Concours Eurovision de la chanson 1980
Le Concours Eurovision de la chanson 1980 fut la vingt-cinquiĂšme Ă©dition du concours. Il se dĂ©roula le samedi 19 avril 1980, Ă La Haye, aux Pays-Bas. Il fut remportĂ© par l'Irlande, avec la chanson What's Another Year, interprĂ©tĂ©e par Johnny Logan. LâAllemagne termina deuxiĂšme et le Royaume-Uni, troisiĂšme[1].
Finale | 19 avril 1980 |
---|
Lieu |
Nederlands Congresgebouw La Haye, Pays-Bas |
---|---|
Présentateur(s) | Marlous Fluitsma |
Directeur musical | Rogier van Otterloo |
Superviseur exécutif | Frank Naef |
Télédiffuseur hÎte | NOS |
Ouverture | Vues de La Haye |
Entracte | Dutch Rhythm Steel and Show Band |
- Pays participants
- Pays ayant participé dans le passé, mais pas en 1980
Chanson gagnante |
What's Another Year par Johnny Logan Irlande |
---|---|
SystĂšme de vote | Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points Ă ses 10 chansons favorites. |
Nul point | Aucun |
Organisation
IsraĂ«l, qui avait organisĂ© et remportĂ© l'Ă©dition 1979, ne put se charger de lâorganisation de lâĂ©dition 1980. La tĂ©lĂ©vision publique israĂ©lienne ne parvint en effet pas Ă rassembler les fonds nĂ©cessaires Ă la production dâun autre Ă©vĂšnement international. SollicitĂ©, le gouvernement israĂ©lien refusa toute rallonge au budget de lâIBA.
LâUER se tourna alors vers lâEspagne, qui avait terminĂ© deuxiĂšme, et le Royaume-Uni, qui avait dĂ©jĂ organisĂ© le concours Ă six reprises. Mais tous deux refusĂšrent. Ce fut finalement la tĂ©lĂ©vision publique nĂ©erlandaise qui accepta dâorganiser le concours. Le temps Ă©tant comptĂ©, la NOS rĂ©utilisa essentiellement le schĂ©ma de production de lâĂ©dition 1976, ce qui explique les nombreuses similitudes entre ces deux Ă©ditions[1].
C'est la derniÚre fois avant l'Eurovision 2023 que le concours n'est pas organisé dans le pays l'ayant remporté l'année précédente[2].
Pays participants
Dix-neuf pays participĂšrent au vingt-cinquiĂšme concours.
La NOS fixa la date du concours au 19 avril. Cela entraĂźna le dĂ©sistement dâIsraĂ«l, ce jour-lĂ Ă©tant celui de Yom Hazikaron, commĂ©moration nationale annuelle des victimes de guerre israĂ©liennes. Ce fut la seule fois de lâhistoire du concours qu'un pays vainqueur ne vint pas dĂ©fendre son titre lâannĂ©e suivante[3].
Monaco se retira pour des raisons financiÚres et ne revint qu'en 2004. La Turquie fit son retour et le Maroc, ses débuts, devenant ainsi le premier pays d'Afrique à participer au concours[3].
Format
Le concours eut lieu au Nederlands Congresgebouw, Ă La Haye[3], centre de confĂ©rence inaugurĂ© en 1969, oĂč avait dĂ©jĂ eu lieu lâĂ©dition de 1976.
Tout comme en 1970 et en 1976, le dĂ©cor fut conçu par Roland de Groot. Lâorchestre Ă©tait Ă nouveau installĂ© au pied de la scĂšne et entourĂ© d'une enceinte lumineuse. Lâespace des introducteurs, dĂ©corĂ© de deux tulipes stylisĂ©es, Ă©tait situĂ© Ă gauche de la scĂšne, le tableau de vote et le pupitre du superviseur, Ă droite. La scĂšne Ă©tait encadrĂ©e par un fronton Ă la maniĂšre des temples grecs. Lâespace au sol Ă©tait occupĂ© par un podium comportant deux niveaux, un escalier encastrĂ© de cinq marches et trois bandeaux horizontaux incurvĂ©s. Au-dessus de la scĂšne, Ă©taient suspendus des mobiles : six demi-ellipses (dont deux ornĂ©es dâun quart de cercle rouge) et deux trapĂšzes. Tous ces Ă©lĂ©ments Ă©taient de couleur neutre et bordĂ©s de bandeaux lumineux. Ils prirent, suivant les prestations, des couleurs crĂšmes, grises, bleues, roses ou mauves.
Le programme dura prĂšs de deux heures et dix-huit minutes.
