Accueil🇫🇷Chercher

Les Mondes engloutis

Les Mondes engloutis est une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation française en 52 Ă©pisodes de 26 minutes, crĂ©Ă©e par Nina Wolmark qui en a Ă©crit la plupart des scĂ©narios et dialogues. Christian Grenier, JoĂ«lle Wintrebert et Michel Jeury ont Ă©galement participĂ© Ă  l'Ă©criture des scĂ©narios. Les personnages ont Ă©tĂ© crĂ©Ă©s et dessinĂ©s par Patrick Claeys. Les autres dessinateurs principaux sont les frères GaĂ«tan et Paul Brizzi, Didier David dit Cromwell et Christian Lignan. DiffusĂ©e pour la première fois Ă  partir du sur Antenne 2 dans l'Ă©mission RĂ©crĂ© A2, la sĂ©rie a Ă©tĂ© rediffusĂ©e dans l'Ă©mission L'Ă©tĂ© en baskets Ă  dater du , puis du sur TF1 dans le Club DorothĂ©e. Au QuĂ©bec, la sĂ©rie a Ă©tĂ© diffusĂ©e sur TQS. Au Maroc, la sĂ©rie a Ă©tĂ© diffusĂ©e sur la RTM. Les Ă©pisodes ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©s par Michel Gauthier.

Les Mondes engloutis
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo original de la série.
Type de série Série d'animation
Titre original Les Mondes engloutis
Genre Science-fiction
Création Nina Wolmark
Production Nina Wolmark
Gilbert Wolmark
Musique Vladimir Cosma
Pays d'origine Drapeau de la France France
Chaîne d'origine Antenne 2
Nb. de saisons 2
Nb. d'Ă©pisodes 52
DurĂ©e 26 minutes
Diff. originale –

Synopsis

Le Shagma, soleil artificiel indispensable à la vie des gens du dessous dans la cité d'Arkadia, tombe malade. Guidés par Shag-Shag, antique vaisseau conscient et doté de pouvoirs magiques, les enfants d'Arkadia entrent alors dans le musée interdit et lisent les archives secrètes. Ils apprennent alors que leur peuple vivait au-dessus jusqu'au grand cataclysme qui a précipité leur île sous la surface de la Terre. Ils créent Arkana, une créature ressemblant à une humaine, et l'envoient avec Shag-Shag vers la surface pour chercher de l'aide. Elle est accompagnée de Bic et Bac, deux pangolins, créatures étranges et bienveillantes, aussi anciennes que Shag-Shag.

Dès le premier épisode, le groupe est rejoint par le jeune Bob et sa petite sœur Rebecca, des enfants venus de la surface, ainsi que par Spartakus, un voyageur qui a toujours vécu sous la surface. Le chemin de retour vers le centre de la Terre amène les héros à traverser à bord du vaisseau Shag-Shag, des mondes parallèles ou « strates ». Ils y rencontrent peuples et personnages historiques ou fictionnels issus de différentes origines qui peuvent se révéler être des alliés comme des adversaires dans leur quête.

Quelques Ă©pisodes

L'homme tambour : Spartakus n'a jamais connu sa mère. Un sorcier africain énigmatique et jouant d'un tambour magique le nomme Eweka (prononcé « Êwéké », référence à Oba Eweka) et lui propose de la rencontrer s'il arrive à passer des épreuves et (con)vaincre le fantôme de son père. Devenu roi de « Bénin », son village natal ressuscité, sa mère lui explique toutefois que la loi lui interdit par son nouveau statut « divin » de voir son visage désormais, mais qu'il doit absolument rester. Ne pouvant obtenir ce qu'il désirait, Spartakus s'enfuit avec l'aide d'Arkana.

Le Nemkor d'Arkana : le Shagma mourant, désespérant du retour d'Arkana, après de longues hésitations sur la place de l'orichalque, les Arkadiens tentent une opération jamais tentée : ils réfléchissent les rayons de l'arc-en-ciel shagmique vers le Shagma. Durant cette manœuvre, les créatures shagmiques sont privées de leur source d'énergie. Shag‑Shag se déstructure au plus grand dépit de Spartakus et Bob, et ils tombent dans un trou noir. Arkana, Bic et Bac se réduisent à de fragiles boules de lumières sous le soin de Rebecca.

