Accueil🇫🇷Chercher

American Dad!

American Dad! est une série télévisée d'animation et sitcom animée américaine pour adultes créée par Seth MacFarlane, Mike Barker, et Matt Weitzman pour le bloc de programmations Animation Domination diffusé depuis le sur le réseau Fox[1] - [2] puis sur la chaîne TBS. American Dad! est la première série d'animation à être présentée sur Animation Domination[3].

American Dad!
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo de la série
Type de série Série d'animation pour adultes
Titre original American Dad!
Genre Humour noir, humour surréaliste, satire politique
Création Seth MacFarlane, Mike Barker, Pierre Lucbert et Matt Weitzman
Acteurs principaux Seth MacFarlane
Wendy Schaal
Scott Grimes
Rachael MacFarlane
Dee Bradley Baker
Musique Walter Murphy
Joel McNeely
Ron Jones
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Fox (2005–2014)
TBS (depuis 2014)
Nb. de saisons 19
Nb. d'Ă©pisodes 342 (au ) (liste)
Format 480i (4:3 SDTV) (2005–2009)
720p (16:9 HDTV) (2010-2014) 1080p (depuis 2014)
Durée 22–24 minutes
Diff. originale – en production
Site web American Dad sur tbs.com

American Dad! est nommé à de nombreuses reprises, et plus particulièrement pour deux Primetime Emmy Awards et deux Annie Awards. En , elle est récompensée dans la catégorie de meilleure série d'animation par l'American Society of Composers, Authors and Publishers. Depuis sa première diffusion, la série a officiellement diffusée 344 épisodes, en date de 2021. En 2014, la série passe de la chaîne FOX à la chaîne TBS pour la diffusion de sa onzième saison en septembre[4] - [5].

En France, la série est diffusée depuis le sur les chaînes Canal+ et Canal+ Décalé puis sur NRJ 12 et MCM. Depuis 2020, elle est disponible sur la plateforme Disney+. Au Québec, la série est diffusée depuis le sur la chaîne Télétoon[6], en Belgique et au Luxembourg sur BeTV.

Synopsis

American Dad se concentre sur la famille Smith et trois autres personnages avec lesquels ils partagent quotidiennement leur vie[2] : le père et époux Stan Smith est agent de la CIA ; son épouse Francine Smith est femme au foyer ; leur fille aînée Hayley Smith ; et leur fils cadet, Steve Smith, est élève à l'école secondaire. Hormis la famille Smith au complet, la série compte également trois autres personnages principaux, dont le petit ami puis mari de Hayley, Jeff Fischer ; le poisson rouge domestique, en réalité un skieur est-allemand dans un corps de poisson, Klaus Heissler, et Roger l'extraterrestre[7] - [8].

La famille Smith réside au 43 Cherry Street dans le quartier fictif de Langley Falls, en Virginie[9] (inspiré de la vraie ville de Langley, Virginie, aux États-Unis). La maison des Smith semblerait être composée de nombreuses chambres secrètes, et de nombreuses autres pièces connexes et non-orthodoxes aperçues de temps à autre selon les épisodes[10]. La maison est également composée de plusieurs trappes, notamment remplies d'alligators[11] - [12].

