Accueil🇫🇷Chercher

Rome Deguergue

Rome Deguergue, née en 1952 à Armentières (Nord), est une écrivaine de langue française, de père français et de mère italo-allemande.

Rome Deguergue
Description de l'image Rome Deguergue.jpg.
Naissance
Activité principale

poètesse, auteure, traductrice, critique littéraire créatrice & animatrice

d'ateliers de plein air (géo-poésie)
Auteur
Mouvement Géo-Poésie

Biographie

Rome Deguergue, née le à Armentières, dans le Nord de la France, a passé sa petite enfance dans la Sarre avant que ses parents ne s'établissent en Aquitaine, ce qui l'amène à changer de langue d'expression, de l'allemand pratiqué durant ses premières années, elle passe ainsi à l'apprentissage du français dans sa nouvelle école, en bord de Garonne.

À l'âge de dix-huit ans, elle commence à voyager (Italie, Angleterre, Espagne, Suisse, Autriche, Liechtenstein, Belgique, Luxembourg, Pologne) et à séjourner dans divers pays, notamment en Allemagne (Francfort, Berlin, Munich, Constance, Tübingen), mais aussi en Arabie, en Iran, aux États-Unis (Fort Worth, La Nouvelle-Orléans, Washington, San Francisco, New York)…

Formation de collaboratrice de direction trilingue. Études de lettres modernes et de langues. Obtention de diplômes consulaires. Technicienne du tourisme viticole à Napa Valley et en Europe. Enseignement privé de la langue française en direction d'adultes hors de l'hexagone.

Au début des années 2000, elle revient en Aquitaine afin de se consacrer à l’écriture, en langue française, à la traduction, à la création d’Ateliers de plein air (ADPA) plurilingues, "champs de géo-poésie" en direction de jeunes publics francophones et d'adultes migrants, tant en France que hors de l'hexagone (Belgigue, Italie, Roumanie, Pologne, Bulgarie, Allemagne, Hongrie…), destinés à utiliser des mots "migrateurs" pour s'assurer de la vitalité de la langue française, capable de dialoguer avec les autres langues du monde.

Parallèlement, elle collabore avec son mari Patrice Yan Le Flohic, dit PYLF, géologue, peintre et photographe, à l'administration d’une société de prestations de services géologiques.

Son œuvre publiée, comme les ateliers qu'elle élabore et adapte, selon les publics pluriels qu'elle côtoie, ici et ailleurs, et les interventions à des colloques internationaux sont marqués par l'importance donnée à la poésie du "lieu" et de la "mémoire du lieu"[1]. Elle se réclame ainsi de la "géo-poésie". Ces - ateliers de plein air - tentent d'exercer les regards singuliers et croisés portés sur un seul et même lieu, au même moment. Lieu géologique. Lieu géographique. Lieu de vie. Lieu de passage. Lieu de mort. Lieu historique, littéraire, artistique, du patrimoine, lieu de « mémoire contre l'oubli ». Panorama à embrasser du regard ex- et intérieur. Dans le but d’observer les transformations naturelles, immanentes, permanentes, géologiques, végétales, minérales, animales, ou du fait de la main de l’homme et surtout, d’"apprendre à voir", comme suggéré par le poète, Rainer Maria Rilke. Mais aussi d’utiliser son regard critique, de laisser affleurer les remarques et ainsi de cultiver une certaine allégresse à être au monde, malgré tout ce qui fâche et révolte, malgré tout… dans la meilleure connaissance de ce qui nous entoure et nous interroge, pour réfléchir, réagir et agir ensemble. Voir pour mieux savoir !

Elle collabore à différentes revues et ouvrages collectifs, est présente dans diverses anthologies et dans le grand Dictionnaire de Bordeaux. Elle est aussi conseillère littéraire auprès du Cénacle Européen des Arts & des Lettres de Paris, membre de l’Institut international de Géopoétique[2], de la Société des Poètes Français, du SIAM (Société des Amis de Montaigne), de l'ARDUA (Association Régionale Des Universitaires d'Aquitaine), du PEN club français, auteure associée à l'ERCIF, équipe de recherche créativité et imaginaire de la femme à l'université Bordeaux Montaigne, membre honoraire de l'Union des Écrivains de la ville de Timisoara, Roumanie, directrice de publication dans la collection Écritures, Schena editore et correspondante de la revue Traversées, Virton, Belgique.

