Accueil🇫🇷Chercher

Panneaux routiers au Royaume-Uni

Les panneaux routiers utilisés au Royaume-Uni sont conformes aux normes européennes, bien qu'un certain nombre de panneaux soient spécifiques et que les panneaux de direction omettent les numéros de routes européennes.

Un panneau de signalisation non-primaire près de Bristol montre des correctifs de règles de Guildford.

Il existe une vaste gamme de panneaux en usage sur les routes britanniques, depuis les panneaux directionnels jusqu'aux panneaux avertissant les automobilistes des dangers possibles, en passant par les panneaux réglementaires indiquant aux automobilistes d'effectuer certaines actions.

Histoire

Un panneau routier pré-Worboys sur Meadrow, à Farncombe. Seule une poignée de ces signes d'avant 1963 existent encore.

La signalisation routière britannique moderne remonte au développement de la bicyclette ordinaire et à la création de clubs pour promouvoir les intérêts de ses cyclistes, notamment le Cyclists' Touring Club (CTC), la National Cyclists' Union (NCU) et la Scottish Cyclists' Union (SCU). Au début des années 1880, les trois organisations érigeaient leurs propres panneaux de danger en fonte. Il est important de noter que ces panneaux mettaient en garde contre les dangers, plutôt que de se contenter d'indiquer les distances et/ou de donner des indications sur les lieux, reconnaissant le fait que les cyclistes, comme les automobilistes modernes, étaient peu susceptibles de connaître les routes qu'ils empruntaient et se déplaçaient trop vite pour éviter d'agir sans avertissement préalable. En outre, c'est le groupe des cyclistes qui, en 1888, a réussi à convaincre le gouvernement de confier la propriété et la responsabilité des routes aux conseils de comté dans des districts routiers (DRs) déjà établis qui seraient financés par la taxation plutôt que par les péages. Les DRs étaient actifs dans l'érection de panneaux directionnels semi-standardisés et de bornes kilométriques dans les dernières années du 19e siècle. 

La montée de l'automobile après 1896 a vu le modèle se répéter. Les grands clubs automobiles, notamment l'Automobile Association (AA) et le Royal Scottish Automobile Club (RSAC) ont érigé leurs propres panneaux d'avertissement et panneaux de direction à grande échelle. De plus, en vertu de la Motor Car Act 1903, quatre panneaux nationaux ont été créés, censés être placés à au moins 8 pieds (2,4 m) du sol et à 50 verges (46 m) du point de référence. Ces panneaux étaient intéressants parce qu'ils étaient basés sur la forme plutôt que sur le texte ou l'image ; un anneau blanc (vitesse limitée comme indiqué sur une petite plaque d'information en dessous) ; un diamant blanc (parfois rouge) (un avis de moteur tel qu'une restriction de poids, donné sur une plaque ci-dessous) ; un disque rouge (une interdiction) ; et un triangle rouge ouvert (un danger ou un avertissement). Ces deux derniers pouvaient être détaillés par l'apposition d'une plaque d'information ci-dessous, mais il était souvent laissé à l'automobiliste de deviner à quoi se référait le panneau et les variations locales quant à la définition de ce qui était une interdiction ou simplement un avis, par exemple, étaient courantes. En dépit de ce début déroutant, ce format de panneau devait se développer pour devenir le panneau routier britannique qui était la norme de 1934 à 1964. Avant cette époque, jusqu'en 1933, lorsque la réglementation de la signalisation routière a été publiée en vertu des pouvoirs créés par la loi de 1930 (Road Traffic Act 1930) sur la circulation routière, les spécifications nationales de la signalisation routière n'étaient que des spécifications consultatives[1].

La flamme de la Connaissance, panneau à Blackawton, Devon[2].

Après un examen de la signalisation nationale en 1921, un nombre limité de plaques d'avertissement et d'information sur les dangers a été amélioré par l'utilisation de symboles plutôt que de texte seulement. De tels symboles avaient été développés en Europe continentale dès 1909, mais avaient été rejetés par le Royaume-Uni, qui favorisait l'utilisation du texte. Les symboles étaient des silhouettes simples, faciles à lire à distance. Certains étaient particulièrement britanniques : School (et plus tard Children) représenté par le flambeau flamboyant de la connaissance. Le gouvernement devait faire des efforts accrus pour uniformiser la signalisation routière dans le Road Traffic Act 1930 (RTA) et les règlements de 1933, finalement consolidés avec la publication du Road Traffic Acts and Regulations handbook de 1934. Celles-ci ont vu la fin des panneaux AA en émail vitrifié noir et jaune (bien que l'AA ait encore le droit d'ériger des panneaux de direction temporaires, ce qu'il fait encore aujourd'hui). Alors que le RSAC avait cessé d'ériger des panneaux, le Royal Automobile Club (RAC) avait commencé à le faire selon les spécifications du RTA (à l'exception de l'inclusion de l'insigne RAC) et était très actif à cet égard à la fin des années 1930.

Les signes nationaux britanniques étaient désormais un disque rouge (interdiction), un triangle rouge ouvert (avertissement / danger), un anneau rouge (ordre) et un triangle rouge ouvert dans un anneau pour le nouvel avertissement (1933) avec l'ordre Slow - Major road Ahead et Halt at major Road Ahead (les prédécesseurs des plaques Give way et Stop respectivement). Tous les panneaux devaient porter des plaques d'information montées sous eux, les avertissements ou les dangers étant illustrés par un large éventail de symboles prescrits, mais avec un panneau de texte en dessous, n'étant que du texte là où il n'y avait pas de symbole. Les lettres et les symboles étaient noirs sur fond blanc sauf pour les ordres (comme Turn left) qui étaient blancs sur fond bleu. Le premier panneau combiné, qui comprenait des informations sur le panneau lui-même, la limitation de vitesse à 30 miles par heure (introduite en 1934), avec 30' en lettres noires sur un disque blanc (l'information) entouré d'un anneau rouge (le panneau d'ordre). Il était accompagné de sa 'dé-restriction', un disque blanc avec une bande diagonale noire qui le divise en deux. Ni l'un ni l'autre de ces panneaux n'exigeait des plaques signalétiques séparées. Le CRT&R de 1934 a également clarifié la signalisation de direction et de distance qui est également demeurée sous cette forme jusqu'en 1964. Tous les panneaux étaient montés sur des poteaux peints de bandes noires et blanches, et leur envers était fini noir, vert ou plus rarement (habituellement après avoir été repeint) blanc. La plaque Halt était unique par sa forme en T ; les commandes étaient principalement de type paysage et les avertissements toujours portrait. Les dimensions étaient strictement prescrites, la plaque d'avertissement étant de 21 pouces sur 12 pouces (53 cm × 30 cm) et le triangle de surmontant 18 pouces (46 cm) égal.

En préparation de l'invasion pendant la Seconde Guerre mondiale, tous les panneaux de signalisation de navigation et les panneaux de gare ont été enlevés afin de confondre les mouvements terrestres potentiels de l'ennemi. 

Signe à l'ancienne avertissant d'une école devant, toujours en existence à Glastonbury, Somerset.

Les signes nationaux ont fait l'objet de modifications mineures, principalement au début de l'après-guerre. Par exemple, School est devenu un écolier et une fille marchant sur un trottoir, Children un garçon et une fille jouant au handball sur le bord d'un trottoir. Un train Crossing no Gates a reçu une locomotive plus semblable à un jouet. Pendant ce temps, le triangle était inversé pour Halt et Slow, tandis que No Entry devenait un signe combiné - un disque rouge coupé en deux par un rectangle horizontal blanc portant le lettrage. Les ordres étaient maintenant noirs sur blanc, à l'exception de No Waiting, qui était noir sur jaune dans un anneau rouge. Certains de ces changements s'inscrivaient dans le cadre d'une tentative de refléter les normes européennes.

Les premiers panneaux de signalisation routière étaient généralement en fonte, mais cette dernière a été de plus en plus remplacée par l'aluminium coulé dans les années 1930. Les enseignes moulées ont été conçues pour être entretenues en étant repeintes avec le lettrage en relief et le symbole facilement repérable par une main non formée. Ce type d'enseigne a parfois reçu un élément d'utilisation nocturne par l'inclusion de réflecteurs en verre. Une alternative à la coulée et à la peinture était la tôle émaillée vitrifiée ou l'acier. Dans les années 1950, les panneaux coulés ont été rapidement remplacés par des feuilles de métal (habituellement de l'aluminium) recouvertes de plastique adhésif ; ils pouvaient être rendus réfléchissants, comme on le sait, par la scotchlite. Ces signes sont devenus presque universels depuis les réformes du début des années 1960. 

