Accueil🇫🇷Chercher

L'Eau vive

L'Eau vive est un film français réalisé par François Villiers et sorti en 1958.

L'Eau vive
Description de cette image, également commentée ci-après
L'eau vive de la Durance près d'Avignon
Titre original L'Eau vive
Réalisation François Villiers
Scénario Jean Giono
(Adaptation : Alain Allioux)
Acteurs principaux

Pascale Audret (Hortense)
Charles Blavette (Simon)

Sociétés de production Les Films Caravelle
Pays de production Drapeau de la France France
Genre Comédie dramatique
Durée 96 min
Sortie 1958

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Dans la vallée de la Durance, en réaménagement à cause de la construction du barrage de Serre-Ponçon, le décès d'un propriétaire terrien fait que sa jeune fille Hortense devient la seule héritière des 30 millions de francs perçus comme indemnité d'expropriation. La richesse de la mineure éveille la convoitise de certains membres de la famille. Ils vont user de tous les stratagèmes, de la séduction à la violence, pour essayer de s'approprier son magot. Mais Hortense, éprise de liberté comme l'eau vive de la Durance, glissera toujours entre leurs doigts pour trouver finalement l'accalmie auprès de son oncle chéri, le berger Simon…

Fiche technique

Distribution

Musique du film

Nymphe des eaux
par Herbert James Draper (1908)

En 1958, parallèlement à la sortie du film, Guy Béart, compositeur de la BO, écrit des paroles sur le thème principal et enregistre la chanson sur un 45 tours qui, porté par le succès, donnera lieu à plusieurs pressages la même année[5]. Plus que le film, c’est la chanson qui s’inscrit dans la mémoire collective. C’est une allégorie chantée par le berger, oncle d’Hortense, qui identifie sa nièce à la Durance : « Ma petite est comme l’eau, elle est comme l’eau vive… », comme Jean Giono le confirme en voix off : « Tout le long de cette Durance vivent des familles humaines. […] Pour les uns, ils ne voient que de la matière à turbiner, les autres se représentent la rivière comme elle est dans les allégories, semblable à une jeune fille ». Guy Béart s'inspire du film pour écrire la chanson, de la description d'Hortense faite par Jean Giono : « Même grâce, même jeunesse que la jeune Durance, et probablement mêmes caprices », ainsi que de différentes scènes, notamment quand Hortense court près de la Durance qui n'est encore qu'un ruisseau de montagne, quand elle s’endort tout près de l'eau[6], et quand la rivière vient la libérer de la cave où on la séquestrait. La chanson est devenue un classique national.

Distinctions

RĂ©compense

SĂ©lection

Production

Genèse

« Le producteur délégué Claude Clert remercie Électricité de France dont la courtoisie nous a permis de filmer pendant trois ans les images techniques de ce film qui s'inscrivent dans l'histoire de cette Eau vive que Jean Giono vous présente. »

— Incipit du film.

  • L'eau vive de l'EDF : en Ă©valuant les besoins Ă©nergĂ©tiques de la France pour les annĂ©es 1950, la Commission de modernisation et d'Ă©quipement de l'Ă©lectricitĂ© prĂ©vit d'augmenter la production hydroĂ©lectrique. L'Eau vive, commanditĂ© par EDF, fait partie des 39 films liĂ©s Ă  cette pĂ©riode d'intense activitĂ© de constructions hydroĂ©lectriques. TournĂ©e de 1955 Ă  fin 1957 avec, en toile de fond, la construction du barrage de Serre-Ponçon (Hautes-Alpes) commencĂ©e en 1955 et la prochaine canalisation de la Durance, cette propagande romancĂ©e connut un grand succès[9].
  • Charles Blavette[10] : « Je vais faire un tour Ă  Manosque et y reste. Je vois souvent Jean Giono. Il me parle d'un film qui va se faire… C'est le contrat de L'Eau vive que je signe avec les films Caravelle, pour le rĂ´le de l'oncle Simon, le berger. »

