AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

La casa de papel

La casa de papel (prononcĂ© : [la ˈkasa de paˈpɛl][1]), ou La Maison de papier au QuĂ©bec, est une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e espagnole crĂ©Ă©e par Álex Pina et diffusĂ©e entre le et le sur la chaĂźne Antena 3 en Espagne.

La casa de papel
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Logo original de la série.
Titre original La casa de papel
Autres titres
francophones
La Maison de papier (Québec)
Genre Drame
Thriller
Braquage
Création Álex Pina
Production Vancouver Media
Atresmedia
Netflix (parties 3, 4 et 5)
Acteurs principaux Úrsula Corberó
Álvaro Morte
Itziar Ituño
Pedro Alonso
Alba Flores
Jaime Lorente
Miguel HerrĂĄn
Esther Acebo
Darko Perić
Najwa Nimri
Musique Manel Santisteban
Pays d'origine Drapeau de l'Espagne Espagne
ChaĂźne d'origine Antena 3 (2017)
Netflix (2019-2021)
Nb. de saisons 2 parties (Antena 3)
5 parties (Netflix)
Nb. d'Ă©pisodes 15 (Antena 3)
48 (Netflix)
Durée 70 à 75 minutes (Antena 3)
41 Ă  57 minutes (Netflix)
Diff. originale –
Site web Site web officiel

Dans le reste du monde, la diffusion de la premiĂšre saison – en deux parties – dĂ©bute le sur Netflix et connaĂźt un trĂšs grand succĂšs mondial. La deuxiĂšme saison, exclusive Ă  Netflix, est composĂ©e des troisiĂšme, quatriĂšme et cinquiĂšme parties. Les troisiĂšme et quatriĂšme parties sortent respectivement le et le . Les 5 premiers Ă©pisodes de la cinquiĂšme et derniĂšre partie sont diffusĂ©s sur Netflix le tandis que les 5 derniers Ă©pisodes sont diffusĂ©s le [2].

Synopsis

Un homme mystérieux, surnommé le Professeur[3], planifie le meilleur braquage jamais réalisé. Pour exécuter son plan, il recrute huit des meilleurs malfaiteurs en Espagne qui n'ont rien à perdre.

Le but est d'infiltrer la Fabrique nationale de la monnaie afin d'imprimer 2,4 milliards d'euros, en petites coupures de 50 â‚Ź et cela en moins de onze jours, sans victimes — malgrĂ© la prĂ©sence de 67 otages, dont la fille de l'ambassadeur du Royaume-Uni, Alison Parker, et sans qu’il y ait de relations amoureuses entre les braqueurs
  Le Professeur demande aussi aux membres de la bande de se choisir un pseudonyme Ă  partir de noms de ville : Tokyo, Rio, Berlin, Denver, Nairobi, Oslo, Helsinki et Moscou.

Lors de la deuxiĂšme saison (composĂ©e des parties 3, 4 et 5), le Professeur reprend un projet imaginĂ© par son frĂšre avant le premier braquage. Le but est d'infiltrer la Banque d'Espagne afin de dĂ©rober 90 tonnes d'or et de sauver un des leurs, Rio, emprisonnĂ© et torturĂ© illĂ©galement par la police espagnole, qui garde le secret sur ses actes.

Caractéristiques

Fiche technique

IcĂŽne signalant une information Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.