Publications

Liste plus complète : http://romedeguergue.wordpress.com/

Poésie

  • Marmara, de l’île des Princes Ă  l’île de la CitĂ©, Paris / Istanbul, Encres Vives, collection Lieu, Colomiers, 2003, (285550)
  • Vapeurs fugitives. Carmina, Schena editore, 2004, (ISBN 978-88-8229-456-4)
  • Accents de Garonne. Visages de plein vent. MĂ©moire en blocs, Schena editore, 2004, (ISBN 978-88-8229-401-4). PrĂ©face de Giovanni Dotoli.
  • Ex-Odes du Jardin, & autres collages d'intemporalitĂ©, Alain Baudry et Compagnie, 2008 (ISBN 978-2-35755-000-1)[3]
  • … de par la Reine… marcher dans la couleur du temps, primĂ© par l'AcadĂ©mie des sciences morales, des lettres et des arts de Versailles. 2008, (ISBN 978-2-35755-024-7) ;
  • … de par la Reine… marcher dans la couleur du temps, bilingue français / roumain ; traducteur Horia Badescu ; Ă©ditions de l'Atlantique, collection Phoibos, 2012. (ISBN 978-2-35845-110-9) ;
  • … de par la Reine… marcher dans la couleur du temps, bilingue français / italien. Traduction d'Arianna Canciello (universitĂ© de Naples) et Giuseppe Cappielo (universitĂ© de Bari) Ă©d. Schena, Italie 2013. (ISBN 978-88-6806-025-1).
  • … de par la Reine… marcher dans la couleur du temps, version française-espagnole. Traduction de Letizia MorĂ©teau, Schena editore 2014. (ISBN 978-88-6806-051-0).
  • En chemin, bilingue français / allemand, Ă©ditions En ForĂŞt / Im Wald, Rimbach, Allemagne, 2008[4] (ISBN 978-3-929208-98-6)
  • Couleurs & RĂŞves de la femme arlequine, bilingue français / allemand ; traducteur RĂĽdiger Fischer Alain Baudry et Compagnie, 2011 (ISBN 978-2-35755-061-2)[5]
  • De pluies & de saisons ; gĂ©o-poèmes traduits bĂ©nĂ©volement en 14 langues du monde, Ă  destination de jeunes publics, ArtPress Ă©diteur, Timisoara, Roumanie, 2012 (ISBN 978-973-108-394-0)
  • Androgyne, binĂ´me avec le poète et peintre reimois, Michel BĂ©nard, prĂ©face de Jacques Viesvil, poète, nouvelliste, dramaturge belge ; illustration de couverture de Paul Maulpoix, sculpteur, peintre ; Ă©ditions de la SociĂ©tĂ© des Poètes Français. 2012. (ISBN 978-2-84529-143-0).
    • Volet 3 des Ex-odes du Jardin, variations - Mots contre Maux ; Schena editore et Alain Baudry & Cie, 2015 (ISBN 978-88-6806-081-7).
    • CLAIR DE FUTUR / BARLUMI DI FUTURO ; bilingue fr. / italien ; traduction du professeur Mario Selvaggio ; Edizioni Universitarie Romane, 2015. (ISBN 978-88-6022-263-3).
    • Appel du large, 2016 sur beau papier blanc nacrĂ© aux Editions Alcyone. Tirage limitĂ©, numĂ©rotĂ©, ornĂ© de huit photographies en noir et blanc de Patrice Yan Le Flohic (ISBN 978-2-37405-017-1) www.editionsalcyone.fr
    • GIRONDINE A la lisière de la proĂ©sie & du narratoème, photos de Patrice Yan le Flohic, Ă©diteur TRAVERSEES, Virton, Belgique, (ISBN 978-2-9601658-5-2) dĂ©pĂ´t lĂ©gal D/2017:13.647/2. Site de l'Ă©diteur : http://traversees.wordpress.com/a-propos/

Roman

  • NABEL, L'Harmattan, 2005 (ISBN 978-2-7475-7792-2) prĂ©face de Salah StĂ©tiĂ©
  • LA PART DES FEMMES, suivi de &Ros(e) Noir(e) ; en fin d'Ă©criture.