Tournage

La Durance près d'Embrun (Hautes-Alpes)
  • Notes de tournage de Charles Blavette[10] : « Ce rĂ´le me prend entièrement et me redonne du goĂ»t. Je dĂ©couvre la Haute-Provence. Pascale Audret (ma nièce Hortense dans le film) me semble assez sauvage.
    Je reçois un télégramme à Manosque, pour me rendre chez M. Ventre, berger à Coudoux (près Aix-en-Provence). […] M. Ventre me désigne « quelques bêtes » du côté de Berre et me dit « d'aller me promener avec ! » Il y a là trois cents moutons, mais aucun ne veut promener ! M. Ventre, son fils et son berger Titin me montrent comment faire pour emmener un troupeau. Je réussis avec Pascale qui commence à être un peu « grenouille[12] », nous faisons enfin « promener » les moutons. Pendant quelques jours nous ne faisons que ça.
    Puis nous allons du côté des Martigues faire des essais de costumes et de caméra. Plus de vingt ans après Toni[13], je me retrouve à l'hôtel Sainte-Anne aux Martigues. […] Nous quittons de bon matin l'hôtel Sainte-Anne.
    François Villiers repère les décors. […] Embrun, Briançon, Savines, Névache (Hautes-Alpes) où, en montant vers le col et la frontière italienne, une tempête de neige nous oblige à faire demi-tour. Nous sommes le 5 juin ! […] François nous emmène à pied vers la source de la Durance (deux heures de marche). Dans l'après-midi, après divers repérages de décors, nous redescendons, toujours pédibus, au Bivouac Napoléon où nous arrivons « lessivés ».
    François Villiers, Alain Allioux et Paul Soulignac discutent technique… […] Nous repartons en tenue de tournage, c'est le premier tour de manivelle, à 23 heures, au bord de la Durance du côté de l'île Rousset, nous réintégrons Gap à 5 heures et demie du matin, assez défraîchis, l'œil vague et escagassés ! Nous remettons ça le soir même à Savines et ainsi pendant quatre nuits avec rentrée à six heures du matin. […] François Villiers est infatigable.
    Nous tournons du côté de l'Argentière et divers points de la région tout le jour, et nous émigrons sur La Vachette où, après la journée de tournage, nous retrouvons à Névache l'hôtel Mouthon. […]
    Après huit jours passés à cet endroit, et un mois de tournage consécutif, c'est fini pour cette année[14]. […]
    Je passe l'hiver à Manosque et au printemps, juste au moment des asperges sauvages, il faut que j'aille à Paris pour répéter les scènes que nous devons filmer cette année pour L'Eau Vive. Nous répétons une vingtaine de jours. […]
    Puis je pars pour Manosque, mais en gare de Veynes, un télégramme m'attend. Je dois rejoindre Briançon et non Manosque. […] La cavalcade recommence pendant des mois, avec une sarabande de kilomètres et d'hôtels à travers les Hautes-Alpes, les Basses-Alpes, les Bouches-du-Rhône. […]
    Pour la fin du film, nous allons coucher à Arles. […] Nous abordons la Crau. Le mistral d'octobre est assez maigre. Les raccords que j'ai à faire, raccordent avec les prises de vue « d'été ».
    — Vous êtes en bras de chemise, me dit gentiment la script, les boutons déboutonnés, manches retroussées ; il fait très chaud, souvenez-vous.
    J'ai en effet grand besoin de me souvenir « qu'il faisait très chaud », car, pour le moment, avec le zéphyr de la Crau, je dois ressembler à un morceau de tôle ondulée. On répète et on essaie de tourner, mais les moutons donnent du fil à retordre aux caméras, ils ne passent pas où il faut. Nous recommençons et enfin, avec de la patience, François Villiers finit par obtenir ce qu'il veut. »
    [15]

Accueil et citations

En 1995, à l'occasion du centenaire de la naissance de Jean Giono, dans le supplément du quotidien Le Provençal[16], Jean Contrucci se penche sur les tentatives cinématographiques de Giono et note, à propos de L'Eau vive : « Un film documentaire sur la construction du barrage de Serre-Ponçon devient — enfin ! — un film de fiction signé Giono, mis en scène par François Villiers : L'Eau vive. À son propos, François Truffaut, alors grand pourfendeur de médiocrités cinématographiques, écrivit dans Arts [magazine] : Giono est l'écrivain qui pourrait apporter le plus au cinéma. Un conditionnel qui induit que cet apport n'est pas encore réalisé… »

Jean-Luc Godard le considère comme le meilleur film français de l'année 1958[17].

  • « Au dĂ©but des annĂ©es 1950, EDF entreprend l’amĂ©nagement hydroĂ©lectrique de la Durance et la construction du barrage de Serre-Ponçon. Giono s’en inquiète, mais les grands chantiers le fascinent aussi et il accepte, sollicitĂ© par le rĂ©alisateur François Villiers, d’écrire un scĂ©nario de fiction : L’Eau vive. Il choisit de centrer son rĂ©cit sur une jeune fille, Hortense, qui va personnifier la rivière (Hortense rime avec Durance) : “mĂŞme grâce, mĂŞme jeunesse que la jeune Durance et probablement mĂŞme [fichu] caractère”. Giono suit de près le tournage au cours de l’étĂ© 1956 et du printemps 1957. En 1958, L’Eau Vive reçoit un accueil chaleureux de la part de futurs cinĂ©astes de la Nouvelle Vague (François Truffaut, Jean-Luc Godard) mais aussi de leur maĂ®tre Jean Renoir, et reprĂ©sente la France au festival de Cannes de 1958 ». Extrait des textes de l'exposition Le cinĂ©ma de Jean Giono, en 2002, au Centre Jean Giono de Manosque[18].
  • « Cher Giono, ma femme et moi avons vu L’Eau vive hier soir. Nous en sommes sortis ravis et amoureux de la Durance. Il y a longtemps que nous n’avions pas Ă©tĂ© aussi noblement Ă©mus. Je ne rĂ©siste pas au plaisir de vous dire notre grande joie. Bien amicalement, Jean Renoir (juin 1958) »[18].
  • « Il y a dans ce film une tenue littĂ©raire, un ton juste qui donnent une idĂ©e assez exaltante de ce que pourrait apporter dans le cinĂ©ma français un homme comme Giono, celui Ă©galement qui se trouve le plus proche d’un Jean Renoir par la vigueur, la santĂ© et la simplicitĂ© avec lesquelles il aborde la vie… » François Truffaut (Arts)[18].
  • « […] le prodigieux et si rossellinien scĂ©nario de Giono… le film le plus formidablement neuf de tout le cinĂ©ma français d’après la LibĂ©ration… l’important dans L’Eau vive, c’est de savoir donner au romanesque l’attrait de l’actualitĂ©, comme il se doit dans tout mariage forcĂ© de la fiction avec la rĂ©alité… » Jean-Luc Godard (Les Cahiers du CinĂ©ma)[18].

Thèmes et contexte

Film aux moyens égaux à ses ambitions, adoptant le format des grandes productions hollywoodiennes de l'époque : Eastmancolor et Franscope (format d'image français concurrent du CinemaScope américain) avec un tournage s'étalant sur trois ans pour pouvoir restituer, à la demande d'EDF, l'ampleur du gigantesque chantier qui bouleversa la Provence durant des années : la construction du barrage de Serre-Ponçon retenant le troisième plus grand lac artificiel d'Europe, et la construction du canal de Provence (le Muséoscope du Lac de Serre-Ponçon note « travail de titan », « gigantisme » et « fourmilière humaine »[19]). Œuvre à la gloire de la fée électricité, le réalisateur François Villiers remplit son contrat en imbriquant intelligemment fiction et réalité. La dimension colossale des travaux est savamment restituée grâce aux plans larges de la caméra de Paul Soulignac. La couleur locale est notamment donnée par les Provençaux Charles Blavette, Henri Arius et Milly Mathis tandis que les autres acteurs, dont l'héroïne Hortense-Pascale Audret, jouent sans lorgner du côté de Pagnol, car nous sommes bien dans l'univers de Giono : âpres luttes pour la liberté sur fond de paysages grandioses et sauvages. On se souviendra surtout des impressionnantes scènes d'inondation où l'on aura tremblé pour la vie de l'héroïne, anticipation conceptuelle des films catastrophe des années 1980 avec eau vive emportant tout sur son passage…

