AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Concours Eurovision de la chanson 1990

Le Concours Eurovision de la chanson 1990 fut la trente-cinquiÚme édition du concours. Il se déroula le samedi 5 mai 1990, à Zagreb, alors en Yougoslavie. Il fut remporté par l'Italie, avec la chanson Insieme: 1992, interprétée par Toto Cutugno. La France et l'Irlande terminÚrent ex Êquo à la deuxiÚme place[1].

Concours Eurovision de la chanson 1990
Illustration.
Dates
Finale 5 mai 1990
Retransmission
Lieu Koncertna dvorana Vatroslav Lisinski
Zagreb, Drapeau de la République fédérative socialiste de Yougoslavie Yougoslavie
Présentateur(s) Oliver Mlakar
Helga Vlahović
Directeur musical Igor Kuljerić
Superviseur exécutif Frank Naef
Télédiffuseur hÎte Jugoslovenska Radio-Televizija (JRT)
Ouverture Zagreb : ville de musique,
film de Nenad Puhovski
Entracte La Yougoslavie change,
film de Ivo Laurenčić
Participants
Nombre de participants 22
DĂ©buts Aucun
Retour Aucun
Retrait Aucun
Carte de participation.
  • Pays participants
  • Pays ayant participĂ© dans le passĂ©, mais pas en 1990
RĂ©sultat
Chanson gagnante Insieme: 1992
par Toto Cutugno
Italie
SystĂšme de vote Chaque pays attribua 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points Ă  ses 10 chansons favorites.
Nul point Aucun

Organisation

La Yougoslavie, qui avait remportĂ© l'Ă©dition 1989, se chargea de l’organisation de l’édition 1990[1].

À la suite de la controverse de l'Ă©dition 1989, l'UER introduisit une nouvelle rĂšgle. DĂ©sormais, tous les candidats devaient avoir seize ans rĂ©volus, le jour de leur participation au concours[2].

PremiĂšre controverse

L'organisation du Concours se rĂ©vĂ©la extrĂȘmement coĂ»teuse pour la tĂ©lĂ©vision publique yougoslave. Les cartes postales furent un gouffre financier Ă  elles seules. Le budget initial fut rapidement dĂ©passĂ©, nĂ©cessitant le recours Ă  des travailleurs payĂ©s au noir. Les mĂ©dias yougoslaves s'en Ă©murent et reprochĂšrent aux dirigeants de la JRT de dĂ©penser des sommes insensĂ©es, alors que le pays traversait une crise Ă©conomique et que de nombreux Yougoslaves vivaient dans la pauvretĂ©[1].

Mascotte

Pour la toute premiĂšre fois, le concours reçut une mascotte, en la personne d'Eurochat (Eurocat en anglais). Il s'agissait d'un chat anthropomorphe de couleur mauve, qui avait Ă©tĂ© dessinĂ© par le caricaturiste JoĆĄko MaruĆĄić. Il intervint Ă  de trĂšs nombreuses reprises durant la retransmission, apparaissant notamment dans la vidĂ©o d'ouverture et les cartes postales.

Premier incident

Les prĂ©sentateurs de la soirĂ©e furent Helga Vlahović et Oliver Mlakar[3]. La premiĂšre se chargea des passages en anglais et le second, des passages en français.

Helga Vlahović Ă©tait alors ĂągĂ©e de quarante-cinq ans et Oliver Mlakar, de cinquante-quatre. Durant les rĂ©pĂ©titions, certains membres de la production et reprĂ©sentants de la presse firent des commentaires dĂ©sobligeants sur leur Ăąge. ProfondĂ©ment offensĂ©s, Vlahović et Mlakar claquĂšrent la porte des rĂ©pĂ©titions et se retirĂšrent du concours. Ils furent alors briĂšvement remplacĂ©s par Rene MedveĆĄek et Dubravka Marković. Finalement, Vlahović et Mlakar reçurent des excuses et reprirent leur place de prĂ©sentateurs.

Pays participants

Vingt-deux pays participÚrent au trente-cinquiÚme concours. Il n'y eut ni début, ni retrait, ni retour[3].

Format

Le concours eut lieu au Koncertna dvorana Vatroslav Lisinski, à Zagreb[3], salle de concert inaugurée en 1973 et baptisée en l'honneur du compositeur Vatroslav Lisinski.

