Liste des traditions vivantes de Suisse
La liste des traditions vivantes de Suisse est un inventaire des traditions de Suisse.
Cette liste comprend 167 traditions des domaines de la musique[1], de la danse, du thĂ©Ăątre, des coutumes, de lâartisanat, de lâindustrie et des connaissances en lien avec la nature, qui ont une importance particuliĂšre en Suisse au niveau local, rĂ©gional et national. Elle constitue un inventaire du patrimoine culturel immatĂ©riel de la Suisse dont la tenue est prescrite par la Convention de l'UNESCO pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatĂ©riel.
Inscription au patrimoine culturel immatĂ©riel de lâhumanitĂ©
à la suite de la réalisation de cette liste, la commission suisse pour l'UNESCO a décidé de constituer une liste de traditions à proposer pour leur inscription au patrimoine culturel immatériel de l'humanité. Cette liste a été adoptée par le Conseil fédéral suisse et publiée le [2], elle comporte les huit traditions suivantes :
- la gestion du risque dâavalanches
- la mécanique horlogÚre
- le design graphique et typographique suisse
- la saison dâalpage
- le yodel
- les Processions de la Semaine Sainte Ă Mendrisio
- la FĂȘte des Vignerons Ă Vevey, inscrite depuis le .
- le Carnaval de BĂąle
Liste
La liste a Ă©tĂ© composĂ©e par l'Office fĂ©dĂ©ral de la culture (OFC) en choisissant parmi 387 propositions des services culturels cantonaux et a Ă©tĂ© publiĂ©e en . Elle est Ă©galement publiĂ©e depuis le mois de septembre 2012 sous forme dâun inventaire sur internet[3].
Nom local | Nom francophone | Canton(s) | Date ou période |
---|---|---|---|
Aarauer Bachfischet | Bachfischet Ă Aarau | AG | Septembre |
Abbayes vaudoises | VD | Mai Ă septembre | |
Albanifest | FĂȘte de la Saint-Alban | ZH | |
Savoirs météorologiques et jardiniers du Messager boiteux | VD | Automne | |
Alphorn (Cor des Alpes) et BĂŒchel | CH | Toute l'annĂ©e | |
Ălplerchilbi (Sennenchilbi) | Kermesse des armaillis | LU, UR, SZ, OW et NW | Octobre |
Alpenverlosung | Les alpages tirés au sort | OW | Avril |
Anna Göldi | Anna Göldi | GL | Toute l'année |
Appenzeller und Toggenburger Alpfahrt | MontĂ©es Ă lâalpage en Appenzell et au Toggenbourg | AI, AR et SG | Estivage |
Appenzeller Witz und Satire | Plaisanterie et satire en Appenzell | AR et AI | Toute l'année |
Auffahrtsumritt BeromĂŒnster | Procession Ă©questre de lâAscension Ă BeromĂŒnster | LU | Ascension |
Fabrication dâautomates et de boĂźtes Ă musique | VD | Toute l'annĂ©e | |
Berner BÀr | L'ours bernois | BE | Toute l'année |
Basler Fasnacht | Carnaval de BĂąle | BS | lundi suivant le mercredi des cendres |
Basler Herbstmesse | La foire dâautomne de BĂąle | BS | au |
Basler Trommeln | Tambours de BĂąle | BS | Toutes fĂȘtes bĂąloises |
Bauerngarten in Osterfingen | Jardins paysans à Osterfingen | SH | Toute l'année |
Bauernmalerei rund um den SÀntis | La peinture paysanne autour du SÀntis | AI, AR, SG | Toute l'année |
Bechtelistag Frauenfeld | Bechtelistag Frauenfeld | TG | TroisiĂšme lundi de janvier |
Bénichon | FR | Selon les localités | |
Berner Bauernkeramik | Céramique paysanne bernoise | BE | Toute l'année |
Betruf in der Zentralschweiz | La priĂšre sur lâAlpe en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW et NW | Estivage |
Blasmusik | Musique de cuivre | CH | Toute l'année |
Bochselnacht | Bochselnacht | TG | Jeudi de la derniÚre semaine complÚte avant Noël |
Botanique genevoise et le Marronnier de la Treille | GE | Toute l'année | |
Pfingstblitter (PfingstblĂŒtter, PfingstsprĂŒtzlig) | Pfingstblitter (PfingstblĂŒtter, PfingstsprĂŒtzlig) | AG, BL | lundi de la PentecĂŽte |
Braderies de l'Arc jurassien (Bienne, La Chaux-de-Fonds, Moutier et Porrentruy) | BE, JU et NE | ĂtĂ© | |
Brienzer Holzschnitzerei | La sculpture sur bois de Brienz | BE | Toute l'année |
Bruder-Klausen-Fest | Bruder-Klausen-Fest | OW | |
Brunnensingen der Sebastiani-Bruderschaft | Le chant aux fontaines de la confrérie de saint Sébastien | AG | |
Carnaval jurassien | Carnaval jurassien | JU | Mardi gras |
Copertura e riparazione dei tetti | Couverture et réfection des toits | TI | Toute l'année |
Castagne, caldarrostai e castanicoltura | Culture de la chĂątaigne | TI et GR | Automne |
Chalandamarz | Chalandamarz | GR | DĂ©but mars |
Le Ranz des vaches | FR | Toute l'année | |
ChienbĂ€se | ChienbĂ€se | BL | Premier dimanche de carĂȘme |
Chlaus-Chlöpfe im Bezirk Lenzburg | Chlaus-Chlöpfe dans le district de Lenzburg : la ronde des fouets | AG | De fin octobre à début décembre |
Chrööpfelimee | La sérénade aux beignets | ZG | Dimanche suivant le Mercredi des cendres |
Les consortages en Valais | VS | Toute l'année | |
Corso fleuri de NeuchĂątel | NE | Septembre | |
La cueillette et la culture des plantes sauvages | VS | Principalement été | |
Découpages du Pays-d'Enhaut | VD | Toute l'année | |
Dentelle de Neuchùtel | NE | Toute l'année | |
Dreikönigs- und Sternsingen | Chanteurs Ă lâĂ©toile et rois mages | GR et TI | |
Ăconomie dâalpages en GruyĂšre | FR | Toute l'annĂ©e | |
Le Tir fédéral en campagne | CH | Toute l'année | |
EierlÀset | EierlÀset | AG, SO et BL | DeuxiÚme dimanche aprÚs Pùques |
Ălevage du cheval de race Franches-Montagnes | JU | Toute l'annĂ©e | |
L'Escalade | GE | ||
LâEsprit de GenĂšve | GE | Toute l'annĂ©e | |
La Fabrique | GE | Toute l'année | |
Fasnacht in der Zentralschweiz | Carnaval en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Jeudi Ă mardi gras |
Fekker-Chilbi | CH | ||
FĂȘte des Fontaines de MĂŽtiers | NE | ||
FĂȘte des vignerons Ă Vevey, inscrite au patrimoine culturel immatĂ©riel | VD | Cinq fois par siĂšcle depuis 1787 | |
Foire de Chaindon | BE | Premier lundi de septembre | |
FĂȘtes des Jeunesses campagnardes vaudoises | VD | Toute l'annĂ©e | |
La FĂȘte-Dieu Ă SaviĂšse | VS | FĂȘte-Dieu | |
Le Feuillu | GE | Premier dimanche de mai | |
Le fiere di San Martino e di San Provino | Les fĂȘtes de la Saint-Martin et de la Saint-Provin | TI | et |
Les fifres et tambours du Valais | VS | Toute l'année | |
Flössen auf dem Ăgerisee | Acheminement du bois sur le lac dâĂgeri | ZG | Toute l'annĂ©e |
La fondue comme repas | FR et toute la Suisse | Toute l'année | |
