L'Ăle du docteur Moreau (film, 1996)
L'Ăle du docteur Moreau (The Island of Dr. Moreau) est un film amĂ©ricain rĂ©alisĂ© par John Frankenheimer et sorti en 1996. Il s'agit d'une adaptation du roman du mĂȘme nom d'H. G. Wells, publiĂ© en 1896. Coauteur du scĂ©nario, Richard Stanley devait Ă©galement rĂ©aliser le film mais s'est fait renvoyer en cours de tournage.
Titre original | The Island of Dr. Moreau |
---|---|
RĂ©alisation | John Frankenheimer |
Scénario |
Richard Stanley Ron Hutchinson |
Musique | Gary Chang |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | New Line Cinema |
Pays de production | Ătats-Unis |
Genre | science-fiction horrifique |
Durée | 96 minutes |
Sortie | 1996 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Le film est un Ă©chec public et critique.
Synopsis
Unique survivant dâun accident aĂ©rien, Edward Douglas est recueilli sur une Ăźle du Pacifique par un personnage singulier : le docteur Moreau. Il dĂ©couvre avec effroi que lâĂźle est peuplĂ©e de crĂ©atures monstrueuses, mi-hommes mi-bĂȘtes, vivant sous la domination de Moreau et de Montgomery, son assistant. BientĂŽt, ces monstres prennent conscience de leur force, se rĂ©voltent et finissent par dominer lâĂźle.
Résumé détaillé
En 2010, Edward Douglas â nĂ©gociateur pour les Nations unies â survit Ă un accident d'avion en pleine mer de Java. Il est secouru par un navire. Ă bord du navire, un type nommĂ© Montgomery prend soin de lui. Montgomery dit Ă Douglas qu'il n'y a aucune radio dans le navire, le commandant de bord le conduit Ă Timor. Plus tard ils arrivent à « l'Ăźle Moreau », il propose Ă Douglas de dĂ©barquer sur l'ile pour qu'il puisse se servir de la radio de l'Ăźle pour partir au plus vite.
Montgomery envoie la cargaison de lapins dans un enclos, alors que l'un des lapins s'enfuit, Montgomery en tue un autre pour en faire le repas pour Douglas. Ils arrivent Ă la demeure du Dr Moreau oĂč il est demandĂ© Ă Douglas de ne pas sortir. Douglas rencontre la jeune fille du Dr Moreau qui se nomme Aissa, mais Montgomery dĂ©tourne Douglas loin d'elle. Sur le chemin, ils ont une conversation au sujet de Moreau qui est devenu obsĂ©dĂ© par des expĂ©riences sur les animaux. Montgomery enferme Douglas dans sa chambre, mais ce dernier s'Ă©chappe en plein coucher de soleil. Il dĂ©couvre un laboratoire, l'espionne et assiste Ă la naissance d'un bambin mutant par une mĂšre mutante et constate que les scientifiques sont aussi des mutants. Douglas est dĂ©couvert par les mutants, s'Ă©chappe et retrouve Aissa qui l'emmĂšne au village des mutants. Douglas et Aissa dĂ©couvrent le cadavre dĂ©vorĂ© d'un lapin (celui qui s'Ă©tait Ă©chappĂ© au dĂ©but) et le prĂ©dateur est Lo-Mai, un mutant lĂ©opard. Surtout Douglas fait la connaissance d'un mutant sympathique nommĂ© Assassimon. Au village, Douglas et Aissa trouvent le Porte-parole de la loi qui prĂȘche devant les mutants. Le Dr Moreau est nommĂ© « le PĂšre » par les mutants et puis il arrive. Il inflige une douleur aux mutants villageois en utilisant une tĂ©lĂ©commande pour activer une puce pacificatrice greffĂ©e sous la peau des mutants. Moreau fait la connaissance de Douglas. Il lui parle de la situation.