La scÚne se composait d'un vaste podium de couleur dorée, comportant deux niveaux et bordé de bandeaux lumineux. Chacun des niveaux comportait un damier d'écrans, encastré dans le sol, qui prit des couleurs verte, rouge et bleue selon les prestations. Le podium principal était prolongé de part et d'autre, par deux podiums annexes. Celui de gauche était destiné aux présentateurs ; celui de droite, à l'orchestre. Tous deux étaient pourvus d'un mur d'écrans. L'arriÚre-fond se composait d'une structure métallique en damier, parcourue de néons bleus et rouges. D'autres néons, rouges et verts, dessinaient des motifs courbes, partant de la structure et la reliant aux murs d'écrans.

Le programme dura prĂšs de deux heures et quarante-huit minutes.

L'orchestre Ă©tait dirigĂ© par Igor Kuljerić.

Ouverture

L’ouverture du concours dĂ©buta par la prĂ©sentation d'Eurochat. S'ensuivit une vidĂ©o, intitulĂ©e Zagreb : ville de musique et rĂ©alisĂ©e par Nenad Puhovski. Elle prĂ©senta la richesse culturelle musicale de la capitale croate, du classique Ă  la pop, en passant par le traditionnel et le folklorique. Elle se conclut par la reprise du Te Deum de Marc-Antoine Charpentier, par plusieurs chanteurs et musiciens diffĂ©rents.

Eurochat fit alors son entrée dans le Koncertna dvorana Vatroslav Lisinski, puis sur scÚne, bientÎt suivi par les présentateurs. Ceux-ci firent alors les introductions d'usage. L'orchestre interpréta briÚvement la partition de Rock Me, la chanson gagnante de l'année précédente.

Cartes postales

Les cartes postales avaient pour thĂšme l'AnnĂ©e EuropĂ©enne du Tourisme. Chacune dĂ©butait par un bref sketch d'Eurochat, sur fond bleu, avec un rappel du nom du pays participant. S'ensuivait des vues touristiques de ce dernier, sur fond du drapeau national. À la fin de chaque carte, Eurochat prenait une photo en noir et blanc des artistes.

Chansons

Vingt-deux chansons concoururent pour la victoire.

Cinq chansons reflétÚrent dans leurs paroles, les évÚnements historiques et politiques ayant secoué l'Europe, l'année précédente[3]. Furent ainsi évoqués la chute du Rideau de fer (par l'Autriche et la NorvÚge), la fin de la Guerre froide (par la Finlande), les processus de démocratisation en cours (par l'Allemagne) et les perspectives d'unification du continent (par l'Italie)[4].

La chanson belge, Macédomienne, avait été écrite et composée par Philippe Lafontaine, spécialement pour le concours et parce que celui-ci avait lieu en Yougoslavie. Il s'agissait d'une déclaration d'amour et d'un cadeau à son épouse, qui était d'origine macédonienne. Il ne voulut initialement ni l'enregistrer, ni la commercialiser, allant jusqu'à en briser la matrice. Il changea d'avis quelques années plus tard, afin d'aider un projet humanitaire en Bosnie-Herzégovine[3].

La chanson française, White and Black Blues, avait Ă©tĂ© Ă©crite par Serge Gainsbourg. C'Ă©tait sa troisiĂšme participation au concours, aprĂšs sa victoire en 1965, avec PoupĂ©e de cire, poupĂ©e de son, et sa cinquiĂšme place en 1967, avec Boum badaboum. Mais c'Ă©tait sa premiĂšre participation pour la France, les deux prĂ©cĂ©dentes Ă©tant respectivement pour le Luxembourg et pour Monaco[3]. Il y avait eu cette annĂ©e-lĂ , un changement de direction Ă  la tĂȘte du dĂ©partement des divertissements de la tĂ©lĂ©vision publique française. La nouvelle directrice, Marie-France BriĂšre, au vu des mauvais rĂ©sultats français des annĂ©es prĂ©cĂ©dentes, avait initialement dĂ©cidĂ© d'un retrait d'Antenne 2. Mais aprĂšs rĂ©flexion, elle opta pour une approche professionnelle. Ce fut elle qui dĂ©cida Serge Gainsbourg et JoĂ«lle Ursull, alors membre du groupe Zouk Machine et qui souhaitait lancer sa carriĂšre solo. White and Black Blues termina Ă  la deuxiĂšme place mais fut le vĂ©ritable succĂšs commercial du concours[5].

Le reprĂ©sentant italien, Toto Cutugno, avait dĂ©jĂ  remportĂ© de grands succĂšs dans les annĂ©es 1970, notamment en composant L'EtĂ© Indien pour Joe Dassin, puis dans les annĂ©es 1980, notamment en chantant L'Italiano. Un an auparavant, il s'Ă©tait promis de remporter le concours et avait composĂ© Insieme: 1992, avec cet objectif en tĂȘte[6].

