AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Gao Zhisheng

Gao Zhisheng (chinois simplifiĂ© : 高æ™ș晟) (nĂ© en 1964 dans un village du Shanxi) est un avocat qui dĂ©fend les droits de l'homme en Chine. Sans nouvelle de lui de Ă  , dĂ©tenu Ă  la prison de Shaya dans le Xinjiang[1], il est libĂ©rĂ© le . Il est depuis assignĂ© Ă  rĂ©sidence.

Gao Zhisheng
Gao Zhisheng
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
高æ™ș晟
Nationalité
Formation
Activités
Conjoint
Geng He
Enfant
Grace Gao (en)
Autres informations
Parti politique
Distinctions

Biographie

Gao Zhisheng a exercĂ© Ă  PĂ©kin, oĂč il fut l'un des premiers « avocats aux pieds nus. » Dans les annĂ©es 2000, il porta devant les tribunaux des affaires de citoyens ordinaires, des rĂ©sidents expulsĂ©s aux patients flouĂ©s par les hĂŽpitaux, victimes d'injustice.

Chrétien, il défend d'autres chrétiens harcelés par les autorités, puis des membres du mouvement religieux Falun Gong, interdit en 1999 aprÚs une immense manifestation pacifique, le . Sa licence d'avocat est révoquée en 2005 par les autorités chinoises[2].

Sa défense des membres du mouvement spirituel Falun Gong et de personnes expropriées a contribué à le faire connaßtre de l'opinion internationale[3]. Gao Zhisheng dénonce les actes de torture envers les pratiquants du Falun Gong par des membres du Bureau 610. L'avocat affirme que les prisonniers subissent systématiquement des sévices sexuels[4].

En 2006, Gao Zhisheng invite David Matas et David Kilgour Ă  venir enquĂȘter sur les allĂ©gations de prĂ©lĂšvement d'organes sur des prisonniers vivants membres du mouvement religieux Falun Gong. Mais leurs visas ont Ă©tĂ© refusĂ©s par l'ambassade de Chine Ă  Ottawa[5].

Ses Ă©crits Ă©tant interdits dans la presse chinoise, il s'efforça alors d'alerter la presse et les associations Ă©trangĂšres quant aux dĂ©nis de droits en Chine. Fin 2006, il fut arrĂȘtĂ© pour subversion et bĂ©nĂ©ficia d'un sursis Ă  la condition qu'il quitte PĂ©kin. Hu Jia prit alors sa relĂšve, avant d'ĂȘtre lui aussi dĂ©tenu, placĂ© en rĂ©sidence surveillĂ©e, puis emprisonnĂ© fin 2007[2].

Amnesty International a lancé une « Action urgente » pour demander sa libération[6].

Il a été accusé de subversion et mis en détention le aprÚs avoir écrit aux législateurs américains leur demandant d'aider à mettre en lumiÚre ce qu'il a appelé un « la continuité du désastre des droits de l'homme en Chine ». Il aurait alors été torturé et menacé de mort[2].

Gao a Ă©tĂ© dĂ©tenu Ă  maintes reprises pendant des jours ou des semaines les neuf derniers mois de 2008. Selon phayul.com, sa derniĂšre dĂ©tention serait reliĂ©e Ă  l’augmentation gĂ©nĂ©rale des contrĂŽles en prĂ©vision du congrĂšs du parti communiste chinois en [7].

La nomination de Gao Zhisheng au prix Nobel de la paix 2008 a été envisagée[8].

Selon l’association China Human Rights Defenders, depuis , avec son Ă©pouse et ses deux enfants, Gao Zhisheng est dĂ©tenu dans une prison noire, il aurait Ă©tĂ© soumis Ă  des humiliations devant sa famille et ses enfants sont privĂ©s d'Ă©cole[9].

Sa femme, Geng He, s'est exilée aux le avec ses deux enfants, a adressé le une lettre ouverte au CongrÚs américain, rappelant le combat de son mari pour le respect des lois et dénoncer les dénis de justice dont sont victimes les citoyens ordinaires[2].

Il a Ă©tĂ© arrĂȘtĂ© Ă  nouveau le dans son village natal oĂč il Ă©tait assignĂ© Ă  rĂ©sidence. À la suite de sa disparition, Human Rights in China publia une lettre ouverte Ă  sa demande prĂ©alable. Cette lettre de , date de sa prĂ©cĂ©dente libĂ©ration, dĂ©taille les tortures qu'il a subies d'un groupe de policiers : matraques Ă©lectriques, cure-dents dans les parties gĂ©nitales et tabassage, dĂ©crits par ses tortionnaires comme « les douze plats » du menu rĂ©servĂ© aux membres du Falun Gong[2].

Dans cette lettre publiĂ©e en , il dĂ©crit ce qu'il a subi en dĂ©tention : « “Gao Zhisheng ! Fils de p*** ! Ton heure est arrivĂ©e ! Mes frĂšres ! Montrons Ă  ce salaud Ă  quel point nous pouvons ĂȘtre brutaux. Tuons ce salaud ! » Un leader du groupe a alors criĂ© et quatre hommes avec des matraques Ă©lectriques ont commencĂ© Ă  me frapper sur la tĂȘte et sur le corps avec fĂ©rocitĂ©. On n’entendait plus rien dans la salle que le bruit des coups et de mes rĂąles. J’ai Ă©tĂ© battu si sĂ©vĂšrement que tout mon corps a commencĂ© Ă  trembler de maniĂšre incontrĂŽlable.“ »[10]

Depuis 2008, et surtout lors des Jeux olympiques, trĂšs peu d'informations filtrent au sujet de l'avocat[2].

