Accueil🇫🇷Chercher

Mystic Quest Legend

Mystic Quest Legend est un jeu vidéo de rôle développé par Square Co., Ltd. pour la Super Nintendo Entertainment System, le premier de la franchise Final Fantasy à sortir en Europe et en Australie. Développé au Japon pour le marché nord-américain où il s’appelle Final Fantasy Mystic Quest, le nom a été changé pour l'importation en Europe où on a enlevé la partie Final Fantasy du nom. Au Japon, il est sorti sous le nom de Final Fantasy USA: Mystic Quest.

Mystic Quest Legend

DĂ©veloppeur
Éditeur
RĂ©alisateur
Chihiro Fujioka
Compositeur
Ryuji Sasai (en)

Date de sortie
AN : 5 octobre 1992
JAP : 10 septembre 1993
PAL : octobre 1993
FRA : mai 1994[1]

Plutôt différent du restant de la série Final Fantasy, il a été vendu en tant que « jeu vidéo de rôle pour débutant » avec un guide stratégique de 72 pages, comme de nombreux jeux de rôle sortis en Europe. Le jeu est très facile comparé aux autres jeux de la série. Il inclut un mode automatique qui permet à la console de contrôler le compagnon du héros, pendant les combats, à la place du joueur.

Mystic Quest sorti en Europe sur Game Boy est à différencier de Mystic Quest Legend. Celui-ci (sorti sous le nom Final Fantasy Adventure en Amérique du Nord) se nomme Seiken Densetsu au Japon et constitue le premier épisode de la série des Mana.

Trame

Synopsis

Un jeune garçon (son nom original est Benjamin) se voit donner la quête mystique de sauver le Monde. Il est le Chevalier déterminé par l'Oracle et doit chercher les quatre Cristaux du Monde : Terre, Eau, Feu, et Air. Une fois ces cristaux restaurés, la paix et la lumière pourront régner à nouveau dans le Monde. « Les 4 » ont volé les Cristaux de la Tour Focale, ancien noyau du Monde, et drainent leur pouvoir. Ils ont divisé le monde derrière quatre portes et ont fermé les quatre portes de la Tour Focale emportant les clés avec eux. Le Chevalier désigné par l'Oracle doit retrouver les Cristaux perdus avant qu'il ne soit trop tard.

Personnages

Le héros, Benjamin, est un jeune homme désigné pour sauver le monde par l'Oracle, un homme mystérieux appelé White qui se révèle être le cristal de lumière déguisé en humain. Benjamin rencontre lors de sa quête des alliés qui l'aideront tour à tour. Kaéli est une jeune femme qui souhaite sauver la forêt malade dans laquelle se trouve son village et retrouver son père, le capitaine Mac, dont le navire s'est perdu en mer. Tristan est un ninja chasseur de trésors, qui s'allie à Benjamin en échange d'un trésor gardé avec le cristal de terre par un terrible monstre. Phébé est une jeune femme qui cherche à délivrer son village gelé. Rubicon est un jeune homme qui recherche son père, Arion, qui est bloqué dans une mine. Ensemble, ils combattent le Roi Noir, un roi fou désirant détruire le monde et qui a corrompu les Cristaux.

Les compagnons d'armes du joueur sont :

  • KaĂ©li ;
  • Tristan ;
  • PhĂ©bĂ© ;
  • Rubicon.

Le joueur rencontrera d'autres PNJ importants tels que :

  • White ;
  • Mac ;
  • Spencer ;
  • Arion ;
  • Otto ;
  • Norma.

Objets, armes, sorts et protections

Le joueur pourra trouver divers objets et sorts dans des urnes, des coffres, ou les acheter à des PNJ au cours du jeu qui peuvent restaurer la santé, améliorer les statistiques, ou même des armes. Certains de ces objets sont nécessaires à l'avancement du scénario.

Objets

Armes

Le joueur ne peut porter qu'une seule arme de chaque type. Les trois dernières armes ne sont utilisable que par les compagnons d'armes du joueur.

Sorts

Il existe 4 sorts de chaque type : magie blanche, magie noire et sorcellerie.

Protections

Ici aussi le joueur ne peut porter qu'une seule protection de chaque type. Certaines sont exclusives aux compagnons d'armes du joueur.

Lieux visités

Au cours du jeu, le joueur va être amené à visiter 5 mondes différents afin de sauver les 5 cristaux représentant les 5 éléments (Terre, Eau, Feu et Vent). Ces sont des donjons majeurs, des batailles, des donjons mineurs, des temples et des villages. Le point de passage entre ces 5 mondes est la Tour Focale.

Cristal Terre

  • Mont Destin
  • Le ChĂŞnaie
  • Foresta
  • Bataille 1
  • Temple DorĂ©
  • Bataille 2
  • Donjon d'Os
  • Bataille 3

Cristal Eau

  • Bataille 4
  • Temple Balance
  • Bataille 5
  • Bataille 6
  • Aquaria
  • Bataille 7
  • Cave GlacĂ©e
  • Bataille 8
  • Temple de Vie
  • Cascadia
  • Bataille 9
  • Pyramide GlacĂ©e
  • Grotte de Spencer
  • Bataille 10
  • Bataille 11
  • Temple BorĂ©al

Cristal Feu

  • Bataille 12
  • Bataille 13
  • Bataille 14
  • Feubourg
  • Bataille 15
  • Bataille 16
  • Minia
  • Temple Clos
  • Bataille 17
  • Volcano
  • DĂ´me de Lave
  • Bataille 18