Fronleichnamprozession in Appenzell | Procession de la FĂȘte-Dieu en Appenzell | AI | Juin |
Gansabhauet | FĂȘte de la Gansabhauet | LU | |
Gebetsheilen | PriÚre de guérison | AI | Toute l'année |
Geistergeschichten aus der Zentralschweiz | Histoires de revenants en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Zweisprachigkeit in Biel/Bienne | Le bilinguisme à Biel/Bienne | BE | Toute l'année |
La gestion des risques dâavalanches | VS | Hiver | |
Glarner Landsgemeinde | La Landsgemeinde de Glaris | GL | Premier dimanche de mai |
Glarner Chor- und Orchesterwesen | Orchestres et chorales de Glaris | GL | Toute l'année |
Design graphique et typographie | CH | Toute l'année | |
Greiflet | Greiflet | SZ | Hiver |
Groppenfasnacht | Carnaval du chabot | TG | Tous les trois ans |
Le guet du beffroi de la cathédrale de Lausanne | VD | Toute l'année | |
Hallauer Herbstsonntage | Dimanches dâautomne Ă Hallau | SH | Automne |
Les savoir-faire horlogers | VD, GE, NE, JU, BE, SO et SH | Toute l'année | |
Befreiungsmythen | Les mythes historiques de libération | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Hornussen | Hornuss | BE, AG et SO | Toute l'année |
HĂŒrna und Mazza Cula | HĂŒrna et Mazza Cula | GR | Printemps |
L'illustration, la bande dessinĂ©e et lâaffiche genevoises | GE | Toute l'annĂ©e | |
Innerrhoder Landsgemeinde | La Landsgemeinde dâAppenzell Rhodes-IntĂ©rieures | AI | Dernier dimanche d'avril |
Innerrhoder Weihnachten | Noël dans les Rhodes Intérieures | AI | Noël |
LâItalianitĂ en Valais | VS | Toute l'annĂ©e | |
Jassen | Jass | CH | Toute l'année |
Jeu de quilles neuchùtelois | NE | Toute l'année | |
JĂŒdisches Kulturerbe im Aargau | Le patrimoine culturel juif dans lâArgovie | AG | Septembre |
Aargauer und Solothurner Jugendfeste | FĂȘtes de la jeunesse en Argovie et Ă Soleure | AG et SO | Avant les vacances d'Ă©tĂ© |
Kirschenanbau | La culture des cerises | ZG | Printemps, été |
Köhlern im Entlebuch | Les charbonniers dans lâEntlebuch | LU | Toute l'annĂ©e |
Culture de consensus et démocratie directe | CH | Toute l'année | |
KrÀuterwissen in Zentralschweizer Frauenklöstern | Herboristerie dans les couvents de Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
Laientheater in der Zentralschweiz | Le théùtre amateur en Suisse centrale | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'année |
Lesegesellschaften | Les sociétés de lecture | AR | Toute l'année |
Fronleichnamsfest der Herrgottskanoniere | FĂȘte-Dieu des canonniers | LU | FĂȘte-Dieu |
Maibaum als Brunnenschmuck | Lâarbre de mai des fontaines | BL | Mai |
MaiensÀssfahrt und Gita a Selva | Montée aux mayens et Gita a Selva | GR | Fin mai |
Mani Matter und die Berner Mundartmusik | Mani Matter et la chanson en dialecte bernois | BE | Toute l'année |
Marche commémorative de la Révolution du 1er mars 1848 | NE | 1er mars | |
Maskenschnitzen und Fasnacht im Sarganserland | Confection de masques dans la région de Sargans | SG | Hiver |
Meitlisunntig (Meitlizyt, MeitlitÀg) | Meitlisunntig (Meitlizyt, MeitlitÀg) ou le dimanche des femmes | AG | Hiver |