Démosthène, dit D.D. : rencontre avec le logographe bègue de l’Athènes antique. « Répète après moi : dé-mo-cra-tie ! » Démosthène est enlevé par Maxagaz qui veut son aide pour pouvoir remporter les élections et rester chef des pirates. Débats houleux de politiques étrangères sur le forum antique ou à la télévision FIP.

Gog et Magog : « Dans ce pays, les gens chantent pour supporter le bruit horrible du vent ». Un phénix blanc convainc Arkana qu'Arkadia se trouve derrière une porte fermée par la vibration des deux branches d'un diapason identique à celui de la place de l'Orichalque (forum). Au-dessus du diapason flotte une pierre noire… dont la chute arrêterait ce diapason et ouvrirait cette porte. Mais derrière cette porte se trouvent les terribles armées de Gog et Magog...

Tada et les insignes sacrés : dans cet épisode, les héros assistent un homme en grande détresse en l'aidant à retrouver un objet symbolique (en orichalque ?) qui lui donne le droit, selon la loi du roi, de vivre en homme libre. Un vieil esclavagiste colonialiste aigri car abandonné par son ancienne hiérarchie l'a empoisonné pour le lui voler, et l'empêcher de se libérer.

Ces épisodes sont tous tirés de la deuxième partie de la saison 1 de la série.

Voix

Personnages

Principaux

  • Arkana : humanoĂŻde bipède, « Ă  l'image des gens du dessus », crĂ©Ă©e par les enfants d'Arkadia avec des bribes d'informations provenant de la mĂ©moire d'Arkadia, et les rayons des arcs-en-ciel shagmiques, magicienne bienveillante mais naĂŻve, capable de projeter des illusions. Elle doit demander aux gens du dessus de l'aide pour rĂ©parer le Shagma.
  • Bic et Bac : deux joyeux petits animaux sacrĂ©s, les plus anciennes formes de vie de la citĂ© d'Arkadia. Ils sont des pangolins compagnons caressants, habiles, drĂ´les et enjouĂ©s, capables de produire du feu (ou de l'Ă©lectricitĂ©) en frottant leur nez ensemble. Les deux sont investis de pouvoirs shagmiques comme Arkana et Shag-shag. Il est Ă  noter qu'ils ne possèdent pas de griffes mais des doigts.
  • Bob et Rebecca : frère et sĹ“ur « du dessus » qui ont dĂ©cidĂ©, profitant d'une rencontre accidentelle avec Arkana lors d'une expĂ©dition spĂ©lĂ©ologique, d'accompagner les hĂ©ros sous le prĂ©texte de connaĂ®tre les secrets du Shagma avec un comportement rassurant de spectateurs. Pour ces deux enfants, l’inquiĂ©tude d'effrayer leurs parents par leur absence n'a pas de fait puisqu'ils leur semble Ă©vident que le temps s'Ă©coule bien plus lentement Ă  l'intĂ©rieur de la terre qu'Ă  sa surface. Bob surnomme sa petite sĹ“ur « P'tite boule ».
  • Spartakus : voyageur des Strates et mondes souterrains, qu'il arpente, il ne se sĂ©pare jamais de son bracelet noir d'Orichalque bien pratique (c'est un outil multifonctions : grappin, arbalète...) et hĂ©ritĂ© de son père. Son passĂ© est sombre : sa famille et lui ayant Ă©tĂ© attaquĂ©s Ă  Barkar par des vendeurs d'esclaves, Spartakus y est longtemps restĂ© comme Gladiateur avant de regagner sa libertĂ©, et errer dans les strates...
  • Shag-Shag : le vieux robot-vaisseau explorateur intelligent dormait dans le musĂ©e interdit de la citĂ©, dont il gère l'essentiel de la maintenance. Il a permis aux enfants d'Arkadia d'y accĂ©der clandestinement. Il a la silhouette stylisĂ©e d'une tortue gĂ©ante. Son ordinateur-cerveau, datant d'avant le grand cataclysme, a des trous de mĂ©moire. Les shagies sont une multitude de petits robots d'entretien et de rĂ©paration. Shag-Shag possède une interface de communication/Ă©nergie dĂ©diĂ©e Ă  l'espèce dont font partie Bic et Bac, et une culture encyclopĂ©dique des temps passĂ©s et des strates. Il prĂ©tend ĂŞtre impatient de retourner dans son musĂ©e une fois que sa mission vers la surface sera terminĂ©e. Mais les aventures se succèdent dans les dĂ©dales des strates.