  • Titre original et français : La casa de papel
  • Titre au QuĂ©bec : La Maison de papier
  • Titre anglais international : Money Heist
  • CrĂ©ation : Álex Pina
  • RĂ©alisation : JesĂșs Colmenar, Alex Rodrigo, Alejandro Bazzano, Miguel Ángel Vivas et Javier Quintas
  • ScĂ©nario : Esther MartĂ­nez Lobato, Javier GĂłmez Santander, Pablo Roa, Fernando SancristĂłval, David Barrocal et Esther Morales
  • Musique : Manel Santisteban et IvĂĄn MartĂ­nez LacĂĄmara
    • Paroles et interprĂ©tation de la chanson du gĂ©nĂ©rique de dĂ©but (My Life Is Going On (en)) : Cecilia Krull
  • Direction artistique : Ibrahim Zoubir
  • DĂ©cors : Carmen Alonso et Manuel MartĂ­nez (assistant)
  • Costumes : Rosa Solano
  • Photographie : Miguel Ángel Amoedo
  • Montage : Luis Miguel GonzĂĄlez Bedmar, VerĂłnica CallĂłn, David PelegrĂ­n, Regino HernĂĄndez, Raquel Marraco, RaĂșl Mora et Patricia Rubio
  • Effets spĂ©ciaux : Juan Antonio GĂłmez
  • Production :
    • Supervision de la production : JesĂșs Colmenar, Sonia MartĂ­nez et Álex Pina ; Nacho Manubens et Esther MartĂ­nez (coproducteur)
    • Production dĂ©lĂ©guĂ©e : Pedro GarcĂ­a Caja
  • SociĂ©tĂ©s de production : Vancouver Media, Atresmedia
  • SociĂ©tĂ©s de distribution : Antena 3 (Espagne, tĂ©lĂ©vision) ; Netflix (monde)
  • Pays d'origine : Drapeau de l'Espagne Espagne
  • Langue originale : espagnol
  • Format : couleur - 16:9 - Dolby Digital
  • Genre : drame, braquage, thriller, suspense
  • DurĂ©e : 50 Ă  70 minutes environ par Ă©pisode

DĂ©veloppement

La série est créée et coproduite par Álex Pina, qui a quitté la STL, en 2016 pour fonder la société Vancouver Media avec l'objectif de faire preuve d'innovation dans le développement de fictions pour la télévision[4].

Il a fallu plus de trois mois et une quarantaine de professionnels pour construire les dĂ©cors de l’intĂ©rieur de la fabrique (hall d’entrĂ©e, imprimerie, bureaux et chambres fortes)[5].

Tournage

Façade de la Fabrique de la monnaie et du timbre utilisée dans la série.

La production de La casa de papel a duré quatre mois, de janvier à , pour tourner et monter les premiers épisodes[5] tandis que le tournage de la partie 5 a duré 11 mois, de juillet 2020 à mai 2021, mais ce dernier a été retardé par la pandémie de COVID-19.

Communication

Pour le lancement de la troisiĂšme partie, une campagne de communication importante a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e, surtout Ă  Paris. On a notamment retrouvĂ© le fameux masque de Jenazouh dans plusieurs unes et derniĂšres pages de la presse française avec le message « La resistencia compte sur vous ». Les portraits des diffĂ©rents acteurs avaient Ă©galement Ă©tĂ© affichĂ©s dans diverses gares parisiennes, aussi pour crĂ©er l’engouement autour de la sortie de cette saison tant attendue[6].

Le volume un de la cinquiÚme partie sort le [7], disponible sur la plateforme Netflix comme les parties précédentes. Sa premiÚre bande-annonceest mise en ligne le et se termine par la phrase finale : « Lutter sans cesse, ne jamais se rendre »[8].

Diffusion internationale

Netflix a diffusĂ© un documentaire sur la sĂ©rie, intitulĂ© La casa de papel : le phĂ©nomĂšne, qui indique que la premiĂšre saison n'a pas Ă©tĂ© trĂšs bien reçue en Espagne, oĂč l'audimat a drastiquement baissĂ©. Netflix a cependant rachetĂ© les deux premiĂšres saisons pour les ajouter Ă  sa liste de productions internationales. Sans publicitĂ©, Netflix a permis Ă  cette sĂ©rie de se faire connaĂźtre Ă  l'international et ainsi d'augmenter sa visibilitĂ© et sa popularitĂ©. Netflix a pu prolonger le contrat de la sĂ©rie de deux autres saisons grĂące Ă  ce gain de popularitĂ©. La casa de papel est dĂ©sormais associĂ©e mondialement aux masques de Jenazouh et Ă  la chanson Bella ciao.Ces Ă©lĂ©ments ont Ă©tĂ© repris durant des manifestations festives et politiques[9].

Distribution

En l'absence de précision contraire, les interprÚtes ci-dessous ont joué dans toutes les parties de La casa de papel.

