Euro et Bulgarie
La Bulgarie est dans l'obligation d'adopter l'euro à terme, ayant ratifié son traité d'adhésion à l'UE sans option de retrait, toutefois aucune date n'a encore officiellement été déterminée pour cela. En juin 2018, elle a annoncé vouloir rejoindre le mécanisme de taux de change européen (MCE II) en 2019 et y adhère finalement le 10 juillet 2020.
- États membres de la zone euro : 20 pays (Allemagne, Autriche, Belgique, Chypre, Croatie, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Portugal, Slovaquie, Slovénie)
- États membres de l'Union européenne (UE) qui ont rejoint le MCE II : 1 pays (Bulgarie)
- États membres de l'UE qui ont l'obligation de rejoindre la zone euro : 5 pays (Hongrie, Pologne, Roumanie, Suède et Tchéquie)
- Micro-États non membres de l'UE utilisant l'euro avec l'accord de l'UE : 4 pays (Andorre, Monaco, Saint-Marin et Vatican)
- États non membres de l'UE qui ont adopté l'euro unilatéralement : 2 pays (Kosovo et Monténégro)
- État membre de l'UE faisant partie du MCE II mais qui est exempté de l'obligation de rejoindre la zone euro (Danemark).
La date d'adoption de l'euro est encore indéterminée.
Le modèle des pièces d'euro n'a pas encore été dessiné, mais le motif pour toutes les pièces a été choisi, il s'agira du cavalier de Madara.
Statut
Le traité de Maastricht prévoit initialement que tous les membres de l'Union européenne devront rejoindre la zone euro une fois les critères de convergence remplis. La Bulgarie satisfait quatre des cinq critères.
Critères de convergence | |||||
---|---|---|---|---|---|
Inflation[A 1] | Finances publiques | Membre du MCE II | Taux d'intérêt à long terme[A 2] | ||
Déficit budgétaire annuel au PIB | Dette publique au PIB | ||||
Valeur de référence | max 5 % | max 3 % | max 60 % | min 2 ans | max 2,9 % |
Bulgarie | 7,7%
(2022) |
+2,10%
(2019) |
25,3%
(2020) |
depuis le 13 juillet 2020[1] | 0,3 %
(2020) |
Notes :
|
Adhésion à la zone euro
Pièces en euro bulgares
Les pièces en euro bulgares remplaceront la monnaie actuelle, le lev bulgare, dès que la Bulgarie satisfera les critères de convergence. Comme le lev avait déjà été lié au Deutsche Mark, le lev est de facto lié à l'euro à un taux de 1,95583 BGN = 1 EUR, qui représente également le taux de change du Deutsche Mark contre l'euro[2]. Lors de la signature par la Bulgarie de son traité d'adhésion le 25 avril 2005, la banque nationale bulgare a émis une pièce commémorative de 1,95583 BGN, soit une pièce d'une valeur d'un euro[3] - [4].
Critères de convergence
La Bulgarie satisfait actuellement quatre des cinq critères de convergence nécessaires pour rejoindre la zone euro. Le critère que la Bulgarie ne remplit pas est une inflation inférieure ou égale à celle des trois états membres de l'UE avec la plus basse (Malte, les Pays-Bas et le Danemark), qui est de 1,5 %. Avec une inflation de 2,8 % en 2018, la Bulgarie est au-dessus de la limite fixée. La Bulgarie devait rejoindre le MCE II en novembre 2009[5] - [6] - [7] mais n'a pas pu en raison des conditions économiques du pays. La Bulgarie devient membre du MCE II en juillet 2020.
Sur le plan positif, la Bulgarie satisfait les critères sur les finances publiques, qui stipulent que le déficit budgétaire ne représente pas plus de 3 % du PIB. Les spécialistes indiquent que durant ces dernières années, le pays a constamment amélioré ses finances et depuis 2003, point de rupture, le budget engendrait des bénéfices et revient en 2007 à 3,4 % du PIB. Le déficit fut à 3,2 % du PIB en 2008, 2009 et à 2,8 % en 2010.
Au regard de la dette publique, la Bulgarie est encore au-dessous de la limite des 60 % du PIB. La dette publique bulgare a constamment décliné, de 50 % du PIB à 18 % en 2007. En 2010, la dette publique atteignait 17,4 % du PIB.