La réforme majeure de la signalisation routière au Royaume-Uni pour mieux refléter les pratiques européennes s'est déroulée en deux étapes. Le premier a été associé au premier projet de construction d'autoroute et au développement d'un système de signalisation par le Comité Anderson de 1957. Bien qu'elle s'ajoutait à la signalisation existante, elle fixait un certain nombre de repères qui ont été élaborés sous l'égide du Comité Worboys de 1963 qui était en grande partie responsable du système de signalisation routière mis en place à partir de 1964, qui est toujours d'actualité. Jusqu'à Worboys, les différences les plus notables entre les signes européens et ceux du Royaume-Uni étaient leur utilisation de symboles sans texte dans la mesure du possible, augmentant ainsi l'internationalisme de leur langue, ainsi que leur nature combinée, par exemple les signes d'avertissement ayant le symbole à l'intérieur du triangle au lieu d'une plaque d'information séparée. Le Comité Worboys a recommandé que de telles pratiques soient adoptées au Royaume-Uni et les nouveaux panneaux de signalisation routière de 1964 faisaient partie de la réforme la plus complète du paysage urbain du Royaume-Uni que le pays ait connue. Contrairement aux efforts précédents du gouvernement pour réglementer la signalisation, qui avaient tendance à être cumulatifs, Worboys a fait valoir une position moderniste consistant à partir de zéro, tous les panneaux antérieurs étant jugés obsolètes, voire illégaux, et donc sujets à un remplacement total et systématique. En conséquence, les autorités locales ont été accusées de programmes de démission massive. Les panneaux d'ordre et d'interdiction ont presque tous été remplacés en quelques années, les panneaux d'avertissement et de direction prenant un peu plus de temps. Peu de panneaux d'avertissement antérieurs à 1964 ont survécu plus d'une dizaine d'années et, bien que les panneaux de direction aient été remplacés de la même façon, un plus grand nombre d'entre eux ont survécu parce qu'ils n'étaient pas jugés aussi essentiels que les autres sur le plan réglementaire. 

Le système actuellement utilisé a été principalement mis au point à la fin des années 1950 et au début des années 1960, et d'autres codes de couleurs ont été introduits au milieu des années 1980. L'élaboration du système s'est déroulée en trois grandes étapes : 

  1. Le Comité Anderson a mis en place le système de signalisation autoroutière. 
  2. Le Comité Worboys a réformé la signalisation des routes polyvalentes existantes. 
  3. Les règles de Guildford ont introduit des caractéristiques pour indiquer les différentes catégories d'itinéraires.

Comité Anderson 

En 1957, un comité gouvernemental a été formé pour concevoir les panneaux de signalisation du nouveau réseau autoroutier. Il fallait un système facilement lisible à grande vitesse. Colin Anderson, président de P&O, a été nommé président ; T. G. Usborne, du ministère des Transports, était responsable des procédures. Deux graphistes ont été mandatés pour concevoir le système de signalisation : Jock Kinneir et son assistante (et plus tard associée) Margaret Calvert. Les nouvelles enseignes ont été utilisées pour la première fois sur la voie de contournement de Preston en 1958. 

Comité Worboys

Le gouvernement britannique a formé un autre comité en 1963 pour examiner la signalisation sur toutes les routes britanniques. Il était présidé par Sir Walter Worboys de Imperial Chemical Industries. Il en est résulté un document qui définit la signalisation routière en Grande-Bretagne : Règlement sur la signalisation routière et les directives générales (RSARGD). Il a été introduit pour la première fois le mais a été mis à jour à plusieurs reprises depuis. Il est comparable au Manual on Uniform Traffic Control Devices aux États-Unis. Le TSRGD est un instrument statutaire qui prescrit les faces de signalisation et les variantes autorisées qui peuvent être utilisées sur les routes du Royaume-Uni. Le TSRGD s'appuie sur le Traffic Signs Manual (TSM), qui se compose de 8 chapitres publiés séparément et qui fournit « les codes à suivre pour l'utilisation, l'emplacement et l'éclairage des panneaux sur toutes les routes et autoroutes. Elle couvre également les panneaux temporaires destinés à être utilisés dans le cadre de travaux routiers, en cas d'urgence par la police, ainsi que la signalisation routière temporaire par les organisations d'automobilistes et les autorités routières ».

Règles de Guildford 

Dans le cadre d'un effort visant à éliminer l'encombrement des panneaux au milieu des années 1980, un système de codage par couleur a été mis au point pour indiquer l'information relative aux différentes catégories d'itinéraires sur un même panneau. Le système est devenu connu sous le nom de Guildford Rules (en français les règles de Guildford), d'après la ville de Guildford dans le Surrey, où des versions expérimentales de ce système de signature ont été testées. 

Conception

Un rare panneau routier avec des unités métriques à St Albans, Hertfordshire.
Un panneau au rond-point Magic à Swindon incorporant des mini-ronds dans la signalisation. (La méthode correcte, introduite dans le TSRGD de 1994, consiste à utiliser un disque noir avec un point blanc central pour chaque mini-ronde. Cette particularité est commune dans le Wiltshire.

Au Royaume-Uni, la signalisation routière est régie par un ensemble de lignes directrices extrêmement complexes et détaillées. Les unités de mesure de base utilisées par les concepteurs de panneaux sont la hauteur x (la hauteur de la lettre minuscule x) et la largeur de trait (sw) (4 sw = 1 x hauteur). Les dimensions des bordures, des symboles et des flèches ainsi que l'espacement et la disposition de la face du panneau sont exprimés en sw, de sorte que tous les éléments restent proportionnels. La hauteur x d'un panneau est dictée principalement par la vitesse du trafic qui s'approche, de sorte que les hauteurs x de 300 mm sont courantes sur les autoroutes, alors que les panneaux de stationnement sont le plus souvent de 15 mm ou 20 mm de hauteur x. 

Les panneaux de signalisation sont généralement conçus à l'aide de logiciels spécialisés. Les deux systèmes les plus populaires sont SignPlot de Buchanan Computing et KeySign (anciennement AutoSign) de Key Traffic Systems, développé à l'origine dans les années 1980 par Pete Harman et Geoff Walker alors qu'ils travaillaient pour le Humberside County Council. 

Forme

Presque tous les panneaux ont des coins arrondis. C'est en partie pour des raisons esthétiques. Il est également plus sûr pour quiconque entre en contact avec un panneau, et il rend le panneau plus durable, car la pluie et la neige sont moins susceptibles de corroder les coins. 

Les unités de mesure

Le Royaume-Uni est le seul pays européen à utiliser principalement des unités impériales plutôt que des unités métriques sur les panneaux de signalisation routière pour mesurer les distances et les limitations de vitesse, et l'un des rares pays au monde (avec les États-Unis, le Libéria et la Birmanie). Les limites de poids des véhicules ne sont signées qu'en unités métriques (TSRGD 1981), et les unités métriques peuvent être utilisées en plus des unités impériales pour les restrictions de hauteur, de largeur et de longueur. 

À partir de mars 2015, toutes les nouvelles restrictions de hauteur et de largeur doivent afficher des unités métriques et impériales. À l'origine, le gouvernement prévoyait de rendre obligatoires les doubles unités sur les nouveaux panneaux d'avertissement et de restriction de hauteur dés le , mais la règle n'a pas été incluse dans l'amendement de 2011 au TSRGD. En , on a annoncé que tous les nouveaux panneaux de restriction de hauteur et de largeur installés à partir de seraient munis d'une double unité métrique et impériale. 

Couleurs

Trois combinaisons de couleurs sont utilisées sur les panneaux de direction Worboys en fonction de la catégorie de l'itinéraire. Toutes les routes sont classées en autoroutes (blanc sur bleu), routes primaires (blanc sur vert foncé avec des numéros de routes jaunes) ou routes non primaires (noir sur blanc)[3].

Le TSRGD 1994 a également prescrit un système de panneaux de direction blanc sur brun pour les attractions touristiques et récréatives. Le TSRGD 2002 a actualisé ce système et introduit un système de panneaux noirs sur jaune pour les travaux routiers. TSRGD 2016 est la version actuelle en vigueur. 

Sur les panneaux de direction avancés, comme le prévoient les Règles de Guildford, la couleur d'arrière-plan indique la catégorie de route sur laquelle ils se trouvent. Sur tous les panneaux de direction, les noms de destination sont placés sur la couleur appropriée à la catégorie de route utilisée à partir de cette jonction. Un panneau d'une couleur sur un fond de couleur différente indique donc un changement d'état de l'itinéraire. Une plus petite zone de couleur, appelée patch, entoure un numéro de route entre crochets (mais pas sa destination associée) pour indiquer une route de statut supérieur qui est jointe à une certaine distance. Un timbre ne peut être que de couleur bleue ou verte.

Les panneaux indiquant un changement temporaire, comme les travaux routiers ou les déviations d'itinéraires, sont indiqués sur fond jaune. Habituellement, ces enseignes utilisent un simple code de couleur noir sur jaune, tandis que les enseignes plus complexes utilisent les enseignes conventionnelles superposées sur un fond jaune.