Personnages principaux

  • Álvaro Morte (VFB : SĂ©bastien HĂ©brant) : Sergio Marquina, dit « le Professeur » (« El Profesor »), Ă©galement appelĂ© Salvador « Salva » MartĂ­n lors des parties 1 et 2
  • Úrsula CorberĂł (VFB : Cathy Boquet) : Silene Oliveira, dite « Tokyo », Ă©galement narratrice
  • Itziar Ituño (VFB : Fabienne Loriaux) : Raquel Murillo ou inspectrice Murillo, Ă©galement dite « Lisbonne » Ă  partir de la partie 3
  • Pedro Alonso (VFB : Erwin GrĂŒnspan) : AndrĂ©s de Fonollosa, dit « Berlin »
  • Alba Flores (VFB : Sophie Landresse) : Agata Jimenez, dite « Nairobi »
  • Miguel HerrĂĄn (VFB : Olivier PrĂ©mel) : Anibal CortĂ©s, dit « Rio »
  • Jaime Lorente (VFB : Antoni Lo Presti) : Daniel Ramos, dit « Denver »
  • Paco Tous (VFB : Jean-Michel Vovk) : Agustin Ramos, dit « Moscou », pĂšre de « Denver » (principal parties 1 et 2, apparitions parties 3, 4 et 5)
  • Darko Perić (VFB : Patrick Waleffe) : Mirko Dragić, dit « Helsinki »
  • Esther Acebo (VFB : Myriem Akheddiou) : MĂłnica Gaztambide, dite « Stockholm » Ă  partir de la partie 3
  • MarĂ­a Pedraza (VFB : HĂ©lĂ©na Coppejans) : Alison Parker, otage et fille de l'ambassadeur du Royaume-Uni (parties 1 et 2)
  • Enrique Arce (VFB : Franck Dacquin) : Arturo RomĂĄn, directeur de la Fabrique nationale de la monnaie et du timbre, surnommĂ© « Arturito » par Berlin, Denver et Helsinki (principal parties 1 Ă  4)
  • Kiti MĂĄnver (VFB : Myriam Thyrion) : MarivĂ­, mĂšre de Raquel (rĂ©currente parties 1 et 2, apparitions parties 3 et 4)
  • Rodrigo de la Serna (VFB : Nicolas Matthys) : MartĂ­n Berote, dit « Palerme » (parties 3 Ă  5)
  • Hovik Keuchkerian (VFB : Martin Spinhayer) : Santiago LĂłpez, dit « Bogota » (parties 3 Ă  5)
  • Najwa Nimri (VFB : Colette Sodoyez) : Alicia Sierra, nĂ©gociatrice de la police (parties 3 Ă  5)
  • Luka Peros (VF : lui-mĂȘme) : Yakov, dit « Marseille » (parties 4 et 5, rĂ©current partie 3)
  • BelĂ©n Cuesta (VFB : CĂ©lia Torrens) : Julia, dite « Manille », fausse otage (parties 4 et 5, rĂ©currente partie 3)
  • Fernando Cayo (VFB : Simon Duprez) : colonel Luis Tamayo (parties 4 et 5, rĂ©current partie 3)

