Accueil🇫🇷Chercher

Le Lys dans la vallée

Le Lys dans la vallée est un des romans des Études de mœurs d’Honoré de Balzac, paru en volume en 1836 et s’insérant, dans l'édition Furne de 1844, dans le deuxième livre Scènes de la vie de campagne de sa grande fresque intitulée La Comédie humaine.

Le Lys dans la vallée
Image illustrative de l’article Le Lys dans la vallée
Illustration d'Édouard Toudouze.

Auteur Honoré de Balzac
Pays Drapeau de la France France
Genre Étude de mœurs
Éditeur Edmond Werdet
Collection Scènes de la vie de campagne
Lieu de parution Paris
Date de parution 1836
Chronologie
Série La Comédie humaine

Évoquant principalement le château de Saché et ses alentours, en Indre-et-Loire, ce roman, écrit en partie à Issoudun et à Vienne (Autriche), fut publié pour les deux premières parties (Les Deux Enfances et Les Premières Amours) de novembre à décembre 1835 dans la Revue de Paris. Puis, en raison d’un différend avec l’éditeur François Buloz, la publication fut interrompue. Le livre, dans sa version complète, paraît en 1836 chez Werdet. Une édition bibliophilique de 1.250 exemplaires, chez Paul Hartmann en 1947, est enrichie d'illustrations de Berthold Mahn.

Genèse du roman

L’écriture du Lys dans la vallée s’est échelonnée sur plusieurs années. Dans une première ébauche, qui remonte à 1823[1] et que l’auteur abandonnera momentanément, Blanche de Mortsauf (surnommée Henriette par Félix de Vandenesse) apparaît sous les traits de Mina, femme dévouée à la souffrance. C’est ce portrait-là qu’il a développé et enrichi après avoir lu Volupté de Sainte-Beuve, ce qui excita la hargne de ce dernier contre lui. Conscient de ce que son roman n'était pas sans défauts, Balzac en dit d'ailleurs : « Ce roman est mauvais et je vais le réécrire. » Le Lys dans la vallée se présente comme une réplique de Volupté, en mieux[2].

Balzac ne se priva pas d’attaques (parfois injustes, comme le fait observer André Maurois) contre le roman de Sainte-Beuve car, même imparfait et reconnu ennuyeux par de nombreux lecteurs actuels, Volupté fournit le cœur du Lys dans la vallée, roman d’initiation sentimentale qui devint un mythe littéraire que d’autres écrivains se sont approprié, comme Gustave Flaubert avec L'Éducation sentimentale, Marcel Proust avec Un amour de Swann ou André Gide avec La Porte étroite.

Résumé

Le Lys dans la vallée est l’histoire de l’amour intense et platonique entre Félix de Vandenesse, cadet d’une famille aristocratique, et la comtesse Henriette de Mortsauf, vertueuse épouse du comte de Mortsauf, homme sombre et violent.

Félix de Vandenesse (à l’instar de Balzac) raconte son enfance malheureuse où il se sentit mal-aimé, voire haï, et sa rencontre avec une « céleste créature » qui devient pour lui une mère de substitution et une amante inaccessible, beaucoup plus pure et intraitable que l'était madame de Berny, l’inspiratrice et amante d’Honoré de Balzac, pour lequel elle éprouvait un amour quasi maternel. Pieuse parfois à l'excès, elle a pour confesseur l'excellent abbé François Birotteau auquel on reproche son « manque de force apostolique[3] ». Après plusieurs années de relation chaste, Félix rencontre Lady Dudley à Paris, où ses activités auprès du roi lui ouvrent les salons. C'est une aristocrate anglaise qui lui fait découvrir les joies et les passions charnelles. Henriette vient à apprendre leur relation et se met à dépérir, jusqu’à en mourir. Dès lors, Félix quitte Lady Dudley.

Tout ce récit se présente sous la forme d'une seule lettre que Félix adresse à son amante du moment, la comtesse Natalie de Manerville. Celle-ci lui répond par une annonce de rupture, déclarant ne pas vouloir, ne pas pouvoir être constamment comparée à la douce et sage madame de Mortsauf, ni à la grande et fière Lady Dudley.

Genèse

Il est possible que la comtesse Guidoboni-Visconti ait « posé » pour le personnage de Lady Dudley[4], avec un certain goût du jeu.

La couverture originale a été attribuée à Maria du Fresnay, ancienne maîtresse d'Honoré de Balzac, avec qui il entretenait toujours des liens lorsqu'il venait voir grandir sa fille, Marie-Caroline du Fresnay[5].

