ISO 3166-2:GB
ISO 3166-2:GB est l'entrée pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans l'ISO 3166-2, qui fait partie du standard ISO 3166, publié par l'Organisation internationale de normalisation (ISO), et qui définit des codes pour les noms des principales administration territoriales (e.g. provinces ou état fédérés) pour tous les pays ayant un code ISO 3166-1.
Subdivisions mères
Le royaume, selon la norme, est constitué de quatre entités (nation constitutive ) qui sont à ce jour :
- le pays Angleterre (England) avec comme code GB-ENG,
- le pays Écosse (Scotland) avec comme code GB-SCT,
- le pays de Galles (Wales) avec comme code GB-WLS, identifié aussi comme GB-CYM (Cymru en gallois ) ; historiquement, le pays de Galles était mentionné comme une principauté jusqu'en 2011.
- la province Irlande du Nord (Northern Ireland) avec comme code GB-NIR
Sont inclus par souci de complétude GB-EAW (England and Wales), GB-GBN (Great Britain) et GB-UKM (United Kingdom)
Les codes pour les dépendances de la couronne ont été supprimés en 2007 :
- GB-IOM (Isle of Man) pour l'île de Man, basculé vers le code ISO 3166-2:IM
- GB-CHA (Channel Islands) pour les îles Anglo-Normandes
- GB-JSY (Jersey) pour Jersey, basculé vers le code ISO 3166-2:JE
- GB-GSY (Guernsey) pour l'Guernesey, basculé vers le code ISO 3166-2:GG
On trouve après les codes pour les subdivisions de chaque nation :
- 27 comtés à 2 niveaux , 36 districts métropolitains, 55 autorités unitaires, 32 arrondissement de Londres et 1 corporation urbaine pour l'Angleterre
- 32 zones de conseil (en anglais : council area pour l'Écosse
- 22 autorités unitaires (en anglais : unitary authority) pour le pays de Galles
- 11 districts pour l'Irlande du Nord
Subdivisions de l'Angleterre
- comté non-métropolitain
- district métropolitain
- autorité unitaire
- arrondissement de Londres
- Comté, autorité et districts
- Le Grand Londres
Le Grand Londres est divisé en 32 arrondissements ou Borough de Londres, dont trois royal, et la Cité de Londres est une subdivision à part.
Code ISO 3166-2 |
Nom de l'arrondissement en anglais |
---|---|
GB-BDG | Barking and Dagenham |
GB-BNE | Barnet |
GB-BEX | Bexley |
GB-BEN | Brent |
GB-BRY | Bromley |
GB-CMD | Camden |
GB-CRY | Croydon |
GB-EAL | Ealing |
GB-ENF | Enfield |
GB-GRE | Greenwich |
GB-HCK | Hackney |
GB-HMF | Hammersmith and Fulham |
GB-HRY | Haringey |
GB-HRW | Harrow |
GB-HAV | Havering |
GB-HIL | Hillingdon |
GB-HNS | Hounslow |
GB-ISL | Islington |
GB-KEC | Kensington and Chelsea |
GB-KTT | Kingston upon Thames |
GB-LBH | Lambeth |
GB-LEW | Lewisham |
GB-MRT | Merton |
GB-NWM | Newham |
GB-RDB | Redbridge |
GB-RIC | Richmond upon Thames |
GB-SWK | Southwark |
GB-STN | Sutton |
GB-TWH | Tower Hamlets |
GB-WFT | Waltham Forest |
GB-WND | Wandsworth |
GB-WSM | Westminster |
Corporation urbaine | |
GB-LND | London, City of |
Subdivisions de l’Écosse
Code ISO 3166-2 |
Nom de la zone de conseil en anglais |
---|---|
GB-ABE | Aberdeen City |
GB-ABD | Aberdeenshire |
GB-ANS | Angus |
GB-AGB | Argyll and Bute |
GB-CLK | Clackmannanshire |
GB-DGY | Dumfries and Galloway |
GB-DND | Dundee City |
GB-EAY | East Ayrshire |
GB-EDU | East Dunbartonshire |
GB-ELN | East Lothian |
GB-ERW | East Renfrewshire |
GB-EDH | Edinburgh, City of |
GB-ELS | Eilean Siar (Hébrides extérieures) |