Nouvelles

  • Exils de soie, Schena editore, Fasano, 2003, Nouvelle Ă©dition, 2011 (ISBN 978-88-8229-374-1) PrĂ©face de Giovanni Dotoli
  • Amnesia, Ă©ditions de l'universitĂ© de Naples, 2013.

Théâtre

  • Ă€ bout de rouge, comportant les notes et autres didascalies du professeur, comĂ©dien et dramaturge, Dominique Unternehr, Schena editore et Alain Baudry & Cie 2014. (ISBN 978-88-6806-052-7) et 978-2-35755-133-6).

Essais (choix)

  • Quelques manières de lire les lignes de la ville, 2003 (GĂ©o-poĂ©sie autour de Bordeaux)
  • Des Avant-gardes historiques Ă  l'Intuitisme : regards croisĂ©s ; colloque international de Cagliari, Sardaigne, 10 - . Schena editore et Alain Baudry & Cie 2013. (ISBN 978-88-6806-018-3) et 978-2-35755-106-0).

Entretiens

  • Plis et Replis de mĂ©moire poĂ©tique, entretien avec le poète et professeur Giovanni Dotoli, Schena editore, (ISBN 88-8229-460-9) Fasano - Rochefort du Gard, Schena - Alain Lucien Benoit, 2004 ( (ISBN 2-915210-09-8))

Album de contes pour enfants

  • Malou, Elliot et les quatre bougies, Schena editore, 2008 (ISBN 978-88-8229-770-1)

Ouvrage critique

  • En marche laisser jaillir les mots des maux en marge : recensions et entretiens Ă  propos de l’œuvre de Rome Deguergue : 2003 - 2013 ; Schena editore, 2013. (ISBN 978-88-6806-026-8).

Articles et communications (choix)

  • Comment Ă©veiller le lecteur adulte et les jeunes publics Ă  la culture, l'identitĂ© et Ă  la gĂ©o-poĂ©sie en Europe ? Actes du colloque Expressions culturelles et identitĂ©s europĂ©ennes de Banská Bystrica, Slovaquie, des 15 et [6] (ISBN 978-2-8027-3563-2) 2012.

Traductions

  • Todten-Opfer,  poème de jeunesse, attribuĂ© Ă  Hölderlin, 10 strophes.
  • Hymne an die Heiterkeit / Serenity, poème (chantĂ© Ă  l’occasion de la cĂ©rĂ©monie d’inauguration d’un pavillon de campagne qui porte le nom de Serenity) de 21 strophes, attribuĂ© Ă  Émilie von Berlepsch, contemporaine de Hölderlin, suivi d’un texte de prĂ©sentation et prĂ©cĂ©dĂ© d’un essai sur la vie et l’œuvre d'Émilie Von Berlepsch paru dans la revue en ligne Temporel 2007 dans la rubrique Ă  l'Ă©coute et Ă  l'Ĺ“uvre.
  • Mon village du professeur et poète, Giovanni Dotoli ; en co-traduction avec le professeur, Mario Selvaggio de l'universitĂ© de Cagliari, Sardaigne, Alain Baudry & cie Ă©diteur, Paris 2013. ( (ISBN 978-2-35755-109-1)).
  • My late husband / Feu mon mari ; Juan ; A beauty / Une beautĂ© ;  Games of authority / Jeux de pouvoir ; Idleness / OisivetĂ© ; Une MĂ©dĂ©e parmi tant d'autres : pièces de théâtre de la dramaturge, poète et romancière grecque, Lia Karavia, Ă©dition BilatĂ©ral, Athènes, 2009, 2010, 2011 et 2013.
  • Sur proposition de Rome Deguergue, le metteur en scène Jean-Claude Meymerit crĂ©e en première nationale le monodrame, Feu mon mari () au POQUELIN THÉÂTRE de Bordeaux. Traduction de R.D., ouvrage Ă©ditĂ© aux Dossiers d'Aquitaine sous le titre : Mon dĂ©funt mari, 2013. (ISBN 978-2-84622-250-1).
  • Une rencontre-dĂ©bat et lecture théâtralisĂ©e de cette pièce a eu prĂ©cĂ©demment lieu le en prĂ©sence de l'auteure dans ce mĂŞme Théâtre.  