Secondaires

  • Les Arkadiens : MĂ©lange harmonieux de vĂ©gĂ©tal et d'humains très Ă©voluĂ©s, ils n'ont pas de pied et flottent librement dans Arkadia (absence de gravitĂ© physiquement correcte, au moins). Ils ignorent tout de leur passĂ©, et leur dialectique est duale, avec des hommes très prudents et des femmes impulsives. Leur civilisation semble heureuse et pacifique, mais leur tranquillitĂ© a un prix, qu'Arkana dĂ©couvre dans l'Ă©pisode Les prisonniers du temps perdu.
Les principaux Arkadiens sont :
  • Shagmir ;
  • Shangora.
  • Les pirates « punk » et Radio FIP, la Radio de la FĂ©dĂ©ration Inter Piraterie : antagonistes rĂ©currents (parfois, alliĂ©s circonstantiels) du groupe d'Arkana, sous une apparence sympathique et enjouĂ©e bien que pathĂ©tiquement malveillante, ils reprĂ©sentent une sociĂ©tĂ© malheureuse, violente, agressive, inculte, esclavagiste, excessivement matĂ©rialiste, vivant dans une dĂ©charge. Les pirates sont divisĂ©s en trois clans : celui des lacs, celui des fjords et celui des flaques. Le clan des lacs, auquel appartient Maxagaz, ne cesse de rabaisser les deux autres (par exemple, lors des jeux inter-pirates). Cette sociĂ©tĂ© est structurĂ©e sous une apparence de dĂ©mocratie contrĂ´lĂ©e par les mĂ©dias de masse. « J'accuse Maxagaz de ne pas savoir piller ! » La « gigue des pirates » est une chanson animĂ©e qui revient Ă  chaque intervention de MassmĂ©dia, la plantureuse oratrice de Radio FIP. « Sans foi ni loi, Ah la belle vie que voilĂ  ! », « Sur vos crânes on fait cric ! on fait crac ! » (avec quelques coups de gourdins...).
Les principaux pirates sont :
  • Maxagaz, le chef des pirates et du clan des lacs ;
  • MassmĂ©dia, sa compagne et animatrice de Radio FIP ;
  • Seskapil et Mattymate, leurs acolytes.
Le rival de Maxagaz est Ringnar, chef des bandits des fjords.

Autres

  • Startakus le « GuĂ©risseur d'Ă©toiles » : vieux scientifique du futur occupant une station spatiale, il fait de la rĂ©tention d'information Ă  l'encontre du groupe d'Arkana.
  • Arkshag : antagoniste rĂ©current apparu au cours de la sĂ©rie, il est le gardien du Temps perdu.
  • Chanteplume : vieil ami sympathique de Spartakus, il est un poète et joueur de mandoline de la ville de Villon ainsi qu'un mauvais garçon connu de sa cour des miracles. Pour son art, il lui arrive de voyager entre les strates.

Épisodes

Il existe deux numérotations des épisodes : celle de la diffusion originale sur Antenne 2[1], et celle présentée dans les DVD et dans la diffusion de 1991 sur TF1. Ce dernier ordre n'est pas chronologique et ne respecte pas le déroulement du scénario.

La liste ci-dessous présente ces deux ordres de diffusion, l'original qui respecte le scénario, et l'ordre des épisodes sur le DVD.

Première saison

Liste des Ă©pisodes de la saison 1
Numéro
(diffusion originale)
Numéro
(DVD)
Titre
11La cité d'Arkadia
26Les pilotis du démon
38Thot
49Le Klub pirate
511Le cristal vivant
614La loi des Mogokhs
77Les mille et une heures d'Arkadia
820Démosthène, dit D.D.
918Tada et les insignes sacrés
104Icelandis le vaisseau fantĂ´me
1115La convention pirate
1212La folie de Shagshag
135Des enfants et des souris
142Les partenaires de Barkar
153L'empereur Qin et le huitième royaume
1619Le Temkor d'Arkana
1716L'homme tambour
1823RĂ©becca, pirate du lac
1922Le guérisseur d'étoiles
2021Les prisonniers du temps perdu
2110La Taka des Inuks
2225Villon, la cour des miracles
2324La guerre interstrates
2417Gog et Magog
2513Docteur Test
2626Le secret de l'Orichalque

Deuxième saison

Liste des Ă©pisodes de la saison 2
Numéro
(diffusion originale)
Numéro
(DVD)
Titre
11Le retour de l'Orichalque
27L'Ă©chiquier des mondes
39Cyrano de Borbotrak
42Zara ou l'Ă©ternel retour
53La jeunesse de Spartakus
610Ringnar-Bizeness
74Toutankhaton, le combat royal
86Casino pirate
98Le règne de Bob
105Les Hommes-Caméléons
1114Ogida le Cherokee
1213Le maître des écritures
1312Bic et Bac, superpangolins
1416Alexis et la horde d'or
1511Le triangle des Abyssos
1618Oncle Albert
1717Sacrés pirates
1815Les frères de Barkar
1921DrĂ´les de vacances
2019Le dodo des dodos
2120L'ombre de Tehra
2223Le temple du condor
2322Ma-Thot
2424La porte de l'aurore
2525Le retour du temps perdu Ⅰ - Le chemin de lumière
2626Le retour du temps perdu â…ˇ - Vers l'ailleurs et demain

Musique

Les producteurs firent d'abord appel à Didier Barbelivien et Haim Saban, mais les essais ne furent pas concluants. Les mélodies de Vladimir Cosma séduisirent les producteurs qui ne voulaient pas faire de la musique au mètre. Un extrait de la maquette de Didier Barbelivien[2] a été dévoilé en 2019.

Les producteurs avaient d'abord pensé à Herbert Léonard et à Annick Thoumazeau qui avaient alors la cote, mais Carrère (La maison de disque) leur conseilla le groupe Mini‑Star. Le choix fut concluant, les producteurs trouvant que les voix des enfants collaient parfaitement aux paroles écrites avec Roger Dumas[3].

La chanson-titre originale servant de générique, le thème des pirates (La danse des pirates) ainsi que celui de Bic et Bac (Le Flashbic, servant de générique de fin à la seconde saison et intégré sur des éditions ultérieures) sont interprétés par le groupe Mini‑Star et respectivement parus en simple avec leur version instrumentale.

Bande originale

Toutes les musiques et chansons de cette série sont composées par Vladimir Cosma, et les textes écrits par Nina Wolmark et Roger Dumas.

Liste des titres[4]
No Titre Durée
1. Les Mondes engloutis (* version générique du thème ; chanté par Mini-Star) 3:22
2. Sacrés pirates ! (* version instrumentale de La Danse des Pirates) 2:48
3. Le Shagma (* version orchestrale mélancolique du thème) 3:07
4. La Cité d'Arkadia 2:28
5. Dans le désert de Barkar 3:17
6. La Loi des Mogokhs (* version orchestrale rythmée du thème) 2:29
7. La Danse des Pirates (* chanté par Mini-Star) 2:48
8. Les Messagers du Shagma (* version orchestrale envolée du thème) 3:00
9. Prisonniers du Temps perdu (* version ballade du thème) 1:56
10. Les Sept Arcs-en-ciel 2:15
11. Le Nemkor d'Arkana 2:32
12. Thème des Mondes engloutis (* version instrumentale du thème) 3:22
36:33

Musiques additionnelles

Certains titres sont rajoutés, d'autres sont nommés différemment selon la parution ultérieure (en tant qu'édition ou compilation).

Liste des titres[6]
No Titre Durée
1. Les Mondes Engloutis • Générique (* chanté par Mini-Star) 3:27
2. Le Shagma 3:09
3. La cité d'Arkadia 2:32
4. Dans le désert de Barkar 3:19
5. La danse des pirates • Chanson (* chanté par Mini-Star) 2:52
6. La loi des Mogokhs 2:32
7. Les messagers du Shagma 3:04
8. L'armée d'argile 1:45
9. Coup de filet 1:15
10. Spartakus • Générique anglais (* chanté par Cook Da'Books) 3:26
11. Sacrés pirates 1:50
12. Prisonniers du temps perdu 1:59
13. Les sept arcs-en-ciel 2:18
14. La grande nuit shagmique 1:55
15. Les pirates du lac 1:08
16. Le bateau fantĂ´me 2:50
17. Thème des Mondes Engloutis 2:39
18. Le Flashbic • Chanson (* chanté par Mini-Star) 4:11
19. Le rock pirate 2:35
20. Les strates du temps 1:54
21. Le cristal 2:13
22. Les Mondes Engloutis • Version TV (* chanté par Mini-Star) 2:10
23. Le nemkor d'Arkana 2:33
24. La réserve des bannis 1:24
25. La cour des miracles 1:26
26. Les Mondes Engloutis • Karaoke 3:27
27. La danse des pirates • Karaoke 2:52
28. Le Flashbic • Karaoke 4:11
71:09