Personnages secondaires

  • Roberto GarcĂ­a (es) : Radko Dragić, dit « Oslo » (rĂ©current parties 1 et 2, apparitions parties 3 et 4)
  • Fernando Soto (VFB : Philippe RĂ©simont) : Ángel Rubio (rĂ©current parties 1, 2 et 5, apparitions parties 3 et 4)
  • Mario de la Rosa (es) (VFB : Steve Driesen) : lieutenant SuĂĄrez
  • Juan FernĂĄndez MejĂ­as : colonel Alfonso Prieto (rĂ©current parties 1 Ă  3, apparitions partie 4)
  • Miquel GarcĂ­a Borda (es) (VF : GrĂ©gory Praet puis Pierre Bodson) : Alberto Vicuña, ex-mari de Raquel, membre de la police scientifique (parties 1 et 2, apparition parties 4 et 5)
  • Clara Alvarado (VFB : Julie Basecqz) : Ariadna Cascales, otage (parties 1 et 2)
  • Anna Gras : Mercedes Colmenar, otage et enseignante (parties 1 et 2)
  • Pep MunnĂ© (VFB : Michel Hinderyckx) : gouverneur de la Banque d'Espagne (parties 3 Ă  5)
  • JosĂ© Manuel Poga (VFB : Arnaud CrĂšvecoeur) : CĂ©sar GandĂ­a, chef de la sĂ©curitĂ© de la Banque d'Espagne (parties 3 Ă  5)
  • Ahikar Azcona (VFB : Maxime Van Santfoort) : MatĂ­as Caño, dit « Pampelune », faux otage et braqueur (parties 3 Ă  5)
  • Carlos Suarez (VFB : Alexandre CrĂ©pet) : Miguel FernĂĄndez, otage (parties 3 Ă  5)
  • Olalla HernĂĄndez (VFB : Ludivine Deworst) : Amanda, otage (parties 3 Ă  5)
  • Antonio Romero (VFB : Pierre Le Bec) : Benito Antoñanzas, policier (parties 3 Ă  5)

Autres personnages récurrents

  • Fran Morcillo : Pablo Ruiz, otage adolescent (partie 1)
  • Naia Guz (VFB : HĂ©lĂ©na Coppejans) : Paula Vicuña Murillo, fille de Raquel et Alberto (rĂ©currente parties 1 et 2, apparitions parties 3 et 4)
  • Xabi Ortuzar (VFB : Arnaud CrĂšvecoeur) : Gomez (partie 2)
  • Mikel Bustamante (VFB : FrĂ©dĂ©ric Clou) : Martinez, policier (depuis la partie 3)
  • Mari Carmen SĂĄnchez (VFB : StĂ©phane Excoffier) : Paquita, otage (parties 3 Ă  5)
  • Diana GĂłmez (VF : Claire Tefnin) : Tatiana de Fonollosa , Ă©pouse de Berlin (parties 3 Ă  5)
  • RamĂłn Agirre (VFB : Jean-Paul Landresse) : BenjamĂ­n (parties 4 et 5)
  • Patrick Criado (VFB : Maxym Anciaux) : Rafael, fils de Berlin (partie 5)
  • JosĂ© Manuel Seda (VFB : Pierre Lognay) : Sagasta (partie 5)
  • Miguel Ángel Silvestre : RenĂ©, amant de Tokyo avant sa rencontre avec le professeur (partie 5)
  • Jennifer Miranda : Arteche (partie 5)

Source et légende :

  • Version française
    • SociĂ©tĂ© de doublage : Khobalt
    • Direction artistique : Dominique Wagner, CĂ©cile Florin, Erwin GrĂŒnspan
    • Adaptation des dialogues : Jean-Christophe LĂ©ger (saison 1), EugĂ©nie Delporte, Des images et des mots
Version française (VF) sur Allodoublage[10]


Épisodes

Partie Épisodes Diffusion originale (Antena 3)
DĂ©but de diffusion Fin de diffusion
1 15 9
2 6
Saison Partie Épisodes Diffusion mondiale (Netflix)
DĂ©but de diffusion
1 1 22 13
2 9
2 3 26 8
4 8
5 10 Volume 1 :
Volume 2 :

Diffusion originale sur Antena 3 (2017)

La version originale, découpée en deux parties et en quinze épisodes de 70 minutes, a été diffusée entre le et le sur Antena 3.

Partie 1
No Titres des Ă©pisodes RĂ©alisateur Dates de diffusion
1 Efectuar lo acordado JesĂșs Colmenar
2 Imprudencias letales Miguel Ángel Vivas
3 Errar al disparar Álex Rodrigo
4 Caballo de Troya Alejandro Bazzano
5 El dĂ­a de la marmota JesĂșs Colmenar
6 La Cålida Guerra Fria Miguel Ángel Vivas
7 Refrigerada Inestabilidad Álex Rodrigo
8 TĂș lo has buscado Alejandro Bazzano
9 El que la sigue la consigue JesĂșs Colmenar
Partie 2
No Titres des Ă©pisodes RĂ©alisateur Dates de diffusion
10 Se acabaron las måscaras Álex Rodrigo
11 La cabeza del plan Alejandro Bazzano
12 Cuestión de eficacia Álex Rodrigo
13 ÂżQuĂ© hemos hecho? JesĂșs Colmenar et Alex Rodrigo
14 A contrarreloj Alejandro Bazzano
15 Bella Ciao JesĂșs Colmenar et Alex Rodrigo