Le milizie storiche della Valle di Blenio | Les milices historiques du Val Blenio | TI | Juin, juillet |
Construire en pierres sÚches | CH | Toute l'année | |
NĂ€felser Fahrt | Procession de NĂ€fels | GL | |
Naturheilkunde in Appenzell Ausserrhoden | Les thérapies naturelles à Appenzell Rhodes-Extérieures | AR | Toute l'année |
NĂŒĂŒnichlingler | NĂŒnichlingler | BL | |
Obstbau und -verarbeitung | Production et transformation des pommes | TG | Toute l'année |
OperettenbĂŒhnen im Aargau | ThĂ©Ăątre musical argovien | AG | Toute l'annĂ©e |
Patinage sur le Doubs | NE | Hiver | |
Le patois du Valais romand en scÚne | VS | Toute l'année | |
PfingstblĂŒttler | PfingstblĂŒttler | BL et rĂ©gion | lundi de la PentecĂŽte |
Poyas | FR | Toute l'année | |
Pratiques chorales dans le canton Fribourg | FR | Toute l'année | |
Patois jurassiens | JU | Toute l'année | |
Le processioni storiche di Mendrisio | Processions de la Semaine Sainte Ă Mendrisio | TI | Semaine sainte |
Les promotions | GE und VD, NE, FR | Fin d'année scolaire | |
Pschuuri | Pschuuri | GR | Carnaval |
Rabadan e il carnevale in Ticino | Rabadan et le carnaval au Tessin | TI | Carnaval |
RĂ€beliechtli-UmzĂŒge | CortĂšge aux lanternes de betterave | ZH | |
Rheinfallbeleuchtung und Feuerwerk | Illumination des chutes du Rhin et feux dâartifice | SH | |
La Saint-Nicolas Ă Fribourg | FR | DĂ©cembre | |
San Giuseppe in Laufenburg | San Giuseppe Ă Laufenburg | AG | |
SarganserlĂ€nder Alpsegen | La priĂšre des alpages de Sargans | SG | ĂtĂ© |
Scheibenschlagen | Scheibenschlagen ou le lancer de palets | GR | premier dimanche de CarĂȘme |
Schwimmen im Rhein | Baignade dans le Rhin | BS | |
Lutte suisse | CH | Toute l'année | |
SechselÀuten | SechselÀuten | ZH | TroisiÚme lundi d'avril |
Le secret | JU et FR | Toute l'année | |
Seidenband und Bandweberei | Rubans de soie et tissage de rubans | BL, BS et AG, SO | Toute l'année |
Silvesterchlausen | Silvesterchlausen | AR | Janvier |
Solothurner Fasnacht | Carnaval de Soleure | SO | Ă partir du |
Kinderfest St.Gallen | La FĂȘte des enfants de Saint-Gall | SG | Tous les trois ans, dĂ©but de l'Ă©tĂ© |
St.Galler Maschinenstickerei | La broderie sur machine de Saint-Gall | SG | Toute l'année |
Sankt-Nikolaus-Brauchtum in der Zentralschweiz | Coutumes de saint Nicolas en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | |
StÀcklibuebe | StÀcklibuebe | AG et SO | |
Stierenmarkt und Viehschauen in der Zentralschweiz | Marché aux taureaux et exposition de bétail en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | mercredi et jeudi de la premiÚre semaine complÚte de septembre |
St-Martin en Ajoie | JU | ||
Stosswallfahrt | Commémoration de la bataille du col de Stoss | AI | DeuxiÚme ou le troisiÚme dimanche du mois de mai |
Strohflechten im Freiamt | Le tressage de la paille du Freiamt | AG | Toute l'année |
Tavillonnage | FR et VD | Toute l'année | |
Töfftreff Hauenstein | La concentration de motos dâHauenstein | SO | mi-mars Ă octobre |
La TorrĂ©e | NE et JU | ĂtĂ© | |