Montgomery et Moreau présentent ses «enfants» mutants à Douglas. Moreau dévoile sa formule et dit qu'il a utilisé l'ADN humain sur des animaux lors de ses expériences. Les spécimens existants sont inefficaces mais Moreau affirme qu'il est proche de la solution. Un mutant nommé Azazello, le bon fils de Moreau arrive avec le cadavre du lapin et Moreau ne supporte pas les meurtres. AprÚs avoir vu le lapin dévoré, Moreau signale qu'il y aura un procÚs au matin. Douglas essaie de s'évader dans la nuit par bateau mais il est effrayé par des rats mutants présents sur le navire.
Lors du jugement, Azazello condamne Lo-Mai qui est exécuté. Sa dépouille est incinérée et un mutant nommé la HyÚne. Il est affligé par les restes de son ami Lo-Mai. Montgomery informe à Douglas que les mutants sont contrÎlés par des traitements spéciaux pour éviter qu'ils ne régressent. La HyÚne montre la puce retirée. Douglas essaie de contacter le monde extérieur, Montgomery détruit la radio et Aissa dévoile à Moreau qu'elle commence à régresser en montrant ses dents.
La HyÚne et ses semblables ont retiré leurs propres puces et ils entrent dans la demeure et font face a leur pÚre, le Docteur Moreau. Par instinct, ils deviennent hors contrÎle, enfreignent la Loi et assassinent Moreau. Ses enfants mutants sont bouleversés, sauf Azazello qui dérobe l'arme de Montgomery et doit retrouver les mutants. Aissa signale à Douglas qu'elle doit stopper sa régression avec le remÚde au laboratoire. Pendant ce temps, Montgomery devient fou et a, entre-temps, détruit le remÚde. Douglas retrouve des échantillons et un dossier le concernant, Douglas apprend que Moreau avait l'intention d'utiliser son ADN pour stopper justement la régression d'Aissa. Cependant, Azazello retourne sa veste et guide les mutants sauvages à l'entrepÎt d'armes.
Les mutants sauvages prennent par la violence le pouvoir sur l'ßle. Azazello exécute Montgomery qui est ivre, ensuite il envoie Aissa à la potence et elle est exécutée par la HyÚne. Douglas prétend à la HyÚne que ses propres compatriotes deviendront les maßtres à sa place, alors la HyÚne tue ses compatriotes et Azazello. AprÚs la confrontation, Assassimon et les autres mutants corrigent violemment la HyÚne, Douglas s'enfuit et la HyÚne se donne la mort dans l'incendie.
Le porte-parole de la loi, Assassimon et les autres mutants voient Douglas qui s'éloigne de l'ile et qui leur promet qu'il reviendra. Le Porte parole de la loi signale à Douglas que les mutants ne veulent pas d'une aide extérieure et qu'ils veulent rester tels que le Docteur Moreau l'a voulu. Pour finir, Douglas quitte l'ßle sur un radeau motorisé.
Dans l'épilogue, on nous montre des scÚnes d'émeutes avant le générique.
Fiche technique
Sauf indication contraire ou complĂ©mentaire, les informations mentionnĂ©es dans cette section peuvent ĂȘtre confirmĂ©es par la base de donnĂ©es IMDb.