Second incident

Lors de la premiĂšre prestation, celle du groupe espagnol AzĂșcar Moreno, la production rencontra des difficultĂ©s avec la bande-son. Celle-ci prit plusieurs secondes avant de dĂ©marrer, puis dĂ©buta trop rapidement pour permettre au chef d'orchestre espagnol de suivre le tempo. Les reprĂ©sentantes espagnoles, les sƓurs Salazar, firent malgrĂ© tout leur entrĂ©e sur scĂšne. Mais le retour musical ne leur parvenant pas, elles quittĂšrent le podium aprĂšs quelques instants, visiblement furieuses. Un long silence s'abattit sur la salle, qui fut rompu par les applaudissements du public. À la seconde tentative, la bande-son partit correctement et la prestation espagnole ne rencontra plus d'autre problĂšme. Cet incident n'eut finalement que peu d'impact, l'Espagne terminant cinquiĂšme[3].

Chefs d'orchestre

Eduardo Leiva Michael Rozakis Rony Brack Ülmit Eroğlu Harry van Hoof Thierry Durbet
Alyn Ainsworth Jon Kjell Seljeseth Pete Knutsen Rami Levin Henrik KrogsgÄrd Bela Balint
Rainer Pietsch Régis Dupré Stjepan Mihaljinec Carlos Alberto Moniz Noel Kelehan Curt-Eric Holmquist
Gianni Madonini Richard Österreicher Stanko Selak Olli Ahvenlahti

Entracte

Le spectacle d'entracte fut une vidĂ©o, intitulĂ©e La Yougoslavie change et rĂ©alisĂ©e par Ivo Laurenčić. Il s'agissait d'un film prĂ©sentant les richesses touristiques et les diversitĂ©s culturelles de la Yougoslavie. Apparurent notamment Ă  l'Ă©cran Split, Piran, Dubrovnik, Sarajevo, Belgrade et Zagreb.

Coulisses

Durant le vote, la camĂ©ra fit quelques plans sur les artistes Ă  l’écoute des rĂ©sultats. Apparurent essentiellement Toto Cutugno et Liam Reilly.

Vote

Le vote fut dĂ©cidĂ© entiĂšrement par un panel de jurys nationaux. Les diffĂ©rents jurys furent contactĂ©s par tĂ©lĂ©phone, selon l'ordre de passage des pays participants. Chaque jury devait attribuer dans l'ordre 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points Ă  ses dix chansons prĂ©fĂ©rĂ©es. Les points furent Ă©noncĂ©s dans l’ordre ascendant, de un Ă  douze[3].

Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Frank Naef[3]. Il échangea quelques mots avec Oliver Mlakar :
- Oliver Mlakar : Alors, comment s'est passée votre collaboration avec Zagreb ?
- Frank Naef : Bien, trĂšs trĂšs bien. Et je dois vraiment vous remercier et remercier Televizija Zagreb pour l'excellence de son travail, de sa gentillesse et de sa sympathie tout au cours de cette semaine. Merci.

La procédure ne connut qu'un seul hiatus, lorsque fut venu le tour du porte-parole italien de communiquer les résultats de son pays. L'échange avec Oliver Mlakar fut confus :
- Oliver Mlakar : Maintenant, nous passons au jury italien. Bonsoir, Rome. Buona sera, Roma. [...] Buona sera.
- Porte-parole italien : Bonsoir, Zagreb.
- Oliver Mlakar : Bonsoir.
- Porte-parole italien : Voici les ré... résultats du jury espagnol.
- Oliver Mlakar : Non pas italien ?
- Porte-parole italien : Un point pour Luxembourg.
- Oliver Mlakar : C'est le jury italien, n'est-ce pas ? Pardon ?
- Porte-parole italien : ...
- Oliver Mlakar : C'est l'Italie que nous allons appeler, que nous avons appelé.
- Porte-parole italien : Deux points pour les Pays-Bas.
Le superviseur intervint alors :
- Frank Naef : Non. Stop, stop. Italie, would you... Pouvez-vous recommencer le vote depuis le dĂ©but, s'il-vous-plaĂźt ? À qui donnez-vous un point ?
- Porte-parole italien : Trois points...
- Frank Naef : Non ! Ne continuez... Ne continuez pas ! Recommencez le vote depuis le début !
Oliver Mlakar reprit le contrÎle de la situation en s'adressant en italien au porte-parole. Celui-ci lui répondit qu'il y avait dû y avoir un problÚme technique. La procédure put alors continuer.