Touristische Landschaftserschliessung | Les paysages de Suisse centrale sâouvrent au tourisme | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'annĂ©e |
Traditionen um den Munot | Le Munot et ses traditions | SH | Fin juin à fin août |
Troccas | Troccas | GR | Toute l'année |
Les TschÀggÀttÀ | VS | à mardi-gras | |
Ăbernamen in der Zentralschweiz | Les surnoms de Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'annĂ©e |
Uhrencup | La Coupe horlogĂšre | SO | Juillet |
Unspunnenfest | FĂȘte d'Unspunnen | BE | DerniĂšre Ă©dition en 2005 |
La vie associative | CH | Toute l'année | |
LâĂ©levage et les combats de reines | VS | ||
Vogel Gryff | Le griffon | BS | 13, 20 ou |
Zentralschweizer Volksmusik und Jutz | La musique populaire et la youtze en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Appenzeller und Toggenburger Volksmusik | La musique populaire en Appenzell et au Toggenburg | AI, AR et SG | Toute l'année |
Nordwestschweizer Volkstanz | La danse populaire dans la Suisse du nord-ouest | AG, BE, BL, BS, ZH | Toute l'année |
Zentralschweizer Volkstanz | La danse populaire en Suisse centrale | LU, UR, SZ, OW, NW et ZG | Toute l'année |
Voyage Belle-Ăpoque | VD et VS, GE | ĂtĂ© | |
Wallfahrt nach Einsiedeln | Le pÚlerinage d'Einsiedeln | SZ | Toute l'année |
Wallfahrt nach Mariastein | PÚlerinage à Mariastein | SO | Toute l'année |
WÀssermatten | Prairies irriguées | BE | Toute l'année |
Weidlingsfahren | Le weidling, un bateau plat typiquement schaffhousois | SH et toute la Suisse | Toute l'année |
Wetter- und Klimawissen | Le temps quâil fait | LU, OW, NW, UR, SZ et ZG | Toute l'annĂ©e |
Wilderergeschichten | Le braconier | NW | Toute l'année |
Wildheuen in der Zentralschweiz | Wildheuen en Suisse centrale | OW, NW, UR et SZ | ĂtĂ© |
Woldmanndli | Woldmanndli (les hommes des bois) | UR | Automne |
Zahl 11 in Solothurn | Le chiffre 11 à Soleure | SO | Toute l'année |
ZibelemÀrit | Le marché aux oignons | BE | quatriÚme lundi de novembre |
Knabenschiessen | Knabenschiessen (le concours des jeunes tireurs) | ZH | DeuxiÚme week-end de septembre ou une semaine avant le Jeûne fédéral |
ZĂŒrcher Seidenindustrie | Lâindustrie zurichoise de la soie | ZH | Toute l'annĂ©e |
Références
- « YouTube », sur www.youtube.com (consulté le )
- « Patrimoine culturel immatĂ©riel de lâUNESCO : Huit traditions suisses proposĂ©es », sur news.admin.ch,
- « Les traditions vivantes en Suisse », sur www.lebendigetraditionen.ch, Office fédéral de la culture (consulté le )
Bibliographie
- Raymond Christinger et Willy Borgeaud, Mythologie de la Suisse ancienne, GenÚve, Georg-Musée d'Ethnographie de la Ville de GenÚve, , 318 p. (ISBN 978-2-8257-0677-0).
Articles connexes
- Inventaire du patrimoine culturel immatériel en France
- Institutions et lieux de culture en Suisse
- FĂȘte fĂ©dĂ©rale de lutte et des jeux alpestres
- Schrat (de), Crieur (légende)
- Géants de Catalogne, Géants du Nord de la France et de Belgique, Liste des géants du Nord de la France
- GĂ©ants et dragons processionnels de Belgique et de France, Dragons de processions et de cortĂšges, Sauroctones