Personnages

  • Henriette de Mortsauf : femme mariĂ©e aimant secrètement FĂ©lix de Vandenesse sans jamais le lui avouer. Elle meurt de chagrin lorsqu'elle apprend que FĂ©lix a une liaison avec Lady Dudley.
  • FĂ©lix de Vandenesse : amoureux d'Henriette après l'avoir retrouvĂ©e par chance. DĂ©couvre le plaisir charnel grâce Ă  Lady Dudley.
  • Lady Arabelle Dudley : Anglaise, maĂ®tresse de FĂ©lix.
  • Natalie de Manerville : dans le cadre extra-diĂ©gĂ©tique du rĂ©cit, Natalie est l'amante actuelle de FĂ©lix, Ă  qui il adresse une longue lettre n'Ă©tant autre que le roman lui-mĂŞme.

Thème

Dans ce récit grandement autobiographique, Balzac a transposé sa liaison avec Laure de Berny, allant même jusqu’à emprunter des détails de la vie privée de la dilecta (ainsi qu'il nommait Laure) : madame de Mortsauf souffre d’une maladie d'estomac, ses enfants sont malades. Laure de Berny eut le manuscrit en main quelques mois avant sa mort. Elle put y lire des phrases qui lui étaient adressées : « Dès ce jour, elle fut non pas la bien-aimée, mais la plus aimée […]. [...] elle devint ce qu’était la Béatrix du poète florentin, la Laure sans tache du poète vénitien, la mère des grandes pensées, la cause inconnue des résolutions qui sauvent, le soutien de l’avenir, la lumière qui brille dans l'obscurité comme le lys dans les feuillages sombres. […] elle m’a donné cette constance à la Coligny pour vaincre les vainqueurs, pour renaître de la défaite, pour lasser les plus forts lutteurs[6]. »

Bien que le roman ait été rédigé en grande partie au château de Saché où Honoré de Balzac faisait de fréquents séjours chez son ami Jean de Margonne, l’auteur de La Comédie humaine décrit le château de Valesne qui se trouve à Saché, auquel il donne le nom de la propriété de son amie Zulma Carraud : Frapesle, pour situer l’histoire du Lys dans la vallée.

Notes et références

  1. Date à vérifier.
  2. André Maurois, p. 290.
  3. Bibliothèque de la Pléiade, 1978, t. IX, p. 1121 (ISBN 2070108694).
  4. André Maurois, 1965, p. 324-326.
  5. Liste établie par Élise Gaborit, musée Balzac, Saché. Mise à jour : 17 février 2014 : [Le Lys dans la vallée], aquarelle attribuée à Maria du Fresnay, XIXe siècle.
  6. Balzac, Le Lys dans la vallée, La Pléiade, 1978, t. IX.

