Livre d'emblĂšmes
Un livre d'emblÚmes est un livre illustré de gravures qui est publié en Europe aux XVIe et XVIIe siÚcles.
Chaque gravure sur bois ou sur métal est associée à un titre et un texte.
Les livres dâemblĂšmes, profanes ou religieux, connaissent un succĂšs retentissant Ă travers lâEurope. AndrĂ© Alciat est lâauteur des Ă©pigrammes du premier et plus important livre dâemblĂšmes : Emblemata, publiĂ© par Heinrich Steyner en 1531 Ă Augsbourg[1]. Bien quâil sâĂ©carte de la forme du livre dâemblĂšmes, lâautre ouvrage marquant du genre est lâIconologia de Cesare Ripa, publiĂ©e pour la premiĂšre fois en 1593.
Un nouveau genre
Les Emblemata rĂ©pondent Ă lâengouement pour les images Ă©nigmatiques lancĂ© par deux ouvrages cĂ©lĂšbres, qui sont pour leur Ă©poque dâimmenses succĂšs de librairie : tout dâabord le Hypnerotomachia Poliphili, ou Songe de Poliphile, attribuĂ© Ă Francesco Colonna (1467, imprimĂ© en 1499), et deuxiĂšmement les Hieroglyphica dâHorapollon, dont la traduction grecque est publiĂ©e en 1505 Ă Venise par Alde l'Ancien puis rapidement rĂ©Ă©ditĂ©e et traduite en latin.
En ce qui concerne les textes, ils sont issus dâun genre littĂ©raire populaire, les rĂ©pertoires de maximes, dâaphorismes ou dâadages, tels que les Adages de lâhumaniste Ărasme, maintes fois rĂ©Ă©ditĂ©s. Ces anthologies de citations des sages antiques, ou de proverbes moraux, permettent dâĂ©mailler les textes (et les conversations) de citations savantes.
Le mot « emblĂšme » prend donc le sens dâune synthĂšse entre une image Ă clef inspirĂ©e des hiĂ©roglyphes Ă©gyptiens, et un adage moral empruntĂ© aux philosophes ou aux sages de lâAntiquitĂ©.
Dans la prĂ©face de lâĂ©dition française (1587) des Emblemata d'AndrĂ© Alciat (Andrea Alciato), Claude Mignault dĂ©finit ainsi les emblĂšmes :
« Mais icy, Emblemes ne sont autre chose que quelques peintures ingenieusement inventees par hommes dâesprit, representees, & semblables aux lettres Hieroglyphiques des Egyptiens, qui contenoient les secrets de la sagesse de ces anciens lĂ par le moyen de certaines devises, & comme pourtraits sacrez: de laquelle doctrine ils ne permettoient que les mysteres fussent communiquez sinon Ă ceux qui en estoient capables, & qui dâailleurs estoient bien entendus: & non sans bonne raison en excluoient le vulgaire profane[2]. »
Structure
Tous les livres dâemblĂšmes ne comportent pas dâillustrations, et la forme varie quelque peu dâun ouvrage Ă lâautre, nĂ©anmoins dans les Ă©ditions illustrĂ©es, chaque « emblĂšme » se compose gĂ©nĂ©ralement de trois Ă©lĂ©ments (emblema triplex).
- Un titre (inscriptio, tĂtulus, motto, lemma) assez bref, souvent difficile Ă dĂ©chiffrer, presque toujours en latin, qui constitue l'« Ăąme » de lâemblĂšme. Il est gĂ©nĂ©ralement placĂ© au-dessus de lâimage, ou dans le cadre de celle-ci. Certains auteurs composent eux-mĂȘmes ces titres sous la forme de sentences, mais la plupart se contentent dâemprunter une phrase ou un vers aux auteurs classiques (Ovide, Virgile, SĂ©nĂšque, Tacite, CicĂ©ron, etc.), aux pĂšres de l'Ăglise ou Ă la bible. Les Ă©noncĂ©s parĂ©miologiques (proverbes, dictons, adages, maximes, etc.) de la culture populaire sont Ă©galement utilisĂ©s.
- Une image (pictura, icon, imago, symbolon), en gĂ©nĂ©ral une gravure sur bois ou sur mĂ©tal, qui forme le « corps » de lâemblĂšme et joue un rĂŽle mnĂ©motechnique.
- Un texte explicatif qui Ă©lucide le sens cachĂ© de lâimage et de la devise (subscriptio, epigramma, declaratio). Ce texte est en vers, suivi parfois dâune glose en prose et, selon le destinataire, il est rĂ©digĂ© soit dans la langue vernaculaire soit en latin. Dans une premiĂšre partie lâauteur dĂ©crit lâimage, dans la seconde il en donne la leçon morale.
RĂ©ception
Lâengouement pour les livres dâemblĂšmes durera jusquâau XVIIIe siĂšcle, et leur influence sera particuliĂšrement grande dans le dĂ©veloppement des mises en scĂšne allĂ©goriques quâaffectionnent le XVIe siĂšcle et lâĂąge baroque[3].
Les premiers livres dâemblĂšmes (XVIe siĂšcle)
Les EmblĂšmes dâAlciat inspirent leurs propres traducteurs ou dâautres Ă©rudits. Le livre dâemblĂšmes, ou les devises illustrĂ©es, deviennent un genre littĂ©raire Ă la mode dont sâemparent les humanistes, les poĂštes, mais aussi les religieux et les moralistes chrĂ©tiens de toute lâEurope.
- Italie :
- André Alciat, Emblemata (1531) ;
- Paolo Giovio, Dialogo delle imprese militari e amorose, traduit de l'italien et publié à Lyon en 1561;
- Achille Bocchi, Le SymbolicĂŠ quĂŠstiones, premiĂšre Ă©dition Bologne, 1555, illustrations de Giulio Bonasone â deuxiĂšme Ă©dition en 1574, illustrations d'Agostino Carracci ;
- Cesare Ripa, Iconologia (1593)[4].
- France :
- Pierre Sala Petit Livre d'amour, (vers 1500) ; Fables et emblĂšmes en vers, vers 1526
- Guillaume de La PerriÚre, Le Théùtre des bons engins (1539)[5].
- Claude Paradin, Devises héroïques (Lyon, 1551) ;
- Barthélemy Aneau Picta poesis (1552) ;
- (la) Pierre Coustau, Pegma, cum narrationibus philosophicis, Lyons, Macé Bonhomme, (lire en ligne)
- Théodore de BÚze, Icones (1580) ;
- Jean-Jacques Boissard, Emblemata latina (Francfort, 1593) ;
- Jean-Jacques Boissard, Theatrum vitĂŠ humanĂŠ (Metz, 1596) ;
- Gilles Corrozet, HĂ©catomgraphie (1543) ;
- Guillaume Guéroult, Emblesmes (1550) ;
- Georgette de Montenay, Emblemes ou devises chrestiennes (Lyon, 1567-71[6]) ;
- Saint-Empire :
- Johannes Sambucus, Emblemata (1564).
- Espagne :
- Juan de Borja, Empresas Morales (Prague, 1581) ;
- Francisco de GuzmĂĄn, Triumphos morales (AlcalĂĄ de Henares, 1565) ;
- Juan de Horozco y Covarrubias, Emblemas morales (SĂ©govie, 1591, editio optima) ;
- Hernando de Soto, Emblemas moralizadas (Madrid, 1599).
- Angleterre :
- Georges Wither, A Collection of Emblems (Londres)[7].
- Pays-Bas du sud :
- Laurentius Haechtanus, ÎÎčÎșÏÎżÎșÏÏÎŒÎżÏ. Parvus Mundus (Anvers, 1579). Laurentius Haechtanus, ÎÎčÎșÏÎżÎșÏÏÎŒÎżÏ. Parvus Mundus, Ă©dition de Francfort, chez Jacques de Zetter, 1644.
XVIIe siĂšcle
- Allemagne :
- Jérémie Drexel, Zodiacus christianus, locupletatus (1632).
- Angleterre :
- Henry Peacham, Minerva Britanna (1612).
- Espagne :
- Juan Baños de Velasco, L. Anneo SĂ©neca ilustrado en blasones polĂticos y morales (Madrid, 1670) ;
- SebastiĂĄn Covarrubias y Horozco, Emblemas morales (Madrid, 1610) ;
- Juan Francisco FernĂĄndez de Heredia, Trabajos y afanes de HĂ©rcules, floresta de sentencias y exemplos (Madrid, 1682) ;
- Herman Hugo (tr. de Pedro de Salas, s.j.), Affectos divinos con emblemas sagradas (Valladolid, 1658) ;
- Antonio de Lorea, David pecador y David penitente: empresas morales polĂtico-cristianas (Madrid, 1674) ;
- AndrĂ©s Mendo (s.j.), PrĂncipe perfecto y ministros ajustados, documentos polĂticos y morales (Lyon, 1662) ;
- Lorenzo Ortiz (s.j.), Memoria, entendimiento y voluntad. Empresas que enseñan y persuaden su buen uso en lo moral y en lo polĂtico (Sevilla, 1677) ;
- Lorenzo Ortiz (s.j.), Ver, oĂr, oler, gustar, tocar. Empresas que enseñan y persuaden su buen uso en lo polĂtico y en lo moral (Lyon, 1687) ;
- Antonio PĂ©rez, Retrato al vivo del natural de la fortuna (Rhodanusia [ParĂs?], 1625) ;
- CristĂłbal PĂ©rez de Herrera, Proverbios morales y consejos cristianos (Madrid, 1618) ;
- Alonso Remón, Discursos elógicos y apologéticos. Empresas y divisas sobre san Pedro de Nolasco (Madrid, 1627) ;
- Diego Saavedra Fajardo, Idea de un principe politico christiano : representada en cien empresas (En Monaco [MĂșnich], Nicolao Enrico, 1640).
- Juan de SolĂłrzano Pereira, Emblemata regio-polĂtica in centuriam una redacta (Madrid, 1650) ;
- Hernando de Soto, Emblemas moralizadas (Madrid, 1599) ;
- Juan Francisco de Villava, Empresas espirituales y morales (Baeza, 1613).
- France :
- Daniel de la Feuille, Devises et emblemes[8] (1691).
- Italie :
- Filippo Picinelli, Mondo simbolico (1653) ;
- Pays-Bas (Provinces-Unies) et Flandre (Pays-Bas méridionaux) ;
- Roemer Visscher, Sinnepoppen (1614)
- Jacob Cats, Sinne- en minnebeelden (1618) ;
- Daniel Heinsius, QuĂŠris quid sit amor ? (v.1601) ;
- Daniel Heinsius, Emblemata Amatoria (1607-08) ;
- P.C. Hooft, Emblemata Amatoria (1611) ;
- Jan Luyken, Jesus en de ziel (1678) ;
- Adrianus Poirters, Het Masker vande Wereldt afgetrocken (1646) ;
- Thronus Cupidinis (1618) â anthologie de Bredero, Roemer Visscher, Anna Visscher, Otto Vaenius, Vondel et P.C. Hooft ;
- Otto Vaenius, Amorum emblemata (1608) ;
- Otto Vaenius, Q. Horatii Flacci Emblemata (1612) ;
- Otto Vaenius, Amoris divini emblemata (1615).
XVIIIe siĂšcle
- Pays-Bas :
LâemblĂ©matique moderne
Depuis la fondation de lâiconologie par Aby Warburg et ses successeurs, de nombreux travaux ont utilisĂ© les livres dâemblĂšmes[9] ou en ont fait lâobjet de leur recherche. Certains dâentre eux ont Ă©tĂ© rĂ©Ă©ditĂ©s oĂč sont disponibles en ligne. Cependant, en lâĂ©tat de la recherche, certains aspects de lâemblĂ©matique, notamment sur lâimplication de lâauteur dans lâadjonction de lâimage au texte, font lâobjet de controverses (voir bibliographie).
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalitĂ© issu de lâarticle de WikipĂ©dia en anglais intitulĂ© « Emblem book » (voir la liste des auteurs).
- Consultable ici.
- PrĂ©face de lâĂ©dition française des EmblĂšmes dâAlciat.
- Sur les spectacles publics organisĂ©s lors des fĂȘtes dynastiques dans la capitale du PĂ©rou colonial, voir K. PĂ©rissat (2002), p. 116-125.
- Dans le cas de l'Iconologia, il sâagit davantage dâun traitĂ© en prose dĂ©crivant des images allĂ©goriques, correspondant chacune Ă un vice ou Ă une vertu. On a ainsi pu parler dâun « brĂ©viaire » iconographique du Grand SiĂšcle.