- Titre francophone : L'Ăle du docteur Moreau (parfois typographiĂ© L'Ăle du Dr Moreau)
- Titre original : The Island of Dr. Moreau
- RĂ©alisation : John Frankenheimer
- ScĂ©nario : Richard Stanley et Ron Hutchinson, d'aprĂšs une histoire de Richard Stanley et Michael Herr, rĂ©visĂ© par Walon Green, dâaprĂšs le roman L'Ăle du docteur Moreau de H. G. Wells
- Musique : Gary Chang
- Photographie : William A. Fraker
- Montage : Paul Rubell et Adam P. Scott
- Production : Edward R. Pressman, Claire Rudnick Polstein et Tim Zinnemann
- Société de production : New Line Cinema
- Budget : 40 000 000 $[1]
- Pays de production : Ătats-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : Couleurs - 35 mm - 2,35:1 - SDDS
- Genre : science-fiction, horreur
- Durée : 96 minutes, 101 minutes (version director's cut)
- Dates de sortie :
- Canada, Ătats-Unis :
- France :
- Film interdit aux moins de 12 ans lors de sa sortie en France
Distribution
- Légende : VF = Version Française et VQ = Version Québécoise[2]
- Marlon Brando (VF : LĂ©on Dony et VQ : Vincent Davy) : Dr Moreau
- Val Kilmer (VF : Philippe Vincent et VQ : Gilbert Lachance) : Montgomery
- David Thewlis (VF : Bernard Gabay et VQ : Benoit Rousseau) : Edward Douglas
- Fairuza Balk (VQ : Camille Cyr-Desmarais) : Aissa
- Ron Perlman (VF : Denis Savignat et VQ : Yves Massicotte) : le porte-parole de la loi
- Marco Hofschneider (VF : Denis Laustriat) : MâLing
- Temuera Morrison (VF : Marc Alfos) : Azazello
- William Hootkins : Kiril
- Daniel Rigney : Hyena-Swine
- Nelson de la Rosa : Majai
- Peter Elliott : Assassimon
- Mark Dacascos : Lo-Mai
- Miguel LĂłpez : Waggdi
- Neil Young : lâhomme sanglier
- David Hudson : lâhomme bison
Production
GenÚse et développement
Le cinĂ©aste Richard Stanley avait dĂ©couvert le roman L'Ăle du docteur Moreau de H. G. Wells enfant. Il voulait l'adapter au cinĂ©ma depuis longtemps. Il passe environ quatre ans Ă dĂ©velopper le projet avant qu'il soit validĂ© par New Line Cinema. Alors que le rĂ©alisateur envisage JĂŒrgen Prochnow dans le rĂŽle-titre, le studio souhaite Marlon Brando. Richard Stanley va ensuite apprendre que New Line a proposĂ© le poste de rĂ©alisateur Ă Roman Polanski. Furieux, Richard Stanley parvient contre toute attente Ă avoir le soutien de Marlon Brando, qui est sĂ©duit par sa vision du film proche du roman Au cĆur des tĂ©nĂšbres de Joseph Conrad (qui a Ă©galement inspirĂ© Apocalypse Now (1979) dans lequel jouait aussi Marlon Brando). Selon Richard Stanley, Marlon Brando restait Ă l'Ă©poque encore marquĂ© par son personnage de Kurtz[3].
Finalement confirmé comme réalisateur, Richard Stanley parvient à recruter Bruce Willis pour le rÎle d'Edward Prendick et James Woods dans le rÎle de Montgomery. Le réalisateur se lance avec enthousiasme dans la préproduction et collabore avec le créateur et spécialiste des effets spéciaux Stan Winston. Mais il est confronté à divers problÚmes : Bruce Willis quitte le projet (apparemment en raison de son futur divorce avec Demi Moore[4]). Il est remplacé par Val Kilmer. Cependant l'acteur exige que son planning de tournage soit réduit. Richard Stanley décide finalement pour résoudre ce problÚme de confier à Val Kilmer le rÎle secondaire de Montgomery, moins présent à l'écran[3]. Ainsi, James Woods, premier choix pour incarner Montgomery, quitte le projet. New Line engage alors Rob Morrow pour le rÎle d'Edward. La production est ensuite fortement ralentie par le suicide de la fille de Marlon Brando, Cheyenne, en avril 1995. L'acteur est dévasté et se retire sur son ßle privée Tetiaroa, laissant la production dans l'attente[3].
Face au désastre qui se profile, New Line engage l'expérimenté John Frankenheimer comme réalisateur. Ce dernier avoue avoir accepté rien que pour travailler avec Marlon Brando[5]. Le cinéaste utilise également la situation désespérée du studio pour signer un contrat de trois films. Cependant, le style de John Frankenheimer est trÚs différent de celui de Richard Stanley et il se met à dos certains acteurs et techniciens. Rob Morrow est remplacé par David Thewlis pour le rÎle d'Edward[6].
Richard Stanley sera trÚs échaudé par son renvoi du film. Un documentaire de 2014, Lost Soul: The Doomed Journey of Richard Stanley's Island of Dr. Moreau (en), retracera cette douloureuse expérience.