Vidéo introductive
La vidĂ©o introductive dĂ©butait par un plan sur une plage nĂ©erlandaise. Un violoniste apparut, en jouant le Te Deum de Marc-Antoine Charpentier. Des flots, surgit alors le sigle « 25 », rappelant que lâon fĂȘtait cette annĂ©e-lĂ , le jubilĂ© dâargent du concours. La suite Ă©tait un remontage de la vidĂ©o introductive de lâĂ©dition 1976.
DĂ©roulement
La prĂ©sentatrice de la soirĂ©e fut l'actrice Marlous Fluitsma[3]. Elle sâadressa exclusivement aux tĂ©lĂ©spectateurs en nĂ©erlandais, ne recourant Ă lâanglais et au français que durant le vote.
L'orchestre était dirigé par Rogier van Otterloo.
Présentateurs
Il nây eut pas de cartes postales. Mais pour marquer les vingt-cinq ans du concours, les organisateurs demandĂšrent Ă un membre de chaque dĂ©lĂ©gation de prĂ©senter lui-mĂȘme la chanson de son pays. Les prĂ©sentateurs sâadressĂšrent aux tĂ©lĂ©spectateurs dans leur propre langue nationale. La prĂ©sentatrice irlandaise parla en gaĂ©lique et fut la seule Ă employer une langue diffĂ©rente de celle de la chanson de son pays, qui Ă©tait en anglais. Le Danemark, la Finlande, le Portugal, la SuĂšde et la Turquie eurent recours Ă leur propre commentateur, les autres pays Ă une tierce personne.
Tandis que ces personnes prĂ©sentaient la chanson, leurs auteurs et compositeurs ainsi que les artistes participants, des photos de ces derniers dĂ©filaient dans le coin infĂ©rieur droit de lâĂ©cran. Ces photos avaient Ă©tĂ© prises lors dâexcursions dans diverses localitĂ©s nĂ©erlandaises.
Autriche | Turquie | GrĂšce | Luxembourg | Maroc |
---|---|---|---|---|
|
|
|
| |
Italie | Danemark | SuĂšde | Suisse | Finlande |
|
|
|
|
|
NorvĂšge | Allemagne | Royaume-Uni | Portugal | Pays-Bas |
|
||||
France | Irlande | Espagne | Belgique | |
|
|
Chansons
Dix-neuf chansons concoururent pour la victoire.
La chanson autrichienne établit un record particulier, en parvenant à citer en moins de trois minutes, les noms de vingt-six compositeurs et de vingt-deux compositions musicales différentes[4].
Pour la toute premiĂšre fois, un pays fut reprĂ©sentĂ© par des artistes ayant terminĂ© premier et deuxiĂšme de la sĂ©lection nationale. Il sâagit de la GrĂšce. Ănna VĂssi avait remportĂ© la finale grecque, mais dĂ©cida de sâadjoindre le groupe Epikouri qui avait terminĂ© deuxiĂšme.
La chanson luxembourgeoise, Papa Pingouin, fut le vĂ©ritable succĂšs commercial de lâĂ©dition 1980 du concours. Il fut vendu Ă plus dâun million dâexemplaires, rien quâen France[5].
La chanson reprĂ©sentant le Maroc fut la premiĂšre jamais interprĂ©tĂ©e en arabe au concours. Il sâagissait dâun message de paix adressĂ© Ă IsraĂ«l et aux pays arabes[6]. Lâavant-derniĂšre place du pays fut une cruelle dĂ©ception pour la tĂ©lĂ©vision publique marocaine, qui prit la dĂ©cision de ne plus jamais participer au concours. La carriĂšre de Samira SaĂŻd nâeut cependant pas Ă en souffrir, puisquâelle devint une des chanteuses arabes les plus populaires du XXe siĂšcle[3].
La chanson norvĂ©gienne Ă©tait, elle aussi, porteuse dâun message, mais dâun message de protestation. Elle dĂ©nonçait les discriminations infligĂ©es aux minoritĂ©s samis de NorvĂšge et la construction dâune centrale hydroĂ©lectrique en pleine terre lapone[5].
La chanson belge fut la toute premiÚre à faire référence au concours dans ses paroles et à en détourner le nom dans son titre[7].
Chefs d'orchestre
Richard Ăsterreicher | Atilla ĂzdemiroÄlu | Jick Nakassian | Norbert Daum | Jean Claudric | Del Newman |
---|---|---|---|---|---|
Allan Botschinsky | Anders Berglund | Peter Reber | Ossi Runne | Sigurd Jansen | Wolfgang Rödelberger |
John Coleman | Jorge Machado | Rogier van Otterloo | Sylvano Santorio | Noel Kelehan | Javier Iturralde |
La Belgique fut le seul pays Ă se passer de lâorchestre et Ă recourir Ă une bande son.