Dans certaines zones, comme le parc national de Dartmoor, des panneaux et des couleurs supplémentaires sont utilisés pour distinguer les conditions routières. En plus des couleurs nationales, le parc utilise également des panneaux blancs avec une bordure bleu clair et du texte pour indiquer les itinéraires convenant aux véhicules de taille moyenne et des panneaux blancs avec une bordure brune et du texte pour les itinéraires convenant aux voitures et aux petits véhicules seulement. Le parc utilise également des panneaux de signalisation à l'aide de poteaux à doigts pour les routes qui ne conviennent qu'à la circulation locale. Ces itinéraires sont annoncés dans les dépliants du parc et dans d'autres médias.

Par souci de commodité, les principales règles de codage par couleur peuvent être résumées comme suit :

Signe d'arrière-plan La frontière Lettrage Utilisation Jeu de règles
Bleu Blanc Blanc Autoroute Anderson
Brun Blanc Blanc Attractions récréatives
Vert Blanc Blanc, jaune, nombres de trajet) Route principale Worboys
Blanc Noir Noir Route non primaire Worboys
Blanc Bleu Noir Destinations locales Abandonné en faveur de la bordure noire de la co-utilisation
Blanc Rouge Noir Sites du ministère de la Défense
Jaune Noir Noir Travaux routiers Guildford

Le code couleur des panneaux de signalisation peut être résumé comme suit :

Panneau de fond La frontière Lettrage Utilisation Jeu de règles
Bleu Blanc Blanc Autoroute Guildford
Brun Blanc Blanc Attractions récréatives Guildford
Vert Blanc Blanc Route principale Guildford
Rouge Blanc Blanc Hôpital Guildford
Blanc Rouge Noir Sites du ministère de la Défense Guildford

Police d'écriture

Deux polices d'écriture sont spécifiées pour les panneaux routiers britanniques : Transports et autoroutes.

Transport est une police d'écriture mixtes et est utilisé pour tous les textes sur les panneaux fixes permanents, à l'exception des numéros d'itinéraire sur les panneaux autoroutiers. Il est utilisé en deux poids : Transport Medium (pour les textes clairs sur fond foncé) et Transport Heavy (pour les textes foncés sur fond clair).

L'autoroute a une police d'écriture  limité composé uniquement de chiffres et de quelques lettres et symboles nécessaires pour indiquer les numéros d'itinéraire ; elle a des caractères allongés et est conçue pour mettre l'accent sur les numéros d'itinéraire sur les autoroutes. L'autoroute est utilisée pour indiquer tous les numéros d'itinéraire sur les autoroutes elles-mêmes, et peut également être utilisée sur les routes non autoroutières pour indiquer les directions dans lesquelles les règlements autoroutiers s'appliquent immédiatement (comme les bretelles d'autoroute). Motorway Permanent est un caractère clair sur fond sombre ; Motorway Temporary est sombre sur fond clair.

Transport Medium et Motorway Permanent ont été développés pour le Comité Anderson et figurent sur les premiers panneaux autoroutiers. Les deux autres caractères sont similaires mais ont une largeur de trait supplémentaire dans les lettres pour compenser les fonds clairs. Ces caractères sont les seuls autorisés sur les panneaux de signalisation routière au Royaume-Uni. Bien que des signes contenant d'autres caractères apparaissent occasionnellement à certains endroits, ils sont explicitement interdits dans les directives gouvernementales et sont techniquement illégaux.

Langue

Au Pays de Galles, les panneaux sont généralement bilingues, comme ce panneau route historique sur l'A5 près du pont de Menai.
Panneau multilingue dans le Kent.

Des panneaux bilingues sont utilisés au Pays de Galles. Jusqu'en 2016, les autorités routières galloises pouvaient choisir si les panneaux dans leur zone étaient priorité anglaise ou priorité galloise, et la langue prioritaire dans la zone de chaque autorité routière figurait en premier sur les panneaux. La plus grande partie du sud du pays de Galles utilisait l'anglais comme priorité, tandis que l'ouest, le milieu et la majeure partie du nord du pays de Galles étaient de priorité galloise. Les nouveaux règlements entrés en vigueur en 2016 exigent que toutes les enseignes soient d'abord en gallois, les enseignes English-priority existantes n'étant remplacées que lorsqu'elles le seraient autrement. Les enseignes bilingues ont été autorisées par autorisation spéciale après 1965 et, en 1972, le Bowen Committee a recommandé qu'elles soient fournies systématiquement dans tout le Pays de Galles.

Il existe au Royaume-Uni un petit nombre de panneaux multilingues sur les grands axes routiers qui quittent les grands ports (comme Douvres). Ils détaillent en anglais, français, allemand et, parfois suédois, les limitations de vitesse standard et les rappels de conduite à gauche. Des panneaux d'interdiction d'arrêt multilingue existent à plusieurs endroits sur la M25.

Dans les Highlands et les îles écossaises, de nombreux panneaux de signalisation routière ont le gaélique écossais en vert, en plus de l'anglais en noir. Cela fait partie du renouveau de la langue gaélique encouragé par beaucoup, y compris le gouvernement écossais et Bòrd na Gàidhlig.

Rétroréflexion

Au Royaume-Uni, les panneaux routiers doivent être rétroréfléchissants pour que les conducteurs puissent les lire la nuit. Il existe trois catégories de matériaux couramment utilisés :

  • La classe 1 (qualité ingénierie) est un produit de perles de verre à faible performance, c'était le premier matériau réfléchissant utilisé sur le réseau britannique et inventé par 3M. Aujourd'hui, au Royaume-Uni, il n'est utilisé que pour les plaques de rue et les panneaux de stationnement.
  • La classe 2 (haute intensité) est généralement un produit microprismatique qui utilise des coins de cube tronqués pour renvoyer la lumière au conducteur. Il est couramment utilisé pour les panneaux de signalisation directionnelle ou les panneaux de réglementation moins importants. Il existe également des produits de perles de verre à haute intensité qui répondent à cette catégorie.
  • La classe 3 (qualité diamant) est un produit microprismatique haut de gamme pour les panneaux importants, sur les routes à grande vitesse et dans les zones d'éclairage ambiant où le conducteur peut être distrait par l'encombrement de la lumière. La classe 3 peut être divisée en deux divisions ; 3A pour la longue distance et 3B pour la courte distance. Actuellement, le seul produit qui fonctionne à ces niveaux est le DG3.

Catégorisation

Au Royaume-Uni, les panneaux de signalisation routière sont classés comme suit :

  • Signalisation des autobus et des vélos
  • Direction et panneaux touristiques
  • Panneaux d'information
  • Panneaux de passage à niveau
  • Panneaux de pont bas
  • Panneaux d'autoroute
  • Sur le parking de la rue
  • Piéton, bicyclette, équestre
  • Signalisation des zones piétonnes
  • Panneaux de réglementation
  • Travaux routiers et temporaires
  • Panneaux pour cyclistes et piétons
  • Panneaux de limitation de vitesse
  • Contrôle de la voie d'écoulement de la marée
  • D'apaisement de la circulation
  • Panneaux de tramway
  •  Panneaux d'avertissement

Panneaux d'avertissement

L'importance d'un panneau d'avertissement est soulignée par la bordure rouge qui l'entoure et la forme triangulaire. Certains avertissements n'ont pas de bordure rouge comme une déviation brusque. La priorité par la jonction est indiquée par la ligne plus large. Les exemples ci-dessous excluent les ponts bas, les passages à niveau de chemin de fer et de tramway, les installations d'autobus et de pédalage, la modération de la circulation et les travaux routiers.