Diffusion mondiale sur Netflix (Depuis 2017)

Sur Netflix, la sĂ©rie est dĂ©coupĂ©e en deux saisons, comprenant elles-mĂȘmes plusieurs parties. La premiĂšre saison est divisĂ©e en deux parties comportant, au total, vingt-deux Ă©pisodes de 50 minutes, et sa mise en ligne sur la plateforme s'est Ă©talĂ©e entre le et le . La deuxiĂšme saison est divisĂ©e en trois parties ; les deux premiĂšres comportent, au total, seize Ă©pisodes de 50 minutes, et ont Ă©tĂ© diffusĂ©es entre le et le ; la derniĂšre partie a Ă©tĂ© mise Ă  disposition Ă  partir du pour les cinq premiers Ă©pisodes et du pour les cinq derniers.

PremiĂšre saison (2017-2018)

Netflix a acquis les droits de la série et a diffusé la premiÚre partie dÚs le dans le monde entier[11].

Pour correspondre aux formats internationaux, les épisodes ont été redécoupés. En effet, les 9 épisodes de 70 minutes de la premiÚre partie ont été répartis en 13 épisodes de 40-50 minutes[12]. La seconde partie, contenant initialement 6 épisodes, est diffusée quant à elle en 9 épisodes par Netflix à partir du .

Ce redécoupage a entraßné une confusion, les spectateurs de Netflix se plaignant que seulement 13 épisodes soient diffusés sur les 15 originaux. Aujourd'hui encore, la plupart des bases de données (dont PLEX et Emby) confondent encore la partie 2 et la partie 3. Heureusement, la longueur des épisodes et le décompte des heures donné dans la série permettent de lever tout doute.

Saison 1
Partie 1 Partie 2
No Titre de l'Ă©pisode No Titre de l'Ă©pisode
SĂ©rie Saison SĂ©rie Saison
1 1 Épisode 1 14 1 Épisode 1
2 2 Épisode 2 15 2 Épisode 2
3 3 Épisode 3 16 3 Épisode 3
4 4 Épisode 4 17 4 Épisode 4
5 5 Épisode 5 18 5 Épisode 5
6 6 Épisode 6 19 6 Épisode 6
7 7 Épisode 7 20 7 Épisode 7
8 8 Épisode 8 21 8 Épisode 8
9 9 Épisode 9 22 9 Épisode 9
10 10 Épisode 10
11 11 Épisode 11
12 12 Épisode 12
13 13 Épisode 13

DeuxiĂšme saison (2019-2021)

Le , Netflix annonce la préparation d'une partie 3[13], qui est sortie le [14].

Le , la quatriĂšme partie est disponible sur la plateforme avec huit nouveaux Ă©pisodes[15].

Netflix annonce une cinquiÚme et ultime partie pour , composée de dix nouveaux épisodes. Ceux-ci sont diffusés en deux « volumes » de cinq épisodes, qui sortent à deux dates différentes.

Saison 2
Partie 3 Partie 4 Partie 5
No Titre français Titre original No Titre français Titre original No Titre français Titre original
SĂ©rie Saison SĂ©rie Saison SĂ©rie Saison
23 1 On est de retour Hemos vuelto 31 1 Game Over Game Over 39 1 Au bout du rouleau El final del camino[16]
24 2 Aïkido Aikido 32 2 Le Mariage de Berlin La boda de Berlin 40 2 Tu crois en la réincarnation ? '¿Crees en la reencarnación?'
25 3 48 mÚtres sous terre 48 metros bajo el suelo 33 3 La Leçon d'anatomie Lección de anatomia 41 3 Bienvenue au spectacle de la vie El espectåculo de la vida
26 4 L'Heure du dauphin La hora del delfín 34 4 Paso-doble Suspiros de España 42 4 Ta place au paradis Tu sitio en el cielo
27 5 Boum, boum, ciao Bum, bum, ciao 35 5 Cinq minutes plus tĂŽt 5 minutos antes 43 5 Vis tes vies Vivir muchas vidas
28 6 Plus rien n'avait d'importance Todo pareciĂł insignificante 36 6 KO technique KO tecnico 44 6 Trop de pression VĂĄlvulas de escape
29 7 Petites Vacances Pequeñas vacaciones 37 7 Frapper le QG Tumbar la carpa 45 7 Science optimiste Ciencia ilusionada
30 8 La DĂ©rive La deriva 38 8 Le Plan Paris Plan Paris 46 8


