l'année | |
| Greiflet | Greiflet | SZ | Hiver |
| Groppenfasnacht | Carnaval du chabot | TG | Tous les trois ans |
| Le guet du beffroi de la cathédrale de Lausanne | VD | Toute l'année | |
| Hallauer Herbstsonntage | Dimanches dâautomne Ă Hallau | SH | Automne |
| Les savoir-faire horlogers | VD, GE, NE, JU, BE, SO et SH | Toute l'année | |
| Befreiungsmythen | Les mythes historiques de libération | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
| Hornussen | Hornuss | BE, AG et SO | Toute l'année |
| HĂŒrna und Mazza Cula | HĂŒrna et Mazza Cula | GR | Printemps |
| L'illustration, la bande dessinĂ©e et lâaffiche genevoises | GE | Toute l'annĂ©e | |
| Innerrhoder Landsgemeinde | La Landsgemeinde dâAppenzell Rhodes-IntĂ©rieures | AI | Dernier dimanche d'avril |
| Innerrhoder Weihnachten | Noël dans les Rhodes Intérieures | AI | Noël |
| LâItalianitĂ en Valais | VS | Toute l'annĂ©e | |
| Jassen | Jass | CH | Toute l'année |
| Jeu de quilles neuchùtelois | NE | Toute l'année | |
| JĂŒdisches Kulturerbe im Aargau | Le patrimoine culturel juif dans lâArgovie | AG | Septembre |
| Aargauer und Solothurner Jugendfeste | FĂȘtes de la jeunesse en Argovie et Ă Soleure | AG et SO | Avant les vacances d'Ă©tĂ© |
| Kirschenanbau | La culture des cerises | ZG | Printemps, été |
| Köhlern im Entlebuch | Les charbonniers dans lâEntlebuch | LU | Toute l'annĂ©e |
| Culture de consensus et démocratie directe | CH | Toute l'année | |
| KrÀuterwissen in Zentralschweizer Frauenklöstern | Herboristerie dans les couvents de Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
| Laientheater in der Zentralschweiz | Le théùtre amateur en Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
| Lesegesellschaften | Les sociétés de lecture | AR | Toute l'année |
| Fronleichnamsfest der Herrgottskanoniere | FĂȘte-Dieu des canonniers | LU | FĂȘte-Dieu |
| Maibaum als Brunnenschmuck | Lâarbre de mai des fontaines | BL | Mai |
| MaiensÀssfahrt und Gita a Selva | Montée aux mayens et Gita a Selva | GR | Fin mai |
| Mani Matter und die Berner Mundartmusik | Mani Matter et la chanson en dialecte bernois | BE | Toute l'année |
| Marche commémorative de la Révolution du 1er mars 1848 | NE | 1er mars | |
| Maskenschnitzen und Fasnacht im Sarganserland | Confection de masques dans la région de Sargans | SG | Hiver |
| Meitlisunntig (Meitlizyt, MeitlitÀg) | Meitlisunntig (Meitlizyt, MeitlitÀg) ou le dimanche des femmes | AG | Hiver |
| Le milizie storiche della Valle di Blenio | Les milices historiques du Val Blenio | TI | Juin, juillet |
| Construire en pierres sÚches | CH | Toute l'année | |
| NĂ€felser Fahrt | Procession de NĂ€fels | GL | |
| Naturheilkunde in Appenzell Ausserrhoden | Les thérapies naturelles à Appenzell Rhodes-Extérieures | AR | Toute l'année |
| NĂŒĂŒnichlingler | NĂŒnichlingler | BL | |
| Obstbau und -verarbeitung | Production et transformation des pommes | TG | Toute l'année |
| OperettenbĂŒhnen im Aargau | Théùtre musical argovien | AG | Toute l'annĂ©e |
| Patinage sur le Doubs | NE | Hiver | |
| Le patois du Valais romand en scÚne | VS | Toute l'année | |
| PfingstblĂŒttler | PfingstblĂŒttler | BL et rĂ©gion | lundi de la PentecĂŽte |
| Poyas | FR | Toute l'année | |
| Pratiques chorales dans le canton Fribourg | FR | Toute l'année | |
| Patois jurassiens | JU | Toute l'année | |
| Le processioni storiche di Mendrisio | Processions de la Semaine Sainte Ă Mendrisio | TI | Semaine sainte |
| Les promotions | GE und VD, NE, FR | Fin d'année scolaire | |
| Pschuuri | Pschuuri | GR | Carnaval |
| Rabadan e il carnevale in Ticino | Rabadan et le carnaval au Tessin | TI | Carnaval |
| RĂ€beliechtli-UmzĂŒge | CortĂšge aux lanternes de betterave | ZH | |
| Rheinfallbeleuchtung und Feuerwerk | Illumination des chutes du Rhin et feux dâartifice | SH | |
| La Saint-Nicolas à Fribourg | FR | Décembre | |
| San Giuseppe in Laufenburg | San Giuseppe Ă Laufenburg | AG | |
| SarganserlĂ€nder Alpsegen | La priĂšre des alpages de Sargans | SG | ĂtĂ© |
| Scheibenschlagen | Scheibenschlagen ou le lancer de palets | GR | premier dimanche de CarĂȘme |
| Schwimmen im Rhein | Baignade dans le Rhin | BS | |
| Lutte suisse | CH | Toute l'année | |
| SechselÀuten | SechselÀuten | ZH | TroisiÚme lundi d'avril |
| Le secret | JU et FR | Toute l'année | |
| Seidenband und Bandweberei | Rubans de soie et tissage de rubans | BL, BS et AG, SO | Toute l'année |