  • STOP ou GIVE WAY (Cédez-le-passage) devant
    STOP ou GIVE WAY (Cédez-le-passage) devant
  • Utilisation de la plaque avec le triangle STOP pour donner la distance à la ligne STOP
    Utilisation de la plaque avec le triangle STOP pour donner la distance à la ligne STOP
  • Plaque utilisée avec le signe GIVE WAY (Cédez-le-passage)  pour donner la distance à la ligne GIVE WAY
    Plaque utilisée avec le signe GIVE WAY (Cédez-le-passage) pour donner la distance à la ligne GIVE WAY
  • Feux de circulation
    Feux de circulation
  • « Signaux à temps partiel »  Panneau et plaque utilisée pour les feux qui ne fonctionnent qu'à certaines heures
    « Signaux à temps partiel »
    Panneau et plaque utilisée pour les feux qui ne fonctionnent qu'à certaines heures
  • Intersection avec priorité
    Intersection avec priorité
  • Intersection en T
    Intersection en T
  • Intersection à route secondaire
    Intersection à route secondaire
  • Intersection en quinconce
    Intersection en quinconce
  • La circulation fusionne à partir de la gauche
    La circulation fusionne à partir de la gauche
  • Le trafic rejoint la chaussée principale
    Le trafic rejoint la chaussée principale
  • Giratoire
    Giratoire
  • Virage vers la droite
    Virage vers la droite
  • Succession de virages
    Succession de virages
  • Intersection sur un virage
    Intersection sur un virage
  • Intersection sur un virage
    Intersection sur un virage
  • « Dévers défavorable »  Plaque utilisée avec des panneaux ronds-points ou courbes
    « Dévers défavorable »
    Plaque utilisée avec des panneaux ronds-points ou courbes
  • Forte déviation de la route vers la gauche
    Forte déviation de la route vers la gauche
  • Plaque utilisée avec des panneaux d'avertissement lorsqu'une réduction de vitesse est nécessaire
    Plaque utilisée avec des panneaux d'avertissement lorsqu'une réduction de vitesse est nécessaire
  • Chaussée rétrécie
    Chaussée rétrécie
  • La route se rétrécit à droite (à gauche si le symbole est inversé)
    La route se rétrécit à droite (à gauche si le symbole est inversé)
  • Les gros véhicules sont susceptibles de se trouver au milieu de la route en raison de l'étroitesse de la chaussée
    Les gros véhicules sont susceptibles de se trouver au milieu de la route en raison de l'étroitesse de la chaussée
  • « Trafic en file indienne » dans chaque direction
    « Trafic en file indienne » dans chaque direction
  • Route assez large pour une seule ligne de véhicules
    Route assez large pour une seule ligne de véhicules
  • Fin de la route à deux chaussées
    Fin de la route à deux chaussées
  • Circulation dans les deux sens
    Circulation dans les deux sens
  • Circulation dans les deux sens sur le passage à niveau à l'avant
    Circulation dans les deux sens sur le passage à niveau à l'avant
  • « Gué »
    « Gué »
  • « Inondation »
    « Inondation »
  • « Porte »  Peut être modifié en « Portes »
    « Porte »
    Peut être modifié en « Portes »
  • « Défense de fumer »
    « Défense de fumer »
  • « Essayez vos freins »  Utilisées après avoir traversé un gué ou avant de descendre une pente abrupte
    « Essayez vos freins »
    Utilisées après avoir traversé un gué ou avant de descendre une pente abrupte
  • Descente dangereuse
    Descente dangereuse
  • Ascension dangereuse
    Ascension dangereuse
  • « Rétrograde sur 1 1/2 milles »  Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
    « Rétrograde sur 1 1/2 milles »
    Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
  • « Rétrogradez maintenant »  Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
    « Rétrogradez maintenant »
    Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
  • « Rester en rétrograde »  Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
    « Rester en rétrograde »
    Plaque utilisée avec des panneaux pente raide
  • Pont mobile
    Pont mobile
  • Quai ou une berge sans défense
    Quai ou une berge sans défense
  • Quai ou une berge sans défense
    Quai ou une berge sans défense
  • Verges douces
    Verges douces
  • « Verges douces sur 2 milles »  Plaque utilisée avec le panneau Verges douces
    « Verges douces sur 2 milles »
    Plaque utilisée avec le panneau Verges douces
  • Tunnel
    Tunnel
  • Pont en arc
    Pont en arc
  • Surface irrégulière
    Surface irrégulière
  • Chaussée glissante
    Chaussée glissante
  • Vent latéral
    Vent latéral
  • Distance au danger
    Distance au danger
  • Distance et direction du danger
    Distance et direction du danger
  • Distance sur laquelle s'étend le danger
    Distance sur laquelle s'étend le danger
  • Avions volant à basse altitude ou bruit d'avion soudain
    Avions volant à basse altitude ou bruit d'avion soudain
  • « Planeurs »  Plaque utilisée avec le panneau Avions
    « Planeurs »
    Plaque utilisée avec le panneau Avions
  • Hélicoptères volant à basse altitude ou bruit soudain d'hélicoptère
    Hélicoptères volant à basse altitude ou bruit soudain d'hélicoptère
  • Risque de chute ou de roches tombées
    Risque de chute ou de roches tombées
  • Bouchon
    Bouchon
  • « Bouchons probables »  Plaque utilisée avec le panneau Bouchon
    « Bouchons probables »
    Plaque utilisée avec le panneau Bouchon
  • Véhicules militaires lents susceptibles de se trouver sur la route ou de traverser la route
    Véhicules militaires lents susceptibles de se trouver sur la route ou de traverser la route
  • Véhicules lents devant soi
    Véhicules lents devant soi
  • « Camions lents sur 2 milles »  Plaque utilisée avec le panneau Véhicules lents
    « Camions lents sur 2 milles »
    Plaque utilisée avec le panneau Véhicules lents
  • Glace ou congères de neige
    Glace ou congères de neige
  • « Glace »  Plaque utilisée avec le panneau Glace ou congères  Peut être modifié en « Congères »
    « Glace »
    Plaque utilisée avec le panneau Glace ou congères
    Peut être modifié en « Congères »
  • Autre danger  Ce panneau doit être accompagné par une plaque qui spécifie la nature du danger
    Autre danger
    Ce panneau doit être accompagné par une plaque qui spécifie la nature du danger
  • La plaque indique la nature du danger  Exemple: « Dynamitage »
    La plaque indique la nature du danger
    Exemple: « Dynamitage »
  • « Caserne de pompiers devant – ARRÊTEZ quand les lumières s'allument »  Peut être modifié en « Poste d'ambulance » ou « Poste de police »
    « Caserne de pompiers devant – ARRÊTEZ quand les lumières s'allument »
    Peut être modifié en « Poste d'ambulance » ou « Poste de police »
  • Passage piéton devant
    Passage piéton devant
  • Piétons sur la route
    Piétons sur la route
  • « Pas de sentier sur 400 verges »  Plaque utilisée avec le panneau Piétons sur la route
    « Pas de sentier sur 400 verges »
    Plaque utilisée avec le panneau Piétons sur la route
  • Piétons fragiles
    Piétons fragiles
  • « Personnes handicapées »  Plaque utilisée avec le panneau Piétons fragiles  Peut être modifié en « Personnes aveugles » ou « Personnes âgées »
    « Personnes handicapées »
    Plaque utilisée avec le panneau Piétons fragiles
    Peut être modifié en « Personnes aveugles » ou « Personnes âgées »
  • Enfants
    Enfants
  • « École »  Plaque utilisée avec le panneau Enfants
    « École »
    Plaque utilisée avec le panneau Enfants
  • « Terrain de jeux »  Plaque utilisée avec le panneau Enfants
    « Terrain de jeux »
    Plaque utilisée avec le panneau Enfants
  • « Brigadier scolaire »  Plaque utilisée avec le panneau Enfants
    « Brigadier scolaire »
    Plaque utilisée avec le panneau Enfants
  • « Enfants handicapés »  Plaque utilisée avec le panneau Enfants  Peut être modifié en « Enfants aveugles » ou « Enfants sourds »
    « Enfants handicapés »
    Plaque utilisée avec le panneau Enfants
    Peut être modifié en « Enfants aveugles » ou « Enfants sourds »
  • Véhicules hippomobiles
    Véhicules hippomobiles
  • Chevaux ou poneys accompagnés
    Chevaux ou poneys accompagnés
  • Chevaux ou poneys sauvages
    Chevaux ou poneys sauvages
  • Animaux sauvages
    Animaux sauvages
  • Oiseaux sauvages
    Oiseaux sauvages
  • Crapaud migrateur
    Crapaud migrateur
  • Moutons
    Moutons
  • Véhicules agricoles
    Véhicules agricoles
  • « Trafic agricole »  Plaque utilisée avec le panneau Véhicules agricoles
    « Trafic agricole »
    Plaque utilisée avec le panneau Véhicules agricoles
  • Zone infectée par une maladie animale  Exemple : « Rage »
    Zone infectée par une maladie animale
    Exemple : « Rage »
  • « Grille de bétail »
    « Grille de bétail »
  • Plaque utilisée avec le panneau « Grille de bétail » pour l'indication du contournement des véhicules hippomobiles et des animaux
    Plaque utilisée avec le panneau « Grille de bétail » pour l'indication du contournement des véhicules hippomobiles et des animaux
  • Bovins
    Bovins
  • « Quand les lumières s'allument »  Plaque utilisée avec le panneau Bovins pour indiquer le passage surveillé du bétail à l'avant
    « Quand les lumières s'allument »
    Plaque utilisée avec le panneau Bovins pour indiquer le passage surveillé du bétail à l'avant
  • Tramways susceptibles de passer devant vous
    Tramways susceptibles de passer devant vous

Les panneaux de réglementation

Les panneaux aux bordures rouges circulaires sont prohibitifs, qu'ils aient ou non une ligne rouge diagonale. Les panneaux circulaires bleus donnent principalement une instruction positive (obligatoire). Ces panneaux circulaires peuvent être accompagnés ou placés sur une plaque rectangulaire (information) qui fournit des détails sur l'interdiction ou l'instruction ; par exemple, des plaques d'attente et de chargement et des panneaux d'entrée de zone.

Les panneaux Stop (octogonaux) et les panneaux céder le passage (triangle inversé) sont les deux exceptions notables, les formes distinctives étant reconnaissables même si le visage est obscurci par la saleté ou la neige.

  • « Arrêtez »
    « Arrêtez »
  • « Cédez le passage »
  • Sens interdit
    Sens interdit
  • Tous les véhicules interdits à l'exception des véhicules non propulsés mécaniquement qui sont poussés par des piétons
    Tous les véhicules interdits à l'exception des véhicules non propulsés mécaniquement qui sont poussés par des piétons
  • « Pas de véhicules »  Plaque utilisée avec les panneaux Tous véhicules interdits
    « Pas de véhicules »
    Plaque utilisée avec les panneaux Tous véhicules interdits
  • « Pas de véhicules 10:00 - 16:00, sauf pour l'accès »
    « Pas de véhicules 10:00 - 16:00, sauf pour l'accès »
  • « Rue pour jouer 08:00 - le coucher du soleil, sauf pour l'accès »
    « Rue pour jouer 08:00 - le coucher du soleil, sauf pour l'accès »
  • Véhicules à moteur interdits
    Véhicules à moteur interdits
  • Véhicules à moteur, à l'exception des motocyclettes solo interdites
    Véhicules à moteur, à l'exception des motocyclettes solo interdites
  • Les motos solo sont interdites
    Les motos solo sont interdites
  • Caravanes remorquées interdites
    Caravanes remorquées interdites
  • Piétons interdits
    Piétons interdits
  • Chevaux montés ou accompagnés interdits
    Chevaux montés ou accompagnés interdits
  • Véhicules hippomobiles interdits
    Véhicules hippomobiles interdits
  • « Véhicules articulés interdits »
    « Véhicules articulés interdits »
  • « Véhicules chenillés interdits »
    « Véhicules chenillés interdits »
  • Véhicules de transport de marchandises d'un poids brut supérieur à 7,5 t interdits
    Véhicules de transport de marchandises d'un poids brut supérieur à 7,5 t interdits
  • Fin de l'interdiction des véhicules de transport de marchandises dépassant le poids brut maximal indiqué dans un panneau précédent
    Fin de l'interdiction des véhicules de transport de marchandises dépassant le poids brut maximal indiqué dans un panneau précédent
  • Véhicules dépassant la longueur indiquée interdit
    Véhicules dépassant la longueur indiquée interdit
  • Véhicules transportant des explosifs interdits
    Véhicules transportant des explosifs interdits
  • « Pas d'explosifs »  Plaque utilisée avec le panneau Véhicules transportant des explosifs interdits
    « Pas d'explosifs »
    Plaque utilisée avec le panneau Véhicules transportant des explosifs interdits
  • Véhicules dépassant la largeur indiquée interdit
    Véhicules dépassant la largeur indiquée interdit
  • Véhicules d'un poids brut supérieur à 33 t dont la traversée du pont ou de la structure est interdite
    Véhicules d'un poids brut supérieur à 33 t dont la traversée du pont ou de la structure est interdite
  • Plaque pour tout panneau réglementaire, à l'exception de l'accès aux locaux ou aux terrains adjacents à la route, où il n'y a pas d'autre route. D'autres exemptions peuvent être indiquées
    Plaque pour tout panneau réglementaire, à l'exception de l'accès aux locaux ou aux terrains adjacents à la route, où il n'y a pas d'autre route. D'autres exemptions peuvent être indiquées
  • L'exception du chargement et du déchargement par des véhicules de transport de marchandises
    L'exception du chargement et du déchargement par des véhicules de transport de marchandises
  • Pas de dépassement
    Pas de dépassement
  • La priorité doit être donnée aux véhicules venant de la direction opposée
    La priorité doit être donnée aux véhicules venant de la direction opposée
  • « Cédez le passage aux véhicules venant de la direction opposée »  Plaque utilisée avec le panneau Priorité opposée
    « Cédez le passage aux véhicules venant de la direction opposée »
    Plaque utilisée avec le panneau Priorité opposée
  • Pas de demi-tour pour la circulation automobile
    Pas de demi-tour pour la circulation automobile
  • Pas de virage à droite pour la circulation automobile
    Pas de virage à droite pour la circulation automobile
  • Pas de virage à gauche pour la circulation automobile
    Pas de virage à gauche pour la circulation automobile
  • Arrêt avant le passage à niveau, les enfants passent devant
    Arrêt avant le passage à niveau, les enfants passent devant
  • Arrêt avant le passage à niveau, Police en avant
    Arrêt avant le passage à niveau, Police en avant
  • La circulation automobile doit tourner à gauche (à droite si le symbole est inversé)
    La circulation automobile doit tourner à gauche (à droite si le symbole est inversé)
  • La circulation des véhicules doit tourner en avant dans le sens indiqué par la flèche
    La circulation des véhicules doit tourner en avant dans le sens indiqué par la flèche
  • Les véhicules peuvent atteindre la même destination en passant d'un côté ou de l'autre du panneau
    Les véhicules peuvent atteindre la même destination en passant d'un côté ou de l'autre du panneau
  • Les véhicules qui passent devant le panneau doivent rester à gauche du panneau (à droite si le symbole est inversé)
    Les véhicules qui passent devant le panneau doivent rester à gauche du panneau (à droite si le symbole est inversé)
  • « Route à deux chaussées »  Plaque utilisée avec les panneaux Arrêtez et Cédez le passage
    « Route à deux chaussées »
    Plaque utilisée avec les panneaux Arrêtez et Cédez le passage
  • « Sens unique »  Plaque utilisée avec les panneaux de tourner obligatoires
    « Sens unique »
    Plaque utilisée avec les panneaux de tourner obligatoires
  • Mini-rond point (céder la place à la circulation à partir de la droite immédiate)
    Mini-rond point (céder la place à la circulation à partir de la droite immédiate)
  • Trafic à sens unique en avant  Avertissement pour les véhicules
    Trafic à sens unique en avant
    Avertissement pour les véhicules
  • « Sens unique »  Avertissement pour les piétons
    « Sens unique »
    Avertissement pour les piétons
  • Emplacement de la restriction de poids à l'avance avec indication d'une route alternative (peut montrer une restriction différente)
    Emplacement de la restriction de poids à l'avance avec indication d'une route alternative (peut montrer une restriction différente)

Panneaux de limitation de vitesse

La limite de vitesse nationale du Royaume-Uni pour les voitures et les motocyclettes dans les zones d'éclairage public (à l'exclusion des autoroutes) est de 30 milles à l'heure. D'autres limites peuvent s'appliquer si elles sont spécifiquement signées.

  • Limite de vitesse maximale de 40 miles par heure
    Limite de vitesse maximale de 40 miles par heure
  • Entrée à 20 miles par heure limite de vitesse de la zone
    Entrée à 20 miles par heure limite de vitesse de la zone
  • Fin des contrôlés ou coupon de la zone de stationnement
    Fin des contrôlés ou coupon de la zone de stationnement
  • Fin de 20 miles par heure horaire et de démarrage de 30 miles par heure horaire
    Fin de 20 miles par heure horaire et de démarrage de 30 miles par heure horaire
  • Minimum de la limite de vitesse de 30 miles par heure
    Minimum de la limite de vitesse de 30 miles par heure
  • Fin de 30 miles par heure au minimum de la limite de vitesse
    Fin de 30 miles par heure au minimum de la limite de vitesse
  • Radars devant et rappel de la limite de vitesse de 30 miles par heure.
    Radars devant et rappel de la limite de vitesse de 30 miles par heure.
  • Zone dans laquelle les caméras sont utilisées pour faire respecter les limitations de vitesse.
    Zone dans laquelle les caméras sont utilisées pour faire respecter les limitations de vitesse.
  • Radars
    Radars
  • Contrôle de la vitesse moyenne
    Contrôle de la vitesse moyenne

Panneaux de pont bas

Les ponts dont le dégagement est inférieur à 16,6 pieds (5,1 m) sont normalement signalisés. Les unités sont traditionnellement en pieds et en pouces, mais toute enseigne neuve ou de remplacement doit contenir des mesures métriques. Les ronds réglementaires et les triangles d'avertissement peuvent être utilisés, selon le type de pont, mais les ponts particulièrement vulnérables aux collisions peuvent avoir un panneau à message variable qui est activé par les véhicules de grande hauteur qui passent à travers un faisceau infrarouge. Lorsque le panneau est activé, quatre lampes ambre clignotent, la paire du haut alternant avec la paire du bas.

  • Les véhicules dépassant la hauteur indiquée sont interdits
    Les véhicules dépassant la hauteur indiquée sont interdits
  • Les véhicules dépassant la largeur indiquée sont interdits
    Les véhicules dépassant la largeur indiquée sont interdits
  • Véhicules de plus de la longueur indiquée sont interdits
    Véhicules de plus de la longueur indiquée sont interdits
  • Maximum hauteur de 4,4 m au risque d'avance
    Maximum hauteur de 4,4 m au risque d'avance
  • Maximum hauteur sous plafond de 12'-6 à pont en arc à l'avance
    Maximum hauteur sous plafond de 12'-6 à pont en arc à l'avance

Panneaux de passage à niveau

Certains passages à niveau au Royaume-Uni n'ont pas de barrières. Plusieurs panneaux de signalisation seront installés à l'approche et au passage à niveau.