Travaux d'Ă©tudiants et de professeurs (extraits)

  • MĂ©moire de maĂ®trise d'Arianna Canciello, UniversitĂ© l'Orientale de Naples, Italie Ă  propos du thème de « l'exil de la poĂ©sie » dans l'Ĺ“uvre de rd ; annĂ©e 2009-2010.
  • MĂ©moire de licence d'Emanuela Carlone, UniversitĂ© de Bari, Italie, « Le jardin dans la prose et dans la poĂ©sie de Rome Deguergue : chronotope, lieu de mĂ©moire et espace de frontière », annĂ©e 2006-2007.
  • Essai / Communication du professeur Concetta Cavallini, Bari, : « Contes pour enfants et dictionnaires : exotisme et expĂ©rimentation chez Rome Deguergue », Ă  propos de « Malou, Elliot & les quatre bougies », prĂ©sentĂ©e au colloque des JournĂ©es Italiennes des Dictionnaires, Naples, Orient-Occident croisements lexicaux et culturels, actes parus Ă  la Biblioteca della ricerca 40, Schena et Alain Baudry et Cie 2009.

Reconnaissances

  • TrophĂ©e Michel de Montaigne, Centre EuropĂ©en de Promotion des Arts & des Lettres de Thionville, 2002.
  • Trois Prix de PoĂ©sie des premières rĂ©alisations, ARDUA de la ville de Bordeaux ; 2002 : Accents de Garonne / Visages de plein vent / MĂ©moire en blocs ; en 2005 dans la "catĂ©gorie recherche de crĂ©ation littĂ©raire" : NABEL ; en 2008 : le 2e volet des Ex-odes du Jardin.
  • Prix Marcel Beguey de la ville de Bergerac, 2004.
  • Grand Prix EuropĂ©en de PoĂ©sie et Lettres VIRGILE pour l'ensemble de l'Ĺ“uvre ; distinction qui encourage et distingue un poète francophone europĂ©en ayant rendu d’éminents services Ă  la cause de la poĂ©sie de langue française, diffusĂ©e en  Europe, 2008. 
  • Grand Prix de PoĂ©sie Fondation Foulon de Vaulx, de l'AcadĂ©mie des  Sciences Morales, des Lettres et des Arts de Versailles et d'ĂŽle-de-France, 2008 pour : de par la Reine, marcher dans la couleur du temps.
  • Grand Prix de la SociĂ©tĂ© des Poètes Français, pour l'ensemble de l'Ĺ“uvre et pour l'action menĂ©e au service de la PoĂ©sie, 2009. 
  • Prix St ExupĂ©ry, CEPAL pour l'action en littĂ©rature jeunesse, 2010.
  • Second Prix du recueil poĂ©tique Ă©tranger, illustrĂ© & Ă©ditĂ©,   Accademia Internazionale, Il Convivio, Castiglione di Sicilia, Sicile, 2011.
  • Prix de la nouvelle ; titre : AMNESIA concours international organisĂ© par l'UniversitĂ© de Naples Napoli racconta 2012. Éditions de l'UniversitĂ© de Naples, 2013.
  • MĂ©daille d'Argent de l'AcadĂ©mie Internationale de Lutèce, 2013, 2014.
  • MĂ©daille de bronze du mĂ©rite littĂ©raire artistique et Prix Ovide, CEPAL, 2013.
  • Prix ARDUA pour l'ensemble de l’œuvre poĂ©tique, remis Ă  l'hĂ´tel de ville de Bordeaux, Palais Rohan, .
  • Second Prix au concours de PoĂ©sie FĂ©minine, Les Amis de Thalie, 2014.    
  • MĂ©daille d'argent du mĂ©rite littĂ©raire, CEPAL, 2015.    
  • MĂ©daille de vermeil du mĂ©rite littĂ©raire, Cepal, 2016 et prix du recuei illustrĂ© intitulĂ© Appel du large.

Références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.