Sausage Party
Sausage Party : La Vie privée des aliments ou Party de saucisses au Québec (Sausage Party), est un film d'animation canado-américain réalisé par Conrad Vernon et Greg Tiernan, sorti en 2016.
Titre québécois | Party de saucisses |
---|---|
Titre original | Sausage Party |
RĂ©alisation |
Conrad Vernon Greg Tiernan |
Scénario |
Seth Rogen Evan Goldberg Kyle Hunter Ariel Shaffir |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Nitrogen Studios (en) Point Grey Pictures Annapurna Pictures Columbia Pictures |
Pays de production |
Ătats-Unis Canada |
Genre | Animation, aventure, comédie érotique, comédie noire |
Durée | 89 minutes |
Sortie | 2016 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
C'est la veille du , jour de la fĂȘte nationale aux Ătats-Unis et le jour le plus favorable pour les aliments pour se faire acheter par les humains, qu'ils considĂšrent comme des dieux afin d'aller dans « Le Grand Au-delà ». Frank et Brenda, une saucisse et un pain Ă hot-dog, ont hĂąte d'aller dans le Grand Au-delĂ pour pouvoir enfin passer Ă l'acte.
Les tourtereaux sont finalement choisis par le mĂȘme acheteur et Frank commence Ă se disputer avec Douche (Douche vaginale) (ou Poire au QuĂ©bec), une poire Ă lavement vaginal qui a hĂąte de se faire utiliser. Mais un client Ă©change un pot de Moutarde au Miel et ce dernier affirme avoir dĂ©couvert la vĂ©ritĂ© sur ces prĂ©tendus dieux. HĂ©las, personne ne croit Ă son dĂ©lire et il se jette en bas du panier pour se suicider plutĂŽt que de retourner dans une cuisine humaine. Frank et Brenda, qui ont tentĂ© de le sauver, tombent aussi. AprĂšs un incident, plusieurs aliments tombent de leur panier, y compris Douche, lui qui espĂ©rait se faire utiliser trĂšs rapidement. En colĂšre contre eux qu'il accuse d'ĂȘtre responsables de ce dĂ©sastre, il veut les tuer, mais se fait ramasser par le gĂ©rant du supermarchĂ© Darren, pour ĂȘtre jetĂ© Ă la poubelle, sa canule Ă©tant tordue.
Frank et Brenda tentent de regagner leurs rayons, accompagnĂ©s par Kareem Abdul Lavash, une pita musulmane et Sammy Bagel, Jr., un bagel juif qui refusent d'admettre avoir plus de points communs que de diffĂ©rences et qui passent leur temps Ă se disputer sur la surface allouĂ©e Ă chacun sur les rayons du supermarchĂ©. Les amis de Frank arrivent dans la cuisine oĂč ils dĂ©couvrent leur sort funeste, Ă©tant Ă©pluchĂ©s, bouillis vifs, dĂ©vorĂ©s crus ou prĂ©parĂ©s pour le repas du soir. Seul Barry, une saucisse amie de Frank difforme car trop courte et plus Ă©paisse que la taille standard, Ă©chappe au carnage en se jetant dans le jardin, au malheur de perdre son meilleur ami et celui de Frank, Carl, tuĂ© pendant lâĂ©vasion.
Jeté à la poubelle, Douche s'échappe du container et se répare en partie en colmatant une fuite et en aspirant de force le jus d'une boßte de jus de fruits percée pour remplacer son fluide perdu, ce qui lui donne une plus grande force et il regagne le supermarché.