DĂšs le dĂ©but, l'Italie prit la tĂȘte. Mais aprĂšs le vote du jury islandais, elle fut dĂ©passĂ©e par l'Irlande, qui mena ensuite durant le reste de la procĂ©dure. Cependant, aprĂšs que le jury irlandais eut attribuĂ© ses "douze points" Ă  l'Italie, celle-ci reprit la tĂȘte. Le dĂ©nouement fut apportĂ© par le jury chypriote qui attribua "douze points" Ă  l'Italie et aucun Ă  l'Irlande.

RĂ©sultats

Ce fut la deuxiĂšme victoire de l'Italie au concours[7].

Toto Cutugno reçut le trophée de la victoire des mains de Goran Radman, producteur exécutif du concours. Il dédia sa victoire à tous ses amis chanteurs en Italie et plus particuliÚrement à Gigliola Cinquetti, qui avait remporté le concours en 1964. Il conclut par : « Per una Europa unita ! »

Pour effectuer sa reprise, il descendit du podium et s'avança dans la salle, ce qui causa une certaine bousculade parmi le public.

Ordre Pays Artiste(s) Chanson Langue Place Points
01 EspagneAzĂșcar MorenoBandidoEspagnol596
02 GrĂšceChristos CallowHoris skopĂł
(Î§Ï‰ÏÎŻÏ‚ σÎșÎżÏ€ÏŒ)
Grec1911
03 BelgiquePhilippe LafontaineMacédomienneFrançais1246
04 TurquieKayahanGözlerinin hapsindeyimTurc1721
05 Pays-BasMaywoodIk wil alles met je delenNĂ©erlandais1525
06 LuxembourgCĂ©line CarzoQuand je te rĂȘveFrançais1338
07 Royaume-UniEmmaGive a Little Love Back to the WorldAnglais687
08 IslandeStjĂłrninEitt lag ennIslandais4124
09 NorvÚgeKetil StokkanBranderburger TorNorvégien218
10 IsraëlRitaShara Barkhovot
(Ś©ŚšŚ” Ś‘ŚšŚ—Ś•Ś‘Ś•ŚȘ)
HĂ©breu1816
11 DanemarkLonnie DevantierHallo, halloDanois864
12 SuisseEgon EgemannMusik klingt in die Welt hinausAllemand1151
13 AllemagneChris Kempers & Daniel KovacFrei zu lebenAllemand960
14 FranceJoëlle UrsullWhite and Black BluesFrançais2132
15 Yougoslavie H TTajčiHajde da ludujemoSerbo-croate781
16 PortugalNuchaHå sempre alguémPortugais209
17 IrlandeLiam ReillySomewhere in EuropeAnglais2132
18 SuĂšdeEdin-ÅdahlSom en vindSuĂ©dois1624
19 ItalieToto CutugnoInsieme: 1992Italien1149
20 AutricheSimoneKeine Mauern mehrAllemand1058
21 ChypreAnastazioMilĂłs polĂ­
(ΜÎčÎ»ÎŹÏ‚ Ï€ÎżÎ»Ï)
Grec1436
22 FinlandeBeatFri?Suédois218

Seconde controverse

AprÚs le concours, la cheffe de la délégation française, Marie-France BriÚre, introduisit une plainte officielle auprÚs de l'UER. Elle accusa la télévision publique italienne d'avoir faussé les résultats en sa propre faveur, en ne recourant pas à un jury et en attribuant ses points de façon aléatoire. Elle en voulait pour preuve la confusion du porte-parole italien et l'absence de points attribués à la France et à l'Irlande, les deux plus dangereuses rivales de l'Italie lors du vote. Faute de preuves, la plainte fut classée sans suite[8].