Musiques présentes dans la série

Certaines musiques également composées par Vladimir Cosma sont réutilisées pour la série : notamment, des segments de la bande originale du film animé Astérix et la surprise de César sorti la même année (L'Esclave du désert, L'Évasion de Tragicomix, Obélix amoureux, Embarquement pour l'Afrique...), mais aussi d'autres qu'on retrouve dans le film Astérix chez les Bretons sorti l'année suivante (Le débarquement par exemple).

Reprises

En 2012, le groupe polonais de power metal symphonique Pathfinder publie sur leur album Fifth Element (en bonus sur l'édition européenne) le titre Spartakus and the Sun Beneath the Sea, reprise de la version anglophone du générique. Une version officielle reprenant la chanson originale (en français) existe également hors album, disponible en téléchargement et en clip notamment sur YouTube[8].

En 2019, la nouvelle génération des Kids United interprète une version réécrite du générique, sous forme d'un appel à la conscience écologique, nommée L'Hymne de la vie. La chanson est notamment interprétée à la fin du défilé du 14 juillet 2021 par un chœur de jeunes[9].

Références culturelles

Cette œuvre, dont le scénario a été écrit par Nina Wolmark, une sociologue du travail née en 1941 à Minsk, a souvent un caractère très symbolique. On y retrouve fréquemment des éléments de critique sociale.

Il y a des références à des œuvres, personnes et faits célèbres dans les différents épisodes. À titre d'exemples :

  • le feuilleton exploite le mythe de la Terre creuse et d'Agartha ;
  • l'Ă©pisode 3, Thot, est inspirĂ© de King Kong, Arkana Ă©tant la belle, et Thot la bĂŞte. On aperçoit l'Empire State Building sur un ancien tĂ©lĂ©viseur.
  • dans l'Ă©pisode 5, Le cristal vivant, les hĂ©ros rencontrent le personnage de Galileo Galilei qui combat l'inquisition niant ses dĂ©couvertes, il prononce d'ailleurs Ă  la fin la phrase qui lui est souvent attribuĂ©e : « Et pourtant, elle tourne » ;
  • le titre de l'Ă©pisode 5 est une rĂ©fĂ©rence aux Mille et une nuits, sachant qu'Arkana raconte des histoires Ă  la souveraine d'un Ă©tat de culture moyen-orientale pour sauver la vie de ses compagnons
  • dans l'Ă©pisode 8, DĂ©mosthène, dit D.D., tandis que Shag-Shag essaie de retrouver des informations sur le passĂ© arkadien, des images de buildings d'une mĂ©tropole ancienne sont diffusĂ©es sur l'Ă©cran du vaisseau. On peut alors entrapercevoir l'une d'elles prĂ©sentant la vaste tour centrale du cĂ©lèbre film Metropolis de Fritz Lang ;
  • on trouve dans l'Ă©pisode 15 une rĂ©fĂ©rence Ă  l'armĂ©e en terre cuite du mausolĂ©e de l'empereur Qin ;
  • l'Ă©pisode 19 Le guĂ©risseur d'Ă©toiles aborde la notion du paradoxe temporel ;
  • L'Ă©pisode 22 contient des rĂ©fĂ©rences Ă  François Villon ainsi qu'Ă  Pierre Gringoire ;
  • Finalement, l'Ă©pisode 24 fait rĂ©fĂ©rence Ă  Gog et Magog du livre d'ÉzĂ©chiel.