Personnages

  • Stanley « Stan » Smith est un agent de la CIA. Expert en armes au cours d'une autre Ă©poque, il s'est vu attribuer une promotion et devient, de ce fait, un spĂ©cialiste du terrorisme. ParanoĂŻaque, voyant des terroristes Ă  chaque occasion lui semblant suspecte, il a la gâchette facile[13]. Cependant, cette constatation est controversĂ©e par l'Ă©pisode Première gâchette, dans lequel il n'aurait, en rĂ©alitĂ©, jamais tuĂ© qui que ce soit. Patriote de cĹ“ur et de raison, partisan d'idĂ©es pour le moins très conservatrices, il aime citer les discours de Ronald Reagan et de George W. Bush, deux cĂ©lèbres prĂ©sidents rĂ©publicains des États-Unis, pour lesquels il Ă©prouve une vive admiration[14] - [15].
  • Francine Smith est l'Ă©pouse de Stan, et la fille de parents aisĂ©s, Nicholas et Cassandra Dawson. ÉlevĂ©e cependant dans un orphelinat, elle trouva en un couple de chinois des parents d'adoption, d'oĂą son talent linguistique lorsqu'elle s'exprime en mandarin, qui a le don d'agacer Stan. Dans sa jeunesse, elle fut sĂ©duite par les fĂŞtes et l'alcool, et ce cĂ´tĂ© n'a jamais disparu en elle malgrĂ© son mariage avec Stan. Elle a Ă©galement effectuĂ© beaucoup de combats de rue, ce qui fait d'elle une experte en arts martiaux. Elle est une femme sĂ©duisante, soumise Ă  son Ă©poux et peu autoritaire vis-Ă -vis de ses enfants, pour lesquels elle prĂ©pare les repas et fait la lessive. Pourtant, sous ses airs agrĂ©ables et rangĂ©s peut parfois se cacher une femme libre dans ses convictions et ses pensĂ©es, qui ne craint pas de dire Ă  Stan ce qu'elle pense de lui. Si elle accepte de se dĂ©vouer au service de sa famille, elle ne cache pas cependant ses dĂ©sirs d'Ă©vasion et ses rĂŞves d'exercer une profession librement, sans l'accord de son mari.
  • Hayley Smith est la fille de Stan et Francine, âgĂ©e de 18 ans, est vĂ©gĂ©tarienne, se revendique gauchiste et va Ă  l'UniversitĂ©. Elle est la petite amie de Jeff Fischer, un hippie, qui deviendra plus tard son Ă©poux, avec lequel elle fume occasionnellement de la marijuana. Stan, son père, se mĂ©fie toujours un peu d'elle, en raison de ses idĂ©es libertaires et de ses positions anti-Bush. Femme libre, Ă©tant presque le contraire de sa mère et le total opposĂ© de son père, Hayley accepte de poser nue, d'assister Ă  un meeting Ă©cologiste et prend plaisir Ă  mener la vie dure Ă  Steve, son petit frère. Il lui arrive parfois de s'associer Ă  son frère cadet pour leurs bonheurs personnels. On apprend son deuxième prĂ©nom (Pelleteuse-Ă©lectrique) et la raison de celui-ci dans l'Ă©pisode 15 de la saison 3 : "Quatre petits mots".
  • Steven Anita Smith est le fils de Stan et Francine, et petit frère de Hayley. Steve est âgĂ© de 14 ans. Intellectuel, geek assumĂ©, c'est un jeune homme obsĂ©dĂ© par le sexe et les femmes, ce qui fait de lui un piètre sĂ©ducteur. Grand fan de Star Trek ou encore de Donjons et Dragons, il entretient des rapports souvent conflictuels avec son père, Stan, qui a toujours clamĂ© sa prĂ©fĂ©rence pour un fils svelte, sportif et sĂ©ducteur. Il ressent malgrĂ© tout un amour inconsidĂ©rĂ© pour sa mère, Francine, qui se glisse souvent de son cĂ´tĂ© lors d'un conflit l'opposant Ă  Stan. Moqueur, il n'hĂ©site pas Ă  montrer du doigt sa sĹ“ur Ă  diverses occasions, mais peut s'allier Ă  elle lorsqu'il s'agit de briser un couple. Steve est par ailleurs le meilleur ami de Roger. Il ne se sĂ©pare jamais de sa petite bande d'amis, aussi ringards et mal aimĂ©s que lui. Au cĹ“ur de ce groupe se trouvent Snot, adolescent juif et acnĂ©ique aux cheveux bouclĂ©s, Barry, obèse naĂŻf et gourmand sous traitement mĂ©dicamenteux lourd pour problèmes de comportement, et Toshi, jeune japonais qui bien que comprenant l'anglais ne s'exprime que dans sa langue natale (au contraire de ses parents et de sa sĹ“ur Akiko qui le parlent parfaitement). Il est Ă©galement un lâche, car il refuse d'affronter les problèmes et dĂ©teste la violence.
