Accueil🇫🇷Chercher

Le Mot de Moe

Le Mot de Moe ou Les Moe pour les.. au Québec, est le 21e épisode de la saison 21 de la série télévisée Les Simpson.

Le Mot de Moe
Saison 21 Épisode no 21

Titre original Moe Letter Blues
Titre québécois Les Moe pour les...
Code de production MABF12
1re diffusion aux É.-U. 9 mai 2010
1re diffusion en France 20 février 2011
1re diffusion au Québec 3 février 2011
Tableau noir « Manger mes légumes n'est pas un cadeau de fête des mères. »
Gag du canapé Nelson assemble un modèle réduit des Simpson assis sur leur canapé, puis les peint en bonne et due forme. Il place alors un bâton de dynamite dans ce modèle pour le faire exploser, avant de conclure avec un « Ha-Ha ! ».
Scénariste Stéphanie Gillis
RĂ©alisateur Matthew Nastuk
Chronologie
Listes
Liste des Ă©pisodes de la saison 21
Liste des Ă©pisodes des Simpson

Synopsis

À l'approche de la fête des Mères, Moe raconte un épisode dans lequel il écrit une lettre à Homer, Apu et au Révérend Lovejoy, en vacances avec leurs enfants, et menace de s'enfuir avec une de leurs épouses. Pour déterminer la femme que Moe va enlever, Homer, Lovejoy et Apu se remémorent les moments passés entre Moe et Marge, Manjula et Helen Lovejoy. Mais quand les garçons reviennent de leur voyage, ils ont chacun la surprise de leur vie.

Référence culturelles

  • Le titre original fait rĂ©fĂ©rence au film Mo' Better Blues, quand au titre quĂ©bĂ©cois, il fait rĂ©fĂ©rence Ă  L'ĂŽle de la tentation.
  • Le rĂ©cit est fortement inspirĂ© du film de Joseph L. Mankiewicz, ChaĂ®nes conjugales.
  • On apprend que Homer a 39 ans.
  • C'est le troisième Ă©pisode, avec Mona de l'au-delĂ  et Manucure pour 4 femmes, qui est diffusĂ© le jour de la fĂŞte des mères, fĂŞte socialement et Ă©conomiquement très importante aux États-Unis.
  • On peut entendre la chanson Just Dance de Lady Gaga.
  • On peut voir une voiture aux allures d'une peugeot 307 grise sortir du parking de l'Ă©glise.
  • Manjula conduit une parodie de Volkswagen (le symbole Ă  l'avant du vĂ©hicule est le "W" de Volkswagen Ă  l'envers).
  • C'est la première fois qu'on revoit la mère d'Homer depuis sa mort dans Mona de l'au-delĂ , mais ce sera sur une photo.
  • Jessica, la fille du RĂ©vĂ©rend Lovejoy dont Bart Ă©tait amoureux dans La Petite Amie de Bart (saison 6), fait une brève apparition.
  • On voit Moe et Manjula qui jouent Ă  la Zii (rĂ©fĂ©rence Ă  Million dollar ma biche)
  • La phrase dite par Mme Lovejoy « C'est la joie de me revoir ou tu as un train dans ta poche » parodie la rĂ©plique de Mae West : « Est-ce une arme qui dĂ©forme votre poche ou ĂŞtes-vous content de me voir ? » dans She done him wrong.
  • La chanson finale est I'll Always Love My Mama, du groupe disco The Intruders.
  • Bart fait rĂ©fĂ©rence au camp Sumter, un camp situĂ© non loin d'Andersonville, oĂą les prisonniers de guerre nordistes Ă©taient dĂ©tenus (dans des conditions horribles) pendant la Guerre de SĂ©cession.
  • Le RĂ©vĂ©rend Lovejoy fait rĂ©fĂ©rence Ă  Harry Potter.
  • Quand Otto conduit le bus scolaire en Ă©tat de DUI "driving under influence (of drugs)", il a des hallucinations qui lui font voir les voitures-personnages du film Cars.
Scène finale du film de Mélies Le Voyage dans la Lune : la fusée arrive dans l'œil de la Lune
  • L'Ă©pisode d'Itchy & Scratchy est une parodie de Le Voyage dans la Lune, film de MĂ©liès. Il dĂ©peint le stĂ©rĂ©otype du film director (rĂ©alisateur) du dĂ©but du XXe siècle : tyrannique et control-freak, avec monocle, cravache, bottes et culotte de cheval.
  • L'invitĂ© est Don Pardo : cĂ©lèbre annonceur radio-TV (il a Ă©tĂ© associĂ© pendant des dĂ©cennies Ă  l'Ă©mission très connue « Saturday Night Live Â», nĂ© en 1918, qui joue son propre rĂ´le
  • Au dĂ©but, un rodĂ©o a lieu dans la taverne de Moe : Homer tente de se maintenir sur le dos de Barney Gumble, qui joue le taureau cabriolant ; quand Homer est dĂ©sarçonnĂ©, c'est Lenny qui, dĂ©guisĂ© en clown, accourt pour attirer le taureau.
  • La lettre de Moe se termine par : « Il n'y a pas de façon facile de dire adieu pour toujours, aussi je le dis de la façon la plus dure que je connaisse : en chinois mandarin Â»[1]. Ce qui dĂ©montre que Moe maĂ®trise bien cette langue.

Notes

  1. cf Wikiquote http://en.wikiquote.org/wiki/The_Simpsons/Season_21#Moe_Letter_Blues "There is no easy way to say goodbye forever, so I'll say it in the hardest way I can... Mandarin Chinese."
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.