Premier mariage homosexuel en Espagne
Le premier mariage homosexuel en Espagne depuis l'ère impériale romaine a lieu le [1].
Deux femmes, Marcela Gracia Ibeas et Elisa Sánchez Loriga, tentent de se marier à La Corogne en Galice, en Espagne[2]. Pour y parvenir, Elisa Sánchez Loriga adopte une identité masculine : Mario Sánchez, et c'est ce qui figure sur l'acte de mariage[2]. Il s'agit de la première tentative de mariage homosexuel enregistrée en Espagne[1]. Il est célébré par l’Église catholique, à l'église paroissiale Saint-Georges[2] - [3]. Par la suite, le curé découvre la supercherie. Il est dénoncé et persécuté. Néanmoins, l'acte de mariage n'a jamais été annulé.
Leur union matrimoniale a lieu plus de 100 ans avant que la loi espagnole n'autorise le mariage homosexuel. Les deux femmes sont des professeures alors que la grande majorité de la population galicienne est analphabète[2].
Cet événement peut être considéré comme un précédent pour le mariage homosexuel en Espagne. La nouvelle de leur mariage se répand dans toute l'Espagne et dans divers pays européens. On pense que le couple s'est enfui en Argentine et on ignore ce qui leur est arrivé.
Première rencontre, séparation et réunion
Marcela Gracia Ibeas et Elisa Sánchez Loriga se rencontrent au Collège de formation des enseignants Ă La Corogne, oĂą sont formĂ©s les futurs enseignants de l'enseignement primaire[1]. Marcela, âgĂ©e de dix-huit ans, y Ă©tudie, alors qu'Elisa Sánchez Loriga, âgĂ©e de vingt-trois ans, y travaille après avoir suivi le mĂŞme cursus. Leur amitiĂ© cède la place Ă une relation plus intime. Les parents de Marcela Gracia Ibeas, craignant le scandale, envoient leur fille poursuivre ses Ă©tudes Ă Madrid[1]. Puis Elisa effectue un remplacement temporaire Ă Couso, une petite paroisse de Coristanco dans la province de La Corogne[1], tandis qu'Ă proximitĂ©, Ă Vimianzo, dans le village de Calo, Marcela est nommĂ©e enseignante[1]. Elles dĂ©cident de vivre ensemble Ă Calo[1]. En 1889, Marcela donne des cours Ă DumbrĂa pendant qu'Elisa reste Ă Calo, mais elles restent en contact jusqu'Ă ce qu'Elisa rejoigne Marcela[1].
Fausse identité et mariage
Fatiguées de cacher leur relation, elles élaborent un plan pour pouvoir se marier[4]. En 1901, Elisa adopte une apparence masculine et demande un certificat d'études au Collège d'enseignement sous le prénom de Mario. Elle se fabrique un passé[2] à partir d'un de ses cousins mort dans un naufrage[1]. Elle affirme avoir passé son enfance à Londres avec un père athée[1]. Ainsi, le père Cortiella, curé de l'église Saint Georges de La Corogne (es), baptise Mario le et lui délivre la première communion. Il marie le couple le après la publication des bans[2]. Une courte cérémonie de mariage se déroule devant témoins et le couple passe sa nuit de noces dans la pension de famille Corcubión, dans la rue de San Andrés[5].
Conséquences
Les voisins ne peuvent rester indiffĂ©rents devant ce qu'on appelle Ă prĂ©sent un "mariage sans homme"[5]. La presse galicienne et madrilène relate l'affaire. Les deux femmes perdent leur emploi, sont excommuniĂ©es et sont sous mandat d'arrĂŞt[5]. Pour que l'excommunication puisse avoir lieu, le curĂ© demande Ă un mĂ©decin de vĂ©rifier si Mario est un homme ou une femme[6]. Mario accepte mais tente de passer pour un hermaphrodite dont l’état a Ă©tĂ© diagnostiquĂ© Ă Londres[6]. La garde civile poursuit le couple jusqu'Ă la ville de DumbrĂa mais elles s'Ă©chappent par Vigo et Porto[5]. La dernière chose que l'on sait d'elles est qu'elles embarquent sur un navire Ă destination de l'AmĂ©rique - peut-ĂŞtre de l'Argentine, comme tant d'autres Espagnols de l'Ă©poque[5] oĂą elles passent leur lune de miel et s'installent[7]. Quelques annĂ©es plus tard, des habitants de DumbrĂa diffusent une rumeur sur la mort d’Elisa et le mariage de Marcela avec un homme mais cette rumeur n'est pas confirmĂ©e[8].