Tournage
Le tournage a lieu d'août à décembre 1995. Il se déroule en Australie, notamment dans le Queensland[7].
Tout comme la prĂ©production, le tournage est assez problĂ©matique. Toujours marquĂ© par le suicide de sa fille Cheyenne Brando, Marlon Brando passe quasiment tout le tournage cloitrĂ© dans sa caravane. L'acteur ne connait pas son texte et doit ĂȘtre aidĂ© par une oreillette (visible dans certaines scĂšnes). De plus, l'acteur est souvent en conflit avec Val Kilmer. John Frankenheimer avouera quant Ă lui plus tard « Je n'aime pas Val Kilmer, je n'aime pas son Ă©thique de travail, et je ne veux plus jamais ĂȘtre associĂ© avec lui »[8].
David Thewlis décrit lui aussi un tournage chaotique avec des réécritures incessantes du scénario[9]. Marlon Brando est trÚs énervé par ces changements[3] - [10].
AprĂšs son dĂ©part du projet, Richard Stanley aurait â selon certaines rumeurs â assistĂ© incognito au tournage, en se promenant sur le plateau avec un masque canin[11].
Accueil
Le film reçoit des critiques globalement nĂ©gatives. Sur l'agrĂ©gateur amĂ©ricain Rotten Tomatoes, il ne rĂ©colte que 24% d'opinions favorables pour 34 critiques et une note moyenne de 4,40â10[12].
Le film ne rencontre pas non plus le succÚs commercial. Il enregistre 49 627 779 $ au box-office mondial[1]. En France, il attire 249 838 entrées[13].
Distinctions
- Nomination au prix du meilleur film de science-fiction et meilleurs maquillages (Stan Winston et Shane Mahan), lors de lâAcadĂ©mie des films de science-fiction, fantastique et horreur 1997.
- Prix du plus mauvais second rÎle masculin (Marlon Brando) et nominations aux prix du plus mauvais film, plus mauvais réalisateur, plus mauvais scénario et plus mauvais second rÎle masculin (Val Kilmer), lors des Razzie Awards 1997.
Director's cut
Une version director's cut sort en vidéo en 2012 et contient environ 4 minutes de scÚnes supplémentaires[14].
Notes et références
- (en) « The Island of Dr. Moreau », sur Box Office Mojo (consulté le )
- « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 24 décembre 2014
- Lost Soul: The Doomed Journey of Richard Stanley's Island of Dr. Moreau
- Tom Gliatto, « Dreams Die Hard », sur People.com, Time Inc. (consulté le )
- (en) John Frankenheimer, « My not so brilliant career », sur the Guardian, (consulté le )
- « Archived copy » [archive du ] (consulté le )
- (en) Locations sur lâInternet Movie Database
- (en) Rebecca Ascher-Walsh, « Psycho Kilmer », sur Entertainment Weekly, Meredith Corporation, (consulté le )
- (en) « The Island of Dr Moreau [Between Death and the Devil - The Unofficial Richard Stanley Website] » [archive du ], Everythingisundercontrol.org, (consulté le )
- Robert Cettl, American Film Tales, Robert Cettl, (ISBN 9780987456236, lire en ligne), p. 82
- (en) Trivia sur lâInternet Movie Database
- (en) « The Island of Dr. Moreau (1996) », sur Rotten Tomatoes, Fandango Media (consulté le )
- « L'Ăle du docteur Moreau », sur JP's Box-office (consultĂ© le )
- (en) « The Island of Dr. Moreau (1996) », sur AllMovie (consulté le )
Annexes
Articles connexes
- L'Ăle du docteur Moreau, le roman original
- LâĂle du docteur Moreau, film de 1932 d'Erle C. Kenton
- LâĂle du docteur Moreau, film de 1977 de Don Taylor
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Centre national du cinéma et de l'image animée
- CinémathÚque québécoise
- (en) AllMovie
- (en) American Film Institute
- (pl) Filmweb.pl
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- Ressource relative à la bande dessinée :
- (en) Comic Vine
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :