Accueil🇫🇷Chercher

Mongol

Le mongol (en mongol : ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠬᠡᠯᠡ
, API Khalkha : [mɔŋɢɔ̆ɮ xiɮ], VPMC : monggol qele, cyrillique : Монгол хэл, MNS : mongol khel, littéralement : « langue mongole ») est une langue appartenant au groupe des langues mongoles, qui fait lui-même partie de la famille controversée des langues altaïques. Il est parlé en Mongolie, pays dont il est la langue officielle sous le nom de khalkha (ou en cyrillique халх), puisqu'elle était parlée à l'origine par les Khalkhas, peuple mongol s'étant formé autour de la rivière Khalkha (également appelé qalq-a-yin γoul, Халхын гол). Le khalkha vernaculaire est le dialecte mongol sur lequel s'appuie la norme littéraire du mongol en Mongolie, mais il existe également d'autres dialectes mongols.

Mongol
mongol : ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ
ᠬᠡᠯᠡ
, VPMC : monggol qele, cyrillique : Монгол хэл, MNS : mongol khel
Pays Mongolie, Chine, Russie
Nombre de locuteurs plus de 6 millions
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de la Mongolie Mongolie
Mongolie-Intérieure (Chine)
Codes de langue
IETF mn
ISO 639-1 mn
ISO 639-2 mon
ISO 639-3 mon
Étendue macro-langue
Type langue vivante
Linguasphere 44-BAA-b
Glottolog mong1331
Échantillon
Article premier de la (voir le texte en français) Déclaration universelle des droits de l’homme :

1 дүгээр зүйла

Бүх хүмүүс эрх чөлөөтэй, нэр төр, эрх тэгш төрдөг. Тэд ухамсар, мөс чанараар хангагдсан бөгөөд бие биедээ ахан дүүсийн сэтгэлээр ажиллах ёстой.
Carte
Image illustrative de l’article Mongol

Le mongol est également parlé en Chine (notamment en Mongolie-Intérieure, Dongbei, Hebei, Gansu et Níngxià par 3,38 millions de personnes dont 2,5 millions ne parlent que cette langue[1]). Ce mongol de Mongolie-Intérieure repose sur des bases dialectales quelque peu différentes de celui de Mongolie ; sa norme littéraire s'appuie sur le dialecte tchakhar.

Il existe par ailleurs d'autres langues mongoles comme l'oïrate (ou kalmouk), et le bouriate.

Le mongol moderne s'écrit à la fois dans l'alphabet mongol traditionnel dit mongol bitchig et dans l'alphabet mongol cyrillique.

Le nombre total de locuteurs du mongol est estimé à plus de 6 millions.

Phonologie

Morphologie

Le mongol a un système de déclinaison avec huit cas.

Exemple avec nom (livre)[2]
CasSuffixeExemple
Nominatifnom
Accusatif-g/ignomig
Génitif-n/innomin
Datif/Locatif-dnomd
Ablatifvoyelle longue + -snomoos
Instrumentalvoyelle longue + -rnomoor
Comitatif-t*i (remplacer * par la voyelle)nomtoi

Systèmes d'écriture du mongol

Assortiment d'écritures utilisées pour le mongol

Différentes écritures ont été créées spécifiquement pour transcrire les langues mongoles, à partir du XIIIe siècle sous l'impulsion de Gengis Khan et d'autres khagans mongols :

D'autres écritures préexistantes ont également été utilisées, telles que les caractères chinois, l'alphasyllabaire tibétain, l'alphabet latin ou l'alphabet cyrillique.

L'alphabet latin a été utilisé dès le XIVe siècle et jusqu'en 1931. L'alphabet mongol cyrillique, semblable à l'alphabet cyrillique russe augmenté des deux caractères Ө et Ү, fut introduit dès 1937 sous l'influence des Soviétiques, et devint la forme d'écriture officielle de 1941 à 1990 en Mongolie-Extérieure. Il est encore très utilisé de nos jours en Mongolie ainsi qu'au Touva. Selon le linguiste Jacques Leclerc, l'alphabet cyrillique risque même de supplanter définitivement l'écriture traditionnelle en Mongolie[3]. Il semble cependant qu'il y ait un retour à l'écriture traditionnelle en Mongolie sous l'impulsion du gouvernement. En Mongolie-Intérieure, l'alphabet traditionnel mongol est la principale écriture en usage, au côté des caractères chinois utilisés pour écrire le mandarin.

Notes et références

  1. (en) « Mongolian, Peripheral », sur ethnologue.com
  2. « Mongolian », sur Languages Gulper (consulté le )
  3. Le mongol sur le L'aménagement linguistique dans le monde

Voir aussi

Bibliographie

  • Louis Rochet, Sentences, maximes et proverbes mantchoux et mongols, Maisonneuve et Cie (Paris), . lire en ligne sur Gallica
  • Jacques Legrand, Parlons Mongol, L'Harmattan, (ISBN 978-2-7384-5607-6)
  • (en) Dandii-Yadamyn Tserenpil et Rita Kullmann, Mongolian Grammar, Ulaanbaatar, (ISBN 978-99929-0-445-9 et 99929-0-445-3)
  • (mn) О.Сүхбаатар, Монгол хэлний харь үгийн толь, Улаанбаатар, (ISBN 978-99929-50-67-8)
Dictionnaires
  • J. É. Kowalewski, Dictionnaire mongol-russe-français (édition française), (lire en ligne)
  • (en) John Gombojab Hangin (en), Modern Mongolian-English Dictionary (Uralic and Altaic Series, Vol. 150), John Richard Krueger (en), , 900 p. (ISBN 978-0-933070-19-6)
  • (en) A. Luvsandorj, Oxford-Monsudar English Mongolian Dictionary, Oxford University Press and Monsudar, , 891 p. (ISBN 978-99929-0-636-1)
  • (de) PONS/MONSUDAR : Deutsch-Mongolisches Kompaktwörterbuch, Oulan-Bator, Monsudar, , 750 p.

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.