  • Roger est un extraterrestre, sociopathe, sarcastique, susceptible, impulsif, toxicomane, mĂ©galomane, parfois psychopathe, alcoolique, tour Ă  tour exagĂ©rĂ©ment viril ou lĂ©gèrement effĂ©minĂ©. Il est susceptible de revĂŞtir une infinitĂ© de personnalitĂ©s diffĂ©rentes : il est tout aussi capable de se montrer extrĂŞmement doux (comme dans l’épisode oĂą il incarne une vieille femme), que de se transformer en dĂ©mon (comme son pire personnage, Ricky Spanish). Il a sauvĂ© la vie de Stan dans la zone 51. Il prĂ©tend ĂŞtre arrivĂ© sur Terre en 1947 (annĂ©e du crash supposĂ© d'une soucoupe volante Ă  Roswell) pensant ĂŞtre le DĂ©cideur, celui qui doit dĂ©cider du destin de la planète Terre, il s'avère en rĂ©alitĂ© que Roger est un mannequin de crash-test. Il a eu dès lors mille vies durant lesquelles il a dĂ©veloppĂ© son goĂ»t pour le dĂ©guisement et la crĂ©ation de biographies fictives destinĂ©es Ă  « Ă©paissir » les personnages qu'il incarnait. Il a ainsi vivotĂ© entre petits boulots et empereur du disco en passant par colocataire de Carmen Selectra (et non pas Carmen Electra), jusqu'Ă  sa rencontre avec les Smith. Ă‚gĂ© de 1000 ans, il vit avec la famille Smith dans le plus grand secret, et n'a pas le droit de quitter la maison. Il sort pourtant rĂ©gulièrement et des dĂ©guisements simples lui suffisent Ă  se faire passer pour un humain. Il passe son temps Ă  manger (essentiellement des sucreries), boire et fumer, et adore la tĂ©lĂ©vision et les films. Pour ne pas se faire prendre en tant qu'extraterrestre, il tient un registre très complet de ses identitĂ©s en fonction des personnes (Fils Ă  sa maman 3x11).
  • Klaus Heissler est le poisson rouge de la famille, mais un poisson rouge un peu particulier, car il est en fait un skieur est-allemand : la CIA a en effet rĂ©alisĂ© un Ă©change de cerveaux entre un poisson rouge et un skieur est-allemand, afin que ce dernier ne gagne pas l'Ă©preuve de saut Ă  ski contre les États-Unis. Particulièrement amoureux de Francine, il se sent très seul dans son bocal et cherche souvent Ă  attirer l'attention sur lui — c'est ainsi qu'il manipule les gens, ou encore, qu'il dĂ©crit sa vie comme le ferait un rĂ©alisateur dans les bonus d'un DVD. MalgrĂ© son amour platonique pour Francine, dans certains Ă©pisodes, il affirme ĂŞtre gay. Klaus Ă©prouve une haine et un mĂ©pris inextinguibles envers Roger, qu'il accuse de le faire passer au second plan en monopolisant constamment l'attention de tout le monde.
  • Jeff Fischer (en) est le principal petit ami et mari d'Hayley. C'est un hippie qui vit dans un van et qui dĂ©plait fortement Ă  Stan. Il rencontre Hayley dans la première saison. C'est son premier petit ami sĂ©rieux. Avec le temps, elle finit par se lasser de lui. Histoire de voir si l'herbe est plus sensationnelle ailleurs. Pour mieux le retrouver, puisqu'il devient son mari. Jusqu'au jour oĂą Roger n'en peut plus de toujours jouer des personnages devant lui et prend l'initiative de se prĂ©senter Ă  lui sous son vrai jour ; Stan panique, il a peur que Jeff parle. Du coup, Stan pousse Roger Ă  contacter son peuple pour venir le rĂ©cupĂ©rer et au moment de dire au revoir, il pousse Jeff dans le faisceau d'attraction du vaisseau, qui part avec Jeff Ă  l'intĂ©rieur. Visiblement, il est destinĂ© Ă  devenir esclave, prisonnier du peuple de Roger. Il n'y a qu'une seule Loi qui peut lui permettre d'ĂŞtre ramenĂ© sur Terre : prouver qu'il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© de son vĂ©ritable amour. Mais s'il Ă©choue, il sera castrĂ©. Tous ont essayĂ©, tous ont Ă©chouĂ©. Et malgrĂ© les mises en gardes unanimes, Jeff est sĂ»r de lui : il veut tenter. Il s'avère nĂ©anmoins que le test est truquĂ©, Ă  cause de Roger qui a brisĂ© le cĹ“ur de l'Empereur. Cette rĂ©vĂ©lation se termine en rĂ©volte collective, et Jeff, accompagnĂ© d'un ami mort au combat qui est devenu un fantĂ´me, en profite pour s'Ă©vader Ă  bord d'une navette de secours. Il veut retourner sur Terre, retrouver Hayley. Malheureusement pour lui, il y a une infinitĂ© de Terres. Voici donc Jeff Fisher perdu dans l'Espace. Plus tard, il arrive Ă  communiquer avec sa femme grâce Ă  une radio. Il la supplie d'attendre son retour. Et il revient finalement... 60 annĂ©es après. Hayley l'a attendu, elle a vieilli seule dans l'espoir de le revoir. Conscient qu'il lui a volĂ© sa vie, Jeff dĂ©cide de repartir dans l'espace, recontacte Hayley et lui dit de ne pas l'attendre, afin qu'elle vive heureuse sans lui. RevoilĂ  Jeff dans l'Univers, avec son ami certes, mais plus seul que jamais. Mais Jeff fera son grand retour sur Terre dans le treizième Ă©pisode de la saison 11 mais il est en rĂ©alitĂ© un alien dans le corps de Jeff donc toute la personnalitĂ© du vrai Jeff a disparu, ce qui le fait reculer de Hayley. Stan, Roger et Hayley dĂ©cident d'emmener Jeff dans une cabine de l'espace oĂą se trouve le cerveau de Jeff et y entreprenne une implantation et le vrai Jeff est finalement de retour. Mais lorsqu'ils reviendront sur Terre, aucun d'entre eux ne se souviendra de l'incident, oĂą Jeff dĂ©couvrit que Roger est un alien, ce qui aide finalement Jeff a revenir dans la famille en toute sĂ©rĂ©nitĂ© et Ă  revenir dans la vie de Hayley.