GB-FAL | Falkirk |
GB-FIF | Fife |
GB-GLG | Glasgow City |
GB-HLD | Highland |
GB-IVC | Inverclyde |
GB-MLN | Midlothian |
GB-MRY | Moray |
GB-NAY | North Ayrshire |
GB-NLK | North Lanarkshire |
GB-ORK | Orkney Islands (Orcades) |
GB-PKN | Perth and Kinross |
GB-RFW | Renfrewshire |
GB-SCB | Scottish Borders |
GB-ZET | Shetland Islands |
GB-SAY | South Ayrshire |
GB-SLK | South Lanarkshire |
GB-STG | Stirling |
GB-WDU | West Dunbartonshire |
GB-WLN | West Lothian |
Subdivisions du Pays de Galles
Code ISO 3166-2 |
Nom de l'autorité unitaire en anglais |
Nom de l'autorité unitaire en gallois |
Code alternatif gallois |
---|---|---|---|
GB-BGW | Blaenau Gwent | NC | |
GB-BGE | Bridgend | Pen-y-bont ar Ogwr | GB-POG |
GB-CAY | Caerphilly | Caerffili | GB-CAF |
GB-CRF | Cardiff | Caerdydd | GB-CRD |
GB-CMN | Carmarthenshire | Sir Gaerfyrddin | GB-GFY |
GB-CGN | Ceredigion | Sir Ceredigion | |
GB-CWY | Conwy | NC | |
GB-DEN | Denbighshire | Sir Ddinbych | GB-DDB |
GB-FLN | Flintshire | Sir y Fflint | GB-FFL |
GB-GWN | Gwynedd | NC | |
GB-AGY | Isle of Anglesey | Sir Ynys MĂ´n | GB-YNM |
GB-MTY | Merthyr Tydfil | Merthyr Tudful | GB-MTU |
GB-MON | Monmouthshire | Sir Fynwy | GB-FYN |
GB-NTL | Neath Port Talbot | Castell-nedd Port Talbot | GB-CTL |
GB-NWP | Newport | Casnewydd | GB-CNW |
GB-PEM | Pembrokeshire | Sir Benfro | GB-BNF |
GB-POW | Powys | NC | |
GB-RCT | Rhondda Cynon Taff | Rhondda CynonTaf | |
GB-SWA | Swansea | Abertawe | GB-ATA |
GB-TOF | Torfaen | Tor-faen | |
GB-VGL | Vale of Glamorgan, The | Bro Morgannwg | GB-BMG |
GB-WRX | Wrexham | Wrecsam | GB-WRC |
Subdivisions de l'Irlande du Nord
Code ISO 3166-2 |
Nom du district en anglais |
---|---|
GB-ANN | Antrim and Newtownabbey |
GB-AND | Ards and North Down |
GB-ABC | Armagh City, Banbridge and Craigavon |
GB-BFS | Belfast City |
GB-CCG | Causeway Coast and Glens |
GB-DRS | Derry and Strabane |
GB-FM | Fermanagh and Omagh |
GB-LBC | Lisburn and Castlereagh |
GB-MEA | Mid and East Antrim |
GB-MUL | Mid-Ulster |
GB-NMD | Newry, Mourne and Down |
Mises Ă jour
Historique des changements[1]
- : Various corrections of name forms i.e. deletion of name adjuncts (bulletin no I-2)
- : Modification of the administrative structure (bulletin no I-8)
- : Modification of administrative structure (bulletin no I-9
- : Mise à jour résultant de la réalité du découpage administratif et mise à jour de la liste source.
- : Reprise de la NLII-2 à propos d’évolution de noms administratifs.
- : Ajout de GB-IOS
- : Alignement de la forme courte anglaise et française en majuscules et minuscules avec UNTERM; mise à jour des remarques en français
- : Suppression des zones de conseil de district et ajout des districts ; mise Ă jour de la Liste Source
- : Modification du nom de la subdivision de GB-ABC, GB-DRS; Modification de la remarque, partie 2; Mise Ă jour de la Liste Source
- : Suppression de GB-BMH, GB-POL; Ajout de GB-BCP; Correction de l'orthographe de GB-BFS, GB-DRS, GB-DUR, GB-MUL, GB-RCT, GB-SCB; Modification de la remarque, partie 2; Mise Ă jour de la Liste Source
- : Ajout de catégorie de subdivision pays et province en eng & fra; Modification de la remarque, partie 2; Ajout d'un pays GB-ENG, GB-WLS, GB-SCT; Ajout d'une province GB-NIR; Ajout des subdivision-mères
- : Correction de la subdivision-mère GB-PEM