Saison 2

  • le titre de l'Ă©pisode 3 fait rĂ©fĂ©rence Ă  Cyrano de Bergerac
  • l'Ă©pisode 6 contient une satire de la spĂ©culation immobilière, Ragnar forcant Shag-Shar Ă  utiliser ses shagmis Ă  construire Ă  une vitesse record des immeubles pour pouvoir vendre ces logements Ă  d'autres pirates
  • l'Ă©pisode 14 fait rĂ©fĂ©rence au tsar Alexis Ier ainsi qu'Ă  la Horde d'or
  • dans l'Ă©pisode 16, les hĂ©ros arrivent dans une ville oĂą un groupe ethnique, dont les membres sont forcĂ©s de porter un symbole pour pouvoir ĂŞtre mieux reconnus et devant vivre dans un ghetto, vit sous le joug de soldats dont le symbole est un dessin noir dans un rond blanc sur fond rouge, rĂ©fĂ©rence au nazisme, et arrĂŞtant rĂ©gulièrement certains membres de cette population pour les envoyer Ă  un sort inconnu. Et dans cette ville, parmi les opprimĂ©s, il y a un homme aux cheveux blancs avec une moustache nommĂ© Albert, et plusieurs rĂ©fĂ©rences Ă  Albert Einstein.
  • dans l'Ă©pisode 22 (Le temple du condor), oĂą le groupe visite une strate oĂą se dresse un ancien temple d’aspiration explicitement prĂ©colombienne et dĂ©diĂ© au culte du soleil, Bob fait mention d'une cĂ©lèbre bande dessinĂ©e de son monde qui s'y rĂ©fère et dont le titre commencerait par « Le Temple du... » : allusion Ă  l'album des Aventures de Tintin, Ĺ“uvre de l'auteur belge HergĂ©.

Commentaires

La série reçut à l'époque de nombreuses plaintes de parents, à la suite du personnage « Seskapil » dont le nom leur sembla être une légère variation de « Sexe à piles » ou « Sex-appeal », alors qu'en réalité il était une référence aux piles 16K.

En dépit des nombreuses civilisations rencontrées dans les strates, tous les habitants, Arkadiens compris, semblent partager la même langue que Bob et Rebecca, en l’occurrence le français compte tenu que les enfants descendent depuis les côtes normandes (falaises en début de saison 1).

Lors de la première rencontre entre les protagonistes, Bob affirme que son absence et celle de Rebecca ne seront pas constatées parce que le temps s'écoulerait plus lentement à l'intérieur de la Terre qu'à la surface. Et donc qu'ils reviendraient tout juste avant le dîner. Son explication, bien que parcellaire, s'appuie sur la Théorie de la Relativité Générale. Mais ses conclusions sont erronées car si le temps s'écoule effectivement bien plus lentement à l'intérieur qu'en surface, le voyage implique un « saut » dans le futur. Une étude de 2016 d'une équipe de physicien danois[10] établit ainsi qu'en vertu des effets de distorsion du temps induit par l'application de la relativité au cœur des objets célestes, les assertions de Richard Feynman dans les années 60[11] sont partiellement vraies ; le centre de la terre serait ainsi plus jeune que sa croûte extérieure. Quoi qu'il en soit, Bob et Rebecca n'arriveront donc pas avant le dîner mais à une date très très ultérieure.

Dans la culture populaire

La rappeuse Keny Arkana tire son nom de scène d'un des personnages de la série[12].

Le groupe Renault a lancé un véhicule de type original SUV/coupé dénommé Arkana, dont le nom est employé au masculin. D'abord en 2019 sur le marché Russe, puis en 2020 en Corée sous la marque Samsung puis en 2021 sous la marque Renault. Sans succès, Keny Arkana intervient pour demander à Renault de changer le nom du véhicule[13]. Sur les réseaux sociaux, on voit même fleurir le hashtag #BoycotteRenaultArkana, qui demeurera sans effet.

En 2018, dans son livre Gastronogeek spécial dessins animés, le chef Thibaud Villanova rend hommage à la série avec un « crumble des strates »[14].

L'écrivain Hugo Lindenberg intitule « Les Mondes engloutis » la dernière partie de son livre Un jour ce sera vide en référence à ce dessin animé qu'il aimait beaucoup[15].