Production

Mike Barker, co-créateur de la série.

Lors d'une interview, Seth MacFarlane explique en ces termes d'où lui est venue l'idée de créer la série : « C'était juste après les élections (en 2000). Matt Weitzman (le cocréateur de la série) et moi étions tellement frustrés de l'élection de Bush que nous avions passé des jours à nous plaindre avant de comprendre que nous pouvions en faire quelque chose de créatif et de profitable[16] - [17]. » Début , Barker explique : « Il y a un an et demi, Seth nous a appelés et demandé si nous étions intéressés de travailler dans un projet qui impliquerait un agent de la CIA d'extrême-droite, père d'une fille libérale. Nous étions d'accord, et nous avons commencé à travailler dessus[18] - [17]. » Le , Variety annonce la commande d'un épisode pilote par Fox Broadcasting intitulé American Dad! ; l'épisode pourra être diffusé en automne 2004 s'il y a accord de la chaîne. Au même moment, Fox tente de développer une heure de programmations uniquement composée de sitcoms pour adultes[19].

American Dad! est initialement diffusé en remplacement d'une autre série. Son premier épisode, originellement intitulé Pilot (pour épisode pilote) est directement diffusé après le Super Bowl XXXIX le . Le reste de la première saison, cependant, n'est diffusé qu'à partir du dans le programme Animation Domination de la chaîne Fox[20] - [21] - [22]. À l'origine, il s'agissait d'une série qui remplacerait Les Griffin. À l'origine, American Dad! est une série commandée par la chaîne Fox diffusée comme consolation pour les téléspectateurs déçus par Les Griffin, une série également conçue par MacFarlane[1]. À peine trois mois après la première diffusion d’American Dad! cependant, la série Les Griffin est renouvelée[1]. Plutôt que de prendre en charge la direction créative de la série, MacFarlane démissionne et laisse la série aux mains de Barker et Weitzman, afin qu'elle puisse se différencier des Griffin[16].

À ses débuts, la série American Dad! est très regardée, mais prend du temps à être acceptée par les téléspectateurs et la presse spécialisée[17]. La réputation de MacFarlane et son implication dans Les Griffin laissaient penser qu'American Dad! ne serait rien d'autre qu'une série dérivée de son prédécesseur[17]. Certains critiques prédisent même, bien avant la diffusion de la série, qu'American Dad! ne serait rien d'autre qu'une pâle imitation des Griffin, ainsi qu'une tentative de MacFarlane pour ramener Les Griffin sur les ondes[21]. Bien avant la diffusion de la série, The Washington Post rédige un avis similaire[23]. Dans la réalité, cependant, la série s'inspire grandement de l'émission All in the Family, et est en quelque sorte une sitcom d'animation en prise de vue réelle[24] - [25]. Les deux émissions font usage de satire politique et de bigoterie, notamment. Encore plus loin, les deux émissions exploitent l'idée d'un petit ami hippie et libéral qui deviendra le mari de la fille de la famille (Jeff comparé à Michael Stivic). Également dans les deux émissions, la fille vit toujours avec ses parents aux côtés de son mari qui vivra également à leurs côtés. American Dad!, dans sa forme originale est considéré comme une reprise explicite de la série All in the Family[24] - [26]. Dans les premières saisons d'American Dad!, cependant, MacFarlane porte beaucoup plus son attention sur Les Griffin[21] - [17].

Épisodes

American Dad! est initialement diffusée aux États-Unis le sur le réseau Fox jusqu'en 2014[18] - [20]. La série passe du réseau Fox à la chaîne TBS pour la diffusion de sa onzième saison en septembre[4] - [5].

En France, la série est diffusée depuis le sur les chaînes Canal+ Décalé[27] puis sur NRJ 12 et MCM. Au Québec, la série est diffusée depuis le sur la chaîne télévisée Télétoon. À partir de la saison 15, NRJ 12 décide de ne plus diffuser la série en France, laissant désormais cette seule diffusion à MCM.

Distribution

Voix originales

Drapeau des États-Unis Voix originales
Seth MacFarlane
(Stan Smith et Roger)
Wendy Schaal
(Francine Smith)
Scott Grimes
(Steve Smith)
Rachael MacFarlane
(Hayley Smith)
Dee Bradley Baker
(Klaus)
Patrick Stewart
(Avery Bullock)

France

L’adaptation de la première saison est assurée par William Coryn, qui a également adapté South Park et Futurama. Les deuxième et troisième saisons sont quant à elles adaptées par Jérôme Pauwels. Emmanuel Jacomy, l'interprète de Stan, prend la relève pour les suivantes.

Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[28] et le carton du doublage français


Québec

L’adaptation de la version québécoise est assurée par Pierre Bédard, alors que la direction artistique est assurée par François Asselin. Elle est doublée dans les studios de Technicolor à Montréal, au Québec.

Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[29]

Diffusion internationale

Distinctions

Année Récompense Catégorie Nomination Résultat
2005 Teen Choice Awards Choice Summer Series American Dad! Nomination
Teen Choice Awards Choice V-Cast American Dad! Nomination
2006 Golden Reel Award Édition sonore d'une série d'animation American Dad!
(pour l'Ă©pisode Homeland Insecurity)
Nomination
Teen Choice Awards Choice TV: SĂ©rie d'animation American Dad! Nomination
2007 Annie Awards Scénario d'une série d'animation Dan Vebber Nomination
GLAAD Media Award Outstanding Individual Episode Pour l'Ă©pisode Lincoln Lover (2.4) Nomination
Golden Reel Award Édition sonore d'une série d'animation American Dad!
(pour l'Ă©pisode Dungeon and Wagons)
Nomination
2008 Teen Choice Award Choice TV : SĂ©rie d'animation American Dad! Nomination
2009 Prism Award Épisode comique Pour l'épisode Spring Break-Up (3.16) Nomination
Primetime Emmy Awards[30] Outstanding Animated Program American Dad! Nomination
Teen Choice Awards[31] Choice TV : SĂ©rie d'animation American Dad! Nomination
2010 Annie Awards Réalisation d'une série d'animation Pam Cooke and Jansen Lee
(pour l'Ă©pisode Brains, Brains & Automobiles)
Nomination
Artios Casting de série d'animation Linda Lamontagne Nomination
Teen Choice Awards[32] Choice TV : SĂ©rie d'animation American Dad! Nomination
2011 Teen Choice Awards[33] Choice TV : SĂ©rie d'animation American Dad! Nomination
2012 Primetime Emmy Awards[34] SĂ©rie d'animation American Dad! for episode "Hot Water" (7.1) Nomination
2012 POPrepublic.tv IT LIST AWARDSM[35] Série d'animation préférée à l'international American Dad! Nomination
2013 American Society of Composers, Authors and Publishers[36] Meilleure série d'animation American Dad! Lauréat

Notes et références

  1. (en) « Interview: The Creators of American Dad », IGN, (consulté le ).
  2. (en) Todd VanDerWerff, « Comedy Showrunners Week: American Dad’s co-creators on the show's weird evolution », The A.V. Club, (consulté le ).
  3. (en) « New King of the Hill, The Simpsons, Family Guy and American Dad Episodes », Animatedtv.about.com, (consulté le ).
  4. (en) « BOOM: TNT Unveils Dramatic Programming Evolution and Brand Refresh at Upfront », sur The Futon Critic, (consulté le ).
  5. (en) « Fox to air Seth MacFarlane's Bordertown animated series next year », UPI.com, (consulté le ).
  6. Paul Journet, « Télétoon se tourne vers le rétro », sur La Presse,
  7. (en) « Roger Video | Movie Clips & Character Interview », sur Ovguide.com (consulté le ).
  8. (en) Lauren McEwen, « American Dad: One of the most sophisticated mainstream shows on African American culture - The Root DC Live », sur The Washington Post, (consulté le ).
  9. (en) « American Dad Gets Another 22 Episodes - Yahoo! Voices », voices.yahoo.com, (consulté le ).
  10. (en) « American Dad Scripts », American Dad Scripts (consulté le ).
  11. « Western Animation - Television Tropes & Idioms », Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  12. TV.com, « American Dad! - Season 3, Episode 10: Bush Comes to Dinner », TV.com (consulté le ).
  13. (en) « American Dad' Touchdown », sur AWN, (consulté le ).
  14. (en) « American Dad – Volume 6 (DVD Review) at Why So Blu? », sur Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  15. (en) « American Dad quotes - page 16 », Webcache.googleusercontent.com, (consulté le ).
  16. Sean Doorly, « Seth MacFarlane Interview », Doorly.com (consulté le ).
  17. « Seth MacFarlane's TV History », IGN (consulté le ).
  18. AWN, « American Dad Touchdown | AWN | Animation World Network », AWN, (consulté le ).
  19. Shalini Dore, « Fox hankering for a homer with 'Dad' », Variety, (consulté le ).
  20. « American Dad: Series Overview », MSN, Microsoft (consulté le ).
  21. Todd VanDerWerff September 28, 2012, « Comedy Showrunners Week: American Dad's co-creators on the show's weird evolution | TV | Interview », The A.V. Club, (consulté le ).
  22. Tim Goodman, « American Dad is a wannabe », San Francisco Chronicle, Hearst Newspapers,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  23. John Maynard, « 'American Dad': Dysfunctional Comedy », washingtonpost.com, (consulté le ).
  24. AWN, « American Dad Touchdown | AWN | Animation World Network », AWN, (consulté le ).
  25. Mushy, « EXCLUSIVE: Mike Barker and Matt Weitzman Talk American Dad », MovieWeb.com, (consulté le ).
  26. Lacey Rose, « Showrunners 2012: 'American Dad's' Seth MacFarlane & Matt Weitzman, 'Family Guy's' Mark Hentemann & Steve Callaghan, 'Cleveland Show's' Rich Appel », The Hollywood Reporter, (consulté le ).
  27. « American Dad - L'Encyclopédie des dessins animés », sur Toutelatele.com (consulté le ).
  28. « Fiche de doublage français », sur RS-Doublage (consulté le )
  29. « Fiche de doublage québécois », sur Doublage Québec (consulté le )
  30. « 2009 Emmy winners », theenvelope.latimes.com (consulté le ).
  31. « Teen Choice Awards 2009 nominees », Latimesblogs.latimes.com, (consulté le ).
  32. « Teen Choice Awards 2010: Show Photos pictures », TeenHollywood.com (consulté le ).
  33. Written By emma fraser+ on June 29th, 2011 at 10:32 am, « Teen Choice Nominations 2011 Announced », Tvovermind.com, (consulté le ).
  34. « American Dad », Emmys.com (consulté le ).
  35. « IT LIST Awards nominees for 2012 Announced and public voting now open », POPrepublic.tv (consulté le ).
  36. « Top Television Series », Ascap.com (consulté le ).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.