Entracte
Le spectacle d'entracte fut fourni par le Dutch Rhythm Steel and Show Band[3], un groupe dont les membres étaient originaires du Suriname et des Antilles néerlandaises. Ils interprétÚrent leur titre San Fernando, accompagnés par les Lee Jackson Dancers, tandis que derriÚre eux, les mobiles du décor demeuraient en mouvement.
Comme en 1976, le prĂ©sentateur Hans van Willigenburg interviewa simultanĂ©ment les artistes en coulisse. Il parla Ă Katja Ebstein, Sophie & Magaly, au groupe Prima Donna, Ă Johnny Logan, Sverre Kjelsberg et Maggie MacNeal. Il leur demanda Ă tous sâils devinaient dĂ©jĂ le nom du vainqueur de la soirĂ©e. Tous rĂ©pondirent quâils nâen savaient rien.
Coulisses
Durant le vote, la camĂ©ra fit de nombreux plans sur les artistes Ă lâĂ©coute des rĂ©sultats. Apparurent notamment Maggie MacNeal, Katja Ebstein, Johnny Logan et le groupe Prima Donna.
Vote
Le vote fut décidé entiÚrement par un panel de jurys nationaux. Les différents jurys furent contactés par téléphone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points à ses dix chansons préférées[3].
Pour la premiĂšre fois depuis 1975, un changement fut introduit dans la procĂ©dure de vote. Les points furent lus non plus dans lâordre de passage des candidats, mais dans lâordre ascendant, câest-Ă -dire de un Ă douze.
Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Frank Naef. Il dut intervenir à trois reprises pour corriger des erreurs commises par Marlous Fluitsma.
En guise de clin dâĆil aux premiĂšres Ă©ditions du concours, la production fit communiquer Marlous Fluitsma et les porte-paroles au moyen de tĂ©lĂ©phones, un diffĂ©rent pour chaque pays.
Le vote fut dâabord menĂ© par les Pays-Bas, bientĂŽt dĂ©passĂ©s par lâAllemagne. Vers la mi-temps, lâIrlande sâempara de la tĂȘte et y demeura jusquâĂ la fin de la procĂ©dure.
RĂ©sultats
Ce fut la deuxiĂšme victoire de lâIrlande au concours[8]. Ce fut la premiĂšre fois depuis 1966 qu'un artiste solo masculin remporta le grand prix.
Ă lâannonce de sa victoire, Johnny Logan courut embrasser Katja Ebstein, avant de dĂ©valer le couloir reliant les coulisses Ă la salle. Il se prĂ©cipita alors sur scĂšne oĂč il se mit Ă bondir de joie, suscitant ce commentaire de Marlous Fluitsma : « Comme il est content ! Fantastique ! »
Johnny Logan reçut le trophĂ©e du grand prix des mains de Marcel Bezençon, fondateur du concours. Marlous Fluitsma conclut alors en nĂ©erlandais, par ces mots : « JâespĂšre que ce vingt-cinquiĂšme concours ne signifie pas la fin dâune tradition, mais le dĂ©but dâune toute nouvelle Ăšre pour le Concours Eurovision de la chanson. »
Johnny Logan entama alors la reprise de Whatâs Another Year, quâil ponctua dâun vibrant : « I love you, Ireland ! » Ă la fin de cette seconde prestation, tous les autres participants montĂšrent sur scĂšne pour le fĂ©liciter. La retransmission sâacheva comme elle avait commencĂ©, par un plan d'une plage nĂ©erlandaise.
La chanson gagnante connut par la suite un grand succĂšs commercial, devenant numĂ©ro un des ventes au Royaume-Uni. Dans la foulĂ©e de sa victoire, Johnny Logan, qui Ă©tait alors citoyen australien, reçut la nationalitĂ© irlandaise[3]. Cette victoire signifiait Ă©normĂ©ment pour lui. Il la voyait comme la chance de sa vie. Il avoua dâailleurs Ă Katja Ebstein : « You donât need to win but I do[9]. »
En 2005, lors de l'émission spéciale Congratulations, What's Another Year fut élue douziÚme meilleure chanson à jamais avoir été présentée au concours[10].
Anciens participants
Artiste | Pays | Année(s) précédente(s) |
---|---|---|
Katja Ebstein | Allemagne | 1970, 1971 |
Maggie MacNeal | Pays-Bas | 1974 (comme membre de Mouth & MacNeal) |
Paola | Suisse | 1969 |
Katja Ebstein demeure la seule artiste à avoir figuré à trois reprises parmi les trois premiers, sans jamais avoir remporté le concours[5].