Adhésion au MCE II
Le 11 janvier 2010, le premier ministre bulgare Boïko Borissov déclara que la Bulgarie demandera à être membre à la fin du mois[8], cependant cette adhésion fut repoussée, à l'époque, pour 2011[9]. En 2012, la Bulgarie n'est toujours pas membre du MCE II.
En septembre 2012, le ministre des Finances bulgare Simeon Djankov annonce que son pays renonce à abandonner sa monnaie nationale pour l'euro, du fait de l'incertitude entourant la pérennité de la monnaie unique[10].
En janvier 2015, le ministre des Finances Bulgare a annoncé qu'il allait consulter les 19 membres de la zone euro pour adhérer au MCE II en vue d'obtenir la monnaie unique d'ici 2018 au minimum.
En janvier 2018, au moment de la prise de la présidence tournante de la Bulgarie, Vladislav Goranov, le Ministre des Finances annonce vouloir rejoindre le MCE II « pendant le premier semestre » de l'année[11].
En juin 2018, le Premier ministre bulgare, Boïko Borissov, annonce que la Bulgarie va demander à adopter l'euro, et se considère apte à rejoindre d'ici un an le mécanisme de taux de change européen (MCE II)[12].
Le 10 juillet 2020, la Bulgarie adhère au MCE II[13].
Choix du dessin des pièces
Le cavalier de Madara est l'un des symboles favoris de la Bulgarie pour figurer sur le côté face des pièces d'euro bulgares. D'autres symboles ont été cependant énumérés tels que le symbole de l'ancienne tradition des nestinars, l'alphabet cyrillique[14], le monastère de Rila[15] et les forteresses médiévales Tsarevets près de Veliko Turnovo[15].
À partir du 17 juin 2008, des débats ont été organisés partout en Bulgarie pour choisir les dessins des pièces d'euro. Ces débats ont eu lieu jusqu'au 29 juin, date à laquelle les Bulgares sont allés voter pour choisir le dessin des pièces. Les Bulgares ont pu aller voter dans les bureaux de poste, dans les stations service et les écoles[16] - [17].
Finalement, les résultats tombèrent le 29 juin 2008 au soir : 25,44 % des Bulgares ont voté en faveur du cavalier de Madara, symbole qui figurera donc sur les futures pièces d'euro bulgares[18] - [19] - [20] - [21].
Question linguistique
La Bulgarie utilise l'alphabet cyrillique. Les billets en euro de la première série ont le mot « euro » écrit dans les alphabets latin et grec. Il en est de même pour les pièces en euro. Si le modèle grec est suivi, l'écriture en alphabet cyrillique sera également écrit sur les faces nationales (côté face) des pièces. Dans le bulgare populaire, le mot euro se réfère à « евро » [ˈɛvro] (du bulgare « Европа » [ɛvˈrɔpa], signifiant Europe). Le pluriel varie dans le langage parlé - « евро », « евра » [ɛvˈra], « еврота » [ˈɛvrota] - mais la forme la plus répandue est « евро » (sans inflexion). Pour la monnaie euro, le mot a une forme normale avec l'article défini - « еврото » (« l'euro »).
Le mot pour centime d'euro est « евроцент » [ˈɛvrotsɛnt], et sera très probablement le mot utilisé, ou peut-être seulement « цент » [ˈtsɛnt], quand la Bulgarie aura adopté la monnaie unique. Au contraire du mot « euro », le mot « centime » a une seule inflexion au singulier comme au pluriel : « евроцент » (forme singulière basique), « евроцентът » (forme singulière avec l'article), « евроцентове » (au pluriel), 2 « евроцента » (forme numérative). Le mot « stotinki » (« стотинки »), au singulier « stotinka » (« стотинка »), le nom de la sous-unité de la monnaie actuelle de Bulgarie pourrait être encore utilisée, plutôt que le mot centime, car le mot « stotinki » est devenu un synonyme du mot « pièces » dans un bulgare familier. Comme le mot « centime » (du latin « centum »), son étymologie vient d'une forme signifiant cent – « sto » (« сто »). Le mot « stotinki » est largement répandu dans la diaspora bulgare en Europe et réfère aux sous-unités d'autres monnaies que celle du lev bulgare.
Dans un premier temps, la BCE et la Commission européenne avait insisté pour ce que la Bulgarie change le nom de l'euro, de ЕВРО vers ЕУРО, en revendiquant que la monnaie unique devrait avoir une orthographe standard et officielle à travers l'UE. La Bulgarie avait indiqué d'autre part qu'il fallait prendre en compte tous les alphabets et respecter le principe de l'orthographe phonétique de la langue bulgare[22].