Bibliographie

Le Lys dans la vallée par É. Toudouze.
Extrait du Lys dans la vallée corrigé par Balzac.
  • Max AudrĂ©oli, « Le Lys dans la VallĂ©e ou les labyrinthes du double », L'AnnĂ©e balzacienne, 1993, no 14, p. 173-209.
  • Éric Bordas, « L’inscription du narrataire dans Le Lys dans la vallĂ©e », L’Information grammaticale, , no 59, p. 46-48.
  • Jacques Borel, « Le Lys dans la vallĂ©e » et les sources profondes de la crĂ©ation balzacienne, Paris, Corti, 1961.
  • FrĂ©dĂ©rique BuĂ©-Proudom, « La Femme de trente ans et Le Lys dans la vallĂ©e ou l’écriture de l’indicible », Champs du Signe, 1994, no 4, p. 61-69.
  • Kathleen Ann Comfort, « Floral Emblems of Health in Balzac’s Le Lys dans la vallĂ©e », Dalhousie French Studies, automne 1998, no 44, p. 31-38.
  • Pierre Danger, « Le Lys dans la vallĂ©e : Balzac contre Sainte-Beuve », op. cit., , no 2, p. 99-106.
  • Howard Davies, « The Relationship of Language and Desire in Le Lys dans la vallĂ©e », Nottingham French Studies, 1977, no 16, vol. 2, p. 50-59.
  • Polly Rimer Duke, « La muse maternelle dans Le Lys dans la vallĂ©e et Albert Savarus », Balzac, pater familias, Amsterdam, Rodopi, 2001, p. 41-50.
  • Kenneth J. Fleurant, « Water and Desert in Le Lys dans la vallĂ©e », Romance Notes, 1970, no 12, p. 78-85.
  • Lucienne Frappier-Mazur, « Le rĂ©gime de l’aveu dans Le Lys dans la vallĂ©e : formes et fonctions de l’aveu Ă©crit », Revue des sciences humaines, 1979, no 175, p. 7-16.
  • Jean Gaudon, « Le rouge et le blanc : notes sur Le Lys dans la vallĂ©e », Balzac and the Nineteenth Century: Studies in French Literature Presented to Herbert J. Hunt, p. 71-78, Leicester, Leicester U.P., 1972.
  • O. N. Heathcote, « Politics, Desire and Art in Balzac’s Le Lys dans la vallĂ©e », Bradford Occasional Papers, University of Bradford, 1980, no 1, p. 58-73.
  • Owen N. Heathcote, « Balzac and the Personal Prounoun: Aspects of Narrative Technique in Le Lys dans la vallĂ©e », Nottingham French Studies, 1977, no 16, vol. 2, p. 60-69.
  • Owen N. Heathcote, « Time and Felix de Vandenesse: Notes on the Opening of Le Lys dans la vallĂ©e », Nineteenth-Century French Studies, 1979-1980, no 8, p. 47-52.
  • G. Jacques, « Le Lys dans la vallĂ©e : roman Ă©ducatif et Ă©sotĂ©rique », Les Lettres romanes, 1971, no 25, p. 358-389 ; 3-42.
  • Doris Y. Kadish, « The Ambiguous Lily Motif in Balzac’s Le Lys dans la vallĂ©e», International Fiction Review, hiver 1983, no 10, vol. 1, p. 8-14.
  • Claude Lachet, ThĂ©matique et technique du « Lys dans la vallĂ©e » de Balzac, Paris, Debresse, 1978.
  • Alex Lascar, « Une lecture du Lys dans la vallĂ©e », L’AnnĂ©e balzacienne, 1977, nos 29-49.
  • MichaĂ«l Lastinger, « Narration et “point de vue” dans deux romans de Balzac : La Peau de chagrin et Le Lys dans la vallĂ©e», L’AnnĂ©e balzacienne, 1988, no 9, p. 271-290.
  • Michael Lastinger, « Re-Writing Woman: Compulsive Textuality in Le Lys dans la vallĂ©e », The French Review, , no 63, vol. 2, p. 237-249.
  • MoĂŻse Le Yaouanc, « En relisant Le Lys dans la vallĂ©e», L’AnnĂ©e balzacienne, 1991, no 12, p. 247-285.
  • MoĂŻse Le Yaouanc, « Un roi en promenade, un roi Ă  Verrières chez Balzac et Stendhal », L’AnnĂ©e balzacienne, 1985, no 5, p. 361-365.
  • MoĂŻse Le Yaouanc, « En relisant Le Lys dans la vallĂ©e», L’AnnĂ©e balzacienne, 1987, no 8, p. 227-253.
  • Michel LichtlĂ©, « Crimes et châtiments de la vie privĂ©e dans Le Lys dans la vallĂ©e», L’AnnĂ©e balzacienne, 1996, no 17, p. 269-286.
  • AndrĂ© Lorant, « Pulsions Ĺ“dipiennes dans Le Lys dans la vallĂ©e », L’AnnĂ©e balzacienne, 1982, no 3, p. 247-256.
  • Brigitte Louichon, « Armance, Le Lys dans la vallĂ©e et la tradition du roman sentimental », Stendhal, Balzac, Dumas. Un rĂ©cit romantique ?, Toulouse, PU du Mirail, 2006, p. 119-136.