Franck et son groupe font un dĂ©tour par le rayon des alcools ; il espĂšre y trouver des informations au sujet du Grand Au-delĂ , intriguĂ© par les derniers mots de Moutarde au Miel. Il localise Eau-de-vie, qui fait partie d'un trio d'aliments non pĂ©rissables et qui est de fait le produit le plus ancien du magasin. MalgrĂ© les avertissements de Brenda, Franck va le voir en lui promettant de revenir rapidement. Ce dernier lui avoue avoir inventĂ© le Grand Au-delĂ pour cacher aux aliments leur sort funeste. Franck a du mal Ă accepter la vĂ©ritĂ© pendant que Brenda et ses amis, qui attendent Franck en vain, sont attirĂ©s par JosĂ© Tequila au rayon des produits mexicains importĂ©s alors que Frank devait les retrouver Ă l'allĂ©e des boissons alcoolisĂ©es. Teresa del Taco, une taco mexicaine lesbienne, tombe amoureuse de Brenda et la prĂ©vient du piĂšge que Douche a prĂ©parĂ© au bar des aliments mexicains. Ce dernier n'hĂ©site pas Ă tuer son informateur aprĂšs que sa proie lui a Ă©chappĂ©, se renforçant en buvant les restes de Tequila, notamment avec le goulot. Barry espĂšre revenir au supermarchĂ© en sautant dans un sac en plastique tenu par un humain droguĂ© stĂ©rĂ©otypĂ© qui a lâair dĂ©foncĂ© par Ă peu prĂšs tout ce qui existe, mais il se retrouve dans la maison miteuse de ce dernier. Le droguĂ© essaye la nouveautĂ© du moment, des sels de bain injectĂ©s dans les veines, ce qui lui donne la possibilitĂ© de voir et communiquer avec Barry et les autres aliments de sa maison. Barry espĂšre avec l'Ă©rudit Gum manipuler le droguĂ© pour le faire revenir au supermarchĂ© mais ce dernier sombre dans le sommeil. Ă son rĂ©veil, il se souvient juste des effets des sels de bain (qui sont effacĂ©s en lui) et dĂ©vore un paquet de chips, sous les yeux horrifiĂ©s des autres aliments et se prĂ©pare Ă jeter Barry dans une casserole d'eau bouillante.
Franck veut avertir le supermarchĂ© mais Brenda refuse de le soutenir, estimant que cela n'apporte rien de bon. Le couple se dĂ©chire et finit par se sĂ©parer. Teresa veut consoler Brenda mais mĂȘme si cette derniĂšre admet avoir aussi un faible pour les filles, sa douleur d'avoir perdu Frank est trop forte pour entamer une nouvelle relation si rapidement. Frank suit la trace d'Eau-de-vie et trouve un livre de cuisine, prouvant les dires de ce dernier. Il utilise la sono du magasin pour montrer des pages arrachĂ©es du livre et ne recueille qu'indignation et rejet, disant aussi mĂȘme que les dieux (les humains) sont immortels.
Barry revient au supermarchĂ© et rĂ©vĂšle Ă Franck que les dieux peuvent ĂȘtre tuĂ©s : il en apporte la preuve en montrant la tĂȘte du droguĂ©, tranchĂ©e net par une hache dĂ©corative de son domicile aprĂšs un accident domestique (rĂ©fĂ©rence Ă Destination finale et Ă L'Ăąge de glace) dĂ» Ă son incapacitĂ© Ă viser juste et Ă mettre Barry dans la casserole du premier coup. L'heure d'ouverture du supermarchĂ© sonne alors et grĂące Ă Barry, qui fournit aux rĂ©voltĂ©s des cure-dents imbibĂ©s de sels de bains, ils droguent les clients, les employĂ©s et Darren. Ces derniers, devenus capables de discerner la vraie nature de leurs achats et leurs articles de maisons, commencent un massacre mais les aliments s'unissent et Ă©liminent un Ă un tous les clients du supermarchĂ© et les employĂ©s, grĂące Ă des stratagĂšmes Ă©laborĂ©s. Mais Douche s'empare de Darren, contrĂŽlant ses mouvements en s'insĂ©rant dans son entre-jambe (parodie de Ratatouille), tentant de tuer Franck Ă coup de revolver. Mais Barry et Gum unissent leurs capacitĂ©s pour tendre un piĂšge Ă Douche et le propulsent, ainsi que le malheureux manager, dans les airs avant de le faire exploser avec du propane.
La victoire en poche, Brenda et Franck peuvent enfin s'unir charnellement. Ayant compris qu'il avait été floué dans ses croyances, Lavash avoue son amour à Sammy et les deux s'unissent à leur tour. Rapidement ce sont tous les aliments du supermarché qui célÚbrent physiquement leur victoire dans une immense orgie.