Tableau des votes
MĂ©thode de vote :
|
Points attribués | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pays | Autriche | â | 1 | â | 3 | 4 | 5 | 1 | 4 | 5 | 6 | 4 | 6 | 3 | 3 | 4 | 10 | 4 | 1 | 64 | |||||||||||||||||||||
Turquie | 3 | â | â | 12 | 8 | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 23 | ||||||||||||||||||||||
GrĂšce | 5 | â | 1 | â | 2 | 2 | â | â | â | 4 | â | 3 | 1 | 8 | â | 4 | â | â | 30 | ||||||||||||||||||||||
Luxembourg | 1 | 1 | â | â | â | 4 | 6 | â | 3 | 7 | â | 8 | â | â | 7 | 8 | 3 | 8 | 56 | ||||||||||||||||||||||
Maroc | â | â | â | â | 7 | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 7 | ||||||||||||||||||||||
Italie | 2 | 6 | 2 | â | â | 3 | 10 | 8 | 6 | 2 | 7 | 4 | 12 | 1 | 2 | 2 | 10 | 10 | 87 | ||||||||||||||||||||||
Danemark | â | â | 4 | â | 2 | â | â | 6 | 7 | 1 | 5 | â | â | â | â | â | â | â | 25 | ||||||||||||||||||||||
SuĂšde | â | 8 | 10 | 10 | 6 | 5 | â | 5 | â | â | 2 | â | â | â | â | â | 1 | â | 47 | ||||||||||||||||||||||
Suisse | 6 | 2 | â | 5 | 7 | 3 | 8 | 2 | 12 | 10 | 10 | 7 | 6 | 10 | â | 12 | 2 | 2 | 104 | ||||||||||||||||||||||
Finlande | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 5 | â | â | â | â | 1 | â | â | â | 6 | ||||||||||||||||||||||
NorvĂšge | â | â | â | â | 4 | â | â | â | â | â | 6 | â | â | 2 | 3 | â | â | â | 15 | ||||||||||||||||||||||
Allemagne | 8 | 10 | â | 3 | 10 | 12 | 7 | 5 | 7 | 2 | â | 10 | 8 | 12 | 10 | 5 | 12 | 7 | 128 | ||||||||||||||||||||||
Royaume-Uni | 7 | 5 | â | 8 | 8 | â | 10 | 12 | 10 | 4 | â | 3 | 7 | 7 | 5 | 6 | 8 | 6 | 106 | ||||||||||||||||||||||
Portugal | â | 4 | 5 | 4 | â | 10 | 6 | 8 | 2 | 1 | 8 | 1 | â | 5 | 6 | 7 | â | 4 | 71 | ||||||||||||||||||||||
Pays-Bas | 12 | 12 | 6 | 12 | â | â | â | 3 | 3 | 10 | â | 8 | 2 | 4 | 12 | 1 | 5 | 3 | 93 | ||||||||||||||||||||||
France | â | 3 | 7 | 2 | 1 | â | 1 | 4 | 1 | â | 3 | â | 5 | â | 4 | 3 | 6 | 5 | 45 | ||||||||||||||||||||||
Irlande | 10 | â | 12 | 7 | â | 1 | 12 | 7 | 12 | 8 | 12 | 12 | 12 | 5 | 6 | 8 | 7 | 12 | 143 | ||||||||||||||||||||||
Espagne | 4 | 7 | 8 | 6 | 5 | 6 | â | â | â | â | â | â | â | 2 | â | â | â | â | 38 | ||||||||||||||||||||||
Belgique | â | â | 3 | â | â | â | â | â | â | â | â | â | 1 | 10 | â | â | â | â | 14 | ||||||||||||||||||||||
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats. |
Douze points
Télédiffuseurs
Le concours fut diffusé en direct dans 23 pays.
Notes et références
- KENNEDY OâCONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, 2005, p. 80.
- (en-GB) Neil Farren, « đșđŠ Ukraine Will Not Host Eurovision 2023 », sur Eurovoix,â (consultĂ© le )
- (en) « The Hague 1980 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
- « Du bist Musik - lyrics - Diggiloo Thrush », sur diggiloo.net (consulté le ).
- KENNEDY OâCONNOR John, op.cit., p.81.
- (en) « Stories », sur Eurovision.tv (consulté le ).
- KENNEDY OâCONNOR John,op.cit., p.83.
- (en) « The Hague 1980 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
- FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, 2005, p.10.
- http://www.eurovision.tv/page/history/congratulations-show
- La chanson contient également des mots en français, allemand, anglais.