Selon les archives diocésaines, le mariage est toujours valide, puisque ni l’Église ni l'état civil n'ont annulé l'acte de mariage. Il s'agit du premier mariage de personnes du même sexe enregistré en Espagne[9].
Le , le livre Elisa e Marcela - Alén dos homes (« Elisa et Marcela - Au-delà des hommes ») de Narciso de Gabriel est publié à La Corogne[10]. Le livre de 300 pages, écrit en galicien, raconte l’histoire des deux femmes depuis le moment où elles ont fui la Corogne en 1901 jusqu’en 1904. Il narre une période de deux mois qui se déroule à Porto, au Portugal, où elles sont emprisonnées, jugées pour les délits commis au Portugal, mais libérées grâce au soutien d'activistes portugais. Elles sont finalement extradées à la demande de l'Espagne, mais s'enfuient en Argentine.
Avant de quitter Porto, Marcela donne naissance à une fille. À Buenos Aires, elles travaillent comme domestiques, mais ont des difficultés financières. Elisa, sous le pseudonyme de Maria, épouse Christian Jensen, un homme de 24 ans son aîné, en 1903. Marcela, sous le pseudonyme de Carmen, affirme être sa sœur.
Elisa refuse de consommer le mariage avec Christian. Il devient méfiant et tente de faire annuler le mariage en affirmant qu'Elisa n'est en réalité pas une femme. Comme le mariage est bien entre un homme et une femme, et donc valide[11], aucune accusation n'est retenue contre Elisa. Passé cet évènement, il n’y a plus aucune trace de Marcela et Elisa. Elisa se serait suicidée en 1909 selon la presse mexicaine[12].
Impact social et juridique
De nos jours, cet événement est considéré comme l'un des premiers mariages entre personnes du même sexe en Espagne[13].
Dans les mĂ©dias actuels, l'accent est mis sur le courage de ces deux femmes, soulignant qu'elles sont entrĂ©es dans l'histoire en contractant le premier mariage gay d'Espagne[1]. IsaĂas Lafuente (es), rĂ©dactrice en chef de Cadena SER, dans son livre AgrupĂ©monos Todas, dĂ©crit l’histoire de Marcela et Elisa comme l’un des Ă©vĂ©nements les plus significatifs liĂ©s au mouvement du fĂ©minisme au XXe siècle en Galice, au mĂŞme niveau que le personnage d’Emilia Pardo Bazán[14].
Le groupe Milhomes a fondé le prix Marcela et Elisa, qui, avec l'aide de la FELGTB , en est déjà à sa sixième édition[15]. Il revendique également de donner leurs noms à une rue importante à La Corogne, et obtient satisfaction le [13].
En 1902, le livre La sed de amar de Felipe Trigo, écrivain d'Estrémadure, est publié en Espagne. Ce livre a un grand impact à cette époque[16] - [17]. Il relate l'histoire de Marcela et Elisa, sous les noms de Rosa et Claudia. Le profil de ces deux femmes et l’histoire de leur relation sont retranscrits dans la fiction du livre et sont presque totalement en accord avec l’histoire réelle. Les notes de bas de page de Felipe Trigo dans une édition du livre indiquent qu'il s'agit d'une histoire vraie qui se déroule à La Corogne en 1901.
Premier mariage documenté entre personnes du même sexe en 1061
Le premier mariage entre personnes du mĂŞme sexe documentĂ© en Espagne a lieu au Moyen Ă‚ge. Le mariage entre Pedro DĂaz et Muño Vandilaz est cĂ©lĂ©brĂ© devant un prĂŞtre, dans une petite chapelle, dans la municipalitĂ© galicienne de Rairiz de Veiga. Il est enregistrĂ© le [18]. Les documents historiques sur le mariage religieux ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s au monastère de San Salvador de Celanova Ă Celanova , Ă Orense[19], d'oĂą ils ont Ă©tĂ© transfĂ©rĂ©s aux Archives historiques nationales (Espagne) de Madrid[20]. On ignore si le prĂŞtre connaissait leurs sexes.