La Théorie de l'élégance La teoría de la elegancia
47 9 Confidences sur l'oreiller Lo que se habla en la cama
48 10 Une tradition familiale Una tradiciĂłn familiar

Autour de la série

Clins d’Ɠil

  • Dans son clip Sheguey 12[17], le rappeur Gradur s'est habillĂ© avec les combinaisons des protagonistes de la sĂ©rie.
  • En , un restaurant rapide de Villeurbanne « La Casa del Burger »[18] nomme ses burgers avec les noms des personnages de la sĂ©rie, et le personnel sert les clients vĂȘtu des combinaisons portĂ©es par les personnages de la sĂ©rie.
  • Dans l'Ă©pisode 5 de la saison 2 de la sĂ©rie Élite, on peut voir un court instant des jeunes habillĂ©s vĂȘtus de tenues rouges et de masques de DalĂ­. D'ailleurs les deux sĂ©ries se partagent les acteurs MarĂ­a Pedraza, Miguel HerrĂĄn et Jaime Lorente dans les rĂŽles principaux[19].

Anecdotes

Cosplay de La casa de papel durant Halloween Ă  Mexico en 2019.
Tas de billets de 50 euros de La casa de papel exposé lors du Gamescom en 2019.
  • Au dĂ©part, la sĂ©rie devait s’intituler « Los Desahuciados » (« Les ExpulsĂ©s »), Ă©tant donnĂ© que les protagonistes sont en cavale[20].
  • Le Professeur devait initialement recruter des personnes atteintes d’une maladie en stade terminal. L’idĂ©e a finalement Ă©tĂ© abandonnĂ©e, sauf pour un personnage[20].
  • À l'origine, les personnages devaient porter des noms de planĂštes, mais au dĂ©but du tournage, Álex Pina, le crĂ©ateur, portait un T-shirt avec la mention « Tokyo ». JesĂșs Colmenar, l'un des producteurs, a alors eu l'idĂ©e de donner des noms de villes aux personnages. Une rĂ©fĂ©rence est glissĂ©e dans le tout premier Ă©pisode, quand Rio propose Ă  Denver de s'appeler Mars et Uranus respectivement, ce que Denver dĂ©sapprouve, n'aimant pas la rime possible avec Uranus. Le professeur leur demande alors de choisir des noms de villes.
  • Les faux billets utilisĂ©s dans la sĂ©rie sont fabriquĂ©s grĂące au recyclage du quotidien espagnol ABC[20].
  • Le personnage de Tokyo est inspirĂ© de celui de Matilda, jouĂ© par Natalie Portman dans LĂ©on[20].
  • La Fabrique nationale de la monnaie a refusĂ© de renseigner l’équipe de scĂ©naristes sur son fonctionnement. Pour comprendre les rouages de l’institution, ils ont donc dĂ» mener l’enquĂȘte de leur cĂŽtĂ©. AprĂšs coup, la Fabrique n’a d’ailleurs pas apprĂ©ciĂ© l’image de sa faible sĂ©curitĂ© donnĂ©e par la sĂ©rie[20].
  • Pour jouer son rĂŽle Ă  la perfection, Álvaro Morte (Le Professeur) a dĂ» prendre des cours d’origami[20].
  • Les scĂšnes se dĂ©roulant Ă  l’extĂ©rieur de la Fabrique de la monnaie et du timbre ont Ă©tĂ© tournĂ©es devant le bĂątiment du Conseil supĂ©rieur de la recherche scientifique[21], et les scĂšnes se dĂ©roulant Ă  l’intĂ©rieur ont Ă©tĂ© tournĂ©es en plateau de tournage : « Il a fallu plus de trois mois et une quarantaine de professionnels pour reconstituer les dĂ©cors de la Fabrique »[22].