L'association Reporters sans frontiĂšres a demandĂ© aux autoritĂ©s chinoises des preuves de vie de l’avocat disparu depuis le [10].

Fin , des preuves de vie sont données par sa famille qui a pu lui parler par téléphone. Il s'est déclaré « libre à présent » mais a précisé qu'il n'avait ni le droit ni l'envie de répondre à des interviews. Selon l'organisation Freedom Now, Gao Zhisheng serait sous surveillance, voire en résidence surveillée[11].

Le , à l'occasion de la prochaine visite du président Hu Jintao à Washington, Hillary Clinton a évoqué le cas de Gao Zhisheng. Lors de cette communication, madame Clinton a aussi lancé un appel à la libération de Liu Xiaobo prix Nobel de la paix et a évoqué le cas de Chen Guangcheng actuellement emprisonné[12].

En , il est Ă  nouveau arrĂȘtĂ© et renvoyĂ© en prison pour trois ans car les autoritĂ©s chinoises ont estimĂ© qu'il n'avait pas respectĂ© les conditions de sa mise en libertĂ©. Il serait dĂ©tenu Ă  la prison de Shaya dans le Xinjiang[1].

L'avocat Gao Zhisheng est libéré le [13]. Ses proches s'inquiÚtent d'un éventuel placement en résidence surveillée[14].

Lors de la parution d'une interview donnée à l'Associated Press et publiée à partir du , il évoque des tortures subies pendant sa période de détention et sa vie en résidence surveillée dans une « grotte » depuis sa libération[15]. Le , une information sur la page Facebook du China Human Rights Lawyers Concern Group fait part de son enlÚvement, l'information étant reprise au conditionnel le surlendemain par le site premier.org[16]. En , l'Union européenne demande à la République populaire de Chine la libération immédiate de Gao Zhisheng [17].

En août 2017, Gao Zhisheng a de nouveau « disparu » et on est sans ses nouvelles depuis lors[18].

Notes et références

  1. L'avocat et dissident Gao Zhisheng exilé dans le Xinjiang, Le Monde, 1er janvier 2012
  2. L'inquiétude monte à propos du sort de l'avocat chinois Gao Zhisheng, Le Monde, 28 avril 2009.
  3. (en) « China lawyer held for incitement », BBC News, (consulté le )
  4. TroisiĂšme lettre ouverte de Gao Zhisheng Ă  Hu Jintao et Wen Jiabao Harmony, 2006 « les organes gĂ©nitaux et les seins de presque chaque femme et l’appareil gĂ©nital de chaque homme ont subi des sĂ©vices sexuels de la maniĂšre la plus vulgaire qui soit »
  5. David Matas et David Kilgour, DeuxiÚme rapport concernant les allégations de prélÚvement d'organes sur des pratiquants de Falun Gong en Chine
  6. Actions urgentes pour protéger l'avocat Gao Zhisheng.
  7. Outspoken Chinese Lawyer Arrested
  8. Les ONG dénoncent les abus systématiques des droits de l'homme durant les JO de Pékin
  9. La rumeur d'une possible attribution du Nobel de la paix Ă  Hu Jia fĂąche PĂ©kin
  10. Gao Zhisheng est-il mort sous les coups des tortionnaires ?
  11. Disparu depuis un an, un avocat militant chinois refait surface, Rue89, 31 mars 2010
  12. États-Unis: Clinton appelle la Chine Ă  libĂ©rer ses dissidents avant la visite de Hu
  13. AprÚs trois ans de prison, l'avocat et dissident chinois Gao Zhisheng a été libéré Le Monde, 7 août 2014
  14. La Chine libÚre le défenseur des droits de l'homme Gao Zhisheng Libération, 7 août 2014
  15. Le dissident chinois Gao Zhisheng raconte son calvaire, metronws/AP, 23 septembre 2015
  16. (en)Chinese Christian lawyer Gao Zhisheng 'kidnapped by the state' after he claimed to have been tortured in prison, 25 septembre 2015
  17. L’UE demande Ă  la Chine la libĂ©ration de la « journaliste citoyenne » Zhang Zhan Le Nouvel Obs, 29/12/2020 : « Outre Zhang Zhan, l’UE demande la libĂ©ration immĂ©diate de l’avocat Yu Wensheng, [...] Elle rĂ©clame Ă©galement celle des avocats Li Yuhan et Gao Zhisheng, des cyberdissidents Huang Qi et Wu Gan, du dĂ©fenseur des droits Ge Jueping (arrĂȘtĂ© en 2016 lors du G20 en Chine), de l’écrivain et militant Qin Yongmin, du militant de la langue tibĂ©taine Tashi Wangchuk, du dĂ©fenseur des droits de l’homme Liu Feiyue, ainsi que de l’intellectuel ouĂŻghour Ilham Tohti. »
  18. Teng Biao, « Gao Zhisheng : « L’avocat le plus courageux de Chine » », sur Amnesty International, (consultĂ© le )

Voir aussi

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.