| Silvesterchlausen | Silvesterchlausen | AR | Janvier |
| Solothurner Fasnacht | Carnaval de Soleure | SO | Ă partir du |
| Kinderfest St.Gallen | La FĂȘte des enfants de Saint-Gall | SG | Tous les trois ans, dĂ©but de l'Ă©tĂ© |
| St.Galler Maschinenstickerei | La broderie sur machine de Saint-Gall | SG | Toute l'année |
| Sankt-Nikolaus-Brauchtum in der Zentralschweiz | Coutumes de saint Nicolas en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | |
| StÀcklibuebe | StÀcklibuebe | AG et SO | |
| Stierenmarkt und Viehschauen in der Zentralschweiz | Marché aux taureaux et exposition de bétail en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | mercredi et jeudi de la premiÚre semaine complÚte de septembre |
| St-Martin en Ajoie | JU | ||
| Stosswallfahrt | Commémoration de la bataille du col de Stoss | AI | DeuxiÚme ou le troisiÚme dimanche du mois de mai |
| Strohflechten im Freiamt | Le tressage de la paille du Freiamt | AG | Toute l'année |
| Tavillonnage | FR et VD | Toute l'année | |
| Töfftreff Hauenstein | La concentration de motos dâHauenstein | SO | mi-mars Ă octobre |
| La TorrĂ©e | NE et JU | ĂtĂ© | |
| Touristische Landschaftserschliessung | Les paysages de Suisse centrale sâouvrent au tourisme | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'annĂ©e |
| Traditionen um den Munot | Le Munot et ses traditions | SH | Fin juin à fin août |
| Troccas | Troccas | GR | Toute l'année |
| Les TschÀggÀttÀ | VS | à mardi-gras | |
| Ăbernamen in der Zentralschweiz | Les surnoms de Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'annĂ©e |
| Uhrencup | La Coupe horlogĂšre | SO | Juillet |
| Unspunnenfest | FĂȘte d'Unspunnen | BE | DerniĂšre Ă©dition en 2005 |
| La vie associative | CH | Toute l'année | |
| LâĂ©levage et les combats de reines | VS | ||
| Vogel Gryff | Le griffon | BS | 13, 20 ou |
| Zentralschweizer Volksmusik und Jutz | La musique populaire et la youtze en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
| Appenzeller und Toggenburger Volksmusik | La musique populaire en Appenzell et au Toggenburg | AI, AR et SG | Toute l'année |
| Nordwestschweizer Volkstanz | La danse populaire dans la Suisse du nord-ouest | AG, BE, BL, BS, ZH | Toute l'année |
| Zentralschweizer Volkstanz | La danse populaire en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
| Voyage Belle-Ăpoque | VD et VS, GE | ĂtĂ© | |
| Wallfahrt nach Einsiedeln | Le pÚlerinage d'Einsiedeln | SZ | Toute l'année |
| Wallfahrt nach Mariastein | PÚlerinage à Mariastein | SO | Toute l'année |
| WÀssermatten | Prairies irriguées | BE | Toute l'année |
| Weidlingsfahren | Le weidling, un bateau plat typiquement schaffhousois | SH et toute la Suisse | Toute l'année |
| Wetter- und Klimawissen | Le temps quâil fait | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'annĂ©e |
| Wilderergeschichten | Le braconier | NW | Toute l'année |
| Wildheuen in der Zentralschweiz | Wildheuen en Suisse centrale | OW, NW, UR et SZ | ĂtĂ© |
| Woldmanndli | Woldmanndli (les hommes des bois) | UR | Automne |
| Zahl 11 in Solothurn | Le chiffre 11 à Soleure | SO | Toute l'année |
| ZibelemÀrit | Le marché aux oignons | BE | quatriÚme lundi de novembre |
| Knabenschiessen | Knabenschiessen (le concours des jeunes tireurs) | ZH | DeuxiÚme week-end de septembre ou une semaine avant le Jeûne fédéral |
| ZĂŒrcher Seidenindustrie | Lâindustrie zurichoise de la soie | ZH | Toute l'annĂ©e |
Références
- « YouTube », sur www.youtube.com (consulté le )
- « Patrimoine culturel immatĂ©riel de lâUNESCO : Huit traditions suisses proposĂ©es », sur news.admin.ch,
- « Les traditions vivantes en Suisse », sur www.lebendigetraditionen.ch, Office fédéral de la culture (consulté le )
Bibliographie
- Raymond Christinger et Willy Borgeaud, Mythologie de la Suisse ancienne, GenÚve, Georg-Musée d'Ethnographie de la Ville de GenÚve, , 318 p. (ISBN 978-2-8257-0677-0).
Articles connexes
- Inventaire du patrimoine culturel immatériel en France
- Institutions et lieux de culture en Suisse
- FĂȘte fĂ©dĂ©rale de lutte et des jeux alpestres
- Schrat (de), Crieur (légende)
- Géants de Catalogne, Géants du Nord de la France et de Belgique, Liste des géants du Nord de la France
- Géants et dragons processionnels de Belgique et de France, Dragons de processions et de cortÚges, Sauroctones