Latin médiéval
Le latin médiéval désigne le latin tel qu'il était employé au Moyen Âge.
Latin médiéval Lingua latīna | |
Période | du IVe au XIVe siècle |
---|---|
Typologie | flexionnelle, accusative |
Classification par famille | |
Codes de langue | |
Étendue | Langue individuelle |
Type | Langue morte |
Linguasphere | 51-AAB-aaa
|
Histoire
Les historiens et linguistes n'ont pas atteint de consensus sur la date de passage entre le bas latin et le latin médiéval : les différentes études réalisées sur le sujet estiment que la période de transition s'étale du IVe au IXe siècle[1]. Bien que l'usage populaire de la langue s'étiole progressivement durant cette période, les érudits, les lettrés et les prêtres continuent de l'utiliser intensivement pour leurs échanges[2]. La maîtrise du latin durant le Haut Moyen Âge s'estompe dans le sud de l'Europe mais son apprentissage précis est préservé en Grande-Bretagne et en Irlande où il doit être appris comme langue étrangère à l'aide de manuels antiques comme celui de Donat[3]. Ces connaissances reviennent sur le continent à l'époque carolingienne[3].
C'est notamment à l'aide de ces derniers et de leurs travaux sur la Vulgate que la langue va s'enrichir : de nombreux emprunts sont effectués à partir du grec et de l'hébreu, en ce qui concerne le vocabulaire mais aussi la syntaxe et la grammaire. C'est principalement de cette période que viennent les nombreux termes de liturgie issus d'étymons grecs comme eucharistie[4] ou liturgie[5] lui-même. C'est aussi la période d'apogée des migrations germaniques ; leur omniprésence marquera fortement la langue.
Néanmoins, certains érudits considèrent déjà le latin médiéval comme une langue morte, bien que non figée, ou dans une forme intermédiaire entre langue vivante et langue morte[6].
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Medieval Latin » (voir la liste des auteurs).
- Roger Wright, « La période de transition du latin, de la lingua romana et du français. Traduit de l'anglais par Christopher Lucken », Médiévales. Langues, Textes, Histoire, no 45, , p. 11–24 (ISSN 0751-2708, DOI 10.4000/medievales.586, lire en ligne, consulté le )
- Christine Mohrmann, « Le latin médiéval », Cahiers de Civilisation Médiévale, vol. 1, no 3, , p. 266 (DOI 10.3406/ccmed.1958.1056, lire en ligne, consulté le )
- Joël Chandelier, L'Occident médiéval : D'Alaric à Léonard (400 - 1450), Éditions Belin, coll. « Mondes anciens », , 700 p. (ISBN 978-2-7011-8329-9), chap. 2 (« La fondation d'une civilisation chrétienne (400-700) »), p. 103.
- « Eucharistie », sur atilf.fr
- « Liturgie », sur atilf.fr
- Christine Mohrmann, « Le latin médiéval », Cahiers de Civilisation Médiévale, vol. 1, no 3, , p. 267 (DOI 10.3406/ccmed.1958.1056, lire en ligne, consulté le )
Voir aussi
Bibliographie
- Albert Blaise, Manuel du latin chrétien, Strasbourg, 1955, 221 p. (rééd., Turnhout, Brépols, 1986 (ISBN 978-2-503-51133-7)).
Articles connexes
- Hiberno-latin
- Goliard (clercs itinérants, clerici vagantes / vagi)
- Littérature latine médiévale
- Littérature latine médiévale (337-1350) (it)
- Littérature latine médiévale (476-1350) (de)
- Œuvres littéraires médiévales en latin
- Littérature médiévale, Théâtre au Moyen Âge
- Linguistique
- Liste de philologues reconnus du latin médiéval (de)
- Sélection d'auteurs en latin médiéval (de)
- Latin ecclésiastique
- Dictionnaire de latin médiéval (de)
Liens externes
- Glossaire de latin médiéval en ligne : Du Cange et al., Glossarium ad scriptores mediæ et infimæ latinitatis, édition de Favre (1883-1887), École des chartes.