  • Passage à niveau avec la porte ou la barrière à l'avance
    Passage à niveau avec la porte ou la barrière à l'avance
  • Électrifié câble aérien à l'avance
    Électrifié câble aérien à l'avance
  • Chemin de fer de passage à niveau sans porte ou une barrière à l'avance
    Chemin de fer de passage à niveau sans porte ou une barrière à l'avance
  • Avertissement des signaux lumineux à un passage à niveau sans une porte ou une barrière à l'avance (le signe peut aussi être utilisé à un pont de levage ou de l'aérodrome)
    Avertissement des signaux lumineux à un passage à niveau sans une porte ou une barrière à l'avance (le signe peut aussi être utilisé à un pont de levage ou de l'aérodrome)
  • Charger la jauge se permettre d'avertissement sonore de la sécurité maximum de la hauteur des véhicules sur le point de passer sous électrifié
    Charger la jauge se permettre d'avertissement sonore de la sécurité maximum de la hauteur des véhicules sur le point de passer sous électrifié
  • Ouvrir passage à niveau
    Ouvrir passage à niveau

Signalisation des autobus et des vélos

Certaines routes et certains trottoirs sont partagés avec les cyclistes et les autobus. Le mot local sur le symbole d'autobus signifie que les seuls autobus qui peuvent emprunter la voie sont ceux qui exploitent un service local. Lorsque le mot local n'est pas indiqué, la voie peut être utilisée par tout véhicule conçu pour transporter plus de 8 passagers, à l'exclusion du conducteur et des autobus locaux. Les motocyclettes solo peuvent utiliser la voie où le symbole de la motocyclette est indiqué sur les panneaux. D'autres véhicules peuvent entrer et s'arrêter dans une voie réservée aux autobus pour charger et décharger, à moins que les panneaux le long de la voie indiquent le contraire.

  • Les autobus sont interdits
    Les autobus sont interdits
  • Les vélos sont interdits
    Les vélos sont interdits
  • Route comprenant une piste séparée pour les vélos et les piétons
    Route comprenant une piste séparée pour les vélos et les piétons
  • Route pour usage seulement par les vélos
    Route pour usage seulement par les vélos
  • Route pour usage seulement par les trams
    Route pour usage seulement par les trams
  • Route pour usage seulement par les autobus et les trams
    Route pour usage seulement par les autobus et les trams
  • Voie de bus contre le trafic
    Voie de bus contre le trafic
  • Route recommandée pour les vélos sur la voie principale d'une route
    Route recommandée pour les vélos sur la voie principale d'une route
  • Fin de voie de bus
    Fin de voie de bus
  • Jonction à l'avance à un parking pour les vélos
    Jonction à l'avance à un parking pour les vélos
  • Voie de vélo
    Voie de vélo
  • Arrêt d'autobus
    Arrêt d'autobus
  • Voie de bus avec le trafic procédant des deux directions (avertissement pour les piétons)
    Voie de bus avec le trafic procédant des deux directions (avertissement pour les piétons)
  • Voie de vélo à l'avance
    Voie de vélo à l'avance
  • Parking seulement pour les autobus aux temps indiqués
    Parking seulement pour les autobus aux temps indiqués
  • Voie de bus contre le trafic que les vélos peuvent aussi utiliser avec le trafic approchant de la droite (avertissement pour les piétons)
    Voie de bus contre le trafic que les vélos peuvent aussi utiliser avec le trafic approchant de la droite (avertissement pour les piétons)

Signalisation des zones piétonnes

Les zones telles que les grandes rues et les zones commerciales peuvent être signalées comme zones piétonnes. Les restrictions sont détaillées sur les panneaux d'entrée de zone et les plaques de répétition. Les panneaux d'entrée peuvent indiquer que les autobus, les taxis, les détenteurs d'un badge pour handicapés ou les détenteurs de permis peuvent entrer dans la zone. Voici des exemples de panneaux d'entrée de zone :

  • L'entrée et l'attente dans la zone piétonne limités, sauf pour le chargement au cours de la période
    L'entrée et l'attente dans la zone piétonne limités, sauf pour le chargement au cours de la période
  • Fin des restrictions associées à une zone piétonne
    Fin des restrictions associées à une zone piétonne
  • En attente de restriction répétition des signes au sein de la zone piétonne
    En attente de restriction répétition des signes au sein de la zone piétonne

Baies de chargement et panneaux de stationnement

Les restrictions d'attente sont indiquées à la fois par des panneaux et des marquages routiers. Les places de stationnement sur rue peuvent être désignées pour une catégorie particulière de véhicules (p. ex. motocyclettes solo ou voiture) ou pour un utilisateur particulier (p. ex. titulaires de permis ou de badges pour personnes handicapées). Le stationnement peut être gratuit ou payant (par exemple payant et affichage ou parcomètres).

Il peut y avoir une limite de temps pour la durée du séjour et un temps minimum avant de retourner à une place de stationnement particulière. Lorsqu'une plaque n'indique pas les jours de la semaine, les restrictions s'appliquent aux mêmes heures tous les jours, y compris le dimanche. Lorsque l'heure du jour n'est pas indiquée, les contrôles s'appliquent pendant 24 heures. Si un jour férié tombe un jour où les contrôles sont en service, les contrôles s'appliquent normalement, à moins que la plaque n'indique qu'ils ne le sont pas. Des contrôles spéciaux peuvent s'appliquer les jours où un grand événement a lieu.

  • Waiting prohibited except for loading and unloading during the period indicated
    Waiting prohibited except for loading and unloading during the period indicated
  • Waiting prohibited except for loading and unloading during the period and in the direction indicated
    Waiting prohibited except for loading and unloading during the period and in the direction indicated
  • Waiting prohibited in designated off-highway loading area during the period indicated
    Waiting prohibited in designated off-highway loading area during the period indicated
  • Continuous prohibition on loading and unloading
    Continuous prohibition on loading and unloading
  • Bay reserved for loading and unloading only
    Bay reserved for loading and unloading only
  • Waiting prohibited in the direction indicated (upper panel), and loading and unloading prohibited in the direction indicated (lower panel)
    Waiting prohibited in the direction indicated (upper panel), and loading and unloading prohibited in the direction indicated (lower panel)
  • Parking place
    Parking place
  • Parking place reserved for disabled badge holders only
    Parking place reserved for disabled badge holders only
  • Free parking for all vehicles, with restrictions on length of waiting time and return period
    Free parking for all vehicles, with restrictions on length of waiting time and return period
  • Parking place reserved for voucher parking during the period indicated
    Parking place reserved for voucher parking during the period indicated
  • Direction to a parking place available only on the day specified
    Direction to a parking place available only on the day specified
  • Vehicles may be parked partially on the verge or footway
    Vehicles may be parked partially on the verge or footway
  • Vehicles may be parked wholly on the verge or footway
    Vehicles may be parked wholly on the verge or footway
  • End of area where vehicles may be parked partially on the verge or footway
    End of area where vehicles may be parked partially on the verge or footway

Panneaux d'Autoroute

Pour utilisation sur les autoroutes très fréquentées et autres routes larges où les panneaux d'accotement sont fréquemment obstrués par d'autres véhicules.

Un ADS a généralement le bleu, le vert ou le blanc comme couleur de fond pour indiquer le statut de la route (autoroute, primaire ou non primaire) sur laquelle il est placé. A l'exception de la chaussée principale d'une autoroute, des panneaux de couleur sont utilisés pour indiquer les itinéraires de la jonction en cours de signalisation qui ont un statut différent. Une DS doit toujours être d'une seule couleur indiquant l'état de la route à rejoindre, bien qu'il y ait quelques rares exceptions à cette règle.

Les caractères lourds et moyens ont été conçus pour compenser l'illusion d'optique qui fait que les lignes sombres sur fond pâle paraissent plus étroites que les lignes pâles sur fond sombre. Les destinations sont donc écrites en cas mixte blanc Transport Medium sur fond vert et bleu, et en noir Transport Heavy sur fond blanc. Les numéros d'itinéraire sont de couleur jaune lorsqu'ils sont placés directement sur un fond vert. Certains panneaux indiquent logiquement la destination la plus proche de l'itinéraire en premier (c.-à-d. en haut), tandis que d'autres indiquent l'établissement le plus éloigné en premier. Sur un rond-point DS, les emplacements d'itinéraire sont généralement indiqués avec la destination la plus proche en bas et la plus éloignée en haut lorsqu'on va tout droit, et également à gauche et à droite. Cependant, de nombreux panneaux de gauche à droite indiquent plus logiquement la destination la plus proche en haut, les destinations plus lointaines étant listées par ordre décroissant.

Les destinations/routes qui ne sont pas directement accessibles sur l'itinéraire actuel d'un conducteur, mais qui sont accessibles par une artère de cette chaussée, sont affichées entre parenthèses.

Tous les types d'ADS (mais pas DS) peuvent facultativement avoir le nom de jonction au sommet de l'enseigne en lettres majuscules dans un panneau séparé.