Ĺ’uvres comparables

  • Les Énigmes de l'Atlantide : dessin animĂ© de Walt Disney de 2003 : suite sortie directement en vidĂ©o d'Atlantide, l'empire perdu dans laquelle la princesse de la citĂ© enfouie de l'Atlantide Kidagakash (ou « Kida ») Nedakh et son compagnon Milo James Thatch, palĂ©olinguiste et cartographe expert de sa civilisation et originaire de la surface, partent en compagnie de leurs anciens camarades du premier film dans un voyage Ă  la surface pour rechercher Ă  travers d'anciennes lĂ©gendes et civilisations humaines, des rĂ©ponses aux mystères de la citĂ© longtemps restĂ©e en dĂ©clin (les Atlantes ayant perdu la majoritĂ© de leurs connaissances avec le temps) afin de restaurer pleinement leur civilisation.
  • Les MystĂ©rieuses CitĂ©s d'or : sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation franco-nippo-luxembourgeoise de 1982. Cet univers fictif mĂŞle les civilisations prĂ©colombiennes ainsi que certains mythes comme l'Atlantide et Mu dans un rĂ©cit très librement inspirĂ© du roman La Route de l'or (The King's Fifth, 1966) de Scott O'Dell.
  • Ulysse 31 : sĂ©rie franco-japonaise d'exploration spatiale oĂą un vaisseau parlant s'est vu effacer les donnĂ©es du chemin retour vers la Terre, monde d'origine de son Ă©quipage et de leur capitaine, Ulysse, forcĂ©s Ă  une odyssĂ©e pour retrouver leur planète natale. Tout un ensemble de zones Ă©tranges sont dĂ©couvertes, et plĂ©thore d'ennemis Ă  combattre.
  • City of Ember : roman Ă©crit par Jeanne DuPrau en 2003.
  • L'Énigme de l'Atlantide : Album de la sĂ©rie de bandes dessinĂ©es Blake et Mortimer de Edgar P. Jacobs. On y retrouve une civilisation, les Atlantes, ayant subi un cataclysme et vivant dĂ©sormais dans une citĂ© Ă  l'aspect antico-futuriste dans les entrailles de la Terre.
  • Illusion of Gaia et Terranigma de Quintet (Japon), jeux vidĂ©o produits par Enix. Dans le second jeu, le hĂ©ros est issu d'un monde souterrain.

Liens externes

Notes et références

  1. Hervé de La Haye, Les premières diffusions des Mondes engloutis.
  2. Hervé de La Haye, Quand Didier Barbelivien chantait un générique des Mondes engloutis.
  3. Animeland, juin 2005
  4. « Les Mondes engloutis (Bande Originale de la Série T.V.) (1985) », sur Discogs (consulté le ).
  5. Stylisation reprise sur les visuels des Ă©ditions de la bande originale.
  6. « Les Mondes engloutis (Bande Originale du Dessin Animé) (2002) », sur Discogs (consulté le ).
  7. L'un des pseudonymes sous lesquels est crédité Vladimir Cosma.
  8. « Pathfinder - Fifth Element - Chronique - La Grosse Radio Metal - Ecouter du Metal - Webzine Metal », sur www.lagrosseradio.com (consulté le )
  9. Magali Rangin, « Défilé du 14-Juillet : une chorale de 132 jeunes reprend L'Hymne de la vie des Kids United », sur www.bfmtv.com, BFM TV, .
  10. U I Uggerhøj, R E Mikkelsen et J Faye, « The young centre of the Earth », European Journal of Physics, vol. 37, no 3,‎ , p. 035602 (ISSN 0143-0807 et 1361-6404, DOI 10.1088/0143-0807/37/3/035602, lire en ligne, consulté le )
  11. (en) Richard Phillips Feynman, Fernado B Morinigo, William G Wagner et Brian Hatfield, Feynman lectures on gravitation, Westview Press, (ISBN 9780813340388, OCLC 937197932, lire en ligne)
  12. (fr) Le choc Keny Arkana, Le Parisien, 13 janvier 2007.
  13. Autonews, La rappeuse Keny Arkana demande Ă  Renault de changer le nom de son nouveau SUV, 23 juin 2011.
  14. Thibaud Villanova, Gastronogeek spécial dessins animés, Paris, Hachette Heroes, 2018, p. 25.
  15. Nicolas Daheron, « L’enfance "mélancolique et poétique" d’Hugo Lindenberg », Ouest-France,‎ (lire en ligne Accès libre)
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.