Gum et Eau-de-vie informent alors Franck et ses amis qu'ils ont rĂ©alisĂ© leur vĂ©ritable nature : ils ne sont pas rĂ©els mais juste les personnages d'un film d'animation dont des cĂ©lĂ©britĂ©s font la voix de leurs personnages, notamment Seth Rogen et Edward Norton. Gum a construit un portail pour passer dans le monde rĂ©el et la troupe dĂ©cide d'aller voir de l'autre cĂŽtĂ© pour rencontrer leurs crĂ©ateurs, les personnalitĂ©s qui font la voix de leurs personnages et couper les fils pour ĂȘtre tous libres.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre français : Sausage Party : La Vie privée des aliments
- Titre québécois : Party de saucisses[1]
- Titre original : Sausage Party
- RĂ©alisation : Conrad Vernon et Greg Tiernan
- Scénario : Seth Rogen, Evan Goldberg, Kyle Hunter et Ariel Shaffir
- Direction artistique et décors : Kyle McQueen
- Son : Phillip Bladh
- Montage : Kevin Pavlovic
- Musique : Christopher Lennertz et Alan Menken
- Production : Megan Ellison, Evan Goldberg, Seth Rogen et Conrad Vernon
- Production déléguée : David Distenfeld, Jonah Hill, Kyle Hunter, Ariel Shaffir et James Weaver
- Production exécutive : Bruce Franklin et Nicole Stinn
- Coproduction : Pilar Flynn, Jillian Longnecker et Alex McAtee
- Sociétés de production : Nitrogen Studios (en), Annapurna Pictures, Point Grey Pictures et Columbia Pictures
- Société de distribution : Columbia Pictures
- Budget : 19 000 000 $[2]
- Pays d'origine : Ătats-Unis - Canada
- Langue originale : anglais
- Format : couleur â 1,85:1 â son Dolby Digital / DTS / Dolby Surround 7.1 / SDDS / Auro 11.1 (en)
- Genre : Animation, aventure, comédie érotique et comédie noire
- Durée : 89 minutes
- Dates de sortie :
- Ătats-Unis :
- Belgique :
- France : [3]
- Classification :
- Ătats-Unis : R - Restricted (interdit aux moins de 17 ans non accompagnĂ©s d'un adulte)
- France : interdit aux moins de 12 ans[3] lors de sa sortie en salles.
- Québec : interdit aux moins de 16 ans
Distribution
Voix originales
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Seth Rogen : Frank et le sergent Pepper
- Kristen Wiig : Brenda Bunson
- Jonah Hill : Carl
- Bill Hader : Firewater, José Tequila et El Guaco
- Michael Cera : Barry
- James Franco : le Drogué
- Danny McBride : Moutarde au Miel
- Craig Robinson : M. Grits
- Paul Rudd : Darren
- Nick Kroll : Douche
- David Krumholtz : Kareem Abdul Lavash
- Edward Norton : Sammy Bagel Jr.
- Salma Hayek : Teresa del Taco
- Anders Holm : Troy
- Lauren Miller : Camille Toh
- Harland Williams : un Baba Ganoush, une bouteille de ketchup et un trafiquant de drogue
- Stephanie Beard : des bébés carottes et des biscuits à moitié mangés
- Conrad Vernon : un rouleau de papier de toilette
- Rick Gomez : une patate irlandaise et une soupe aux nouilles
- Tom Kenny : Twinkie, une pointe de pizza, un sac de chips Krinkler et Gum
- Carlos Alazraqui : Mariachi Salsa et un pot de Gefilte Fish
- Iris Apatow : les bonbons aux mûres
- Charlie Schlatter : une pomme, une réglisse française Tickilish, un pot de relish et un sac de nourriture pour chien
- Robbie Daymond : une croustille Pislitz, un jus en boĂźte et une bouteille de rhum jamaĂŻcain
- Charlie Adler : un sandwich à moitié mangé, une Pop Tart et une réglisse
Voix françaises
- Julien Kramer : Frank
- Barbara Beretta : Brenda
- Benjamin Pascal : Barry
- Emmanuel Garijo : Carl et Tequila
- BenoĂźt Du Pac : Troy et Darren
- Juan Llorca : Gum
- Tanguy Goasdoué : Douche
- Gilles Morvan : Firewater
- Gilbert Lévy : Twink (un des non-périssables et amis de Firewater) et Gefilte Fish
- Mark Lesser : Sammy Bagel Jr.