Un panneau de confirmation d'itinéraire est placé soit après un carrefour où les distances n'étaient pas indiquées sur l'ADS ou le DS, soit sur un panneau d'information aérien, mais ne montre pas les distances jusqu'aux destinations le long de cet itinéraire.

  • Fin des régulations d'autoroute, y comprenant la limite de vitesse nationale, dans un mile
    Fin des régulations d'autoroute, y comprenant la limite de vitesse nationale, dans un mile
  • Début des régulations d'autoroute, y comprenant la limite de vitesse nationale
    Début des régulations d'autoroute, y comprenant la limite de vitesse nationale
  • Numéro de voie atteint d'une bretelle d'autoroute
    Numéro de voie atteint d'une bretelle d'autoroute
  • 10 miles à l'aire de service prochaine
    10 miles à l'aire de service prochaine
  • Jonction à l'avance avec une autre autoroute
    Jonction à l'avance avec une autre autoroute
  • Entrée à une aire de service, ou facilité similaire dans une autoroute où les régulations d'autoroute cessent d'appliquer
    Entrée à une aire de service, ou facilité similaire dans une autoroute où les régulations d'autoroute cessent d'appliquer
  • Jonction d'autoroute à l'avance, montrant le numéro de voie et la destination par prenant cette voie
    Jonction d'autoroute à l'avance, montrant le numéro de voie et la destination par prenant cette voie
  • Numéro de l'autoroute avec les destinations et les distances aux localités atteints de cette route
    Numéro de l'autoroute avec les destinations et les distances aux localités atteints de cette route
  • Direction à une autoroute à la jonction montrée, indiquant le numéro de l'autoroute et la destination atteint
    Direction à une autoroute à la jonction montrée, indiquant le numéro de l'autoroute et la destination atteint
  • Entrée à une aire de service
    Entrée à une aire de service
  • Disponibilité des aires de services à l'avance avec les distances
    Disponibilité des aires de services à l'avance avec les distances
  • Disponibilité des aires de services à l'avance avec les distances et les noms des opérateurs
    Disponibilité des aires de services à l'avance avec les distances et les noms des opérateurs
  • Quittez l'autoroute pour la route A38 à Mansfield et Matlock, via la route A615. Continuez sur l'autoroute pour le Nord, Leeds et Sheffield.
    Quittez l'autoroute pour la route A38 à Mansfield et Matlock, via la route A615. Continuez sur l'autoroute pour le Nord, Leeds et Sheffield.
  • Supplémentaires de la voie de circulation de rejoindre à partir de la droite
    Supplémentaires de la voie de circulation de rejoindre à partir de la droite
  • Quittez l'autoroute à la sortie suivante
    Quittez l'autoroute à la sortie suivante
  • Voies 2 et 3 fermées à l'avance. Utilisez voie 1 et procédez avec attention.
    Voies 2 et 3 fermées à l'avance. Utilisez voie 1 et procédez avec attention.
  • Voie 1 fermée. Utilisez les voies 2, 3 et 4. Procédez avec attention.
    Voie 1 fermée. Utilisez les voies 2, 3 et 4. Procédez avec attention.
  • Limite de vitesse temporaire pour les conditions de trafic qui prévalent.
    Limite de vitesse temporaire pour les conditions de trafic qui prévalent.
  • Risque de brouillard à l'avance. Procédez avec attention.
    Risque de brouillard à l'avance. Procédez avec attention.
  • Risque de glace à l'avance. Procédez avec attention.
    Risque de glace à l'avance. Procédez avec attention.
  • Fin des restrictions temporaires.
    Fin des restrictions temporaires.
  • Toutes les quatre voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
    Toutes les quatre voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
  • Toutes les trois voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
    Toutes les trois voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
  • Les deux voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
    Les deux voies fermées. Défense d'entrer l'autoroute quand les feux rouges clignotent horizontalement en pairs.
  • Défense de procéder dans la voie directement au-dessous
    Défense de procéder dans la voie directement au-dessous

Un signal précédent peut vous diriger vers une voie adjacente. Plus d'une voie peut être fermée à la circulation. Si toutes les voies présentent une croix rouge, l'autoroute est fermée. Les automobilistes pris sur la voie de circulation sont passibles d'une amende de 100 £ et recevront des points sur leur permis.

Panneaux directionnels

Le terme panneau de direction couvre à la fois les panneaux de direction avancés (ADS), placés à l'approche d'une jonction, et les panneaux de direction (DS) à la jonction elle-même, indiquant où tourner. Un DS a une extrémité en chevron (pointue), et ce type est également appelé signe du type drapeau.

  • 300 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
    300 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
  • 200 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
    200 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
  • 100 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
    100 mètres jusqu'à un rond-point ou le prochain point où le trafic peut laisser un non-primaire itinéraire
  • Jonction à l'avance d'une route principale avec des non-route principale à travers une ville ou un village qui a été par le passé
    Jonction à l'avance d'une route principale avec des non-route principale à travers une ville ou un village qui a été par le passé
  • Voies de circulation supplémentaires de rejoindre à partir de la droite à venir. Le trafic sur la voie de droite rejoint la chaussée. Le trafic sur les principales chaussée a priorité sur l'adhésion de la circulation (route principale)
    Voies de circulation supplémentaires de rejoindre à partir de la droite à venir. Le trafic sur la voie de droite rejoint la chaussée. Le trafic sur les principales chaussée a priorité sur l'adhésion de la circulation (route principale)
  • Supplémentaires de la voie de circulation de rejoindre à partir de la gauche sur 200 mètres. Le trafic sur les principales chaussée avait priorité sur les joindre à la circulation à partir de la voie de droite de la bretelle (principales voies)
    Supplémentaires de la voie de circulation de rejoindre à partir de la gauche sur 200 mètres. Le trafic sur les principales chaussée avait priorité sur les joindre à la circulation à partir de la voie de droite de la bretelle (principales voies)

Destinations Touristiques

  • L'information touristique
    L'information touristique
  • Camping et camping-caravaning à 300 yards devant nous.
    Camping et camping-caravaning à 300 yards devant nous.
  • L'attraction touristique du chemin de fer à vapeur à 300 yards devant nous.
    L'attraction touristique du chemin de fer à vapeur à 300 yards devant nous.
  • Emplacement de pique-nique à 150 yards devant nous.
    Emplacement de pique-nique à 150 yards devant nous.
  • Direction de l'attraction touristique indiquée par un symbole
    Direction de l'attraction touristique indiquée par un symbole
  • Direction le long d'un itinéraire passant par des lieux d'intérêt reconnus par un touriste régional.
    Direction le long d'un itinéraire passant par des lieux d'intérêt reconnus par un touriste régional.
  • Direction et distance à un emplacement de pique-nique
    Direction et distance à un emplacement de pique-nique
  • Direction et distance à un point ou centre d'information touristique
    Direction et distance à un point ou centre d'information touristique
  • Jonction autoroutière menant aux attractions touristiques montrées
    Jonction autoroutière menant aux attractions touristiques montrées
  • Direction pour les piétons à une attraction touristique
    Direction pour les piétons à une attraction touristique
  • Jonction à l'avance menant à une attraction touristique
    Jonction à l'avance menant à une attraction touristique
  • Auberge de jeunesse à 200 yards dans la direction montrée
    Auberge de jeunesse à 200 yards dans la direction montrée
  • Jonction autoroutière à l'avance menant aux attractions touristiques montrées
    Jonction autoroutière à l'avance menant aux attractions touristiques montrées
  • Château historique à 10 miles devant nous.
    Château historique à 10 miles devant nous.
  • L'information touristique
    L'information touristique
  • Lieu d'arrêt des autocars de tourisme pour permettre les voyageurs à prendre les photos.
    Lieu d'arrêt des autocars de tourisme pour permettre les voyageurs à prendre les photos.
  • Jonction autoroutière menant à une ville ou une zone géographique contenant plusieurs attractions touristiques et un point ou centre d'information touristique.
    Jonction autoroutière menant à une ville ou une zone géographique contenant plusieurs attractions touristiques et un point ou centre d'information touristique.
  • Distance à l'avance à un lieu de parking avec l'information touristique, un emplacement de pique-nique, un téléphone publique, les toilettes publiques et un point de vue
    Distance à l'avance à un lieu de parking avec l'information touristique, un emplacement de pique-nique, un téléphone publique, les toilettes publiques et un point de vue

Itinéraires de déviation

Les itinéraires de déviation sont marqués par des symboles noirs sur une tache jaune (carré, triangle, cercle ou diamant). Celles-ci marquent les itinéraires de déviation dans le cas où la route à venir est fermée pour quelque raison que ce soit. Les automobilistes peuvent naviguer en suivant le symbole et retrouver leur chemin jusqu'à la route d'origine à un carrefour situé au-dessus de la fermeture. Les quatre symboles peuvent être remplis (solide) ou des contours. Ils sont le plus souvent placés sur des panneaux directionnels, en suivant le numéro de route (p. ex. A 25), mais ils peuvent être indépendants.