LĂ©gislation de 2005
Le mariage entre personnes de même sexe a été légalisé en Espagne en 2005 par la loi 13/2005. Le premier mariage de même sexe en vertu de cette loi a eu lieu le de la même année à Tres Cantos (Madrid) entre Emilio Menendez et Carlos Baturin, qui vivaient en couple depuis plus de trente ans. Le premier mariage de deux femmes aux termes de la loi a eu lieu 11 jours plus tard, à Barcelone.
Représentation au cinéma
L'histoire de Marcela Gracia Ibeas et Elisa Sánchez Loriga est racontée dans le film de 2019 Elisa & Marcela, réalisé par Isabel Coixet[21] - [22] - [23].
Voir Ă©galement
- Chronologie du mariage homosexuel (en)
- Mariage de mĂŞme sexe en Espagne
- Droits des LGBT en Espagne
Références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « First same-sex marriage in Spain » (voir la liste des auteurs).
- (es) Manuel GarcĂa Solano, « SON DOS MUJERES Y SE CASARON EN 1901 », El Mundo,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
- (es) « El primer matrimonio gay en España », 20 minutos,‎ (lire en ligne, consulté le )
- (es) « Sae da sombra a poesĂa amatoria de Blanco Amor », El PaĂs,‎ (lire en ligne, consultĂ© le )
- (en) « In Spain, two women fooled a priest into marrying them in 1901 », sur The Vintage News, (consulté le )
- (es) « Marcela y Elisa: Maestras náufragas, por Espido Freire », Campus, (consulté le )
- « La boda homosexual que la Iglesia olvido anular », sur www.milhomes.es, (version du 27 septembre 2007 sur Internet Archive)
- (es) « Arzobispado de Pamplona – Resumen Diario de Prensa » [archive du ], Iglesia Navarra, (consulté le )
- (es) « La primera boda sin hombre », sur La Voz de Galicia, (consulté le )
- (es) « La boda homosexual que la Iglesia olvidó anular Pág 2 », La Opinión,‎ (lire en ligne, consulté le )
- (es) Narciso De Gabriel, Elisa e Marcela – Alén dos homes, Editorial Nigratrea, coll. « Colección "Libros da Brétema" »,
- (en) « Defining desire:(Re) storying a “fraudulent” marriage in 1901 Spain », Sexualities,‎
- « Elisa Sánchez Loriga - Unlearned Lessons », sur www.unless-women.eu (consulté le )
- « Lesbianas: la homosexualidad 'invisible' », sur www.milhomes.es, (version du 27 septembre 2007 sur Internet Archive)
- (es) « Fallado el Premio Marcela y Elisa » [archive du ], FELGT, (consulté le )
- (es) « Marcela y Elisa » [archive du ], Milhomes, (consulté le ) At that time, Milhomes was headed by Jose Carlos Alonso Sánchez.
- (es) Almea Watkins, El erotismo en las novelas de Felipe Trigo, SĂ©ville, Renacimiento, , 206 p. (ISBN 978-84-8472-207-6), p. 102
- (es) Ciallella, « Making Emotion Visible:Felipe Trigo and La sed de amar (educación social) », Decimonónica, vol. 3, no 1,‎ , p. 28–43 (lire en ligne, consulté le )
- M.J.A., « El primer matrimonio homosexual de Galicia se ofició en 1061 en Rairiz de Veiga » (consulté le )
- (gl) Carlos Callón, « Callón gaña o Vicente Risco de Ciencias Sociais cun ensaio sobre a homosexualidade na Idade Media » [archive du ] (consulté le )
- Primer matrimonio homosexual en Galicia
- (en) Lothian-McLean, « The incredible tale of Spain's first lesbian marriage is being made into a film », Stylist, (consulté le )
- Le Point magazine, « Avec "Elisa y Marcela", le débat sur Netflix s'invite à la Berlinale », sur Le Point, (consulté le )
- (en-GB) Peter Bradshaw, « Elisa y Marcela review – same-sex marriage drained of passion », The Guardian,‎ (ISSN 0261-3077, lire en ligne, consulté le )