  • Les masques utilisĂ©s pour le cambriolage montrent le visage du cĂ©lĂšbre peintre Salvador DalĂ­, figure importante du courant surrĂ©aliste. Un autre type de masque, inspirĂ© par Le Cri d'Edvard Munch, fait Ă©galement son apparition lors d'un Ă©pisode.
  • Jaime Lorente et MarĂ­a Pedraza, interprĂštes de Denver et Alison Parker, se sont rencontrĂ©s sur le tournage de la sĂ©rie avant d'ĂȘtre en couple.
  • Outre les noms de ville qui leur servent de pseudonymes, plusieurs braqueurs possĂšdent d'autres fausses identitĂ©s. Helsinki et Oslo sont connus des services de police comme Yashin DasĂĄyev et Dimitri MostovĂłi, alors que leurs vrais noms sont Mirko et Radko Dragić. Par ailleurs, bien que Denver dise s'appeler Ricardo, il est identifiĂ© comme Daniel Ramos. Quant au « Professeur », si son vrai nom est Sergio Marquina, il se fait aussi appeler Salvador « Salva » MartĂ­n lors des parties 1 et 2.
  • La chanson « Bella Ciao » pour Alex Pina reprĂ©sente un symbole antifasciste[22].
  • Au dĂ©part, le personnage de Tokyo Ă©tait supposĂ© ĂȘtre une femme dans la quarantaine, mais l’actrice Úrsula CorberĂł a donnĂ© une si bonne performance dans son audition que les scĂ©naristes ont rĂ©Ă©crit le personnage en fonction de sa personnalitĂ©[22].
  • Alvaro Morte alias le professeur a dĂ» passer 5 auditions avant d’ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© pour la sĂ©rie. Il s’est inspirĂ© du personnage interprĂ©tĂ© par George Clooney dans le film Ocean’s Eleven[22].
  • Le footballeur brĂ©silien du Paris Saint-Germain Neymar fait quelques apparitions dans cette sĂ©rie sous le nom du moine JoĂŁo[23].
  • La sĂ©rie a un remake sud-corĂ©en, Money Heist : Korea – Joint Economic Area, sorti en 2022.

Accueil

Audiences

Manifestant chilien vĂȘtu d'un costume de La casa de papel Ă  Santiago en 2019.
Saisons Parties Épisodes Date de
début
Date de
fin
Audiences espagnoles
Spectateurs PDM (part de marché)
1 1 9 [24] 2 693 000 16,6 %
2 6[25] 1 688 000 11,1 %
Total 15 2 291 000 14,4 %
Netflix
Saisons Parties Épisodes Date de
début
Date de
fin
Monde Audiences mondiales
Spectateurs PDM
1 1 13
2 9
2 3 8

34 355 956[26]

4 8
5 10 3 septembre 2021 3 décembre 2021
Total 48

La casa de papel est, aprĂšs 13 Reasons Why, la deuxiĂšme sĂ©rie la plus regardĂ©e en VOD en France en 2018 avec 31,1 millions de visionnages[27].

Distinctions

Année Prix Catégorie Nomination Résultat
2018 Prix FerozMeilleure série dramatiqueNomination
Meilleure actrice dans une sĂ©rieÚrsula CorberĂł
Meilleur acteur dans une sérieÁlvaro Morte
Meilleure actrice dans un second rÎle dans une sérieAlba Flores
Meilleur acteur dans un second rÎle dans une sériePaco Tous
Fotogramas de PlataMeilleur acteur dans une sériePedro Alonso
Meilleure série espagnole
International Emmy AwardsMeilleure série dramatiqueLauréat