Vidéographie

L'Eau vive, LCJ Éditions et Productions, 2013, 1 CD zone 2, couleur PAL, format 4/3 (1.85:1), Dolby Digital, 96 min (EAN 3550460043163) [présentation en ligne].

Bibliographie

Le scénario a été novellisé par Jean Giono et Alain Allioux (l'adaptateur) sous le titre Hortense ou l'Eau vive (1958)[20].

Notes et références

  1. Extraits de reportages sur les crues de la Durance avant la construction du barrage de Serre-Ponçon et la canalisation de la rivière.
  2. En France, le format large se développe précisément durant la période de tournage du film. Le procédé anamorphique français Cinépanoramic qui, dès 1953 a pour objectif de concurrencer le Cinémascope américain, est rebaptisé Franscope (source : Histoire technique des formats larges en France sur Academia.edu). Pour une diffustion vidéo correcte, il faut sélectionner le format d'image 4/3 qui restitue le format large d'origine 1.85:1 de L'Eau vive.
  3. Date communiquée sous réserve, car en France les films sortent le mercredi dans les salles (sauf cas exceptionnel) et le 13 juin 1958 était un vendredi. Date néanmoins référencée sur les sites CNC, Unifrance et IMDb
  4. En régie, Raoul Sangla pour les variétés (avec Johnny Hallyday).
  5. Disques Philips, 45 tours références 432-261-BE, 432-295-BE, 432-314-BE.
  6. Dans une scénographie où les naïades ont déjà été représentées en peinture, notamment par Lucas Cranach l'Ancien ou par Jean-Jacques Henner.
  7. Source : L'Eau vive ou The Girl and The River sur le site officiel Golden Globes.org
  8. « La sélection – 1958 – Compétition », site officiel du Festival de Cannes
  9. D'après un mémoire DEA de 2001 d'Anne Baudon consacré aux films techniques du génie civil.
  10. Extraits des mémoires de Charles Blavette, Ma Provence en cuisine, Marseille, Éditions Jeanne Laffitte, , 316 p. (ISBN 2-86276-386-1, présentation en ligne)Document utilisé pour la rédaction de l’articleRéimpression de l'édition originale des Éditions France-Empire de 1961.
  11. (fr) Cinéluberon Apt
  12. Argot : plus « facile » selon le Dictionnaire de l'argot français et de ses origines, Éditions Larousse/Éditions Bordas, 1999 (ISBN 2035349192) ; Charles Blavette veut sans doute préciser que Pascale Audret devient plus familière.
  13. Film réalisé par Jean Renoir et sorti en 1935.
  14. Fin 1956.
  15. Octobre 1957.
  16. Rebaptisé La Provence en 1997.
  17. Jean-Luc Godard, Godard par Godard : Les Années Cahiers 1950-1959, Paris, Champs Flammarion, , 252 p. (ISBN 978-2-08-081516-3 et 9782081202979, présentation en ligne), p. 179-180 « À nous deux, Tours ».
  18. « Expositions itinérantes, le cinéma de Jean Giono », sur Centre Jean Giono.com (consulté le )
  19. Voir site Muséoscope du lac
  20. Jean Giono et Alain Allioux, Hortense ou l'Eau vive, Paris, Éditions France-Empire, (réimpr. 1995), 302 p., in-octavo 21 × 14,85 cm, jaquette illustrée (ISBN 978-2-7048-0775-8, BNF 32167787).

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.