- Version consultable en ligne.
- Mathieu-Castellani 1990, p. 54
- Version consultable en ligne.
- Version consultable en ligne.
- Par exemple, Saturne ou la mélancolie, de Klibanski, Panofsky et Saxl.
Annexes
Ouvrages
- (fr) Jean-Marc Chatelain, Livres dâemblĂšmes et de devises : une anthologie (1531-1735), Paris, Klincksieck, 1993 (ISBN 2-252-02917-X).
- (fr) Michel Orcel, en coll. avec A. PérÚs, Dictionnaire raisonné des devises, tome I, ARCADES AMBO, Nice, 2017.
- (fr) Anne-Elisabeth Spica, Symbolique humaniste et emblématique : l'évolution et les genres (1580-1700), Honoré Champion éditeur, Paris, 1966.
- (en) Alison Adams, Stephen Rawles et Alison Saunders, A Bibliography of French Emblem Books, 2 volumes, Droz, GenĂšve, 1999-2002.
- (fr) Karine PĂ©rissat, Lima fĂȘte ses rois, (XVIeâââXVIIIe siĂšcle) : HispanitĂ© et amĂ©ricanitĂ© dans les cĂ©rĂ©monies royales, LâHarmattan, Paris, 2002 (ISBN 2-7475-3020-5).
Articles
- (en) Hessel Miedema, « The Term Emblema in Alciati », dans Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 31 (1968), p. 234-250.
- (fr) Claudie Balavoine, « ArchĂ©ologie de lâemblĂšme littĂ©raire : la DĂ©dicace Ă Conrad Peutinger des Emblemata dâAndrĂ© Alciat », dans Marie-ThĂ©rĂšse Jones-Davies (dir.), EmblĂšmes et devises au temps de la Renaissance, Jean Touzot, sĂ©rie « Centre de recherches sur la Renaissance, 6 », Paris, 1981 (ISBN 2-86433-007-5), p. 9-21.
- (fr) Claudie Balavoine, « Les EmblĂšmes dâAlciat : sens et contresens », dans Yves Giraud (dir.), LâEmblĂšme Ă la Renaissance : Actes de la 1re journĂ©e d'Ă©tudes du , SociĂ©tĂ© dâĂ©dition dâenseignement supĂ©rieur (SEDES), Paris, 1982 (ISBN 2-7181-0229-2), p. 49-59.
- (fr) Denis L. Drysdall, « Alciat et le modĂšle de lâemblĂšme », dans Claudie Balavoine, Jean Lafond et Pierre Laurens (dir.), Le ModĂšle Ă la Renaissance, Librairie philosophique J. Vrin, coll. « L'oiseau de Minerve », Paris, 1986 (ISBN 2-7116-0909-X), p. 169-181.
- (fr) Pierre Laurens et Florence Vuilleumier, « Entre Histoire et EmblĂšme : le recueil des inscriptions milanaises dâAndrĂ© Alciat », dans Revue des Ă©tudes latines, no 72 (1994), p. 218-237.
- GisĂšle Mathieu-Castellani, « Le corps de la sentence. Les EmblĂšmes Chrestiens de Georgette de Montenay », LittĂ©rature, no 78 Anatomie de l'emblĂšme,â , p. 54-64 (lire en ligne)
- Pierre Laurens, « L'invention de l'emblĂšme par AndrĂ© Alciat et le modĂšle Ă©pigraphique : le point sur une recherche », Comptes rendus des sĂ©ances de l'AcadĂ©mie des Inscriptions et Belles-Lettres, nos 2, 149e annĂ©e,â , p. 883-910 (lire en ligne)
Articles connexes
Liens externes
- (en) Le Livre dâemblĂšmes dâAlciat, Memorial University of Newfoundland - Canada.
- (en) The English Emblem Book Project, UniversitĂ© d'Ătat de Pennsylvanie, BibliothĂšques universitaires.
- (en) Glasgow University Emblem Website, Université de Glasgow.
- (en) Base de données d'emblÚmes d'amour du XVIIe siÚcle, Emblem Project Utrecht (Utrecht, Leyde, Glasgow).
- (en) Literatura EmblemĂĄtica HispĂĄnica.