Cristal Vent

  • Pont Liane
  • ForĂŞt AnimĂ©e
  • Arbre GĂ©ant
  • Temple Kaidge
  • Bataille 19
  • Bataille 20
  • Ventia
  • Temple VentĂ´se
  • Mont TempĂŞte
  • Tour Pazuzu

Cristal Lumière

  • Quai
  • Bateau de Mac
  • Temple Lumen

Monstres rencontrés

Tout le long du jeu, le joueur va devoir combattre des monstres plus ou moins forts, des boss mineurs et un boss majeur pour chaque cristal. Chaque monstre dispose d'au moins un alter-ego dans un autre monde (ex. : Crapaulê et Grocrapo). Certains de ces monstres sont inspirés de monstres mythologiques.

Cristal Terre

Cristal Eau

Cristal Feu

  • Plasma (similaire Ă  Lymass)
  • HĂ©riss'o (similaire Ă  Porki Pique)
  • Arbrhom (similaire Ă  PlantFol)
  • Flazzard (similaire Ă  Basilisk)
  • BĂ©rĂ©roux (similaire Ă  JanJan et Mentalo)
  • Zombi
  • Os rouge (similaire Ă  Skeletto)
  • Jinn (boss mineur)
  • FantĂ´m
  • Lougarou
  • KĂ´chmar (similaire Ă  Centaur)
  • MĂ©dusa (boss mineur)
  • Chocho (similaire Ă  Cocklet)
  • Crocpire
  • Tortue Flamm' (similaire Ă  Tortue Griff')
  • Ninja
  • P'tit Jinn (similaire Ă  Jinn)
  • Avizzard
  • Stheno (similaire Ă  MĂ©dusa)
  • Salamand (similaire Ă  Basilisk et Flazzard)
  • Dragon rouge (boss)
  • Shadow (similaire Ă  Ninja)
  • ChimĂ©ra

Cristal Vent

  • Momie (similaire Ă  Zombi)
  • Spectro (similaire Ă  FantĂ´m)
  • ChĂŞnhom (similaire Ă  PlantFol et Arbrhom)
  • Piqu'Piqu' (similaire Ă  Scorpion)
  • Vaseux (similaire Ă  Lymass et Plasma)
  • Skoldat (similaire Ă  Skelotto et Os rouge)
  • Crapofou (similaire Ă  CrapaulĂŞ et Grocrapo)
  • Sansue (similaire Ă  Verdesab et VerdetĂŞr)
  • TroisbĂŞtt (boss mineur)
  • SantĂŞt (boss mineur)
  • Garaille (similaire Ă  Bekdur at Ailaigle)
  • Saloeil (similaire Ă  Neunoeil)
  • Homlion (similaire Ă  Sphynx)
  • TĂŞtenlair (similaire Ă  SantĂŞt)
  • Sorcier (similaire Ă  Mage)
  • Najja
  • Gargu'ouĂŻe (similaire Ă  Avizzard)
  • Pazuzu (boss)

Cristal Lumière

  • Sakdos (boss mineur)
  • Keurde'Pierre (boss mineur)
  • Dragon Vert (boss mineur)
  • Zuh (boss mineur)
  • Roi Noir (boss final)

Système de jeu

Le jeu ne comporte que peu de combats aléatoires et le système de localisation fonctionne sous forme de routes prédestinées. Il est jugé par plusieurs comme comportant une histoire fade avec peu de développement des personnages[2], un changement significatif de la part de Square. Le jeu peut être fini en peu de temps comparé à la majorité des jeux de rôle et l'expérience ainsi que les objets sont assez faciles à obtenir, ce qui a entraîné plusieurs joueurs expérimentés à le considérer comme un jeu de rôle pour néophyte. L'interface, les graphismes et les monstres sont les mêmes que ceux de Final Fantasy Legend III sur Game Boy (faisant partie de la série SaGa). Les musiques du jeu ont cependant été encensées par la critique, notamment celle du dernier boss.

DĂ©veloppement

Équipe de développement

  • Scenario : Chihiro Fujioka (en)
  • RĂ©alisateur : Kouzi Ide
  • Design des monstres : Masanori Morita
  • Traduction et ligne scĂ©naristique : Yoshi Maekawa, Ted Woolsey (en)
  • Compositeur : Y. Kawakami, Ryuji Sasai
  • Traductrice version française : VĂ©ronique Chantel

Traduction

Le jeu contient des éléments mal traduits et de la censure. Le sort Holy (Pureté dans la version française), est censuré en White, tout comme dans la version nord-américaine de Final Fantasy IV sur Super Nintendo. Aussi, un monstre appelé « Iflyte » (P'titjinn dans la version française) existe, qui paraît être une mauvaise romanisation de « Éfrit » ou « efreet », une créature souvent présente dans la série.

Accueil

Aperçu des notes reçues
Presse papier
MĂ©dia Note
Joypad (FR) 84 %[3]

La sortie française tardive de Mystic Quest Legend a été très critiquée. Toutefois, les notes recueillies sont très bonnes et les musiques ont été unanimement encensées[3].

Notes et références

  1. « Mystic Quest Legend », Joypad (magazine), no 30,‎ , p. 70
  2. (en) « Final Fantasy: Mystic Quest », GameFAQs
  3. « Mystic Quest Legend », Joypad (magazine), no 33,‎ , p. 140-141.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.