- Cyril Hanouna : Kareem Abdul Lavash[4]
- Ethel Houbiers : Teresa del Taco
- Cyrille Monge : Moutarde au Miel
- Nessym Guetat : M. Grits et le Drogué
- Grégory Laisné : Pizza et Ketchup
- Ăric Peter : le distributeur de bonbons et un client de Shopwell
- Charles Pestel : Baba Ganoush
- Marie Giraudon : le pain Ă hot dog
- Olivia Dutron, CĂ©line Legendre-Herda, Eilias Changuel, Mathieu Morel, Ămilie MariĂ©, Matheo Capelli, Audrey Nataf, Philippe Roullier, Romain AltchĂ© : voix additionnelles
- Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[5].
Voix québécoises
- Tristan Harvey : Frank
- Viviane Pacal : Brenda
- Olivier Visentin : Carl
- Nicolas Bacon : Barry
- Camille Cyr-Desmarais : Teresa
- Antoine Durand : Sammy
- Adib Alkhalidey : Kareem Abdul Lavash, M. Grits
- François Sasseville : Gum
- Guy Nadon : Firewater
- Gilbert Lachance : le Drogué
- Martin Watier : Darren
- RĂ©al BĂ©land : Douche, Tequila
- Bernard Fortin : un rouleau de papier de toilette
- Stéfanie Dolan : La caissiÚre
- Stéphane Rivard : Moutarde au Miel
- Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[6].
Accueil
Box-office
Pour son premier jour d'exploitation aux Ătats-Unis et au Canada, Sausage Party se place Ă la premiĂšre place et rapporte 13,5 millions dans 3 103 cinĂ©mas devant Suicide Squad, sorti une semaine plus tĂŽt, avec 13,1 millions[7]. Le film descend Ă la deuxiĂšme place avec 34,2 millions lors du premier week-end d'exploitation, derriĂšre Suicide Squad qui effectue 43,5 millions[8]. Finalement, le film a rapportĂ© 140 752 617 $ au box-office mondial, dont 97 685 686 $ en AmĂ©rique du Nord et 43 066 931 $ Ă l'international[2]. Sausage Party est alors le plus grand succĂšs commercial, en animation classĂ©e R, de tous les temps[9].
En France, également pour son premier jour d'exploitation, le film se positionne à la quatriÚme place du classement avec 5 803 entrées dans 81 salles, derriÚre Oppression, Sully et Vaiana : La Légende du bout du monde[10]. Pour sa premiÚre semaine, il reste à la quatriÚme place avec 39 915 entrées, toujours derriÚre Oppression, Sully et Vaiana[11]. Au total, le film a cumulé 67 017 entrées[12].
Controverse sur les conditions de travail
AprÚs la sortie du film, une controverse émerge aprÚs que des commentaires anonymes attribués à des animateurs de Sausage Party dans un article du Cartoon Brew (en) affirment que les animateurs du Nitrogen Studios (en) travaillaient dans de mauvaises conditions, étant forcés par le réalisateur Greg Tiernan d'effectuer des heures supplémentaires sans compensation et menacés de renvoi si le travail n'était pas fini à temps[13]. Au total, 36 des 83 animateurs ont été blacklistés et non-crédités dans le film, probablement à cause de leurs plaintes. Des interviews anonymes d'animateurs impliqués dans la création du film faites par Variety, The Washington Post, et The Hollywood Reporter ont présumé que les commentaires étaient vrais. Tous les animateurs avaient été prévenus qu'ils ne seraient pas crédités s'ils refusaient de faire des heures supplémentaires non rémunérées[13] - [14] - [15]. Les animateurs interrogés ont précisé que leurs plaintes ne concernent que Nitrogen Studios (en) et non les rédacteurs/producteurs Seth Rogen, Evan Goldberg et Conrad Vernon[14].
Polémiques lors de la diffusion
Aux Ătats-Unis, le film est interdit aux enfants de moins de 17 ans non accompagnĂ©s. En France, la ministre de la culture a dĂ©livrĂ© au film dâanimation Sausage Party des visas dâexploitation (en VOSTF et VF) assortis dâune interdiction aux mineurs de douze ans, en raison de la prĂ©sence de « trĂšs nombreuses scĂšnes Ă caractĂšre sexuel et un langage cru qui, en dĂ©pit de leur second degrĂ©, ne sont pas appropriĂ©s Ă un jeune public »[16]. Dans le reste du monde, les restrictions varient de 21 ans (Singapour) Ă 11 ans (SuĂšde). En dehors des pays scandinaves et de la France, les autres pays europĂ©ens estiment quâil faut avoir au moins 14 ans pour aller voir ce film[17].