Notes et références

  1. Prononciation en espagnol d'Espagne retranscrite selon la norme API.
  2. Agence France-Presse, « Netflix | La saison finale de La Casa de Papel lancée en septembre », sur La Presse, (consulté le )
  3. « Alvaro Morte – Le professeur, un personnage qui vaut son pesant d'or », sur Brain Magazine,
  4. « La casa de papel : secrets de fabrication de la série phénomÚne de Netflix », sur tvmag.lefigaro.fr, (consulté le )
  5. « La casa de papel : secrets de fabrication de la sĂ©rie phĂ©nomĂšne de Netflix », tvmag.lefigaro.fr,‎ (lire en ligne, consultĂ© le ).
  6. « L'Ă©norme campagne de com' de “La Casa de Papel” dans les journaux français », sur Les Inrocks (consultĂ© le )
  7. Netflix France, « Le 3 avril.pic.twitter.com/BmoOTiKiKO », sur @NetflixFR, 2019t08:53 (consulté le )
  8. « La Casa de Papel s’offre une premiĂšre bande annonce explosive pour la partie 4 », sur Paris Match, (consultĂ© le )
  9. « La casa de papel a été un échec en Espagne avant de devenir le succÚs mondial qu'on connaßt », sur Showbizz.net (consulté le )
  10. « Fiche de doublage français de la série », sur Allo Doublage (consulté le )
  11. « La Casa de Papel », sur www.netflix.com (consulté le ).
  12. « La Casa de Papel : Netflix only showing 13 out of 15 episodes », sur reddit (consulté le ).
  13. « La Casa de Papel : Netflix annonce une saison 3 », sur le site de Bfm tv, (consulté le ).
  14. « La Casa de Papel partie 3, revient le 19 juillet sur Netflix » (consulté le )
  15. « La Casa de Papel partie 4, disponible maintenant », sur Netflix (consulté le ).
  16. (es) Noemí Fernåndez, « Las pistas que nos dan los títulos de los nuevos capítulos de 'La Casa de Papel' », sur LOS40, (consulté le )
  17. « Gradur - Sheguey 12 », sur YouTube
  18. « La Casa Del Burger : un fast food La Casa De Papel ouvre ses portes en France ! », (consulté le )
  19. Laurence Gallois, « Elite fait un clin d’Ɠil Ă  La Casa de Papel dans sa saison 2 (PHOTO) », sur www.programme-tv.net, (consultĂ© le )
  20. AlloCine, « La Casa de Papel : 10 choses à savoir sur la série en attendant la saison 2 », sur AlloCiné (consulté le )
  21. (en) « Trivia of La Casa de Papel », sur Imdb.com (consulté le )
  22. AlloCine, « Secrets de tournage de la série TV La Casa de Papel » (consulté le )
  23. https://www.programme-tv.net/news/series-tv/238692-la-casa-de-papel-pourquoi-neymar-napparait-que-maintenant-dans-la-saison-3-voici-la-vraie-raison/
  24. (es) « La Casa de Papel: Antena 3 estrena su nueva serie el 2 de mayo », sur formulatv.com, mis en ligne le 22 avril 2017
  25. « TERMINA EL RODAJE DE LA SERIE “LA CASA DE PAPEL”, ÂżCUÁNTOS CAPÍTULOS TENDRÁ AL FINAL? », sur Elblogdecineespanol.com
  26. Premiere, « Audience record pour la saison 3 de La Casa de Papel » AccÚs libre, sur Twitter,
  27. Marina Alcaraz et Nicolas Madelaine, « AprĂšs la tĂ©lĂ©vision payante, Netflix attaque la tĂ©lĂ©vision gratuite », sur Les Échos, (consultĂ© le ).

Voir aussi

Documentaires

  • 2020 : La casa de papel : le phĂ©nomĂšne (La casa de papel: El fenĂłmeno), rĂ©alisĂ© par Luis Alfaro et Pablo Lejarreta, diffusĂ© sur Netflix
  • 2021 : La casa de papel : de Tokyo Ă  Berlin (La casa de papel: De Tokio a BerlĂ­n) (en deux Ă©pisodes), rĂ©alisĂ© par Luis Alfaro, Javier GĂłmez Santander et MarĂ­a Signes, diffusĂ© sur Netflix

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.