Anciens participants

Artiste Pays Année(s) précédente(s)
Ketil Stokkan NorvĂšge 1986

Tableau des votes

MĂ©thode de vote :
  • Jury
Points attribués
Drapeau de l'Espagne Drapeau de la GrĂšce Drapeau de la Belgique Drapeau de la Turquie Drapeau des Pays-Bas Drapeau du Luxembourg Drapeau du Royaume-Uni Drapeau de l'Islande Drapeau de la NorvĂšge Drapeau d’IsraĂ«l Drapeau du Danemark Drapeau de la Suisse Drapeau de l'Allemagne Drapeau de la France Drapeau de la RĂ©publique fĂ©dĂ©rative socialiste de Yougoslavie Drapeau du Portugal Drapeau de l'Irlande Drapeau de la SuĂšde Drapeau de l'Italie Drapeau de l'Autriche Drapeau de Chypre Drapeau de la Finlande Total
Pays Espagne 81102–145––612535––8881096
Grùce – ––5–––––––––––––––6–11
Belgique –– –74––1––488–217–4––46
Turquie ––– 3––24–––5–7–––––––21
Pays-Bas –1–3 14––2–3–6–1––2–2–25
Luxembourg –4––– 3–––––31223––155–38
Royaume-Uni 7512––3 ––1031011010–6–613–87
Islande 43101–812 108107––41278310–7124
Norvùge –––––––– 41–––––3–––––8
IsraĂ«l ––––4–––– –24–1––––––516
Danemark 6–32–––777 1–––743764–64
Suisse 112–6–2––––12 –158––––1351
Allemagne 8–6––1271––4– –––10453––60
France 5–4412––1212651210 12485–2712132
Yougoslavie 3––12––5103127––2 –5110–10181
Portugal –––––72–––––––– ––––––9
Irlande 107751061088–8577–6 12–12–4132
Suùde 22––6–6–6–––2–––– ––––24
Italie 121088810–3–168646101210 7128149
Autriche ––271586–––––38–2212 –258
Chypre –65–––––252––––––64– 636
Finlande –––––––5–3––––––––––– 8
Le tableau suit l'ordre de passage des candidats.

Douze points

Télédiffuseurs

Pays Télédiffuseur(s) Commentateur(s) Porte-parole
Allemagne Erstes Deutsches Fernsehen Fritz Egner Sandra Maischberger
NDR Radio 2 Peter Urban
Autriche FS1 Barbara Stöckl Tilia Herold
Hitradio Ö3 Walter Richard Langer
Belgique RTBF1 Claude Delacroix Jacques Olivier
RTBF La PremiÚre Stéphane Dupont & Patrick Duhamel
BRT TV2 Luc Appermont
BRT Radio 2 Julien Put & Herwig Haes
Chypre RIK Neophytos Taliotis Anna Partelidou
CyBC Radio 2 Pavlos Pavlou
Danemark DR TV JĂžrgen de Mylius Bent Henius
DR P3 ?
Espagne TVE2 Luis Cobos Matilde JarrĂ­n
Finlande YLE TV1 Erkki Pohjanheimo & Ossi Runne Solveig Herlin
YLE Radio Suomi Jake Nyman & Kati Bergman
France Antenne 2 Richard Adaridi Valérie Maurice
France Inter Patrick Sabatier
GrĂšce ET1 DĂĄfni BĂłkota Fotini Giannoulatou
ERA Dimitris Konstantaras
Irlande RTÉ1 Jimmy Greeley & Clíona Ní Bhuachalla Eileen Dunne
RTÉ Radio 1 Gerry Ryan
Israël Télévision Israélienne pas de commentateur Yitzhak Shim'oni
Reshet Gimel Yigal Ravid
Islande SjĂłnvarpiĂ° ArthĂșr Björgvin Bollason Árni SnĂŠvarr
Italie Rai Due Peppi Franzelin Paolo Frajese
Rai Radio 2 Antonio De Robertis
Luxembourg RTL Télévision Valérie Sarn Jean-Luc Bertrand
RTL Radio André Torrent
NorvĂšge NRK Leif Erik Forberg Sverre Christophersen
NRK P1 Erik Heyerdahl
Pays-Bas Nederland 3 Willem van Beusekom Joop van Os
Radio 2 Daniël Dekker
Portugal RTP1 Ana do Carmo JoĂŁo Abel Fonseca
Royaume-Uni BBC1 Terry Wogan Colin Berry
BBC Radio 2 Ken Bruce
SuÚde SVT TV2 Jan Jingryd Jan EllerÄs
Suisse SSR ? Michel Stocker
DRS Bernard Thurnheer
TSI Emanuela Gaggini
Turquie TRT BaƟak Doğru Korhan Abay
TRT Radyo 3 Fatih Orbay
Yougoslavie TVB 1 Branko Uvodić Drago Čulina
TVZ 1
TVL 2 MiĆĄa Molk

Notes et références

  1. KENNEDY O’CONNOR John, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, 2005, p.120.
  2. (en) « Lausanne 1989 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  3. (en) « Zagreb 1990 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  4. « 1990 », sur diggiloo.net (consulté le ).
  5. HAUTIER Jean-Pierre, La folie de l’Eurovision, Bruxelles, Editions de l’Arbre, 2010, p.74.
  6. FEDDERSEN Jan & LYTTLE Ivor, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1981-2005, Copenhague, CMC Entertainement, 2005, p.6.
  7. (en) « Zagreb 1990 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
  8. KENNEDY O’CONNOR John, op.cit., p.123.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.