  • Raymond Mahieu, « Une insertion problĂ©matique : Le Lys dans la vallĂ©e et les Scènes de la vie de campagne », Balzac, Ĺ“uvres complètes. Le moment de « La ComĂ©die humaine », Saint-Denis, PU de Vincennes, 1993, p. 191-202.
  • Brigitte Mahuzier, « Le passĂ© endeuillĂ© : histoire et quĂŞte autobiographique chez Balzac et Stendhal », Nineteenth-Century French Studies, printemps-Ă©tĂ© 1994, no 22, vol. 3-4, p. 371-378.
  • Gabrielle Malandain, « Dire la passion, Ă©crire Le Lys dans la vallĂ©e », Romantisme, 1988, no 18, vol. 62, p. 31-39.
  • Jacques Martineau, « Les soupirs de la sainte et les cris de la fĂ©e : les voix du dĂ©sir dans La Femme de trente ans et Le Lys dans la vallĂ©e », Op. Cit., , no 2, p. 107-119.
  • Gisèle Mathieu-Castellani, « La 26e nouvelle de l’HeptamĂ©ron et Le Lys dans la vallĂ©e », L’AnnĂ©e balzacienne, 1981, no 2, p. 285-296.
  • Homayoun J. Mazaheri, « La symbolique de l’Orient dans Le Lys dans la vallĂ©e », Dalhousie French Studies, Ă©tĂ© 1998, no 43, p. 161-172.
  • Patricia A. McEachern, « La vierge et la bĂŞte: Marian Iconographies and Bestial Effigies in Nineteenth-Century French Narratives », Nineteenth-Century French Studies, automne 2002-hiver 2003, no 31, vol. 1-2, p. 111-122.
  • Nancy K. Miller, « “Tristes triangles”: Le Lys dans la vallĂ©e and Its Intertext », Pre-Text/Text/Context: Essays on Nineteenth-Century French Literature, Columbus, Ohio State UP, 1980, p. 67-77.
  • J. C. Moreau, « Le Lys dans la vallĂ©e et Le Cantique des cantiques : un point de topographie balzacienne : le moulin de la Basse-Chevrière est-il Ă©voquĂ© dans Le Lys dans la vallĂ©e ? », L’AnnĂ©e balzacienne, 1977, p. 284-289.
  • Nicole Mozet, « Du bon usage (littĂ©raire) de la lettre de rupture : du Lys dans la vallĂ©e aux Lettres d’un voyageur », Revue des sciences humaines, juillet-, no 66, vol. 195 (3), p. 19-24.
  • Nicole Mozet, « RĂ©ception et gĂ©nĂ©tique littĂ©raire : quand une lecture devient censure (Le Lys dans la vallĂ©e) », Ĺ’uvres & Critiques, 1986, no 11, vol. 3, p. 241-251.
  • Aline Mura, « Un poète Ă©garĂ© dans un roman, Le Lys dans la vallĂ©e », LittĂ©ratures, automne 1993, no 29, p. 65-72.
  • Aline Mura-Brunel, « CĹ“ur blanc de Richard Millet au cĹ“ur d’un roman balzacien », Genèses du roman. Balzac et Sand, Amsterdam, Rodopi, 2004, p. 97-112.
  • Robert J. Niess, « Sainte-Beuve and Balzac: VoluptĂ© and Le Lys dans la vallĂ©e », Kentucky Romance Quarterly, 1973, no 20, p. 113-214.
  • Anne-Marie Perrin-Naffakh, « Le Lys dans la vallĂ©e : variations sur le thème vĂ©gĂ©tal », Champs du signe, 1994, no 4, p. 71-84.
  • Leyla Perrone-MoisĂ©s, « Balzac et les fleurs de l’écritoire », PoĂ©tique, , no 11, vol. 43, p. 305-323.
  • Paule Petitier, « Balzac et la “signifiance” », L’AnnĂ©e balzacienne, 1995, no 16, p. 99-115.
  • Christine PlantĂ©, « MĂŞme histoire, autre histoire ? Mères et filles dans La Femme de trente ans et Le Lys dans la vallĂ©e », Genèses du roman, Balzac et Sand, Amsterdam, Rodopi, 2004, p. 155–168.
  • Julia Przybos, « L’épistolaritĂ© dĂ©chiffrĂ©e : Ă©tude sur Le Lys dans la vallĂ©e de Balzac », Modern Language Studies, printemps 1986, no 16, vol. 2, p. 62-70.
  • Enid H. Rhodes, « Concerning a Metaphor in Le Lys dans la vallĂ©e », Studi Francesi, 1969, no 13, p. 84.
  • Gisèle SĂ©ginger, « GĂ©nĂ©tique ou “mĂ©taphysique littĂ©raire” ? La gĂ©nĂ©tique Ă  l’épreuve des manuscrits du Lys dans la vallĂ©e », PoĂ©tique, , no 27, vol. 107, p. 259-270.
  • Gisèle SĂ©ginger, « VolontĂ© d’aimer, volontĂ© de pouvoir : enjeux Ă©thiques du Lys dans la vallĂ©e », Travaux de littĂ©rature, 1996, no 9, p. 175-187.
  • Gisèle SĂ©ginger, Ă©dition du Lys dans la vallĂ©e, Le Livre de Poche classique, 1995.
  • Raymond Trousson, Balzac disciple et juge de Jean-Jacques Rousseau, Genève, Droz, 1986.

Références cinématographiques

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.