Accueil🇫🇷Chercher

Wendat (langue)

Le wendat est l'une des langues iroquoiennes parlĂ©es traditionnellement par les Premières Nations huronnes-wendats. Wendat signifie « Ă®le Â». Le wendat Ă©tait Ă  l'origine parlĂ© en Oklahoma et au QuĂ©bec. La langue maternelle des Wendats n'est aujourd'hui plus le wendat, mais elle peut ĂŞtre Ă©tudiĂ©e comme langue seconde. Dans la seule communautĂ© huronne-wendate du Canada, situĂ©e Ă  Wendake, Ă  proximitĂ© de la ville de QuĂ©bec[3], les panneaux de signalisation routière bilingue sont affichĂ©s en français et en wendat[4]. Elle est aujourd'hui en cours de revitalisation.

Wendat
Pays Canada
Région Québec
Classification par famille
Codes de langue
IETF wya
ISO 639-2 iro [1]
ISO 639-3 wya [2]
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Linguasphere 63-AAA-ba
WALS wya
Glottolog wyan1247

Les paroles de l'hymne de Noël Noël huron[5] - [6] - [7], écrit en 1643 par le missionnaire Jean de Brébeuf, furent écrites en wendat.

Écriture

Panneau bilingue wendat-français utilisant l’ancienne orthographe wendat.

La langue est écrite en alphabet latin, en utilisant toutefois deux lettres additionnelles, le thêta (θ) pour /θ/, et le « ou latin » (Ȣ ȣ, aussi représenté avec le chiffre 8 en pratique) pour /u/. Depuis 2001, l’écriture se normalise avec l’alphabet latin ordinaire[8] : le « chiffre 8 » est remplacé par un W devant une voyelle, ou par un U (prononcé /u/) autrement. D’autres ajustements accompagnent ce changement. Par exemple, l’école primaire de Wendake, anciennement appelée « Tsȣtaïe » devient « Etsutah », et le journal de Wendake change son nom de « Akȣenra » en « Yakwenra ».

Alphabet[9]
majuscules AÄCDE ËGHIÏ JKNOÖ RSTUÜ WY’
minuscules aäcde ëghiï jknoö rstuü wy’

Le c est toujours suivi par le h pour former le digramme ‹ ch › ; le u est toujours prĂ©cĂ©dĂ© par le o pour former le digramme ‹ ou › et le d est toujours prĂ©cĂ©dĂ© par le n ‹ nd ›[10]. La nasalisation est indiquĂ©e en suivant la voyelle avec le n ‹ an en on ›[10]. Le trĂ©ma indique que la voyelle est prononcĂ© sĂ©parĂ©ment, par exemple dans ‹ önenhaĘĽ › (« maĂŻs Â») le o n’est pas nasalisĂ©[10].

Lexique wendat - français

Panneau d'arrêt en français et en wendat.
Petit lexique wendat - français[11]
Wendat Français Wendat Français
skat 1 un tendi 2 deux
achienk 3 trois ndak 4 quatre
wich 5 cinq wahia 6 six
tsoutare 7 sept aĘĽtere 8 huit
entron 9 neuf ahsen 10 dix
kwe salut Händiahaon. C'est un homme.
Önhetien. C'est une femme. yäniennonh chien
awen eau atsihenstatsi noir

Notes et références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Wyandot language » (voir la liste des auteurs).

Voir aussi

Bibliographie

  • Pierette Blin-Lagarde, Le verbe huron, Paris, L'Harmattan, 1980, (ISBN 2-9800042-0-0)
  • (en) Fraser, Alexander (Éditeur), Huron Manuscripts from Rev. Potier's Collection, Fifteenth Report of the Bureau of Archives for the Province of Ontario, 1918-1919, Toronto, Clarkson W. James, 1920.
  • M. Juneau, Un pionnier de la lexicographie quĂ©bĂ©coises: le père Pierre-Philippe Potier S.J., dans Langue et linguistique, vol. 1, 1975, 51-68.
  • Mathieu-Joffre LainĂ©, « La disparition de la langue huronne : Vers une rĂ©Ă©valuation historique », Recherches amĂ©rindiennes au QuĂ©bec, vol. 41, no 1 « Plan nord, Ă©ducation et droit »,‎ , p. 25-31 (lire en ligne)
  • (en) Megan Lukaniec (MaĂ®tre ès arts), The form, function and semantics of middle voice in Wendat, UniversitĂ© Laval, (lire en ligne)
  • Annie Morin, « Wendat yewennĂłntahkwih (Je parle wendat) », La Presse,‎ (lire en ligne)
  • Yves Sioui, Isabelle Picard et Louis-Jacques Dorais, « Yawenda : projet de revitalisation de la langue huronne-wendate », Recherches amĂ©rindiennes au QuĂ©bec, vol. 38, no 1 « Relations durables : autochtones, territoires et dĂ©veloppement »,‎ , p. 85-87 (lire en ligne)
  • Michel Gros-Louis Tharehtade, « Normalisation des noms hurons-wendat pour l’école et le journal de la Nation », Yakwenra,‎ , p. 1 (lire en ligne)
  • « La page d’accueil Hurons-Wendats [FR] », sur FirstVoices.ca, 2010-2013
  • Projet Yawenda et Megan Lukaniec, Guide de prononciation, (lire en ligne)

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.