La question fut réglée en faveur de la Bulgarie lors du sommet de l'UE de 2007 à Lisbonne, autorisant l'usage de l'alphabet cyrillique avec l'orthographe « евро » sur tous les documents officiels de l'UE[23] - [24].
Depuis le 13 décembre 2007, toutes les institutions de l'UE (dont la BCE) utilisent le terme ЕВРО comme traduction officielle de la monnaie unique européenne.
Sources
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Bulgaria and the euro » (voir la liste des auteurs).
Références
- « Les opérations de change » (consulté le )
- Angelov 2008
- Banque de Bulgarie - 21 avril 2005
- Pièce de 1,95583 leva
- Konstantinova 2009
- novinite.com - 8 septembre 2009
- novinite.com - 10 septembre 2009
- Dnevnik
- Interactive Investor
- « La Bulgarie renonce à son projet d'entrer dans l'euro », 20 minutes.fr (consulté le )
- « La Bulgarie va postuler à l'antichambre de l'euro », sur Le Figaro, (consulté le )
- Ouest-France avec Reuters, « La Bulgarie veut adopter l'euro et se déclare prête », (consulté le )
- « La Bulgarie et la Croatie font un pas de plus vers l’euro », sur Le Monde,
- Ilieva 2008
- Guineva - 16 juin 2008
- novinite.com - 16 juin 2008
- Focus information agency - 2008
- Guineva - 30 juin 2008
- Parvanov 2008
- novinite.com - 29 juin 2008
- EU Business 2008
- Gotev 2006
- Reuters - octobre 2007
- Koinova 2007
Bibliographie
- (bg) Tanya Harizanova, « България отлага влизането в еврозоната за 2015 г. », un article de Radio Bulgaria, (lire en ligne)
- (en) Convergence Report, , 273 p. (lire en ligne)
- (en) BCE, « Inflation par pays », sur le site officiel de la Banque centrale européenne
- Ivan Angelov, « Bulgaria needs a managed floating exchange rate », Central Banking, vol. XIX, no 1, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Banque de Bulgarie, « Press release », sur le site officiel de la Banque de Bulgarie,
- « Pièce de 1,95583 leva », sur le Catalogue de la numismatique
- (en) Elizabeth Konstantinova, « Raiffeisen’s CEO Sees 2010 East Europe Growth at 0.9% », Bloomberg, (lire en ligne)
- (en) « Bulgaria Finance Minister Takes ERM 2 Application to Brussels Next Week », un article sur novinite.com, (lire en ligne)
- (en) « IMF Mission to Audit Bulgaria's Fiscal Plans 2009-10 », un article sur novinite.com, (lire en ligne)
- « La date d'adhésion de la Bulgarie à la zone euro s'éloigne », sur Focus information agency (consulté le )
- (bg) « ЕК: Не приемаме никакви едностранни решения за въвеждане на еврото », Evropa, (lire en ligne)
- (bg) « Борисов: В края на януари тръгваме към еврозоната », sur Dnevnik
- (bg) « Interactive Investor » (consulté le )
- (en) Kristalina Ilieva, « 'Madara Rider' - Most Probable Symbol of Bulgaria », news.bg, (lire en ligne)
- (en) Svetlana Guineva, « The symbolic meaning of Bulgaria's national symbols », The Sofia Echo, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Svetlana Guineva, « Bulgaria choses Madara horseman as its symbol », The Sofia Echo, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Elena Koinova, « « Evro » dispute over - Portuguese Foreign minister », The Sofia Echo, (lire en ligne, consulté le )
- (en) « Bulgaria wins victory in « evro » battle », Reuters, (lire en ligne)
- (en) « Bulgaria Debates National Symbol for Euro Coin Design », novinite.com, (lire en ligne, consulté le )
- (bg) Gueorgui Parvanov, « Връчването на глобалния символ на българия ще бъде на 29 юни 2008 г. », Infos Bulgaria, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Georgi Gotev, « To the Editor: Oyro, Yuro or Evro? », The Sofia Echo, (lire en ligne, consulté le )
- (en) « Bulgaria Chooses Madara Horseman for National Symbol at Euro Coin Design », novinite.com, (lire en ligne, consulté le )
- (en) « Bulgaria chose its national symbol to adorn its euro coins », EU Business, (lire en ligne, consulté le )