Sur les routes secondaires, un simple panneau noir sur jaune avec une flèche et le mot Diversion est utilisé, comme ici.

  • Solide Cercle d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
    Solide Cercle d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
  • Triangle d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
    Triangle d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
  • Carré d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
    Carré d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
  • creux de Diamant d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
    creux de Diamant d'Urgence voie de déviation de l'autoroute et d'autre de la route principale de la circulation
  • Détournement de déclenchement de connexion Principale route fermée, suivez le détournement d'arriver au même endroit
    Détournement de déclenchement de connexion Principale route fermée, suivez le détournement d'arriver au même endroit
  • Pour le triangle de détournement, de tourner à droite
    Pour le triangle de détournement, de tourner à droite
  • Détournement signe sur les routes secondaires ou pour les travaux routiers de départ à gauche.
    Détournement signe sur les routes secondaires ou pour les travaux routiers de départ à gauche.

Panneaux d'information

Les panneaux d'information sont principalement rectangulaires (carrés ou oblongs) mais, à proprement parler, cette catégorie couvre également les panneaux directionnels. Ils sont souvent colorés pour correspondre à la signalisation directionnelle de l'état de la route en question, mais lorsque cela n'est pas nécessaire, ils sont généralement bleus avec un texte blanc. On peut citer par exemple les panneaux gain de voie et dénivellation sur les routes à niveaux séparés, ainsi que les indications IN et OUT pour les accès aux locaux privés à partir de l'autoroute.

  • La Police accident
    La Police accident
  • Inadapté pour les poids lourds
    Inadapté pour les poids lourds
  • Inadapté pour les véhicules longs
    Inadapté pour les véhicules longs
  • Pas de bande d'arrêt d'urgence de 400 mètres
    Pas de bande d'arrêt d'urgence de 400 mètres

Les travaux et les panneaux temporaires

Les travaux routiers sont normalement signalés à l'aide d'un triangle, un format d'avertissement à bordure rouge est utilisé pour indiquer qu'il y a des travaux à venir. Le graphique est celui d'un homme qui creuse. Dans le cadre des travaux routiers, les déviations et autres instructions aux conducteurs sont normalement données sur des panneaux jaunes avec l'écriture noire.

  • Travaux de voirie
    Travaux de voirie
  • Gravillons
    Gravillons
  • Les voies de virage à l'avance
    Les voies de virage à l'avance
  • Des Restrictions s'appliquent. Pas de véhicules sur la largeur montré
    Des Restrictions s'appliquent. Pas de véhicules sur la largeur montré
  • Détournement pour les automobilistes voyageant à destination
    Détournement pour les automobilistes voyageant à destination
  • Obtenez dans le couloir. Poids LOURDS utiliser la voie de gauche, tous les autres véhicules utilisent la voie de droite
    Obtenez dans le couloir. Poids LOURDS utiliser la voie de gauche, tous les autres véhicules utilisent la voie de droite

Panneaux de nom de rue

Légalement, ces panneaux ne sont pas définis comme des panneaux de signalisation au Royaume-Uni. Donc, cela donne aux autorités une certaine souplesse quant à la conception et à l'emplacement de ces derniers. Ils peuvent être fixés à un poteau indicateur, un mur, une colonne de lampe ou un bâtiment. Le texte se trouve généralement dans le caractère Transport utilisé sur les panneaux de signalisation routière. Il est également courant que les plaques signalétiques des rues utilisent la police à empattement conçu par David Kindersley. Dans beaucoup des régions, le panneau montra le nom de l'autorité locale, ces armoiries héraldiques, ou parti du code postal de la rue.

Identificateurs d'emplacement

Les marqueurs d'emplacement numérotés d'un type ou d'un autre sont utilisés pour identifier des emplacements spécifiques le long d'une route. Historiquement, les jalons ont été utilisés, mais depuis le début du 20e siècle, ils sont tombés en désuétude. Toutefois, à des fins administratives et d'entretien, des poteaux de marquage des distances et des panneaux de localisation des conducteurs ont été installés sur les autoroutes et certaines routes à double voie. Les numéros des bornes de marquage de distance sont intégrés dans les numéros de téléphone d'urgence routière et sont utilisés par les services d'urgence pour localiser les incidents. Avec l'avènement du téléphone mobile, les informations de localisation intégrées dans les systèmes téléphoniques d'urgence des autoroutes n'étaient pas accessibles aux conducteurs et, depuis 2007, des panneaux de localisation des conducteurs ont été installés sur de nombreuses autoroutes. Celles-ci contiennent des informations importantes sur l'emplacement et la direction de la chaussée, et le numéro de référence doit être indiqué dans son intégralité lors de la prise de contact avec les services d'urgence.

Panneaux retirés (post-Worboys)

  • Arrêt (1965–1975)
    Arrêt (1965–1975)
  • Intersection (1965–1975)
    Intersection (1965–1975)
  • Intersection en T (1965–1975)
    Intersection en T (1965–1975)
  • Intersection à route secondaire (1965–1975)
    Intersection à route secondaire (1965–1975)
  • Intersection en quinconce (1965–1975)
    Intersection en quinconce (1965–1975)
  • Succession de virages (1965–1975)
    Succession de virages (1965–1975)
  • Les camions interdits (1965–1975)
    Les camions interdits (1965–1975)
  • Les autobus interdits (1965–1975)
    Les autobus interdits (1965–1975)
  • Ascension dangereuse (1965, remplacé avec % pente en 1975)
    Ascension dangereuse (1965, remplacé avec % pente en 1975)
  • Descente dangereuse (1965, remplacé avec % pente en 1975)
    Descente dangereuse (1965, remplacé avec % pente en 1975)
  • Le trafic fusionne à partir de la gauche (1965–1994)
    Le trafic fusionne à partir de la gauche (1965–1994)
  • Le trafic des fusions sur les principales voies (1965–1994)
    Le trafic des fusions sur les principales voies (1965–1994)
  • « Brouillard » (1975–1994)
    « Brouillard » (1975–1994)
  • « Glace » (1975–1994)
    « Glace » (1975–1994)
  • « Congères » (1975–1994)
    « Congères » (1975–1994)
  • Arrêtez - les enfants de passage (1975–1994)
    Arrêtez - les enfants de passage (1975–1994)

Irlande du Nord, dépendances de la Couronne et territoires d'outre-mer

Panneau routier à Gibraltar - notez que la distance est indiquée en mètres.

La conception de la signalisation routière en Grande-Bretagne, telle que prescrite dans le Traffic Signs Regulations and General Directions (TSRGD), s'applique spécifiquement à l'Angleterre, à l'Écosse et au Pays de Galles. Ces règlements ne s'appliquent pas aux autres territoires qui relèvent de la compétence de la Couronne. La signalisation routière en Irlande du Nord, dans les îles Anglo-Normandes et sur l'île de Man relève de la compétence des législatures locales. Bien que la politique dans ces territoires soit d'aligner leurs panneaux de signalisation routière avec ceux prescrits dans le DTRSGD, de petites variations peuvent être observées.

Les panneaux de signalisation en Irlande du Nord sont prescrits par le Traffic Signs Regulations (Northern Ireland) 1997 et sont administrés par l'Assemblée d'Irlande du Nord. Le Tynwald (Parlement de l'île de Man), par le biais de son Traffic Signs (Application) Regulations 2003, a explicitement inclus la partie I du TSRGD dans la loi Manx, mais pas les autres parties de cette législation. L'une des conséquences de cette incorporation partielle est que si, en Angleterre et au Pays de Galles, les panneaux de limitation de vitesse devaient apparaître des deux côtés d'une chaussée jusqu'en 2016, ce n'était pas nécessaire dans l'île de Man.

Les panneaux de signalisation routière à Gibraltar et dans les zones de souveraineté britannique à Chypre sont contrôlés par le ministère de la Défense. Dans la SBA, les panneaux routiers sont calqués sur les panneaux routiers chypriotes plutôt que sur les panneaux routiers britanniques, y compris l'utilisation de limitations de vitesse métriques, tandis qu'à Gibraltar, les panneaux sont similaires en apparence à ceux du Royaume-Uni, mais en ligne avec le reste de la péninsule ibérique, les panneaux routiers utilisent des unités métriques et les commandes de circulation à droite. Toutefois, la hauteur et la largeur des panneaux d'avertissement et de réglementation sont à la fois impériaux et métriques.

Les panneaux routiers sont calqués sur les panneaux routiers américains dans les îles Vierges britanniques, tandis que dans d'autres territoires d'outre-mer, comme les îles Falkland et les îles Caïmans, ils sont calqués sur les panneaux britanniques.

Voir aussi

Références

  1. N. Oddy, This Hill is Dangerous in Technology and Culture 56/2, avril 2015, p. 335-369
  2. « Google Street View of location » (consulté le )
  3. Traffic Signs Manual, Londres, The Stationery Office, , 160 p., PDF (ISBN 978-0-11-552480-6, lire en ligne), « Chapter 7 », p. 16

Liens externes

Sites officiels du gouvernement
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.