En France, les scÚnes du film représentant de maniÚre explicite une activité sexuelle de groupe entre les aliments, allant de la masturbation collective à la pratique du sadomasochisme ont amené plusieurs associations catholiques traditionalistes, notamment La Manif pour tous et la Confédération nationale des associations familiales catholiques à exprimer leur mécontentement dÚs les premiÚres heures de la sortie en salle. La Manif pour tous le qualifie de « film d'animation pornographique », exigeant son interdiction aux moins de 17 ans[17] - [18].
De mĂȘme, l'association Promouvoir, proche des milieux intĂ©griste, dĂ©pose, avec d'autres organisations, une requĂȘte au tribunal administratif de Paris le pour demander l'interdiction du film aux moins de 16 ans. Le recours est finalement rejetĂ©. Le tribunal conclut que « lâinterdiction de la diffusion aux moins de douze ans, le titre, lâaffiche et la bande annonce du film mettent suffisamment en relief son caractĂšre « subversif » et l'omniprĂ©sence des connotations sexuelles »[16] ; lâordonnance est dĂ©taillĂ©e et trĂšs ironique[19].
Notes et références
- « Party de saucisses (2016) », sur Cinoche.com (consulté le ).
- (en) « Sausage Party (2016) », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- Christophe Narbonne, « Sausage Party : Interdiction attendue », sur PremiÚre, (consulté le ).
- « Cyril Hanouna est une chips homo et s'acoquine avec une saucisse ! », sur Purepeople.com, (consulté le ).
- « Fiche du doublage français du film », sur RS Doublage.com, (consulté le ) [derniÚre m-à -j].
- « Party de saucisses », sur Doublage.qc.ca (consulté le ).
- (en) « Daily Box Office for Friday, August 12, 2016 », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- (en) « Weekend Box Office Results for August 12-14, 2016 », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- (en) Scott Feinberg, « Oscars: Raunchy Sausage Party to Get Serious Awards Push (Exclusive) », sur The Hollywood Reporter, (consulté le ).
- « Top premier jour des sorties du mercredi 30 novembre 2016 », sur Zickma.fr, (consulté le ).
- « Le calendrier des sorties France - Semaine du mercredi 30 novembre 2016 », sur Jpbox-office.com (consulté le ).
- « Sausage Party (2016) », sur Jpbox-office.com (consulté le ).
- (en) « 'Sausage Party' Animators' Pay Dispute Surfaces After Big Opening », The Hollywood Reporter,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- (en-US) Stephanie Merry et Stephanie Merry, « The working conditions for some âSausage Partyâ animators were pretty terrible », The Washington Post,â (ISSN 0190-8286, lire en ligne, consultĂ© le ).
- (en-US) James Rainey,Brent Lang, « âSausage Partyâ Animators Allege Studio Used Unpaid Overtime », Variety,â (lire en ligne, consultĂ© le ).
- « Le film Sausage Party reste interdit aux moins de douze ans », le site du tribunal administratif de Paris, (consulté le ).
- « Faut-il laisser ses enfants voir Sausage Party ? », sur le site du magazine PremiÚre, (consulté le ).
- Elena Scappaticci, « Sausage Party, un film que digÚre mal la Manif pour tous », Le Figaro, (consulté le ).
- « Le film Sausage Party reste interdit aux moins de 12 ans », sur Le Monde.fr (consulté le )
Voir aussi
Bibliographie
- AndrĂ© Bonnet, « Sausage Party est un film libertaire et antireligieux », Valeurs actuelles,â (lire en ligne).
- ClĂ©ment P., « Sausage Party : non, les dessins animĂ©s ne sont pas que pour les enfants... et ça ne date pas d'hier ! », Demotivateur,â (lire en ligne, consultĂ© le )
Liens externes
- (en) Site officiel
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative Ă plusieurs domaines :
- (en) Metacritic